Hyundai H-1438 User manual

КАССЕТНАЯ CD/MP3/USB/SD-
СТЕРЕОМАГНИТОЛА
PORTABLE STEREO RADIO
CASSETTE RECORDER WITH
CD/MP3/USB/SD
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-1438

2 3
Instruction manual Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended
to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the
product and keep the manual for reference in future.
Description
1. STOP/CARD button
2. FM ST indicator
3. Display
4. Handle
5. PLAY/PAUSE/USB button
6. CD compartment cover
7. REPEAT/PROGRAM button
8. SKIP+10/FOLDER button
9. button (cassette pause)
10. button (cassette stop/eject)
11. DBBS indicator
12. button (cassette fast forward)
13. button (cassette rewind)
14. button (cassette play)
15. button (cassette record)
16. BACK button
17. NEXT button
18. SD memory card slot
19. USB port
Not indicated:
Back panel: Headphone socket, Power
1 2 3 4 5 6
7
8
9 11 13 15 17
10 12 14 16 18 19

2 3
Instruction manual Instruction manual
appliance check that voltage indicated on
the rating label corresponds the mains
voltage in your home.
• Insert the power cord plug into power
supply socket.
Caution:
• When the set is only used with AC or
is not used for 2 weeks or more, please
remove the batteries, to avoid damage to
the set from leakage of batteries.
• Always switch off the unit when not
in use.
• Always unplug the appliance from
power supply, when not in use long time.
Stereo headphone connection
• For private listening, insert 3.5 mm
headphone into the stereo headphone
jack (on the back side of the unit).
• Adjust volume control to the
appropriate level as desired by turning
VOLUME regulator.
• When the stereo headphone jack
is plugged, speakers will disconnect
automatically.
Radio operation
• Set FUNCTION switch to RADIO
position.
• Select your desired broadcasting
band with BAND switch.
• Rotate TUNING knob to receive the
desired broadcast. The current frequency
will be displayed.
• Adjust the level of sound with
VOLUME knob.
• To turn off the radio, set FUNCTION
switch to TAPE position.
cord, Telescopic FM antenna, AUX in jack
Bottom panel: Battery compartment.
Left panel: VOLUME regulator,
FUNCTION switch
Right panel: BAND switch/DBBS switch,
TUNING regulator
Important safeguards
• Attention: The owner’s manual
contains important operating and
maintenance instructions. For your safety,
it is necessary to refer to the manual.
• Dangerous voltage: Uninsulated
dangerous voltage that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk
of electrical shock to persons is present
within this product enclosure.
• Caution: To reduce the risk of electric
shock, do not dismantle the body. Prefer
servicing to qualified service personnel.
Do not use the unit in places where it
can be exposed to water, moisture and
dust. Make sure that pins or other foreign
objects do not get inside the unit; they
may cause malfunctions, or create safety
hazards such as electrical shock.
Power supply
Battery operation
• Open the battery compartment cover.
• Insert 6 batteries (UM-2/LR-14).
Please observe correct battery polarities
or the set will not work.
• Close the battery compartment cover.
AC operation
• Before the first connecting of the

