iCell S550 User manual

FEDÉLZETI EGYSÉG
GYORS INDÍTÁSI SEGÉDLET
ON BOARD UNIT
QUICK START GUIDE
Magyar | English | Deutsch
Čeština | Polski | Română
Pусский | Slovenský| Türkçe
OBU
S550

HU - MAGYAR
Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető
útvonalon, regisztráljon a www.hu-go.hu
internetes oldalon és töltse fel egyenlegét.!
Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs
kártyán található 12 jegyűkód segítségével
az internetes útmutató szerint regisztrálja az
OBU készüléket, cégét és járművének
adatait.
Ez a regisztráció biztosítja, hogy az OBU
által küldött útvonal adatok alapján kerül
elszámolásra járművének úthasználata, így
teljesíti útvonal bevallási kötelezettségét.
A készülék a Magyarország területén
igénybe vett fizetős útvonalak önbevallását
könnyíti meg. Az önbevallás elmulasztása,
akadályozása vagy manipulálása hatósági
büntetést von maga után, ezért a
gépjárművezetőfelelőssége, hogy
szabályosan üzemeltesse a készüléket!
A készülék vételára az elsőHu-Go
rendszerbeli regisztráció dátumától számított
24 hónapra érvényes adatforgalmi díjat is
tartalmaz.
2

3
24 hónap elteltével lépjen kapcsolatba az i-Cell
Kft-vel és töltse fel adatforgalmi egyenlegét!
FIGYELEM!
Ne rongálja meg, ne manipulálja az OBU
készüléket! Nem rendeltetésszerűhasználat
nem megfelelőútdíj bevallást eredményez,
mely hatósági büntetést von maga után!
Ne próbálja meg szétszerelni, javítani az
OBU készüléket! Az OBU nem tartalmaz
felhasználó által javítható részt!
Ne dobja tűzbe!
Robbanásveszélyes elektronikai hulladék
megsemmisítés szabályai szerint
ártalmatlanítsa!
Magyarország területén üzemeltesse a leírás
szerint!
Magyarország határain kívül kapcsolja ki az
OBU egységet!
Az OBU egyenleg információja tájékoztató
jellegű, a pontos egyenlegét a www.hu-go.hu
oldalon ellenőrizheti.
3

4
Ha prepaid egyenlege alacsony, vagy elfogyott,
akkor a közlekedés szabályait betartva
szakítsa meg az útját és gondoskodjon
egyenlegének feltöltéséről.
KEZDŐLÉPÉSEK
1. Regisztráljon a www.hu-go.hu oldalon,
vagy az értékesítési pontokon elhelyezett
terminálokon a 12 jegyűregisztrációs kód
segítségével
2. Használati útmutató szerint helyezze
üzembe az OBU-t
3. Győződjön meg az OBU helyes működéséről
a LED-ek segítségével
4

5
AZ S550-ES OBU ÁTTEKINTÉSE
1. Tápcsatlakozó
2. Egyenleg állapot LED (zöld). A LED
megfelelőUD egyenleg esetén zöld színben
folyamatosan világít
3. Működési állapot LED (kék). A LED
megfelelőGPS jel és aktív GSM kapcsolat
esetén kék színben folyamatosan világít
4. Tápellátás LED (piros). A LED megfelelő
tápellátás esetén piros színben folyamatosan
világít, vagy az akkumulátor töltése alatt
egyenletesen villog
5

6
AZ OBU ELHELYEZÉSE
5. Szivargyújtó csatlakozó
6. OBU
A mellékelt tépőzár segítségével rögzítse az
eszközt a műszerfalra, a szélvédőközelébe.
6

Zöld, egyenlegállapot LED
LED JELZÉS
HANGJELZÉS
MIT JELENT?
MIT TEHETEK?
Folyamatosan világít
Nincs hangjelzés
UD egyenlege rendben
Nincs teendője
Rövid időre felvillan
3rövid hangjelzés
Alacsony az UD egyenlege
Töltse fel az UD egyenlegét
Egyenletesen villog
4hosszú hangjelzés
Az UD egyenlege nulla
Töltse fel az UD egyenlegét
AZ ÁLLAPOTLEDEK MŰKÖDÉSE ÉS A HANGJELZÉS
Kék, működési állapot LED
LED JELZÉS
HANGJELZÉS
MIT JELENT?
MIT TEHETEK?
Folyamatosan világít
Nincs hangjelzés
Aktív GPS jel és GSM kapcsolat
Nincs teendője
Rövid megszakítással
világít
3rövid hangjelzés
Nincs GSM kapcsolat
Induljon el a gépjárművel és
ellenőrizze, hogy a
késöbbiekben megszűnik-e
ez az állapot
Rövid időre felvillan
4hosszú hangjelzés
Nincs GPS jel
Ellenőrizze az OBU
megfelelőelhelyezését és
rálátását az égboltra
Nem világít
4hosszú hangjelzés
Nincs GPS jel és GSM kapcsolat
Ellenőrizze a fenti két esetet
Ha a kék állapot LED huzamosabb ideig hibát jelez, akkor gondoskodjon az eszköz szervízpontra juttatásáról!
7
7

