CZ-8 ENG-25
ENG
FM STEREO RECEPTION
For reception of a FM stereo broadcast station, set the FUNCTION selector to stereo position.
The FM stereo indicator will light when a FM STEREO broadcast is being received.
HINT: When receive a poor signal and some Lange noises, please select the FM stereo by band
Selector switch , after that the noise will become weaker and the effect of the sound will be
improved.
Cassette opareation
Playing Of Cassette
When playing of cassette, open the cover of the CASSETTE BUTTON DOOR first.
Be sure to tighten any slack tape in the cassette before use. Using either a pencil or a ball-point
pen, simply insert the pen or pencil into the centre of the spool and rotate to remove slackness.
Depress the CASS. STOP / EJECT button to open the cassette door.
Insert the cassette into the compartment with the open end facing up wards and full reel on the left
hand side, push the cassette well down and close the door. Be sure not to touch the tape surface.
Select „TAPE“ on the FUNCTION switch and press the PLAY button. To stop playback, press the
CASS. STOP / EJECT button once. To release the cassette, press the CASS. STOP /
EJECT button again.
Recording From Radio
Set the FUNCTION button to RADIO select AM or FM on TUNER / BAND button and press to the
desired broadcast (refer to radio operation section). Insert a cassette into the deck and press the
RECORD button.
Press the CASS. STOP / EJECT button to stop recording. The CASS. PAUSE button can be used
to stop recording for short intervals. Press the CASSETTE F.FWD to fast forward the tape, press
the CASSETTE REWIND button to fast rewind the tape.
Recording From CD
Set the FUNCTION to CD. Select the required tracks to be recorded. Insert a cassette into the
cassette deck and press the CASS. RECORD button.
Press the CASS. STOP / EJECT button to stop recording.
Auto Stop
When the tape reaches the end in PLAY or RECORD, the built-in AUTO STOP system functions
to release the depressed PLAY, RECORD keys. The AUTO STOP system operates while
recording from the built-in RADIO or CD player. Only the cassette function is brought automatically
to a stop, the RADIO or CD PLAYER will continue to play.
Type Of Cassettes
Use only good quality cassettes (IEC TYPE1) for making recordings. May be used to replay other
types of cassette but is unable to make proper recordings on these more specialized tapes. The
use of C120 cassettes is not recommended in this machine.
Protecting Recordings
Normally, anything recorded on the tape is
automatically erased when new recording
is made. It is possible to protect your
recordings from accidental erasure
by removing the tabs found
on the rear of the cassette.
Funkce přeskakování nahoru a dolů
1. VREŽIMU STOP:
CD a MP3
a) Pokud stisknete tlačítko SKIP (REW nebo F.F) po dobu kratší než 0,7 vteřiny,
přeskočí přístroj na předchozí nebo následující stopu.
b) Vyhledejte požadovanou stopu a poté stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE.
2. VREŽIMU PŘEHRÁVÁNÍ:
- CD
a) Pokud stisknete tlačítko SKIP (REW nebo F.F) po dobu kratší než 0,7 vteřiny,
přeskočí přístroj na předchozí nebo následující stopu.
b) Pokud stisknete tlačítko SKIP (REW nebo F.F) po dobu delší než 0,7 vteřiny, začne
se disk rychle prohledávat směrem dozadu nebo dopředu.
- MP3
a) Stisknutím tlačítka SKIP (REW nebo F.F) přeskočíte na předchozí/následující stopu.¨
Funkce režimu
1. Vrežimu zastavení stiskněte jednou tlačítko MODE a poté stiskněte PLAY. Zvolí se režim
přehrávání začátků stop. Vtomto režimu se přehraje vždy prvních 10 vteřin každé stopy
(Obr. 15) (Obr. 16).
2. Vrežimu zastavení stiskněte dvakrát tlačítko MODE a poté stiskněte PLAY. Zvolí se režim
náhodného přehrávání a disk se přehraje vnáhodném pořadí stop (Obr. 17) (Obr. 18).
3. Vrežimu zastavení stiskněte třikrát tlačítko MODE a poté stiskněte PLAY. Hlavní funkce se
změní: tlačítko SKIP (dopředu) se stane funkcí adresáře. (Obr. 19) (Tuto funkci lze používat
pouze vrežimu MP3).
Funkce ESP
Tato funkce chrání přístroj proti otřesům.
1. Vrežimu CD 40 vteřin.
2. Vrežimu MP3100 vteřin.
Stiskněte jednou tlačítko ESP. Na displeji se na 2 vteřiny zobrazí „EON“,
což znamená, že funkce ochrany proti otřesům je zapnuta (obr.20).
Stiskněte toto tlačítko znovu a na displeji se na 2 vteřiny zobrazí „EOF“,
což znamená, že funkce ochrany proti otřesům je vypnuta (obr.21).
TIP: Pokud funkce ESP není kpřehrávání disku potřebná, vypněte ji.
Funkce zastavení přehrávání
1. Vrežimu Přehrávání/Pauzy se dostanete do stavu Stop stisknutím tlačítka STOP.
Vrežimu Editace paměti/Přehrávání stisknutím tohoto tlačítka zastavíte nebo ponecháte
stanici vpaměti. Pokud přístroj přehrává náhodně, stisknutím tohoto tlačítka disk zastavíte a
zrušíte jeho přehrávání.
2. Otevření víka prostoru pro CD za účelem vyjmutí CD/MP3.