4
Instruction manual
Antenna
• For FM reception, adjust the
telescopic antenna appropriately to obtain
the best reception on the band selected.
• The AM signal is picked up through the
built-in ferrite antenna. The set should be
placed to a position for the best reception.
FM stereo reception
• Set BAND switch to FM position,
programs are received in mono mode.
In particular when stereo signal is
weak and much noise are received, it is
preferable to receive stations in mono.
• Set BAND switch to FM ST position,
programmer is received in stereo mode,
the FM ST indicator will light up.
CD/MP3 operation
Insertion and removal of discs
• Place a disc into the compartment
with the label-side (printed side of disc)
facing upwards. Press down in the center
part of disc until the disc “locks” onto the
center spindle.
• When the disc has been placed onto
the center spindle, gently lower the CD-
door downwards until it locks shut. The
disc is now ready to be played.
• Press STOP/CARD button to stop the
disc spinning before opening the CD-door.
• To remove a disc, follow the same
procedure as described above, except to
remove the disc instead of inserting it into
the compartment, by placing one finger at
the middle of disc (center spindle) and the
other at the edge of the disc and gently
pulling upwards.
Always hold a disc by its edges.
Avoid getting any fingerprints, smudges
or dirt onto the surface of a disc. In case
this happens, use a special CD-cleaning
cloth or cleaning kit to remove the dirt or
smudges. Please make sure to always
fold down the handle before opening the
CD door.
General operation
• Set FUNCTION switch to CD (MP3)/
USB/SD position.
• Put a disc into the CD compartment
and close the CD door.
• The LCD display will show the total
number of tracks after a few seconds.
Play/pause mode
• Press PLAY/PAUSE/USB button to
start playback, the LCD display will show
the first track.
• Press PLAY/PAUSE button to pause
at any track when playing. Press this
button again to resume playback.
• To stop the disc, press STOP/CARD
button.
• If the disc contains folders with files,
select a folder by pressing and holding
SKIP+10/FOLDER button repeatedly.
Skip and search mode
• Press NEXT button once to skip to
the next track.
• Press BACK button once to skip back
to previous track.
• Press and hold BACK and NEXT
buttons to start fast backward or forward
playback until you find the passage to
play from.
• Press SKIP+10/FOLDER button to
skip at 10 tracks forward.

5
Instruction manual
Repeat mode
• Press REPEAT/PROGRAM button
once for single track repeat playing.
• For MP3 discs containing folders
press REPEAT/PROGRAM button again
for repeat playback of all tracks in the
current folder.
• Press REPEAT/PROGRAM button
once again for all tracks repeat playing.
• To cancel repeat play, press
REPEAT/PROGRAM button once again.
Program mode
• Up to 20 CD tracks or 99 MP3 tracks
can be programmed for disc play in any
order. Before use, be sure to stop playback.
• Press REPEAT/PROGRAM button, the
memory position number and PROGRAM
symbol will show on the display.
• Select a desired track by using BACK
and NEXT buttons.
• Press REPEAT/PROGRAM button to
confirm.
• Repeat the two last steps as
described above to enter additional
memories into the program if necessary.
• When all the desired tracks have
been programmed, press PLAY/PAUSE/
USB button to play the disc in the order
you have programmed. PROGRAM
symbol will remain on.
• To stop the CD, press STOP/CARD
button.
The program memory will be cleared
when STOP/CARD button is pressed
twice, the CD compartment is opened or
the CD or power supply is turned off.
• To turn off the CD player set
FUNCTION switch to TAPE (OFF) position.
Good quality sound is guaranteed
only when playing licensed discs.
USB/SD-card operations
• This unit is equipped with a USB
socket which can accept and play MP3
files stored on standard USB flash
(compatible with USB version 1.1 & 2.0)
up to 8 Gbs.
• This unit is also equipped with an SD
card socket which can accept and play
MP3 files stored on standard SD cards up
to 4 Gbs.
• To use USB drives/SD cards for MP3
playback insert the USB drive or SD card
into the appropriate socket and slide
FUNCTION switch to CD (MP3)/USB/SD
position.
• Press and hold PLAY/PAUSE/USB
button to enable USB mode. The display
will show “USB” symbol. Press and hold
STOP/CARD button to enable SD mode.
The display will show “SD” symbol.
• If MP3 files are found the set will start
playback of the first file.
• Playback control is same as for MP3
discs.
Always switch off the unit or
change mode to “CD” or “RADIO” before
removing a USB flash drive or SD card,
to prevent damage to your USB device or
memory card.
Attention: Although this product is fully
compatible with USB 1.1 & 2.0 and SD
card standard formats, a small percentage
of USB flash drives and SD cards might
not be readable, due to those device
manufacturers non-compliance with the
full (official) USB and SD cards standards.