Piros, tápellátás LED
LED JELZÉS
HANGJELZÉS
MIT JELENT?
MIT TEHETEK?
Folyamatosan világít
Nincs hangjelzés
Akkumulátor feltöltve és a
tápellátás rendben
Nincs teendője
Egyenletesen villog
Nincs hangjelzés
Az akkumulátor töltés alatt
Nincs teendője
Nem világít
1hosszú hangjelzés a
tápellátás megszünésekor
Nincs tápellátás
Ellenőrizze a tápkábelt
További állapotváltozást jelzőhangjelzések
HANGJELZÉS
MIT JELENT?
MIT TEHETEK?
1hosszú hangjelzés
Az eszköz tápellátása megszűnt
Biztosítsa az eszköz tápellátását
1rövid hangjelzés
Az eszköz bekapcsolt, vagy a tápellátás
helyreállt
Nincs teendője
2rövid, majd ismét 2rövid
hangjelzés
Az eszköz megfelelően működik és az UD
egyenlege is rendben (ezt a hangjelzést
bekapcsolás után, illetve valamilyen
útdíjfizetéssel kapcsolatos probléma
megszűnése után fogja hallani)
Nincs teendője
AZ ÁLLAPOTLEDEK MŰKÖDÉSE ÉS A HANGJELZÉS
8

A működési hibákkal kapcsolatos hangjelzések
GPS és üres UD egyenleg esetén 1, 2, 4, 8, 16, és
30 percenként kerülnek megismétlésre, minden
egyéb más hiba esetében (kivétel a tápellátással
kapcsolatos hangjelzések, mert azok nem
ismételtek) 2, 4, 8, 16 és 30 perc az ismétlési idő.
A hibaállapot megszűnéséig a 30 perces ismétlési
időmarad érvényben, kivéve, ha a gépjárműtöbb
mint 30 percre megállt, majd ezután újra elindult,
ebben az esetben ismét az időmértékével
csökkenőriasztási időzítés lép életbe.
Az eszköz fixen beépíthetőa gépjárműbe és további
csatlakozási pontok bekötésével alkalmassá tehetőaz
i-Cell Kft. által szolgáltatott más telematikai
szolgáltatások kedvezőkondíciókkal történő
igénybevételére.
Ez ügyben további felvilágosítást itt talál: www.icell.hu
Bővebb felhasználói útmutató a www.icell.hu oldalon
érhetőel.
9

EN - ENGLISH
Before you start using pay toll roads in Hungary
please register your OBU, your company and your
vehicle on www.hu-go.hu web page. To register use
your twelve (12) digit registration code found in the
Registration Card in your OBU package. After
registration top up your credit.
The registration ensures that the toll you pay for your
vehicle is cleared in accordance with the trip data
transmitted by your OBU. This way you accomplish
your road commitment obligation.
In Hungary your OBU makes pay toll road
commitment obligations easier. Missing, blocking or
manipulating the commitment results in penalty
issued by the authorities. Therefore it is the driver’s
responsibility to operate the unit as instructed!
The purchase price of the device also contains the
data traffic fee for 24 months, which is valid from the
date of the first registration in the Hu-Go system.
After 24 months please contact i-Cell Ltd. and top up
your mobile data transfer credit!
10

11
top up your mobile data transfer credit!
WARNING!
Do not damage or manipulate the OBU!
Improper use results improper pay toll road
usage commitment and leads to penalty
issued by the authorities!
Do not try to disassemble or repair the OBU!
In OBU there is nothing to be repaired by the
user! Do not throw the OBU into fire!
Dispose the OBU in accordance with the
regulations of the disposal of electrical
devices with risk of explosion!
In Hungary operate the OBU as instructed in
this guide!
Power off the OBU outside Hungary!
Credit information displayed on OBU is only
informative. For the proper credit information
please visit www.hu-go.hu.
If your prepaid balance is LOW or NONE please
stop driving with respect to the traffic rules
and take the required steps to top up your
credit.
11

