i-box Ambe User manual

EN
Ambient Lamp Radio Alarm Clock
DE
Nachttischlampe mit Radio Wecker
ES
Lámpara de noche ambiental con despertador
FR
Lampe d’ambiance radio-réveile
IT
Lampada d’ambiente con radiosveglia
NL
Nachttafellamp met wekkerradio

02 | Ambe
EN
Introduction
The i-box Ambe combines all the best features of a sophisticated radio alarm and Bluetooth speaker with those of a
bedside lamp and mood light. The dual alarms can be set to wake you up with your favourite FM radio station, one of
the 6 white noise and natural soundtracks or an electronic beep. To help you wake up gently you can set the Sunrise
function to gradually brighten the lamp before the alarm sounds.
The lamp can be set to a range of different individual colours or to cycle through those available.
When it’s time for bed you can set the sleep/sunset timer to gradually dim the lamp and to switch off the radio (if it’s
playing) after the time period you have set.
There is also also a Breathing Rhythm light mode, when this is set, if you synchronise your breathing with the gentle
pulsing of the blue light, falling asleep becomes much faster and easier.
DE
Einführung
Der i-box Ambe-Wecker kombiniert die besten Funktionen eines hochwertigen Radioweckers und Bluetooth-Laut-
sprechers mit denen einer Nachttischlampe und eines Stimmungslichts. Der zweifache Alarm kann so eingestellt
werden, dass Sie entweder von Ihrem Lieblingsradiosender, einem von sechs White-Noise-Geräuschen und natürli-
chen Geräuschen oder einem elektronischen Piepton geweckt werden. Damit Sie sanft aufwachen können, lässt sich
die Funktion Sonnenaufgang so einstellen, dass die Lampe stufenweise angeht, bevor der Alarm ertönt.
Die Lampe lässt sich in verschiedenen Farbtönen einstellen oder die verfügbaren Farbtöne werden abwechselnd
angezeigt.
Wenn es Zeit zum Schlafengehen ist, können Sie den Schlaf-/Sonnenuntergang-Timer so einstellen, dass das
Licht nach und nach gedimmt und das Radio (sofern es läuft) nach Ablauf des von Ihnen eingestellten Zeitraums
ausgeschaltet wird.
Es gibt außerdem den Lichtmodus Atemrhythmus. Wenn Sie diesen einstellen und Ihre Atmung an das sanfte
Pulsieren des blauen Lichts anpassen, schlafen Sie schneller und einfacher ein.
ES
Introducción
El i-box Ambe combina lo mejor de un sofisticado radio despertador y un altavoz Bluetooth con lo mejor de una lám-
para de mesita con luz ambiental. Puede configurar alarmas duales para despertarse con su emisora de radio FM favori-
ta, uno de los 6 sonidos de fondo y sonidos naturales o un pitido electrónico. Para ayudarle a despertarse suavemente,
puede configurar la función Amanecer para ir encendiendo gradualmente la lámpara antes de que suene la alarma.
La lámpara se puede configurar en una serie de colores individuales o para que realice un ciclo por los colores
disponibles.
A la hora de acostarse, puede configurar el temporizador de apagado automático / Anochecer para ir atenuando
gradualmente la lámpara y apagar la radio (si se está reproduciendo) una vez transcurrido el periodo establecido.
También incluye un modo de luz al ritmo de la respiración, cuando está configurado; si sincroniza su respiración con los
suaves impulsos de luz azul, dormirse le resultará más rápido y sencillo.