6
Instruction manual
Cassette playback
• Slide FUNCTION switch to TAPE
(OFF) position.
• Press button to open the
cassette compartment.
• Insert a cassette and push the
cassette door to close the cassette
compartment. The full tape reel should be
on the right side.
• Press button to start playback.
• Press button to pause playback.
If you press it again the playback will
continue.
• Press button to stop playback,
press the button again to open the cassette
door so you can take out the tape.
• When the tape plays to the end,
playback will stop automatically.
• Fast forward and rewind: You
can run forward and rewind the tape.
Stop playback. Use button for fast
backward and button for fast forward
playback. When you have reached the
desired tape point, press button to
stop the process.
Never use fast forward or rewind
operations during playback. This may
cause damage to the tape.
Cassette recording
Insert a blank cassette with the tape-side
up. Close the cassette compartment. The
unit is now ready to start recording, which
can be done from either the radio or CD.
Recording from radio
• Set FUNCTION switch to RADIO
position.
• Tune to the desired station by rotating
TUNING knob.
• Press button and button
simultaneously to start recording.
Recording from CD/USB/SD
• Set FUNCTION switch to CD (MP3)/
USB/SD position.
• Press and buttons at the same
time to start recording, then press
button.
• Start the CD and select a song to be
recorded.
• Release button to start recording.
Dynamic Bass Boost System
For increased bass at all volume levels,
set DBBS switch into “On” position for an
emphasized bass sound.
AUX line in jack
You can connect the audio output of
an external device (such as a CD-player)
to this unit, to listen to the sound of that
device through the amplifier of this unit.
• To connect an external audio device
(eg. MP3 player), please use a standard
stereo cable (not included) with 3.5 mm to
3.5 mm plugs to connect the headphone
out or audio line-out of the external device
to the AUX input socket of this unit.
• Slide the function switch to RADIO/
AUX-IN position.
• Turn on the external device.

7
Instruction manual
Maintenance and care
• Check your batteries regularly, old or
discharged batteries should be replaced.
If the unit is not going to be used for some
time or is being run exclusively on the
alternative power, remove the batteries to
avoid leakage and damage.
• Electronic products of this kind
should never be subjected to moisture or
extreme temperatures.
• Do not use the unit in places where
it can be exposed to water, moisture and
dust.
• If necessary, clean the unit with
a piece of cloth dampened with water
only (be sure the AC power cord is
disconnected from the power supply).
• The heads and capstan are in
constant contact with the moving tape.
Use a small cotton bud with alcohol
or special tape head cleaner to clean
these parts. Never touch the heads with
anything metallic.
• When pick up the CD disc, always
hold the edge of the disc, never touch
the surface of the disc, it would scratch
the disc surface and may occur sound
distortion or raise reading problem.
Erase protection
• To prevent accidental erasing of a
cassette, simply break off the two plastic
tabs located on the cassette tape’s rear
side.
• When a cassette with removed plastic
tabs is inserted, the recording button
cannot be pressed.
• If a cassette is to be erased and
re-recorded at a later stage, simply cover
the holes on the cassette where the tabs
were removed, with a piece of strong
adhesive tape.
Accessories
Radio player 1 pc
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc

8
Instruction manual
Specifications
Supported formats CDDA/MP3
Supported storage CD/CD-R/USB/SD
Nominal voltage 220 V, 50/60 Hz
Battery power supply DC 9 V (6 х 1.5 V UM2/LR14 batteries)
Output power, RMS 2 x 3 W
Nominal power consumption 15 W
FM frequency range 64 - 108 MHz
AM frequency range 522 - 1620 kHz
Net/Gross weight 2.6 kg/2.9 kg
Unit dimension 336 mm x 267 mm x 148 mm
Gift box dimension 365 mm x 291 mm x 180 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected
with continual improvement of the device.

