manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IB RUBINETTERIE
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. IB RUBINETTERIE K2 3 250 350 User manual

IB RUBINETTERIE K2 3 250 350 User manual

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
K2 3 250 350
iB Rubinetterie S.p.A.
Via dei Pianotti 3/5
25068 SAREZZO (BS) Italy
Iscr. Reg. Impr. BS 01785230986
R.E.A. BS 352087
P.IVA IT01785230986
Capitale Sociale € 420.000,00 i.v.
phone +39 030 802101
fax +39 030 803097
[email protected]
www.ibrubinetterie.it
IMPORTANT
Pressure & Temperature Requirements.
• Hot and cold water inlet pressures should
be equal.
• Inlet pressure range: 150-1000 kPa
• New Regulation: -500 kPa maximum operating
pressure at any outlet within a building.
(Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4)
• Maximum hot water temperature: 80°C.
K3 250
K2 350
K2 250
K3 350
SOSTITUZIONE CARTUCCIA - Chiudere le entrate dell’acqua fredda e calda. Svitare il grano
A
, sfi lare la leva
B
e il copri ghiera
C
, svitare la ghiera premi cartuccia
D
utilizzando una chiave da 27 mm, estrarre la cartuccia
E
. Per il montaggio procedere in ordine inverso, assicurandosi che la base d’appoggio della cartuccia sia accura-
tamente pulita.
CHANGING THE CARTRIDGE
- Turn off the hot and cold water intakes. Undo the stud bolt
A
, remove the
lever
B
and the ring-nut cover
C
, unscrew the cartridge retainer ring nut
D
using a 27 mm spanner and remove
the cartridge
E
. To reassemble, reverse the above procedure, making sure that the cartridge contact surface is
thoroughly cleaned.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - Fermer les entrées de l’eau froide et chaude.
Dévisser la vis sans
tête
A
, sortir le levier
B
et le capuchon douille
C
, dévisser la bague de maintien cartouche
D
en utilisant une
clé de 27 mm, puis extraire la cartouche
E
.
Pour le montage, procéder en sens inverse, en vérifi ant que la base
d’appui de la cartouche est bien propre.
K2 3 250
A
B
C
D
E
ABCDE
SOSTITUZIONE CARTUCCIA - Chiudere le entrate dell’acqua fredda e calda. Rimuovere il tappo copri foro
A
, svitare il grano
B
, sfi lare la leva
C
, svitare il copri ghiera
D
e la ghiera premi cartuccia
E
utilizzando una chiave
da 27 mm, sfi lare la cartuccia
F
. Per il montaggio procedere in ordine inverso, assicurandosi che la base d’appoggio
della cartuccia sia accuratamente pulita.
CHANGING THE CARTRIDGE
- Turn off the hot and cold water intakes. Remove the coverhole tap
A
undo
the stud bolt
B
remove the lever
C
unscrew the ring nut
D
and the cartridge retainer ring nut
E
using a 27 mm
spanner, remove the cartridge
F
. To reassemble, reverse the above procedure, making sure that the cartridge
contact surface is thoroughly cleaned.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - Fermer les entrées de l’eau froide et chaude.
Enlever le bouchon
cache trou
A
dévisser la vis sans tête
B
sortir le levier
C
devisser le capuchon douille
D
devisser la bague de
maintien cartouche
E
en utilisant une clè de 27 mm, puis extraire la cartouche
F
.
Pour le montage, procéder en sens
inverse, en vérifi ant que la base d’appui de la cartouche est bien propre.
K 2 3 350
A
B
C
D
E
F
ABC
DEF
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pression dynamique mini.: 0.5 bar
Pression maxi. d’exercice: 5 bar
Pression d’exercice recommandée: 1-5 bar
Il est recommandé d’utiliser un réducteur de pression
en cas de pressions statiques supérieures à 5 bars dans l’installation.
Température maxi. eau chaude: 80°C
NORMES D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES
Pour que votre appareil fonctionne correctement et dure dans le temps, il est nécessaire de respecter les
modalités d’installation et d’entretien illustrées dans cet opuscule. Demander l’intervention d’un plombier
qualifi é. Vérifi er que l’installation est libre de tous détritus et de toutes impuretés.
NETTOYAGE
Pour un nettoyage correct, laver exclusivement à l’eau savonneuse, rincer et essuyer avec une peau
de chamois ou un chiffon doux. Éviter l’emploi d’alcool, solvants, produits détergents solides ou liquides
contenant des substances corrosives ou acides, les chiffons synthétiques, les éponges abrasives et les
pailles de fer, étant donné qu’ils peuvent endommager irrémédiablement les surfaces traitées.
INSTALLATION
Préparer les raccords à un entraxe de 150 mm (min 130 mm - max 170 mm). Visser les écrous excentri-
ques
A
sur le réseau d’alimentation en eau en utilisant du chanvre pour assurer l’étanchéité. Introduire
les rondelles
B