Ambe | 03
FR
Introduction
L’i-box Ambe réunit les meilleures caractéristiques d’un radio-réveil sophistiqué et d’une enceinte Bluetooth avec celles
d’une lampe de chevet et d’une lumière d’ambiance. Vous pouvez régler les deux alarmes pour vous réveiller au son de
votre station de radio FM préférée, de l’un des 6 bruits blancs et sons naturels ou d’une sonnerie électronique. Pour vous
aider à vous réveiller en douceur, vous pouvez régler la fonction Lever du soleil. Ce mode augmente progressivement
l’intensité de la lampe avant que l’alarme ne retentisse.
Vous pouvez choisir parmi différentes couleurs individuelles ou faire défiler les couleurs disponibles.
Lorsqu’il est temps d’aller se coucher, vous pouvez régler la fonction Sommeil/Coucher de soleil pour réduire
progressivement l’intensité de la lampe et éteindre la radio (si elle est en marche) après la période que vous avez définie.
Ce radio-réveil possède également un mode d’éclairage « rythme respiratoire ». Lorsque ce mode est activé et que
vous synchronisez votre respiration avec les légères pulsations de la lumière bleue, vous vous endormez beaucoup plus
rapidement et facilement.
IT
Introduzione
Ambe i-box riunisce tutte le migliori funzioni di una radiosveglia sofisticata e un altoparlante Bluetooth con quelle di
una lampada da comodino con luce d’atmosfera. Il doppio allarme può essere impostato per svegliarti con la tua stazi-
one radio FM preferita, una delle 6 tracce di suoni della natura e rumore bianco o un cicalino elettronico. Per svegliarti in
modo più graduale, puoi impostare la funzione Alba che aumenterà piano piano la luminosità della lampada prima del
suono dell’allarme.
La lampada può essere impostata con una serie di colori singoli diversi o per scorrere l’intera gamma di colori disponibili
automaticamente.
Al momento di andare a letto, puoi impostare il temporizzatore sonno/tramonto per abbassare gradualmente la
luminosità della lampada e spegnere la radio (se è accesa) dopo il periodo di tempo prescelto.
È inoltre presente una modalità luce Ritmo di respirazione che, una volta impostata, sincronizza il tuo respiro con una
delicata pulsazione della luce blu favorendo l’addormentamento e rendendolo molto più rapido.
NL
Introduction
De i-box Ambe combineert al het beste van een geavanceerde wekkerradio en
Bluetooth-luidspreker met een nachtkast- en sfeerlamp. U kunt het dubbele alarm
instellen om wakker te worden met uw favoriete FM-radiozender, een van de
zes soundtracks met witte ruis en natuurgeluiden of een elektronische pieptoon.
Word rustig wakker met de zonsopgangsfunctie die het licht stapsgewijs feller laat
branden tot het alarm afgaat.
De lamp is op verschillende individuele kleuren in te stellen of kan afwisselen
tussen de beschikbare kleuren.
Voor het slapengaan kunt u een slaap-/zonsondergangstimer instellen die de
lamp na de gekozen tijd stapsgewijs dimt en de radio uitzet (als die aanstaat).
Verder is er een modus met ademhalingslicht. Als u deze functie gebruikt en
in- en uitademt met het ritme van het zacht pulsende blauwe licht, zult u sneller en
makkelijker in slaap vallen.

04 | Ambe
EN
Caring for your
Ambe
Do not place naked flame sources, such as lighted candles on or near the
Ambe. Keep away from dripping or splashed liquids.
The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperatures,
moisture, strong magnetic fields high frequencies and dusty environments.
Always leave sufficient space around the unit for ventilation.
Do not use abrasives, thinner or other solvents to clean the unit. To clean, wipe
with a clean soft cloth.
Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or
opening of the unit.
Do not disassemble or modify the unit, there are no user serviceable parts.
If the Ambe is damaged or malfunctions do not use. Consult a qualified
service engineer.
This product contains a Lithium coin cell battery keep the battery away from
children. The battery could be harmful if swallowed. Seek immediate medical
advice if you believe a battery has been swallowed.
Do not dispose of this product with household waste at the end of its life
cycle; take it to a designated collection centre for the
recycling of electrical and electronic appliances with
batteries. Please check with your Local Authority for
recycling advice.
Contents.......................................................................................... Page
Safety information...........................................................................................................4
Controls & features...........................................................................................................5
LED Display.........................................................................................................................6
Powering your Radio Alarm Clock..............................................................................6
Clock and Calendar Setting.......................................................................................6-7
Mode Select........................................................................................................................7
Wireless Connection Mode...........................................................................................7
FM Radio Mode..................................................................................................................8
Nature Sounds Mode.......................................................................................................8
Alarm Setting and Wake Up Function.......................................................................9
Moodlight Function........................................................................................................10
Sleep Timer........................................................................................................................ 11
Troubleshooting .............................................................................................................. 12
Specifications................................................................................................................... 12
Technical Support........................................................................................................... 12