9
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и
безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно
изучить настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуа-
тацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
1. Кнопка STOP/CARD
2. Индикатор FM ST
3. Дисплей
4. Ручка
5. Кнопка PLAY/PAUSE/USB
6. Крышка отсека для дисков
7. Кнопка REPEAT/PROGRAM
8. Кнопка SKIP+10/FOLDER
9. Кнопка (пауза)
10. Кнопка (стоп/выгрузка)
11. Индикатор DBBS
12. Кнопка (перемотка вперед)
13. Кнопка (перемотка назад)
14. Кнопка (воспроизедение
1 2 3 4 5 6
7
8
9 11 13 15 17
10 12 14 16 18 19

10
Руководство по эксплуатации
кассеты)
15. Кнопка (запись кассеты)
16. Кнопка BACK
17. Кнопка NEXT
18. Слот для карт памяти SD
19. USB-порт
Не показано на рисунке:
Задняя панель: разъем для наушни-
ков, шнур питания, телескопическая
FM-антенна, вход AUX. Нижняя панель:
отсек для батарей. Левая сторона:
регулятор VOLUME, переключатель
режимов FUNCTION. Правая сторона:
переключатель BAND/DBBS, регулятор
частот TUNING
Меры безопасности
• Внимание: В руководстве приво-
дятся важные указания по эксплуата-
ции и уходу. Сохраните руководство
по эксплуатации для последующего
использования.
• Высокое напряжение: В приборе
находятся оголенные провода высоко-
го напряжения. Напряжение внутри
прибора достаточно высокое, чтобы
вызвать удар электрическим током.
• Предупреждение: Во избежание
удара электрическим током не демон-
тируйте корпус устройства. Доверяйте
ремонт только квалифицированным
специалистам. Не используйте устрой-
ство в местах, где оно может под-
вергнуться воздействию воды, влаги
и пыли. Убедитесь, что посторонние
предметы не попали внутрь изделия;
они могут вызвать сбои в работе или
стать причиной поражения электриче-
ским током.
Источники питания
Работа от батарей
• Откройте крышку отсека для
батарей.
• Вставьте 6 батарей типа UM-2/
LR14, соблюдая полярность, иначе
устройство не будет работать.
• Закройте крышку отсека для
батарей.
Питание от сети переменного
тока
• Перед первым использованием
устройства проверьте, соответствует
ли электропитание устройства, ука-
занное в таблице технических харак-
теристик, электропитанию в Вашей
локальной сети.
• Вставьте вилку электрошнура в
розетку.
Если устройство работает только
от сети питания или не будет использо-
ваться более двух недель, извлеките,
пожалуйста, батареи. Невыполнение
этого требования может привести к
повреждению устройства.
• Всегда отключайте устройство от
сети питания, если оно не будет экс-
плуатироваться долгое время.
Использование радиоприемника
• Установите переключатель режи-
мов работы FUNCTION в положение
RADIO.
• Используя переключатель диапазо-
нов, выберите диапазон радиовещания.
• Вращая регулятор настройки
радио TUNING, настройтесь на частоту

