IB RUBINETTI Industria 392 User manual

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FITTING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
INDUSTRIA
392

IT
DATI TECNICI
Pressione dinamica min:_____________________________________________________________0.5 bar
Pressione MAX di esercizio:____________________________________________________________5 bar
Pressione di esercizio raccomandata:_________________________________________________1-5 bar
Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione,
se all’interno dell’impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar.
Temperatura MAX acqua calda:_________________________________________________________80°C
NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E VERIFICHE PRELIMINARI
Perchè il suo apparecchio funzioni nella maniera corretta e possa durare nel tempo, occorre
che vengano rispettate le modalità di installazione e manutenzione illustrate in questo opu-
scolo. Adarsi ad un idraulico qualicato. Assicurarsi che l’impianto sia stato liberato da tutti
i detriti ed impurità esistenti.
INSTALLAZIONE
Fig. 1: Praticare un foro nel piano Ø34 mm – 1.33 in. Inserire il gambo della bocca, posizionan-
do la guarnizione al di sotto di questa. Fissare la bocca con l’apposito kit di ssaggio.
Fig. 2: Realizzare sul piano d’appoggio due fori per le maniglie Ø34 mm – 1.33 in. Montare il
set di ssaggio sulla piantana. Da sotto il piano inserire la piantana nel foro. Avvitare la basetta
superiore inserendo la guarnizione. Assicurarsi che la basetta sia completamente avvitata.
Fig. 3: Innestare la maniglia sulla broccia ed avvitare la ghiera di bloccaggio.
Fig. 4: Avvitare la copertura della basetta inserendola dalla maniglia. Avvitare l’estremità della
leva. Avvitare il grano inferiore per garantire il corretto ssaggio.
Fig. 5: Avvitare il essibile al gambo della bocca e alla piantana, inserendo la guarnizione.
Dopo aver collegato il rubinetto all’impianto, aprire i rubinetti d’arresto e vericare il corretto
funzionamento del miscelatore. Controllare la mancanza di perdite nell’impianto.
PULIZIA
Per una corretta pulizia, lavare esclusivamente con acqua e sapone, risciacquare ed asciugare
con una pelle di daino e panno morbido. Evitare assolutamente l’impiego di alcool, solventi,
detersivi solidi o liquidi contenenti sostanze corrosive o acide, stronacci con bre sintetiche,
spugne abrasive, tamponi con li metallici, poichè potrebbero alterare irreversibilmente le su-
perci trattate.
L’UTILIZZO DI QUESTO TIPO DI DETERGENTI PER LA PULIZIA DEL RUBINETTO FA DECADERE
QUALSIASI GARANZIA SULLA SUPERFICIE DELLO STESSO DA PARTE DI IB.

EN
TECHNICAL DATA
Minimum dynamic pressure:_________________________________________________________0.5 bar
Maximum operational pressure:________________________________________________________5 bar
Recommended operational pressure:_________________________________________________1-5 bar
It’s recommended to use a pressure reducer in case of
static pressure superior than 5 bar inside the waterpipe.
Maximum hot water temperature:_______________________________________________________80°C
INSTALLATION, MAINTENANCE AND PRELIMINARY CHECKING PROCEDURE
In order to get your device work correctly and ne in time, must ensure compliance with the
mode of installation and maintenance described in this booklet. Relying on a qualied plumber.
Make sure that the system is free from all debris and impurities existing.
INSTALLATION
Fig. 1: Drill a hole in the surface Ø34 mm - 1.33 in. Insert the rod of the spout, positioning the
gasket below it. Fix the spout with the appropriate xing kit.
Fig. 2: Make two holes for the handles Ø34 mm - 1.33 in. Fit the xing set on the mixer body.
From under counter of the surface insert the body in the hole. Screw the base on upper counter
positioning the gasket below it. Mak esure that the base is completely screwed.
Fig. 3: Place the handle on the headworkm and screw the nut.
Fig. 4: Screw the base placing through the handle. Screw the rod. Screw the under grubscrew
for blocking.
Fig. 5: Screw the hose to the rod of the spout and to the body, inserting the gasket.
After connecting the body to the system, turn on the stopcocks and check that the mixer tap
unit operates correctly. Keep the tap pressurised for a few minutes checking eventual leaks.
CLEANING
In order to obtain a correct cleanliness, exclusively wash them with soap and water, rewash and
dry them with a soft towel and deerskin. Avoid the usage of alcohol, solvents, solid or liquid
detergents which contain corrosive or acidic substances, abrasive sponges, swab with metallic
strings because they could irreversibly compromise the surfaces.
THE USAGE OF THIS KIND OF DETERGNETS DURING THE CLEANING OF THE MIXER EXCLUDE
IB RUBINETTERIE FROM ANY WARRANTY OBLIGATION.

FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pression dynamique minimale :_______________________________________________________0.5 bar
Pression de service maximale :_________________________________________________________5 bar
Pression de service recommandée :___________________________________________________1-5 bar
Il est recommandé d’utiliser un réducteur de pression en cas,
dans le système hydraulique, il y a des pressions statiques supérieures à 5 bar.
Température maximum d’eau chaude :__________________________________________________80°C
INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES
Pour assurer le bon fonctionnement du produit et il puisse durer dans le temps, il est nécess-
aire qu’ils soient remplies les procédures de installation et l’entretien dénies dans la brochure.
S’appuyer sur un plombier qualié. S’assures que les tuyauteries soient nettoyées par toutes
saletés et résidus.
INSTALLATION
Fig. 1: Percez un trou dans le plan Ø34 mm - 1.33 in. Insérez la tige du bec en positionnant le
joint en dessous. Fixez le bec avec le kit de xation approprié.
Fig. 2: Faites deux trous pour les poignées Ø34 mm - 1,33 in. Fixez le kit de xation sur le corps.
Du dessus, insérez le corps dans le trou. Screw the upper base by inserting the gasket. Make
sure that the base is completely screwed.
Fig. 3: Placez le système de poignée sur la tête céramique et visser l’écrou à anneau.
Fig. 4: Vissez la couverture en l’insérant par la poignée. Vissez l’extrémité du levier. Visser la
cheville inférieure pour assurer une xation correcte.
Fig. 5: Vissez le tuyau à la tige du bec et au sol en insérant le joint.
Après le raccordement du robinet aux tuyauteries, ouvrir le robinet d’arrêt pour vérier le bon
fonctionnement. Vérier l’absence de fuites.
NETTOYAGE
An d’assurer un bon nettoyage, laver exclusivement avec eau et savon, rincer et essuyer avec
un chiffon doux. N’utiliser jamais alcool, solvants, de poudres à récurer ni de nettoyants acides
et éponges abrasives ou éponges métalliques car risquent de causer des dommages irrémédi-
ables.
L’UTILISE DES CES DETERGENTS POUR LE NETTOYAGE DU MITIGEUR REND CADUQUE LA
GARANTIE SUR LA SURFACE DE-CI PAR IB.

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5

SOSTITUZIONE VITONE
Svitare la copertura della base
e rimuoverla facendola scorrere
sulla maniglia (1). Svitare la
maniglia (2). Svitare il vitone (3).
Per il montaggio procedere in or-
dine inverso, assicurandosi che
la base d’appoggio del vitone sia
accuratamente pulita.
CHANGING THE HEADWORK
Unscrew the cover base and
remove it by sliding it on the
handle (1). Unscrew the handle
(2). Unscrew the headwork (3).
For mounting, proceed in reverse
order, making sure that the
base of headwork is thoroughly
cleaned.
REMPLACEMENT DE LA TETE
CERAMIQUE
Dévissez la couverture et retirez-le en le faisant glisser sur la poignée (1). Dév-
issez la poignée (2). Dévissez la vis (3). Pour le montage, procéder dans l’ordre
inverse, en veillant que la base de la tête céramique soit nettoyée à fond.
Table of contents
Languages:
Other IB RUBINETTI Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler
Kohler K-13136 Homeowner's guide

THG
THG 6760D installation instructions

Duscholux
Duscholux MAGIC Top installation instructions

Frederick York
Frederick York Cabots Wall-mounted towel warmer installation guide

sanindusa
sanindusa unisan ALFA PLUS Assembling instructions

ESS
ESS Easy Drain Aqua Jewels Stone AJQ-10X10-S Installation advice