Ambe | 05
Controls & Features
Controls & Features
Front View Top View
Back View
Bottom
View
1. Ambe Mood Light
2. Speaker
3. LED Display
4. Alarm Set
5. Previous Track / Light Mode
6. Play/Pause / Preset Mode
7. Next Track / Light Mode
8. Mode Select / Alarm Off
9. Light Mode Menu / Time Set
10.
Volume + / Brightness +
11.
Snooze/Sleep/Dimmer
12. Volume - / Brightness -
13. Lamp On/Off
14. Power Supply Port
15. USB Charging Port
16. FM Antenna
17. Battery Backup Compartment
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
6 75
11
10 12
913
84
1
2
14 15 16
17
3

06 | Ambe
1.AM
2. PM
3. FM Radio
4. Alarm 1
5. Alarm 2
6. Wireless Connection
7. Snooze indicator
8. Sleep indicator
9. Sunrise
10. Sunset
11. Natural sound
12. Main Display
Powering your Radio Alarm Clock
To power the i-box Ambe alarm clock, plug the
power adaptor (supplied) into a wall socket and
the jack plug into the DC In port on the back of
the Ambe (14).
Backup Battery Installation
1 x CR-2032 battery is installed in the
battery compartment (17) to provide a
backup power supply. If the mains supply
is disconnected or interrupted this backup
power supply ensures that the time and
alarm settings are saved but does not
power any other functions (e.g. Radio,
lamp or display). Remove the plastic tab as
shown below to activate the battery.
Clock and Calendar Setting
When first powered on, the Ambe will enter Standby mode,
the display will automatically display ‘2021’, follow the
instructions below to set the date and time.
Set the Date Set the Month
Set the Day
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
B
A
T
T
E
R
Y
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
B
A
T
T
E
R
Y
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
B
A
T
T
E
R
Y
24H 24H12H
8. 01 8. 21
Set the Clock Format
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10
12
11
2021 1. 01 8. 01
LED Display
Replacing the battery
Help
Short Press
Long Press

Ambe | 07
Set the Hour Set the Minute
0:00 17:00 17:00 17:32
Mode Select
Use the Mode Select key (8) to change
the audio input mode, choose from FM
radio, built in nature sounds and Bluetooth. 87.5
FM
Bluetooth Connection Mode
The Ambe can connect and playback audio from Bluetooth devices,
press the Mode Select key (8) to enter Bluetooth (BT) mode, if no
device is connected, the radio will automatically enter pairing mode.
The ‘BT’ icon flashes to indicate pairing mode.
Bluetooth Pairing Mode
To connect a compatible Bluetooth device, follow the steps below.
Bluetooth SCAN
On
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
i-box Ambe
Bluetooth SCAN
On
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
i-box Ambe
Bluetooth SCAN
Off
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
Connected
BT BT
Wireless Playback Mode
Use the Vol + or Vol - keys (10 or 12) or use the connected device to adjust the volume. Use the or keys (5 or
7) to change the song playing. Or use the connected device. Press the key (6) to play or pause the playing song.
Or use the connected device.
To disconnect the currently connected device, long press the key (6).

08 | Ambe
FM Radio Mode
Press the Mode button to switch to FM radio mode, the display
will show ‘FM’ then will display the current frequency. 87.5
FM
Manual Tune
Use the or keys (5 or 7) to manually adjust the
frequency to find the desired radio station. 9 8 .1 98.2
FM FM
FM Autoscan
Long press the Alarm set key (4) to start Autoscan, the tuner will then search through all the available frequencies
and save the FM stations to the preset list. The available frequencies are 87.5-108MHz.
87.5 90.3 108.0p 01
FM FM FMFM
Recalling a Preset station
After an Autoscan when you are in FM mode, you can cycle through the saved presets by short pressing the Preset key (6).
p 01 p02 p03 102.5
FM FM FM FM
Saving a station to a Preset slot
To save a station to an empty Preset slot or replace a Preset, tune to the station you want to save long press the Preset
key (6). Use the or keys (5 or 7) to navigate to an empty Preset slot or the one you want to replace and press the
Preset key (6) to store.
98.2 p 01 p04
FM FM FM
Natural Sounds Mode
Press the Mode button to switch to Natural Sounds mode, the display will show ‘N01’. Use the or keys (5 or 7)
to select one of the 6 sound tracks available.
36