11
Руководство по эксплуатации
нужной радиостанции. Текущая часто-
та будет отображаться на дисплее.
• С помощью регулятора громкости
VOLUME установите желаемый уро-
вень громкости звука.
• Для того чтобы выключить устрой-
ство, установите переключатель режи-
мов FUNCTION в положение TAPE.
Стерео прием
• Для приема программ в моно
режиме установите переключатель
диапазонов в положение FM.
При слабом сигнале и посторон-
них шумах рекомендуется принимать
программы в моно режиме.
• Для приема программ в стерео ре-
жиме установите переключатель диа-
пазонов в положение FM ST; при этом
должен загореться индикатор FM ST.
Антенна
• Для достижения лучшего приема
FM радиосигнала вытяните телескопи-
ческую антенну.
• Для приема AМ сигнала устрой-
ство оснащено встроенной антенной;
для лучшего приема вращайте устрой-
ство в различных направлениях.
Подключение наушников
• Для частного прослушивания под-
ключите наушники с диаметром штеке-
ра 3,5 мм к разъему для подключения
наушников, находящемуся на задней
панели устройства.
• С помощью регулятора громкости
VOLUME установите желаемый уро-
вень громкости звука.
• При подключенных наушниках звук
через динамики не воспроизводится.
Операции с CD/MP3 дисками
Загрузка и извлечение дисков
• Вставьте диск в отсек для дисков
стороной с надписями вверх. Нажмите
на центральную часть диска, чтобы
зафиксировать его.
• Закройте крышку отсека для дис-
ка. Диск готов к воспроизведению.
• Нажмите кнопку STOP/CARD для
остановки вращения диска перед тем,
как открыть дверцу отсека для дисков.
• Чтобы извлечь диск, откройте
крышку отсека для дисков, вставьте
палец в отверстие посередине диска,
остальными пальцами возьмите диск
за края и потяните вверх.
Берите диск только за края,
чтобы избежать повреждения и за-
грязнения записываемой стороны
диска. Если это произошло, протрите
поверхность диска мягкой тканью.
Всегда опускайте ручку прибора перед
открытием крышки отсека для дисков.
Основные операции
• Установите переключатель режи-
мов работы FUNCTION в положение
CD (MP3)/USB/SD.
• Вставьте диск в отсек для дисков и,
нажав на дверцу отсека, закройте ее.
• Через несколько секунд на дис-
плее отобразится общее количество
треков, содержащихся на диске.
Воспроизведение/пауза
• Для начала воспроизведения на-

12
Руководство по эксплуатации
жмите кнопку PLAY/PAUSE/USB, на дис-
плее отобразится номер первого трека.
• Для временного прерывания вос-
произведения нажмите кнопку PLAY/
PAUSE/USB. Для продолжения воспро-
изведения нажмите эту кнопку.
• Чтобы остановить воспроизведе-
ние, нажмите кнопку STOP/CARD.
• Если используемый MP3-диск со-
держит папки с файлами, нажимайте и
удерживайте кнопку SKIP+10/FOLDER
для выбора нужной папки.
Переход и поиск треков
• Для перехода к следующему треку
нажмите кнопку NEXT.
• Для перехода к предыдущему тре-
ку нажмите кнопку BACK.
• Нажмите и удерживайте кнопки
BACK или NEXT. Диск будет воспроиз-
водиться с высокой скоростью. Когда
Вы узнаете фрагмент трека, который
Вы хотите прослушать, отпустите кноп-
ки для нормального воспроизведения.
• Нажмите кнопку SKIP+10/FOLDER
для перехода на 10 треков вперед.
Повторное воспроизведение
• Для повторного воспроизведе-
ния трека нажмите кнопку REPEAT/
PROGRAM.
• Если используемый MP3-диск
содержит папки с файлами, нажмите
еще раз кнопку REPEAT/PROGRAM
для повторного воспроизведения всех
треков в текущей папке.
• Для повторного воспроизведения
всех треков на диске нажмите кнопку
REPEAT/PROGRAM еще раз.
• Для отмены повторного воспро-
изведения, нажмите кнопку REPEAT/
PROGRAM еще раз.
Программирование порядка
воспроизведения треков
• Используя функцию программиро-
вания, Вы можете установить любую
последовательность воспроизведения
треков. Вы можете задать воспроизве-
дение до 20 CD-треков или до 99 MP3-
треков. Перед началом программиро-
вания убедитесь, что воспроизведение
остановлено.
• Нажмите кнопку REPEAT/
PROGRAM, на дисплее отобразится но-
мер позиции и индикатор PROGRAM.
• С помощью кнопок BACK и NEXT
выберите нужный трек; на дисплее
отобразится номер выбранного трека.
• Для сохранения выбранного трека
в программе нажмите кнопку REPEAT/
PROGRAM.
• Чтобы сохранить в памяти устрой-
ства другие треки, повторите два по-
следних действия.
• Для начала воспроизведения за-
программированной последователь-
ности треков нажмите кнопку PLAY/
PAUSE/USB. Индикатор PROGRAM
будет отображаться на дисплее.
• Чтобы остановить воспроизведе-
ние, нажмите кнопку STOP/CARD.
Все треки, запрограммиро-
ванные в память устройства, будут
удалены при двукратном нажатии
кнопки STOP/CARD, при открытии
отсека для дисков, выключении CD-
проигрывателя или отключения пита-
ния устройства.
• Для выключения CD проигры-
вателя установите переключатель
FUNCTION в положение TAPE (OFF).
Качественное звучание без помех
и сбоев гарантируется только при вос-
произведении лицензионных дисков.