12
FIRST STEPS
1. Using the 12 digit registration code register
on www.hu-go.hu website or on terminals at
distribution sites
2. Install OBU according to the Manual
3. Check LED signals and verify the OBU’s
proper operation
OBU S550 OVERVIEW
1. Power connector
2. Credit status LED (green). The green LED is
ON when your UD credit is OK.
3. Operation status LED (blue). The blue LED
is ON when the GPS signal and the GSM
connection is OK.
12

13
4. Power LED (red). The red LED is ON when
the power supply is OK. OR, it is flashing
when the battery is charging.
OBU INSTALLATION
5. Car charger connector
6. OBU
Using the velcro strap fix the OBU to the
dashboard close to the windshield.
13

Green credit status LED
LED
ACOUSTIC SIGNAL
WHAT IT MEANS
WHAT CAN I DO
On
No signal
UD credit is OK
No user action needed
Short flash
3 short acoustic signals
UD credit is LOW
Top up your UD credit
Flashing
4 long acoustic signals
UD credit is 0 (zero)
Top up your UD credit
STATUS LEDS, THEIR FUNCTION AND THE ACOUSTIC SIGNALS
Blue Operation status LED
LED
ACOUSTIC SIGNAL
WHAT IT MEANS
WHAT CAN I DO
ON
No signal
GPS signal and GSM connection
is active
No user action needed
Blinking
3 short acoustic signals
No GSM connection
Start driving and check if the
GSM connection recovers
Short flash
4 long acoustic signals
No GPS signal
Check OBU’s placing and its
view to the sky
OFF
4 long acoustic signals
No GPS signal and no GSM
connection
Verify the two options above
When the blue status LED indicates problem for a longer period please take
the OBU to a service center!
14

Red Power LED
LED
ACOUSTIC SIGNAL
WHAT IT MEANS
WHAT CAN I DO
ON
No acoustic signal
Battery charged and power
supply is OK
No user action needed
Flashing
No acoustic signal
Battery is charging
No user action needed
OFF
One long acoustic signal
when the power supply
is interrupted
No power supply
Check power connector
Further acoustic signals indicating status changes
ACOUSTIC SIGNAL
WHAT IT MEANS
WHAT CAN I DO
one long acoustic signal
Power supply interrupted
Ensure that the power supply is
restored
one short acoustic signal
The device switched on or the power supply
has been restored
No user action needed
2 short acoustic signals and
again 2 short acoustic signals
The device works properly and your UD
credit is OK ( this acoustic signal will be
audible after switching on respectively once
the toll payment problem has been solved
No user action needed
STATUS LEDS, THEIR FUNCTION AND THE ACOUSTIC SIGNALS
15

Acoustic signals related to operational faults are
repeated every 1,2,4,8,16, and 30 minutes in case
of GPS and empty credit balance, in the event of
any other faults ( with the exception of acoustic
signals related to power supply, they are not
repeated ) the repetition time is as follows: every
2,4,8,16, and 30 minutes.
The 30 minutes’ repetition time remains in force
until the error status is resolved unless the vehicle
has been stopped for 30 minutes then it has been
started again. In this case the alert timing
decreasing with time becomes effective.
The unit can be permanently built into the vehicle. This
method provides more terminals to host other i-Cell
Ltd. distributed telematics services under better
conditions.
For more information on these conditions please visit
www.icell.hu.
Detailed user manual can be downloaded from
www.icell.hu.
16

16
DE -DEUTSCH
Bevor Sie Ihre Fahrt auf gebührenpflichtigen
ungarischen Strassen starten, müssen Sie
zunächst Ihr OBU-Gerät, Ihre Firma und Ihr
Fahrzeug auf der Internetseite www.hu-go.
hu registrieren. Hierzu benötigen Sie einen
zwölfstelligen (12) Registrierungscode, den
Sie auf der Registrierungskarte finden, die
Ihrem OBU-Gerät beiliegt. Nach erfolgter
Registrierung müssen Sie Ihr Guthabenkonto
aufladen.
Die Registrierung stellt sicher, dass
die für Ihr Fahrzeug zu entrichtende
Strassennutzungsgebühr gemäss Ihrem
Fahrzeug und den vom OBU-Gerät
übertragenen Streckendaten verrechnet
wird. Mit diesem Vorgehen erfüllen Sie Ihre
Verpflichtungen zur Strassenbenutzung.
Ihr OBU-Gerät erleichtert Ihnen in Ungarn
die Bezahlung der Strassennutzungsgebühr.
Das Fehlen, Blockieren oder die Manipulation
des Gerätes oder der Daten führt zu einer
Anzeige oder Strafe durch die autorisierten
behördlichen Stellen. Die Verantwortung zum
17