Ambe | 09
Alarm Setting and Wake Up Functions
To set an alarm, ensure that the Ambe is in Standby mode by long pressing the Mode Select key (11).
To enter Alarm Set mode long press the Alarm Set key (4).
Set Alarm Time
Set hour Set minutes
0:00 7:00 7:00 7:3 0
AL1 A L1
AL1 A L1
Select Sunrise Mode
When the Sunrise function is set to ON the lamp will switch on
automatically at a low level 15 minutes before the alarm sounds
and gradually brighten as the alarm time approaches.
A small icon appears under the time on the display to indicate when sunrise mode is set and active.
yes
AL1 A L1
1-7 1-5
AL1 A L1
Alarm Frequency
Select which days the alarm will sound. Choose from Daily: d1-7
Weekday: d1-5 / Weekend: d6-7 / Monday: d1 / Tuesday: d2
Wednesday: d3 / Thursday: d4 / Friday: d5 / Saturday: d6 / Sunday: d7
Setting Second Alarm
To set a secondary alarm, repeat the steps above. If only one alarm is required, long press the Mode Select key (8) to
exit the alarm set mode.
Activating/Deactivating Alarm
To activate or deactivate any alarms, while in Standby Mode, short press the Alarm Set key (4) repeatedly to cycle
through the alarm set modes.
10:28 10:28 10:28 10:28
AL1 A L1
AL2 AL2
Alarm 1 Alarm 2 Alarm 1 + Alarm 2 No Alarm
To Stop or Snooze (Delay) the Alarm
Press the Snooze key (11) to delay the alarm by 9 minutes
or press the Mode key (9) to stop it.
➡
➡
9 minutes
Snooze Stop
➡
Off
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
Alarm Source
Select the sound source for the
alarm. Choose from ‘bP’ -
electronic Beeps, the preset
FM station last listened to e.g. ‘98.2’ or one of the nature sounds ‘n01-n15’.
p98.2
AL1 A L1
FM

10 | Ambe
Light Control - On / Off
Short press the Lamp On/Off key (13) to
switch the lamp on and off. L - 5
Light Control - Brightness
Short press the Light Mode Menu key (9)
to enter the menu to adjust the light.
Use the Brightness + or
Brightness - keys
(10 or 12) to adjust the brightness of the
light. Or long press press the Lamp On/
Off key (13).
L - 5 L - 4 L - 3 L - 1L - 2
L - 5 L - 4 L - 3 L - 1L - 2
To change the light mode short press the Light Mode Menu key (9) first, then use the or keys (5 or 7) to cycle
through the light modes available. There are 4 modes to choose from; 1: Reading light (warm white), 2: RGB Light (5
colours), 3: Gradual cycling through the colours available, 4: Breathing rhythm light (blue).
1:
2:
3:
The breathing rhythm light is designed to help you to relax and get to sleep. Synchronize your breathing with the
blue light, breathing in as the light brightens and breathing out as the light dims, to benefit from the effects.
4:
L - 1 L - 1
Breathe out Breathe in

Ambe | 11
Lamp Sunset Mode - Availalable in reading light mode only
In sunset mode, the reading light will gradually change from full brightness to off, you can select the duration of
the sunset sequence. First turn on the reading light, short press the Light Mode Menu key (9), then long press the
Snooze key, YES will appear*, short press the Snooze key repeatedly to set a time for the duration of the suset
sequence and long press the Snooze key to confirm a time.
*To exit sunset mode, when YES appears, press or key (5 or 7) to select NO.
A small icon appears under the time on the display to indicate when sunset mode is set and active.
Once active, to deactivate the sunset sequence, short
press the Light Mode Menu key (9). This will also turn off
the reading light.
120 21:47
90 60
L- 5 YES
SNOOZE
SLEEP/DIMMER SNOOZE
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
SLEEP/DIMMER YES
Sleep Timer
In one of the three audio modes, a sleep timer can be set to automatically put the device into standby mode after a
selected time. Choose from 120, 90, 60, 40, 30, 20, 10 and Off.
SNOOZE
SLEEP/DIMMER SNOOZE
SLEEP/DIMMER
120 SNOOZE
SLEEP/DIMMER 90 20 21:47
A small icon will appear under the time on the display, indicating that the sleep timer is active.
To see how long is left on the timer, long press the snooze key (11).
To deactivate the sleep timer, repeatedly press the
snooze key (11) until OFF is displayed.
Charge Your Phone
You can charge your phone using the USB charging port (15) on the back panel of the Ambe (charging cable
not supplied).
SNOOZE
SLEEP/DIMMER 07 OFF
SNOOZE
SLEEP/DIMMER

