manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. icklebubba
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. icklebubba Snowdon User manual

icklebubba Snowdon User manual

THE
SNOWDON
single bed
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT.
¡IMPORTANTE! RETENER PARA FUTURAS
REFERENCIAS. LEA CON ATENCIÓN.
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN
AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO
FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK. LEES AANDACHTIG.
Scan for manual
2
icklebubba.com
ENGLISH
Thank you for choosing Ickle Bubba.
This bed conforms to BS 8509 :2008 +
A1:2011. To ensure that your bed is used
in accordance with these instructions,
please read them fully. Your child’s safety
may be affected if you do not follow
these instructions. A child’s safety is your
responsibility. Assembly should be carried
out by a competent adult only.
WARNING: Do not use more than one
mattress in the bed.
WARNING: Do not use the bed near
heat sources, windows and other furniture.
WARNING: Be aware of the risk of open
fire and other sources of heat, such as
electric bar fires, gas fires, etc. in the near
vicinity of the bed.
WARNING: Do not use the bed if
any part is broken, torn or missing.
Use only spare parts approved by the
manufacturer.
WARNING: Do not leave anything in
the bed or place the bed close to another
product, which could provide a foothold
or present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blind/curtain
cords etc.
• We recommend you use the Ickle Bubba
Mattress Size 190 x 90 cm for this bed.
The mattress should be no more then
30mm shorter or narrower than the
internal length or width of the bed.
• The bed is designed to be dismantled for
storage or transportation.
• Children are likely to play, bounce, jump
and climb on beds, therefore the child’s
bed should not be placed to other
furniture or windows, and should be
placed either tight to the wall or have a
gap of 300mm between the wall and the
side of the bed.
• All assembly fittings should be
tightened properly and care should
be taken to ensure that no screws
are loose, as a child could trap parts
of the body, or clothing (e.g. ribbons,
drawstrings, necklaces) this could lead to
strangulation.
• During assembly children should be kept
away from the product due to possible
risk of injury.
• Wood is a natural material, the colour will
darken with age.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi Ickle Bubba. Ce lit est
conforme à la norme BS 8509 :2008 +
A1:2011. Pour vous assurer que votre lit est
utilisé conformément à ces instructions,
veuillez les lire entièrement. La sécurité de
votre enfant peut être affectée si vous ne
suivez pas ces instructions. La sécurité de
l’enfant relève de votre responsabilité. Le
montage doit être effectué par un adulte
compétent uniquement.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas plus
d’un matelas dans le lit.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le
lit à proximité de sources de chaleur, de
fenêtres et d’autres meubles.
AVERTISSEMENT : Soyez conscient
du risque de feu ouvert et d’autres
sources de chaleur, comme les feux de
bar électriques, les feux de gaz, etc. à
proximité du lit.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le
lit si une pièce est cassée, déchirée ou
manquante. N’utilisez que des pièces de
rechange approuvées par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne laissez rien
dans le lit ou ne placez pas le lit à proximité
d’un autre produit qui pourrait constituer
un point d’appui ou présenter un risque
de suffocation ou d’étranglement, par
exemple des cordes, des cordons de
stores/rideaux, etc.
• Nous vous recommandons d’utiliser le
matelas Ickle Bubba de 190 x 90 cm pour
ce lit. Le matelas ne doit pas être plus court
ou plus étroit de plus de 30 mm que la
longueur ou la largeur interne du lit.
• Le lit est conçu pour être démonté pour le
stockage ou le transport.
• Les enfants sont susceptibles de jouer, de
rebondir, de sauter et de grimper sur les
lits, c’est pourquoi le lit pour enfant ne doit
pas être placé près d’autres meubles ou
de fenêtres, et doit être placé soit contre le
mur, soit avec un espace de 300 mm entre
le mur et le côté du lit.
• Tous les accessoires de montage doivent
être serrés correctement et il faut veiller à
ce qu’aucune vis ne soit desserrée, car un
enfant pourrait coincer des parties de son
corps ou de ses vêtements (par exemple,
des rubans, des cordons, des colliers), ce
qui pourrait entraîner un étranglement.
• Pendant le montage, les enfants doivent
être tenus à l’écart du produit en raison du
risque de blessure.
• Le bois est un matériau naturel, sa couleur
s’assombrit avec le temps.
ESPAÑOL
Gracias por elegir Ickle Bubba. Esta cama
cumple con la norma BS 8509 :2008
+ A1:2011. Para asegurarse de que su
cama se utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, léalas por completo. La
seguridad de su hijo puede verse afectada
si no sigue estas instrucciones. La
seguridad del niño es su responsabilidad.