13
Руководство по эксплуатации
Воспроизведение файлов MP3 с
USB накопителя или SD карты
• Магнитола оснащена разъемом
USB для подключения стандартного
USB накопителя объемом до 8 Гб и
воспроизведения с него MP3 файлов
(совместим с версиями USB 2.0 и 1.1).
• Магнитола также оснащена разъе-
мом для карт памяти SD объемом до 4
Гб, с которых возможно воспроизведе-
ние MP3 файлов.
• Для воспроизведения MP3 фай-
лов с USB накопителя или SD карты
вставьте USB-накопитель или SD-
карту в соответствующий разъем и
установите переключатель FUNCTION
в положение CD (MP3)/USB/SD.
• Нажмите и удерижвайте кнопку
PLAY/PAUSE/USB, чтобы включить
режим USB; на дисплее отобразится
индикатор “USB”. Нажмите и удер-
живайте кнопку STOP/CARD, чтобы
включить режим SD; на дисплее ото-
бразится индикатор “SD”.
• Если на носителе обнаружены MP3
файлы, начнется воспроизведение
первого трека.
• Управление воспроизведением ана-
логично управлению для MP3-дисков.
Всегда выключайте магнитолу
или переходите в режим CD или RADIO
прежде чем извлечь накопитель. В
противном случае возможно повреж-
дение накопителя или потеря данных.
Примечание: Несмотря на то, что
данный продукт полностью совместим
со стандартами USB 1.1 и 2.0 а также
SD, некоторые USB-накопители и SD-
карты могут оказаться нечитаемыми.
Причиной этому является неполное
соответствие данным стандартам при
их производстве.
Операции с магнитофоном
• Установите переключатель ре-
жимов FUNCTION в положение ТАРЕ
(OFF).
• Чтобы открыть кассетный отсек
нажмите кнопку . Вставьте кассету
в кассетный отсек и аккуратно закрой-
те его. Пленка должна быть на правой
катушке.
• Для начала воспроизведения на-
жмите кнопку .
• Для временного прерывания вос-
произведения нажмите кнопку . Для
возобновления воспроизведения на-
жмите кнопку еще раз.
• Для остановки воспроизведения
нажмите кнопку . Нажмите эту кла-
вишу еще раз для извлечения кассеты
из кассетного отсека.
• При окончании воспроизведения
все нажатые кнопки автоматически
высвобождаются.
• Перемотка вперед/назад: Вы мо-
жете перемотать кассету вперед или
назад. С помощью кнопки осущест-
вляется перемотка назад, с помощью
кнопки осуществляется перемотка
вперед. Когда кассета перемоталась
до нужного места, нажмите кнопку
для остановки.
Не используйте кнопки перемот-
ки во время воспроизведения кассеты.
Это может повредить пленку.

