manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hyundai
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Hyundai VC 401 User manual

Hyundai VC 401 User manual

Other manuals for VC 401

1

Other Hyundai Vacuum Cleaner manuals

Hyundai H-VC1086 User manual

Hyundai

Hyundai H-VC1086 User manual

Hyundai HYUHVC101 User manual

Hyundai

Hyundai HYUHVC101 User manual

Hyundai H-VC1686 User manual

Hyundai

Hyundai H-VC1686 User manual

Hyundai VC 002 User manual

Hyundai

Hyundai VC 002 User manual

Hyundai HYVI 20 User manual

Hyundai

Hyundai HYVI 20 User manual

Hyundai HHA592201 User manual

Hyundai

Hyundai HHA592201 User manual

Hyundai Aqua Turbo Pro HHE213205 User manual

Hyundai

Hyundai Aqua Turbo Pro HHE213205 User manual

Hyundai VC 926 User manual

Hyundai

Hyundai VC 926 User manual

Hyundai VC 014 User manual

Hyundai

Hyundai VC 014 User manual

Hyundai VC 020B User manual

Hyundai

Hyundai VC 020B User manual

Hyundai VC 010S Flamenco User manual

Hyundai

Hyundai VC 010S Flamenco User manual

Hyundai VC 800 User manual

Hyundai

Hyundai VC 800 User manual

Hyundai HYVI2512 User manual

Hyundai

Hyundai HYVI2512 User manual

Hyundai Aqua Pro HHE213308 User manual

Hyundai

Hyundai Aqua Pro HHE213308 User manual

Hyundai VC 938 User manual

Hyundai

Hyundai VC 938 User manual

Hyundai HYVI35 User manual

Hyundai

Hyundai HYVI35 User manual

Hyundai H-VC1594 User manual

Hyundai

Hyundai H-VC1594 User manual

Hyundai H-VCH01 User manual

Hyundai

Hyundai H-VCH01 User manual

Hyundai VCP 200 User manual

Hyundai

Hyundai VCP 200 User manual

Hyundai HVC 101 User manual

Hyundai

Hyundai HVC 101 User manual

Hyundai H-VC1082 User manual

Hyundai

Hyundai H-VC1082 User manual

Hyundai H-VCH14 User manual

Hyundai

Hyundai H-VCH14 User manual

Hyundai HYVI3014 User manual

Hyundai

Hyundai HYVI3014 User manual

Hyundai H-VCH07 User manual

Hyundai

Hyundai H-VCH07 User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Shark KD400WM owner's guide