El montaje debe ser realizado únicamente
por un adulto competente.
ADVERTENCIA: No utilice más de un
colchón en la cama.
ADVERTENCIA: No utilice la cama
cerca de fuentes de calor, ventanas y
otros muebles.
ADVERTENCIA: Tenga en cuenta el
riesgo de fuego abierto y otras fuentes
de calor, como fuegos eléctricos de bar,
fuegos de gas, etc. en las proximidades de
la cama.
ADVERTENCIA: No utilice la cama si
alguna pieza está rota, desgarrada o falta.
Utilice únicamente las piezas de recambio
aprobadas por el fabricante.
ADVERTENCIA: No deje nada en la
cama ni coloque la cama cerca de otro
producto que pueda servir de punto de
apoyo o presentar un peligro de asfixia o
estrangulamiento, por ejemplo, cuerdas,
cordones de persianas/cortinas, etc.
• Le recomendamos que utilice el colchón
Ickle Bubba de tamaño 190 x 90 cm para
esta cama. El colchón no debe ser más de
30 mm más corto o más estrecho que la
longitud o la anchura interna de la cama.
• La cama está diseñada para ser
desmontada para su almacenamiento o
transporte.
• Es probable que los niños jueguen, reboten,
salten y se suban a las camas, por lo
que la cama infantil no debe colocarse
junto a otros muebles o ventanas, y debe
colocarse bien pegada a la pared o con una
separación de 300 mm entre la pared y el
lateral de la cama.
• Todos los herrajes de montaje deben estar
bien apretados y se debe tener cuidado
de que no haya tornillos sueltos, ya que un
niño podría atrapar partes del cuerpo o
de la ropa (por ejemplo, cintas, cordones,
collares), lo que podría provocar una
estrangulación.
• Durante el montaje, los niños deben
mantenerse alejados del producto debido
al posible riesgo de lesiones.
• La madera es un material natural, el color se
oscurecerá con el tiempo.
3
icklebubba.com
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für Ickle
Bubba entschieden haben. Dieses Bett
entspricht der Norm BS 8509 :2008 +
A1:2011. Um sicherzustellen, dass Ihr Bett
in Übereinstimmung mit dieser Anleitung
benutzt wird, lesen Sie diese bitte vollständig
durch. Die Sicherheit Ihres Kindes kann
beeinträchtigt werden, wenn Sie diese
Anweisungen nicht befolgen. Die Sicherheit
des Kindes liegt in Ihrer Verantwortung.
Der Zusammenbau sollte nur von einem
kompetenten Erwachsenen durchgeführt
werden.
WARNUNG:Verwenden Sie nicht mehr
als eine Matratze in dem Bett.
WARNUNG: Verwenden Sie das Bett
nicht in der Nähe von Wärmequellen,
Fenstern und anderen Möbeln.
WARNUNG: Achten Sie auf die
Gefahr von offenem Feuer und anderen
Wärmequellen, wie z. B. Elektrokamine,
Gasöfen usw. in der Nähe des Bettes.
WARNUNG: Benutzen Sie das Bett
nicht, wenn ein Teil gebrochen ist, gerissen
ist oder fehlt. Verwenden Sie nur vom
Hersteller zugelassene Ersatzteile.
WARNUNG: Lassen Sie keine
Gegenstände im Bett liegen oder
stellen Sie das Bett nicht in die Nähe
eines anderen Produkts, die einen Halt
bieten oder eine Erstickungs- oder
Strangulationsgefahr darstellen könnten,
z. B. Schnüre, Jalousie-/Gardinenkordeln
usw.
• Wir empfehlen, für dieses Bett die Ickle
Bubba Matratze in der Größe 190 x 90 cm zu
verwenden. Die Matratze sollte nicht mehr
als 30 mm kürzer oder schmaler als die
innere Länge oder Breite des Bettes sein.
• Das Bett ist so konzipiert, dass es für die
Lagerung oder denTransport zerlegt
werden kann.
• Kinder können auf Betten spielen, hüpfen,
springen und klettern, daher sollte das
Kinderbett nicht in der Nähe von anderen
Möbeln oder Fenstern stehen, sondern
entweder dicht an der Wand oder mit einem
Abstand von 300 mm zwischen Wand und
Bettseite aufgestellt werden.