14
Руководство по эксплуатации
Запись
• Чтобы открыть кассетный отсек,
нажмите кнопку .
• Вставьте чистую кассету лентой
вверх в отсек для кассет.
• Закройте дверцу кассетного отсе-
ка. Теперь устройство готово к записи
с радио или CD диска.
Запись с радиоприемника
• Установите переключатель ре-
жимов работы FUNCTION в позицию
RADIO.
• С помощью кнопки PLAY/PAUSE
выберите диапазон вещания нуж-
ной станции. С помощью регулятора
TUNING выберите радиостанцию.
• Для начала записи одновременно
нажмите кнопки и .
Запись с CD/USB/SD
• Установите переключатель режи-
мов работы в положение CD (MP3)/
USB/SD.
• Для начала записи одновременно
нажмите кнопки и , затем нажмите
кнопку .
• Включите CD проигрыватель,
найдите трек, который Вы желаете за-
писать на кассету.
• Для запуска записи нажмите
кнопку .
Разъем AUX
Вы можете прослушивать внешнее
аудио устройство (напр., CD-плеер),
подключив его к данному устройству
при помощи линейного разъема AUX.
• Чтобы подключить внешнее
устройство используйте стандарт-
ный кабель со штекерами 3,5 мм (не
входит в комплект) для подсоединения
разъема для наушников или линейного
разъема внешнего аудио устройства к
разъему AUX данного устройства.
• Установите переключатель режи-
мов в положение RADIO/AUX-IN.
• Включите внешнее устройство.
Система “Dynamic Bass Boost”
Для усиления звучания низких ча-
стот установите переключатель DBBS
в положение ON (Вкл).
Чистка и уход
• Проверяйте батареи регулярно. Из-
влеките батареи, если они разрядились,
если прибор не будет использоваться на
протяжении продолжительного времени
или работает от сети питания.
• Предохраняйте Ваше устройство
от попадания влаги или воздействия
высокой температуры.
• Не используйте устройство в
местах, где оно может подвергнуться
воздействию воды, влаги и пыли.
• Если необходимо, протрите корпус
устройства при помощи слегка влаж-
ной ткани, при этом убедитесь, что
устройство отключено от сети питания.
• Для обеспечения нормальной бес-
перебойной работы устройства перио-
дически очищайте магнитную головку
и вал ЛПМ. Увлажните кусочек ваты
спиртом или специальной жидкостью

15
Руководство по эксплуатации
для чистки магнитных головок и осто-
рожно протрите поверхность головок и
вала ЛПМ. Не прикасайтесь к голов-
кам металлическими предметами.
• Извлекая диск, держите его только
за края. Не дотрагивайтесь до лазер-
ной поверхности диска, т.к. Вы можете
поцарапать ее, что приведет к искаже-
нию звука или другим проблемам.
Защита кассеты от стирания
• Во избежание случайного стира-
ния записи удалите предохранители с
кассеты.
• Вы не сможете нажать клавишу
записи, если у кассеты удалены предо-
хранители.
• Для записи на кассету, с которой
были удалены предохранители, за-
клейте отверстия, оставшиеся на ме-
сте предохранителей, липкой лентой.
Комплект поставки
Стереомагнитола 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
Технические характеристики
Воспроизводимые форматы CDDA/MP3
Поддержка носителей CD/CD-R/USB/SD
Номинальное напряжение питания 220 В, 50/60 Гц
Питание от батарей 9 В (6 батарей 1,5 В (UM2/LR14))
Выходная мощность 2 х 3 Вт
Номитальная потбребляемая мощность 15 Вт
FM диапазон радиочастот 64 - 108 MHz
AM диапазон радиочастот 522 - 1620 kHz
Вес нетто / брутто 2,6 кг/2,9 кг
Размеры устройства 336 мм x 267 мм x 148 мм
Размеры коробки 365 мм x 291 мм x 180 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены
заводом-изготовителем без предварительного уведомления в связи с
постоянным усовершенствованием и улучшением данного устройства.
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Portable Stereo System manuals

Hyundai
Hyundai H-1419 User manual

Hyundai
Hyundai H-1439 User manual

Hyundai
Hyundai H-1428 User manual

Hyundai
Hyundai H-1429 User manual

Hyundai
Hyundai H-1420 User manual

Hyundai
Hyundai H-1205 User manual

Hyundai
Hyundai H-1444 User manual

Hyundai
Hyundai H-2203 User manual

Hyundai
Hyundai H-1444 User manual

Hyundai
Hyundai H-1416 User manual