sur les écrous de couverture
C
, visser les écrous de couverture
C
sur les écrous ex-
centriques
A
en introduisant le joint
D
. Fixer au mur le support de douche
E
à l’aide des chevilles
F
prévues à cet effet. Raccorder le fl exible
G
au raccord de douche
H
et à la douchette
I
, en l’introdui-
sant dans le support de douche
G
. Vérifi er le fonctionnement correct du mitigeur et l’absence de fuites.
CONSEILS
Il est conseillé d’installer un adoucisseur d’eau pour éviter toute formation de calcaire ainsi que des fi ltres
permettant de retenir les impuretés sous peine de dysfonctionnement du mitigeur. Il est également recom-
mandé l’utilisation d’un régulateur de pression à l’intérieur si le système connaît des pressions statiques
supérieures à 5 bars.
G
E
G
H
I
A
DATI TECNICI
Pressione dinamica Min: 0.5 bar
Pressione Max di esercizio: 5 bar
Pressione di esercizio raccomandata: 1-5 bar
Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione,
se all’interno dell’impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar.
Temperatura Max acqua calda: 80°C
NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E VERIFICHE PRELIMINARI
Perché il suo apparecchio funzioni nella maniera corretta e possa durare nel tempo, occorre che vengano
rispettate le modalità di installazione e manutenzione illustrate in questo opuscolo. Affi darsi ad un idraulico
qualifi cato. Assicurarsi che l’impianto sia stato liberato da tutti i detriti e impurità esistenti.
PULIZIA
Per una corretta pulizia, lavare esclusivamente con acqua e sapone, risciacquare ed asciugare con una
pelle di daino o panno morbido. Evitare assolutamente l’impiego di alcool, solventi, detersivi solidi o liquidi
contenenti sostanze corrosive o acide, strofi nacci prodotti con fi bre sintetiche, spugne abrasive e tamponi
con fi li metallici, poiché potrebbero alterare irreversibilmente le superfi ci trattate.
INSTALLAZIONE
Predisporre gli attacchi ad un interasse di 150 mm (min 130 mm - max 170 mm). Avvitare i dadi eccentrici
A
alla rete idrica utilizzando della canapa per garantire la tenuta. Inserire i rosoni
B
sui dadi di copertura
C
,
avvitare i dadi di copertura
C
ai dadi eccentrici
A
inserendo la guarnizione
D
. Fissare al muro il supporto
doccia
E
tramite gli appositi tasselli
F
. Collegare il fl essibile
G
all’attacco doccia
H
e al doccino
I
, inse-
rendolo nel supporto doccia
E
. Controllare il coretto funzionamento del miscelatore e la mancanza di perdite.
CONSIGLI
Si consiglia l’uso di un addolcitore per prevenire la formazione di calcare e di fi ltri per trattenere le impurità,
che entrando nel miscelatore causerebbero un cattivo funzionamento.
TECHNICAL DATA
Minimum dynamic pressure: 0.5 bar
Maximum operational pressure: 5 bar
Recommended operational pressure: 1-5 bar
It is recommended to use a pressure reducer,
if inside the waterpipes there are static pressure superior to 5 bar
Maximumhot water temperature 80°C
INSTALLATION, MAINTENANCE AND PRELIMINARY CHECKING PROCEDURE
To ensure that the mixer tap unit functions correctly and lasts over time, the installation and maintenance
procedures illustrated in this leafl et must be complied with. Have all work done by a qualifi ed plumber.
Ensure that all debris and dirt have been removed from the system.
CLEANING
To clean the unit correctly, use only soap and water, rinse and dry with a chamois leather or soft cloth.
Never use alcohol, solvents, solid or liquid detergents containing corrosive substances or acids, synthe-
tic fi bre rags, abrasive sponges or steel wire scouring pads, since they may cause irreparable damage
to the treated surfaces.
INSTALLATION
Prepare the connections 150 mm apart (min 130 mm - max 170 mm). Screw the eccentric nuts
A
onto
the mains water supply, using hemp to ensure a watertight seal. Fit the fl anges
B
onto the cover nuts
C
and screw the cover nuts
C
onto the eccentric nuts
Q
, fi tting the gasket
D
. Fix the shower support
E
to the wall using the expansion plugs
F
provided. Connect the hose
G
to the shower connection
H
and shower head
I
, fi tting it into the shower support
E
. Check that the mixer tap functions correctly
and that there are no leaks.
USEFUL ADVICE
Users are advised to install a softener to prevent limescale formation and fi lters to trap dirt, which might
cause malfunctions if they enter the mixer tap. It is also recommended the use of a pressure regulator if
inside the system will have static pressures above 5 bar.
A
D
B
C
F
E
F
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
A
BCCADE
F
GHIE