12 | Ambe
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instructions,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide are for illustration purposes only and may not apply to your particular situation. No
legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
Declaration of conformity
Hereby, Philex Electronic Ltd. declares that the radio equipment: model i-box Ambe, for wireless reception
in domestic premises is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philex.com/doc
Technical support
For further help, advice, information or live chat visit www.iboxstyle.com
Troubleshooting
Problem Solutions
Radio reception
is poor
Check that the antenna is extended for the maximum signal strength and improved reception.
Adjust the antenna direction to improve the signal. Move the radio closer to a window.
Check that the radio is not close to microwaves, fluorescent lights or other equipment which
may cause interference.
No sound
Check if the volume is turned down. Increase the volume.
Check that the radio is switched on. Try tuning to another radio station.
The radio does
not turn on Check power supply connections. Check mains socket is switched on.
No Bluetooth
connection
The Bluetooth® function may be deactivated on the compatible device. Activate this, if necessary.
Check whether the device to be connected is switched on and is in search mode.
Specifications
Power Input 5V⎓2A
Audio Output 3W (RMS)
FM Frequency 87.5-108MHz
USB Power Output 5V⎓1.0A
Bluetooth Version 5.0
Backup Battery CR2032

Ambe | 13
DE
Pflege Ihres Ambe
Von Flammenquellen wie brennenden Kerzen fernhalten.
Das Gerät sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung, sehr hohen oder niedrigen
Temperaturen, Feuchtigkeit, Vibrationen, starken Magnetfeldern, hohen
Frequenzen und staubigen Umgebungen ausgesetzt werden.
Zerlegen oder modifizieren Sie den Ambe nicht, es gibt keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Wenn der Lautsprecher trotzdem beschädigt ist oder
Fehlfunktionen aufweist, verwenden Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Servicetechniker.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Verdünner oder andere Lösungsmittel,
um die Oberfläche des Geräts zu reinigen. Zum Reinigen mit einem sauberen,
weichen Tuch und einer milden Reinigungslösung abwischen.
Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzellenbatterie. Halten Sie die
Batterie von Kindern fern. Der Akku könnte beim Verschlucken schädlich
sein. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie glauben, dass eine Batterie
verschluckt wurde.
Das Produkt darf am Ende seines Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss zu einer eigens für das Recycling von
batteriebetriebenen elektrischen und elektronischen Geräten vorgesehenen
Sammelstelle gebracht werden. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach Hinweisen zum Recycling.
Inhalts.............................................................................................................. Seite
Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 13
Bedienelemente & Funktionen ................................................................................. 13
LED-Anzeige ....................................................................................................................14
Stromversorgung Ihres Radioweckers ...................................................................14
Uhr- und Kalendereinstellung ................................................................................... 15
Modusauswahl ................................................................................................................ 15
Drahtloser Verbindungsmodus ................................................................................ 15
UKW-Radiomodus .........................................................................................................17
Naturgeräusche-Modus ................................................................................................17
Alarmeinstellung und Weckfunktion .....................................................................18
Moodlight-Funktion ......................................................................................................19
Sleeptimer .......................................................................................................................20
Fehlerbehebung ............................................................................................................. 21
Spezifikationen ............................................................................................................... 21
Technischer Support ..................................................................................................... 21