Shark

Shark KD400WM owner's guide

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780_N 14 user manual

Philips FC9176/08 manual

Philips

Philips FC9176/08 manual

Kenmore KW3030 user manual

Kenmore

Kenmore KW3030 user manual

AMiO YF-101 user manual

AMiO

AMiO YF-101 user manual

Beko VRT 94929 VI user manual

Beko

Beko VRT 94929 VI user manual

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Shark CORDLESS

Shark CORDLESS SV780 Series quick start guide

Lumme LU-3203 instruction manual

Lumme

Lumme LU-3203 instruction manual

Melissa 640-040/051 instruction manual

Melissa

Melissa 640-040/051 instruction manual

Makita DVC152L instruction manual

Makita

Makita DVC152L instruction manual

Bosch BSN1 instruction manual

Bosch

Bosch BSN1 instruction manual

King Canada 8560LST Service manual & parts list

King Canada

King Canada 8560LST Service manual & parts list

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

EUFY

EUFY RoboVac 11c+ owner's manual

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic

Panasonic MC-E4101 Service manual

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Panasonic

Panasonic MC-V9658 operating instructions

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Bosch

Bosch BGB 2 Series instruction manual

Hoover dog & cat TURBO manual

Hoover

Hoover dog & cat TURBO manual

FGE Far Tools NET UP 20 manual

FGE

FGE Far Tools NET UP 20 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
Vysavač pro mokré a suché vysávání
Vysávač pre mokré a suché vysávanie
Vacuum cleaner dry/wet vacuuming
VC 401
HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA
CZ-2
- Před použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte celý návod k obsluze.
- Návod kpoužití uschovejte na bezpečném místě.
Varování
- Před připojením vysavače do zásuvky se ujistěte, že napájecí napětí uvedené na štítku
přístroje odpovídá napětí ve vaší síti.
- Tento vysavač je vhodný pouze pro domácí použití.
- Nedávejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla a nepoužívejte jej pro vysávání špendlíků, zápalek
nebo horkého popela a nevysávejte výbušný tekutý benzín, petrolej nebo žíravé kapaliny
(kyselina sírová).
- Nepoužijte jej nadměrně (například pro vysávání cementu, omítky), jelikož může dojít ke
snížení životnosti nebo dokonce poškození.
- Při vysávání vždy používejte filtr a sáček na prach.
- Před použitím si pozorně přečtěte „Rady pro sestavení“.
- Zástrčku ze zásuvky nevytahujte potažením za kabel nebo samotný přístroj.
- Před sestavováním, při údržbě a kontrole přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Nedovolte dětem přístroj používat nebo si sním hrát.
- Abyste se vyhnuli nebezpeční, musí být poškozený kabel opraven prodejcem nebo jeho
servisním střediskem.
Funkce a popis
Tento vysavač je vhodný pouze pro domácí použití.
Vysavač pro suché/mokré vysávání může vysávat prach a vodu a může být používán pro
vyfukování prachu. Přístroj má silný sací výkon a tichý provoz.
1. Regulátor sání
2. Nastavitelná sací trubka
3. Zahnutá rukoje
4. Hadice
5. Držák nastavitelné sací trubky
6. Tlačítko upevnění hadice
7. Upevnění
hadice
8. Hubice na
koberce/
podlahy
9. Rukoje
10. Horní kryt
11. Výstupní otvor
12. Výstupní filtr
13. Hlavní vypínač
14. Síový kabel
15. Zástrčka
16. Pláš motoru
17. Kuželový filtr
18. Upevňovací
deska
19. Svorka
20. Sací otvor
21. Tělo vysavače
Poznámky / Poznámky / Notes
CZ-3
CZ
Poznámky / Poznámky / Notes 1. Hubice na koberce/podlahy 2. Kartáč na nábytek 3. Úzká hubice 4. Hubice na vodu
Ovládání
Postup sestavení
1. Připojení hadice kvysavači
- Konec hadice sdržákem zasuňte do sacího
otvoru ve vysavači ve správném směru, až
obě části zacvaknou.
- Při odpojování hadice, stiskněte tlačítka pro
uvolnění držáku a hadici vytáhněte.
2. Připojení hadice do výstupního otvoru pro
vyfukování prachu
- Držák hadice zasuňte do výstupního
otvoru a mírně pootočte.
- Pro vyjmutí zatáhněte větší silou.
3. Připojení nastavitelné sací trubky
- Menší konec zasuňte do většího
a zatlačte silou.
- Připojení zahnuté rukojeti a nastavitelné
sací trubky
- Připojení nastavitelné trubky
- Připojení nastavitelné trubky a hubice na
koberce/podlahy
CZ-4 ENG-21
ENG
Technical specifications
Power: 1400 W
Dust capacity: 15 l
Water container capacity: 8 l
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Noise level: 85 dB
Note: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid
fire or injury of electric current. Always turn off the product when you
don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance
which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized
service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this
equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic
equipments waste. In the European Union and Other European countries which
there are separate collection systems for used electrical and electronic product.
By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially
hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be
caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve
natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment
with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Způsob ovládání
1. Odmotejte kabel zdrážky pro navinutí a zasuňte zástrčku
do elektrické zásuvky.
- Po použití vytáhněte zástrčku ze zásuvky a napájecí
kabel naviňte do drážky.
- Nepohybujte svysavačem dokud není kabel navinutý,
jelikož můžete zástrčkou poškodit podlahu.
2. Po připojení zástrčky do elektrické zásuvky zapněte
vysavač hlavním vypínačem.
- Zdůvodu bezpečnosti je ve vysavači ochranný kryt proti vodě. Pokud je poškozený, je
potřeba jej vyměnit.
3. Používání příslušenství
(1) Hubice na koberce a podlahy
Vhodná pro denní vysávání koberců a tvrdých podlah.
- Pro čištění koberců přepněte páčku na hubici do polohy označující koberec.
- Pro čištění podlah přepněte páčku na hubici do polohy označující podlahu.
(2) Hubice na vodu
Vhodná pro vysávání vody nebo jiných kapalin.
(3) Hubice na nábytek
Vhodná pro čistění pohovek, stínítek lamp, poliček a nábytku.
(4) Úzká hubice
Vhodná pro vysávání úzkých míst.
4. Podle způsobu použití upravte sací výkon
regulátorem sání na zahnuté rukojeti. Čím
větší otvor je vidět, tím je menší sací
výkon. Čím menší je otvor, tím je sací
výkon větší.
5. Sestavení
Nasate kryt na tělo vysavače (dodržte směrové šipky)
a zaklapněte svorky do upevňovacích drážek.
6. Uložení vysavače
- Držák nastavitelné trubky nasate do otvoru
vhorním krytu vysavače.
- Při čištění držák nastavitelné trubky demontujte.
- Upevnění kabelu — po použití vysavače namotejte
síový kabel do drážky pro navinutí a potom nasate
do drážky upevňovací prstenec.
ENG-20 CZ-5
CZ
Rady pro sestavení
- Před sestavováním je nutné vypnout napájení
Filtr
Pro vysavač existují dva typy filtrů.
1. Filtrovací sáček na prach (volitelný)
Plátěný sáček
Používáte-li plátěný sáček na prach, otevřete sáček odsunutím upevňovací svorky a po
vysypání prachu jej nasuňte zpět.
2. Kuželový filtr
Papírový sáček
Papírový sáček po naplnění vyhote do koše na odpadky.
Vysávání prachu
- Před vysávání prachu zkontrolujte, zda tělo
vysavače, pláš motoru, kuželový filtr
a příslušenství jsou suché a kuželový filtr
je nasazen správně.
- Vysavač vždy používejte se sáčkem na prach.
Uvolněte svorky a sejměte horní kryt ztěla
vysavače na prach držící manžetu sáčku.
Sáček na prach nasate na držák na sacím
otvoru a upevněte jej vtěle vysavače.
Vysávání vody
- Před vysávání vody nebo jiných kapalin zkontrolujte
správné nasazení kuželového filtru na pláš motoru.
- Zvysavače vyjměte sáček na prach.
- Nasate hubici na vodu nebo jiné příslušenství.
- Bezpečnostní plovák zastaví sání při naplnění těla
vysavače vodou. Vypněte napájení a sundejte horní
kryt. Pak uvolněte svorky a tekutinu vylijte.
- Pokud se vysavač převrátí, můžete se voda ztěla
vysavače dostat do motoru. Vtakovém případě
musí být motor před dalším použitím zkontrolován,
zda neobsahuje vodu.
CZ-6 ENG-19
ENG
Routine maintenance of filter
If you find it’s very dirty, please clean it at once.
Do not wash the filter with a washing machine, and don’t dry it with a dryer.
Before you operate the vacuum cleaner, please make sure that the filter is fitted.
Filter cylinder should be replaced if cracked.
Dust bag
Undo the clasp and take down the upper cover,
then hand the dust bag out.
If the dust bag is very dirty or the hole is clogged,
you have to take cleaning with water or neural
detergent.
Pat the dust bag and remove into water.
Then dry it in shade. When the dust bag
is dried completed, replace it in.
Remount the filter cylinder
Undo the clasp and take down the upper cover, remount the holding board by rotating counter-
clockwise.
Take down the filter cylinder, you have
to take cleaning down right with water
or neural detergent. Pat the filter cylinder
and remove into water. Then dry it in
shade. When the dust bag is dried
completed, replace it in.
Maintenance and check
When the body is dirtied
Wipe the crust with the cloth with water or neutral detergent.
Do not use gasoline, banana oil because the crust of vacuum cleaner will be distorted and
discolored.
Vyfukování prachu
- Vyjměte výstupní filtr zvyfukovacího otvoru pomocí nástroje, například šroubováku.
- Pro vyfukování je dostupné příslušenství.
- Po ukončení vyfukování nasate výstupní filtr zpět do vyfukovacího otvoru a mírným otočením
upevněte.
Poznámka: Výstupní filtr je potřeba kontrolovat a pokud je znečištěný, vyčistit kartáčem.
Pokud je uvolněný, zbezpečnostních důvodů jej vyměňte.
Poznámka:
Pokud je sací výkon při vysávání slabý, vysavač na určitou dobu vypněte. Pokud se nadále
výkon nezlepší, bude potřeba vyčistit tělo vysavače. Při trvalém používání může zvyšující teplota
poškodit motor.
Běžná údržba filtru
- Před prováděním údržby je nutné vypnout napájení.
- Zjistíte-li, že je filtr velmi znečištěný, vyčistěte jej před vysáváním.
- Filtr neperte vpračce a nesušte jej fénem.