17
bestimmungsgemässen Einsatz des Gerätes
liegt ausschliesslich beim Fahrer.
Im Kaufpreis des OBU-Gerätes sind die Kosten
für die mobile Datenübertragung bereits für
einen Zeitraum von maximal 24 Monaten
abgedeckt. Der 24-monatige Zeitraum beginnt
mit dem 01.07.2013, dem Einführungsdatum
des elektronischen Mautsystems (E-Tolling
Sytem).
Nach Ablauf dieses Zeitraums, d.h. spätestens
ab dem 01.07.2015, kontaktieren Sie bitte
zur Abdeckung der Kosten für die mobile
Datenübertragung die Firma i-Cell Ltd.!
WARNUNG!
Beschädigen oder manipulieren Sie
keinesfalls das OBU-Gerät! Unkorrekte
Nutzereinstellungen oder die nicht-
ordnungsgemässe Entrichtung der
Strassennutzungsgebühr führt zu einer
Anzeige oder Strafe durch behördliche
Stellen!
Versuchen Sie das OBU-Gerät nicht zu öffnen
oder zu reparieren. Im Inneren des Gerätes
befinden sich keine Einstellmöglichkeiten
bestimmungsgemässen Einsatz des Gerätes liegt
ausschliesslich beim Fahrer.
Im Kaufpreis des Gerätes ist auch die Gebühr für
Datenverkehr für einen Zeitraum von 24 Monaten
inbegriffen, gerechnet ab dem Zeitpunkt der ersten
Registration im Hu-Go System.
18

18
und es können keine Komponenten durch den
Benutzer repariert werden.
Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit
Flammen oder offenem Feuer.
Entsorgen Sie das OBU-Gerät unter
Einhaltung der Vorschriften und gesetzlichen
Bestimmungen zur Entsorgung von
elektronischen Geräten.
Betreiben Sie das OBU-Gerät auf dem
Staatsgebiet der Republik Ungarn gemäss
dieser Anleitung. Ausserhalb von Ungarn
schalten Sie bitte das Gerät aus!
Der auf dem Gerät angezeigte Guthabenbetrag
dient lediglich der Orientierung. Den letztlich
vorhandenen Guthabenbetrag finden Sie auf:
www.hu-go.hu.
Meldet das OBU-Gerät, dass Ihr
Guthabenbetrag „LOW“ (niedrig) oder
„NONE“ (aufgebraucht) ist, so unterbrechen
Sie bitte Ihre Fahrt unter Einhaltung der
Verkehrsregeln und nehmen Sie entsprechend
der beschriebenen Vorgehensweise eine
Aufladung Ihres Guthabens vor.
19

19
ERSTE SCHRITTE
1. Registrierung mit Hilfe des 12-stelligen
Registrierungscodes auf www.hu-go.
hu oder an einem der Terminals an den
Vertriebsstandorten.
2. Installation des OBU-Gerätes entsprechend
der Anleitung.
3. Kontrolle des ordnungsgemässen Betriebs
des OBU-Gerätes und der LED-Signale.
ÜBERBLICK OBU S550
1. Stecker Spannungsversorgung
2. Guthaben-Status LED (grün). Die grüne
LED leuchtet (ON) wenn Ihr Guthaben
ausreichend (OK) ist.
3. Betriebs-Status LED (blau). Die blaue LED
20
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Cartizan
Cartizan PAS-FD-SYNC2 user manual

RAWLINK
RAWLINK 20481 instruction manual

Cequent
Cequent 76112 installation instructions

AUTOTECH
AUTOTECH 10.425.1426K installation instructions

Addictive Desert Designs
Addictive Desert Designs ADD-Lander installation instructions

Metra Electronics
Metra Electronics 95-7419 installation instructions

Prorack
Prorack 8062003 Assembly manual

BURY
BURY CL 1010 Installation and operation instruction manual

Bestop
Bestop HighRock 4x4 42908 installation instructions

Mont Blanc
Mont Blanc BU1 + FK212 Fitting instructions

Waeco
Waeco Perfect Fit MBM120 installation instructions

BENDIX
BENDIX ACTIVE STEERING SYSTEM Operator's manual