14 | Ambe
Bedienelemente & Funktionen
Bedienelemente & Funktionen
Vorderansicht Ansicht
von oben
Rückansicht
Untersicht
1. Ambe Stimmungslicht
2. Lautsprecher
3. LED-Bildschirm
4. Alarm-Auswahl
5. Vorheriger Titel/Lichtmodus
6. Wiedergabe/Pause/Voreinstellung
7. Nächster Titel/Lichtmodus
8. Modusauswahl/Alarm aus
9. Lichtmodusmenü/Zeiteinstellung
10. Lautstärke +/Helligkeit +
11. Schlummer-/Schlaf-/
Dimmer-Taste
12. Lautstärke -/Helligkeit -
13. Lichtmodus an/aus
14. Stromversorgungsanschluss
15. USB-Ladeanschluss
16. FM-Antenne
17. Batteriefach
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
6 75
11
10 12
913
84
1
2
14 15 16
17
3

Ambe | 15
1. 12 Std.
2. 24 Std.
3. FM Radio
4. Alarm 1
5. Alarm 2
6. Drahtlose Verbindung
7. Schlummerfunktion
8. Schlaffunktion
9. Sonnenaufgang
10. Sonnenuntergang
11. Natürliche Töne
12. Hauptbildschirm
Stromversorgung für Ihren Radiowecker
Um Ihren i-box Ambe-Wecker an das Stromnetz
anzuschließen, stecken Sie den (mitgelieferten)
Stromadapter in eine Wandsteckdose und den
Klinkenstecker in den DC-Eingangsanschluss
hinten am Ambe-Wecker (14).
Ersatzbatterie einlegen
Zur Backup-Stromversorgung ist eine CR-2032-
Batterie in das Batteriefach (17) eingelegt.
Wenn der Strom ausfällt oder unterbrochen wird,
stellt diese Backup-Stromversorgung sicher, dass die
Uhrzeit- und Alarmeinstellungen gespeichert werden,
jedoch werden keine sonstigen Funktionen (z. B. Radio,
Lampe oder Anzeige) mit Strom versorgt. Entfernen
Sie den Plastikstreifen, wie unten dargestellt, um die
Batterie zu aktivieren.
Uhr und Kalender einstellen
Wenn der Ambe-Wecker zum ersten Mal eingeschaltet wird, geht er in den
Standby-Modus; die Anzeige zeigt automatisch „2021“ an. Folgen Sie den
untenstehenden Anweisungen für Einstellung von Datum und Uhrzeit.
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
B
A
T
T
E
R
Y
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
B
A
T
T
E
R
Y
C
R
2
0
3
2
3
V
O
L
T
S
L
I
T
H
I
U
M
B
A
T
T
E
R
Y
8. 01 8. 21
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10
12
11
2021 1. 01 8. 01
24H 24H12H
LED-Bildschirm
Batterie austauschen
Datum einstellen Stellen Sie den Monat ein
Stellen Sie den Tag ein Stellen Sie die Zeit ein
Hilfe
Kurz drücken
Lange drücken

16 | Ambe
Stellen Sie die Stunde ein Stellen Sie die Minute ein
0:00 17:00 17:00 17:32
Modus auswählen
Über die Taste Modus auswählen (8) können Sie den
Audio-Eingabemodus ändern und dabei zwischen
Radio, natürlichen Geräuschen und drahtloser
Verbindung wählen.
87.5
FM
Bluetooth-Modus
Der Ambe-Wecker kann sich über Bluetooth mit anderen Geräten verbinden und
Audiodateien abspielen. Drücken Sie die Taste Modus auswählen (8), um den
Bluetooth-Modus (BT) aufzurufen. Wenn kein Gerät verbunden ist, geht das Radio
automatisch in den Kopplungsmodus. Das Symbol „BT“ blinkt, um anzuzeigen,
dass es sich im Pairing-Modus befindet.
Drahtloser Kopplungsmodus
Zum Koppeln eines kompatiblen Bluetooth-Geräts befolgen Sie bitte die folgenden Schritte.
Bluetooth SCAN
On
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
i-box Ambe
Bluetooth SCAN
On
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
i-box Ambe
Bluetooth SCAN
Off
Bluetooth devices have been found
AVAILABLE DEVICES
Connected
BT BT
Drahtloser Abspielmodus
Über die Tasten Vol + und Vol – (10 oder 12) können Sie die Lautstärke anpassen. Die Lautstärke lässt sich auch über das
verbundene Gerät anpassen.
Über die Tasten und (5 und 7) können Sie den Titel, der abgespielt wird, ändern.
Oder Sie verwenden dazu das verbundene Gerät. Drücken Sie die Pause-/Wiedergabe-Taste (6), um den Titel
abzuspielen oder anzuhalten. Oder Sie verwenden dazu das verbundene Gerät.
Um das derzeit verbundene Gerät zu trennen, halten Sie die Taste (6) gedrückt.