- Před zapnutím vysavače zkontrolujte nasazení filtru.
- Pokud je kuželový filtr popraskaný, měli byste jej vyměnit.
1. Plátěný sáček na prach
- Uvolněte svorky, sundejte horní kryt a rukou vytáhněte
plátěný sáček ztěla vysavače.
- Pokud je sáček na prach sfiltrem velmi znečistěný nebo
je ucpaný otvor, vyjměte sáček a vyperte ve vodě
nebo jemném roztoku čistícího prostředku.
- Zesáčku na prach vytřepejte vodu a ponechte jej ve
stínu vyschnout. Jakmile je zcela vysušený,
vložte jej zpět do vysavače.
2. Opětovné nasazení kuželového filtru
- Uvolněte svorky, sundejte horní kryt a odmontujte
upevňovací desku otočením ve směru hodinových ručiček.
- Sundejte kuželový filtr a vyperte jej ve vodě nebo
bezbarvém pracím prostředku.
- Z filtru vytřepejte vodu a ponechte jej ve stínu vyschnout.
Jakmile je zcela vysušený, nasate jej do vysavače.
Údržba a kontrola
- Před prováděním údržby je nutné vypnout napájení.
Pokud je tělo vysavače znečistěné:
- Prach a nánosy špíny odstraňte látkou namočenou ve vodě nebo bezbarvém pracím
prostředku.
! Nepoužívejte benzín, protože se vysavač může pokroutit a poškodit barva.
ENG-18 CZ-7
CZ
3. Assembly
- Put the cover part on the body, please aim the
“assembly direction” arrow at the air inlet on the
body, and then clasp the appliance after aiming
the clasp at assembly slot.
Assembly hint
“It’s necessary to switch off
the unit before operating”.
Open the dust bag and clean dust. Then insert plastic holder into bag opening.
Vacuuming dust
Before vacuuming dust, please make sure body,
motor housing, filter cylinder and attachments
are dry, and filter cylinder is fitted.
Always operate the cleaners with dust bag installed.
Undo the clasp and take down the upper cover from
body, hold bag collar. Insert the dust bag into air inlet
holder and push the dust bag into the body.
Absorb water
Before absorb the water or liquid, please make
sure the filter cylinder is fitted on the motor housing.
Take down the dust bag from vacuum cleaner
Using water brush or other cleaning tools
The safety body will not work, when the body is full with
liquid. Please switch off the unit and pull out the upper -
cover and pour out the liquid.
If the appliance is fallen over, water may enter into the
motor, so pleasure make sure that there is no water in
the motor before operating.
Blowing dust
Take the plastic cover from the blower position,
After blowing dust, fit the plastic cover back to the position and turn tightly.
Note: When the vacuum cleaner is working, the suction may get weak. Now you should turn off
the unit for a moment. If it’s does not work yet, then should clean the body after turning off the unit.
If using continually, the temperature of motor may rise and damage the unit. Please take carefully.
Kontrola
Zkontrolujte následující případy
Zjistíte-li, že se objeví následující situace, odpojte síový kabel ze zásuvky a přečtěte si tuto
tabulku. Nepokoušejte se vysavač opravit vlastními silami. Zaneste je do opravy nebo kvýrobci
pro provedení údržby.
Problém Co zkontrolovat Řešení
Slabé sání. Filtrační otvory sáčku na prach, Vyměňte sáček na prach, kuželový filtr
výstupního filtru a kuželového a výstupní filtr.
filtru mohou být ucpány prachem.
Hubice na koberce/podlahy může Vyčistěte nashromážděný prach
být ucpaná prachem. zhubice.
Hadice může být ucpána prachem. Připojte síový kabel a zapněte
vysavač.
Motor se Je správně připojena zástrčka Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky
netočí. do zásuvky? a pak zapněte napájení.
Je zapnutý hlavní vypínač?
Technické údaje
Příkon: 1400 W
Kapacita prachového sáčku: 15 l
Kapacita nádoby na vodu: 8 l
Napětí: 230 V ~ 50 Hz
Hladina akustického tlaku je 85 dB.
Změna technické specifikace vyhrazena.
CZ-8 ENG-17
ENG
Operating
Method of assembly
1. Connection between hose and vacuum cleaner.
- Insert hose connection pipe into air intake, press it until it clicks into lock position.
- When remove the hose, pull out hose connection pipe with push down the hose grip
button.
2. Fitting hose with blower outlet (as blower)
- Insert the hose grip into blower outlet
the turn tightly
- It gets rid of hose grip, pull it out
with force.
3. Connection of extension pipes
- Connecting the small end
to the large end and turn
with force.
Operation procedure
1. Unwind the cord from cable coil and insert plug into the power socket
- After using, removing the plug from
power socket and rewind the power cord
- Do not remove the vacuum cleaner while
cable is setting for preventing damage
to the floor.
2. After inserting the power cord into
the power socket, press the ON/OFF
switch button to the control the vacuum
cleaner switch on or off
- For safety, there is water-proofing
cover, if cover is damaged,
the cover should be replaced.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU
ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM
NAPĚTÍM .
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu
označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím
odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické
zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít
možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s
tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního
odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad,
službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
ENG-16 SK-9
SK
- Before operating this unit, please read this manual carefully.
- Keep your instruction manual booklet at a safe place.
Warning
- Before you plug in your vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the nameplate
is the same as your local supplier.
- This vacuum cleaner is suitable for household and similar use.
- Keep the cleaner away from heat sources and do not use to pick up pins, matchs or burning
ash and do not pick up combustible liquid gasoline, petrol or erosive liquid (vitriol).
- Don’t use in excess (for example cement, plaster) other wise, it will reduce the life span or
even damage it.
- Always use with filter bail, when vacuuming and filter bags should be fitted.
- Please read “Assembly hint” carefully before operating.
- Do not remove the plug from the socket by pulling the cable or the appliance itself.
- Always remove the plug from the power socket before assembly during maintenance or when
checking the appliance.
- Do not let children play or operate.
- To avoid danger, damaged wire much be replaced by manufacturer or its service department.
Features and description
The wet&dry vacuum cleaner can vacuum dust and water, also can be used to blow the dust. The
appliance has strong suction with small noise.
- Pred použitím prístroja si prosím pozorne prečítajte celý návod na obsluhu.
- Návod naobsluhu uschovajte na bezpečnom mieste.
Varovanie
- Pred pripojením vysávača do zásuvky sa uistite, že napájacie napätie uvedené na štítku
prístroja odpovedá napätiu vo vašej elektrorozvodnej sieti.
- Tento vysávač je vhodný pre domáce a podobné použitie.
- Nedávajte vysávač do blízkosti zdrojov tepla a nepoužívajte ho pre vysávanie špendlíkov,
zápaliek alebo horúceho popola a nevysávajte výbušný tekutý benzín, petrolej alebo žieravé
kvapaliny (kyselina sírová).
- Nepoužívajte ho nadmerne (napríklad pre vysávanie cementu, omietky), keže môže dôjs k
zníženiu životnosti alebo dokonca poškodeniu.
- Pri vysávaní vždy používajte filter a sáčok na prach.
- Pred použitím si pozorne prečítajte „Rady pre zostavenie“.
- Zástrčku zo zásuvky nevyahujte potiahnutím za kábel alebo samotný prístroj.
- Pred zostavovaním, pri údržbe a kontrole prístroja vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Nedovote deom prístroj používa alebo si sním hra.
- Aby ste sa vyhli nebezpečiu, musí by poškodený kábel opravený výrobcom alebo jeho
servisným strediskom.
Funkcie a popis
Tento vysávač je vhodný pre domáce a podobné použitie.
Vysávač pre suché/mokré vysávanie môže vysáva prach a vodu a môže by používaný pre
vyfukovanie prachu. Prístroj má silný sací výkon a tichú prevádzku.
1. Regulátor satia
2. Predlžovacia trubka
3. Zahnutá rukovä
4. Hadica
5. Držiak predlžovacích trubiek
6. Tlačidlo upevnenia hadice
7. Upevnenie
hadice
8. Hubica na
koberce/
podlahy
9. Rukovä
10. Horný kryt
11. Výstupný otvor
12. Výstupní filter
13. Hlavný vypínač
14. Sieový kábel
15. Zástrčka
16. Pláš motoru
17. Kužeový filter
18. Upevňovacia
doska
19. Svorka
20. Sací otvor
21. Telo vysávača
SK-15
SK-10
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO
VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ
SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI
NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE
NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale
označuje, že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim
odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto,
kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického
zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným
negatívnym následkom pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré
sa môžu v opačnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto
dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového
odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad,
službu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
1. Hubica na koberce/podlahy 2. Kefa na nábytok 3. Úzka hubica 4. Hubica na vodu
Ovládanie
Postup zostavenia
1. Pripojenie hadice kvysávači
- Koniec hadice sdržiakom zasuňte do
otvoru vo vysávači v správnom smere,
až obe časti zacvaknú.
- Pri odpojovaní hadice, stlačte tlačidlá pre
uvolnenie držiaku a hadicu vytiahnite.
2. Pripojenie hadice do výstupného otvoru pre
vyfukovanie prachu
- Držiak hadice zasuňte do výstupného
otvoru a mierne pootočte.
- Pre vytiahnutie zatiahnite väčšou silou.
3. Pripojenie predlžovacích trubiek
- Menší koniec zasuňte do väčšieho
a zatlačte silou
- Pripojenie zahnutej rukoväte a predlžovacích trubiek
- Pripojenie predlžovacích
trubiek
- Pripojenie predlžovacej trubky a hubice na koberce/
podlahy