This manual suits for next models

1

Other IB RUBINETTERIE Plumbing Product manuals

IB RUBINETTERIE POWA EL006 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE POWA EL006 User manual

IB RUBINETTERIE ELIO EI394 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE ELIO EI394 User manual

IB RUBINETTERIE BOLD 800 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE BOLD 800 User manual

IB RUBINETTERIE LoveMe LM250 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE LoveMe LM250 User manual

IB RUBINETTERIE LoveMe LM399 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE LoveMe LM399 User manual

IB RUBINETTERIE ELIO EO394 Install guide

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE ELIO EO394 Install guide

IB RUBINETTERIE ELIO EO300 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE ELIO EO300 User manual

IB RUBINETTERIE ELIO EO392 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE ELIO EO392 User manual

IB RUBINETTERIE PURO 383 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE PURO 383 User manual

IB RUBINETTERIE MagicTouch 800 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE MagicTouch 800 User manual

IB RUBINETTERIE ELIO EO312 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE ELIO EO312 User manual

IB RUBINETTERIE MagicTouch 385 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE MagicTouch 385 User manual

IB RUBINETTERIE LoveMe LM396 User manual

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE LoveMe LM396 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Siamp SCC 80 Assembly and maintenance manual

Siamp

Siamp SCC 80 Assembly and maintenance manual

Hans Grohe Talis Elegance 33014000 Assembly and operating guide

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Elegance 33014000 Assembly and operating guide

T&S MV-1907-01 Installation and maintenance instructions

T&S

T&S MV-1907-01 Installation and maintenance instructions

Sanela SLU 30 Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 30 Instructions for use

Nobili LV113/70 quick start guide

Nobili

Nobili LV113/70 quick start guide

Kohler BADRON K-5487T-B installation instructions

Kohler

Kohler BADRON K-5487T-B installation instructions

Franke Atlas Neo Little Butler ATL-FW-304 installation manual

Franke

Franke Atlas Neo Little Butler ATL-FW-304 installation manual

Signature Hardware CLARISSA installation instructions

Signature Hardware

Signature Hardware CLARISSA installation instructions

DURAVIT D-Code 0828300000 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT D-Code 0828300000 Mounting instructions

Grohe Ondus 45 983 manual

Grohe

Grohe Ondus 45 983 manual

BEMIS carrara&matta UK005 Installation instruction

BEMIS

BEMIS carrara&matta UK005 Installation instruction

Spectrum Pfister Masey LF-049-MC Quick installation guide

Spectrum

Spectrum Pfister Masey LF-049-MC Quick installation guide

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 installation instructions

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 installation instructions

Moen Kingsley 6101 Series Specifications

Moen

Moen Kingsley 6101 Series Specifications

Omnires Mini MI1546 Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Mini MI1546 Installation and Maintenance

Moen 84576 Series manual

Moen

Moen 84576 Series manual

Bradley S19-220ABF Installation

Bradley

Bradley S19-220ABF Installation

Plumbworld Rangemaster Aquatrend TRE1SPR quick start guide

Plumbworld

Plumbworld Rangemaster Aquatrend TRE1SPR quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.