Ambe | 17
FM-Radio-Modus
Drücken Sie die Taste Modus, um in den FM-Radio-Modus zu wechseln; das
Display zeigt „FM“ und dann die aktuelle Frequenz an. 87.5
FM
Manuelle Sendereinstellung
Über die Tasten und (5 und 7) können Sie
die Frequenz manuell ändern und den gewünschten
Radiosender finden. 9 8 .1 98.2
FM FM
FM-Autosuchlauf
Halten Sie die Taste Alarm einstellen (4) gedrückt, um den Autosuchlauf zu starten; der Tuner durchsucht dann die
verfügbaren Frequenzen und speichert die Radiosender in der voreingestellten Liste. Die verfügbaren Frequenzen sind
87,5 bis 108 MHz.
87.5 90.3 108.0p 01
FM FM FMFM
Einen zuvor eingestellten Sender wählen
Nach einem Autosuchlauf können Sie im FM-Modus durch die gespeicherten Sender gehen, indem Sie die Taste
Voreinstellung (6) kurz drücken.
p 01 p02 p03 102.5
FM FM FM FM
Speichern eines Senders auf einem voreingestellten Platz
Um einen Sender auf einem voreingestellten Platz zu speichern oder eine Voreinstellung zu ändern, gehen Sie zu dem
Sender, den Sie speichern wollen und halten Sie die Taste Voreinstellung (6) gedrückt. Über die Tasten und (5
und 7) können Sie zu einem leeren voreingestellten Platz oder zu dem Platz, den Sie ändern wollen, navigieren und
dann zum Speichern die Taste Voreinstellung (6) drücken.
98.2 p 01 p04
FM FM FM
Modus Natürliche Geräusche
Drücken Sie die Taste Modus, um in den Modus Natürliche Geräusche zu wechseln; das Display „N01“ an. Über die
Tasten und (5 und 7) können Sie einen der sechs verfügbaren Soundtracks auswählen.
36

18 | Ambe
Alarmeinstellung und Aufwachfunktion
Um den Alarm einzustellen, versetzen Sie den Ambe-Wecker in den Standby-Modus, indem Sie die Taste Auswahl
Modus (11) gedrückt halten. Um in den Alarm-Modus zu gelangen, halten Sie de Taste Alarm einstellen (4) gedrückt.
Weckzeit einstellen
Uhr Minuten
0:00 7:00 7:00 7:3 0
AL1 A L1
AL1 A L1
Sonnenaufgang-Modus auswählen
Schalten Sie die Funktion Sonnenaufgang EIN, damit die
Lampe stufenweise angeht, bevor der Alarm ertönt.
yes
AL1 A L1
1-7 1-5
AL1 A L1
Alarmhäufigkeit
Wählen Sie an welchen Tagen der Alarm ertönen soll.
Wählen Sie aus zwischen Täglich: T1-7 / Wochentags: T1-5 /
Wochenende: T6-7 / Montag: T1 / Dienstag: T2 / Mittwoch: T3 /
Donnerstag: T4 / Freitag: T5 / Samstag: T6 / Sonntag: T7
Zweiten Alarm einstellen
Um einen zweiten Alarm einzustellen, wiederholen Sie die obigen Schritte. Wenn nur ein Alarm gewünscht wird, halten
Sie die Taste Modus-Auswahl (8) gedrückt, um den Modus Alarm einstellen zu verlassen.
Alarm aktivieren/deaktivieren
Um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren, während der Wecker im Standby-Modus ist, drücken Sie die Taste
Alarm einstellen (4), um die Optionen für das Einstellen des Alarms durchzugehen.
10:28 10:28 10:28 10:28
AL1 A L1
AL2 AL2
Alarm 1 Alarm 2 Alarm 1 + Alarm 2 No Alarm
Alarm ausschalten oder Snooze-
Funktion (Verzögerung) aktivieren
Drücken Sie die Snooze-Taste (11), um den Alarm um 9 Minuten zu
verzögern, oder die Taste Modus (9), um den Alarm auszuschalten.
➡
➡
9 minuten
Schlummern Halt
➡
Auf
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
Alarmquelle
Wählen Sie die Geräuschquelle für
den Alarm aus. Wählen Sie aus „PT“
Piepton, dem voreingestellten
Radiosender, der zuletzt gehört wurde, z. B. „98,2“ oder einem der natürlichen Geräusche „n01-n15“ aus.
p98.2
AL1 A L1
FM

Ambe | 19
Lichtsteuerung - an/aus
Drücken Sie die Taste Licht-Modus (13), um die Lampe
ein- und auszuschalten.
L - 5
Lichtsteuerung
Drücken Sie die Taste Licht-Modus-Menü
(9), um in das Menü zu gelangen und das
Licht anzupassen.
Über die Tasten Helligkeit + und Helligkeit
– (10 und 12) können Sie die Helligkeit des
Lichts einstellen.
Oder halten sie die Taste Licht-Modus (13)
gedrückt.
L - 5 L - 4 L - 3 L - 1L - 2
L - 5 L - 4 L - 3 L - 1L - 2
Über die Tasten und (5 und 7) können Sie den Licht-Modus ändern.
Sie können aus 4 Modi wählen: 1: Leselicht (warmweiß), 2: RGB-Licht (5 Farbtöne), 3: Stufenweise Farbwechsel,
4: Atemrhythmus (blau).
1:
2:
3:
Das Atemrhythmus-Licht soll Ihnen dabei helfen, zu entspannen und einzuschlafen. Passen Sie Ihre Atmung an das blaue
Licht an; atmen Sie ein, solange das Licht heller wird, und aus, während es dunkler wird, um von der Wirkung zu profitieren.
4:
L - 1 L - 1
Ausatmen Einatmen

20 | Ambe
Modus Stimmungslicht Sonnenuntergang
Im Modus Sonnenuntergang wechselt die Leselampe nach und nach von voller Helligkeit bis aus.
Im Modus Sonnenuntergang können Sie die Dauer der Sequenz auswählen. Wählen Sie zwischen 120, 90, 60, 40, 30, 20,
10 oder AUS. Der Modus Sonnenuntergang ist nur im Modus Leselicht verfügbar.
*Um den Sonnenuntergangsmodus zu verlassen, wenn JA erscheint, drücken Sie die oder Taste (5 oder 7),
um NEIN auszuwähle
Es erscheint ein kleines Symbol unter der Uhrzeit im Display, das anzeigt, dass der Modus Sonnenuntergang
eingestellt wurde und aktiv ist.
Um den Modus Sonnenuntergang zu deaktivieren, drücken Sie
die Taste Licht-Modus-Menü (9). So wird auch die Leselampe
ausgeschaltet. (9).
120 21:47
90 60
L- 5 YES
SNOOZE
SLEEP/DIMMER SNOOZE
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
SLEEP/DIMMER YES
Schlaffunktion
In einem von drei Audio-Modi kann die Schlaffunktion so eingestellt werden, dass das Gerät automatisch nach einem
vorgegebenen Zeitraum in den Standby-Modus wechselt. Wählen Sie zwischen 120, 90, 60, 40, 30, 20, 10 oder AUS.
SNOOZE
SLEEP/DIMMER SNOOZE
SLEEP/DIMMER
120 SNOOZE
SLEEP/DIMMER 90 20 21:47
Es erscheint ein kleines Symbol unter der Uhrzeit im Display, das anzeigt, dass die Schlaffunktion aktiv ist.
Um zu sehen, wie lange der Timer noch läuft, halten Sie die Snooze-Taste (11) gedrückt.
Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie
wiederholt die Schlummertaste (11),
bis OFF angezeigt wird.
Aufladen eines Mobiltelefons
Der USB-Ladeanschluss (15) ermöglicht das Aufladen eines Mobiltelefons hinten am Gerät (Kabel nicht im
Lieferumfang inbegriffen).
SNOOZE
SLEEP/DIMMER 07 OFF
SNOOZE
SLEEP/DIMMER
Table of contents
Languages:
Other i-box Alarm Clock manuals