• Alle Montagebeschläge sollten
ordnungsgemäß angezogen werden, und es
sollte darauf geachtet werden, dass keine
Schrauben lose sind, da ein Kind Körperteile
oder Kleidungsstücke (z. B. Bänder, Kordeln,
Halsketten) einklemmen könnte, was zu
Strangulationen führen könnte.
• Während des Aufbaus sollten Kinder wegen
der möglichen Verletzungsgefahr vom
Produkt ferngehalten werden.
• Holz ist ein natürliches Material, dessen
Farbe mit der Zeit nachdunkeln kann.
ITALIANO
Grazie per aver scelto Ickle Bubba. Questo
letto è conforme alla norma BS 8509 :2008
+ A1:2011. Per garantire che il vostro letto
sia usato in conformità con queste istruzioni,
vi preghiamo di leggerle completamente.
La sicurezza del vostro bambino potrebbe
essere compromessa se non seguite queste
istruzioni. La sicurezza del bambino è vostra
responsabilità. Il montaggio deve essere
effettuato solo da un adulto competente.
ATTENZIONE : Non utilizzare più di un
materasso nel letto.
ATTENZIONE : Non utilizzare il letto
vicino a fonti di calore, finestre e altri
mobili.
ATTENZIONE : Fare attenzione al
rischio di fuoco aperto e altre fonti di
calore, come fuochi elettrici da bar, fuochi
a gas, ecc. nelle vicinanze del letto.
ATTENZIONE : Non usare il letto
se qualche parte è rotta, strappata o
mancante. Usare solo parti di ricambio
approvate dal produttore.
ATTENZIONE : Non lasciare nulla nel
letto o posizionare il letto vicino ad un altro
prodotto, che potrebbe fornire un punto
d’appoggio o presentare un pericolo
di soffocamento o strangolamento, ad
esempio corde, corde di tende ecc.
• Si consiglia di utilizzare il materasso Ickle
Bubba di dimensioni 190 x 90 cm per
questo letto. Il materasso non dovrebbe
essere più corto o più stretto di 30 mm
rispetto alla lunghezza o alla larghezza
interna del letto.
• Il letto è progettato per essere smontato
per essere riposto o trasportato.
• I bambini possono giocare, rimbalzare,
saltare e arrampicarsi sui letti, quindi il
letto per bambini non dovrebbe essere
posizionato vicino ad altri mobili o finestre,
e dovrebbe essere posizionato o stretto al
muro o avere uno spazio di 300 mm tra il
muro e il lato del letto.
• Tutti i raccordi di montaggio devono essere
serrati correttamente e bisogna assicurarsi
che non ci siano viti allentate, perché un
bambino potrebbe intrappolare parti del
corpo o dei vestiti (ad esempio nastri,
lacci, collane), il che potrebbe portare allo
strangolamento.
• Durante il montaggio i bambini devono
essere tenuti lontani dal prodotto a causa
del possibile rischio di lesioni.
• Il legno è un materiale naturale, il colore si
scurisce con l’età.
NEDERLAND
Dank u voor het kiezen van Ickle Bubba.
Dit bed voldoet aan BS 8509 :2008 +
A1:2011. Om ervoor te zorgen dat uw bed
in overeenstemming met deze instructies
wordt gebruikt, dient u ze volledig te
lezen. De veiligheid van uw kind kan in het
gedrang komen indien u deze instructies
niet volgt. De veiligheid van een kind is uw
verantwoordelijkheid. Montage mag alleen
worden uitgevoerd door een competente
volwassene.
WAARSCHUWING: Gebruik niet meer
dan één matras in het bed.
WAARSCHUWING: Gebruik het bed
niet in de buurt van warmtebronnen,
ramen en andere meubels.
WAARSCHUWING: Wees u bewust
van het risico van open vuur en andere
warmtebronnen, zoals elektrische
staafvuren, gashaarden, enz. in de directe
omgeving van het bed.
WAARSCHUWING: Gebruik het
bed niet als een onderdeel gebroken of
gescheurd is of ontbreekt. Gebruik alleen
reserveonderdelen die door de fabrikant
zijn goedgekeurd.
WAARSCHUWING: Laat niets in
het bed liggen of plaats het bed niet
in de buurt van een ander product dat
houvast kan bieden of verstikkings- of
wurgingsgevaar kan opleveren, bijv.
koorden, koorden van rolgordijnen, enz.
• Wij raden u aan voor dit bed de Ickle Bubba
matrasmaat 190 x 90 cm te gebruiken. De
matras mag niet meer dan 30 mm korter of
smaller zijn dan de interne lengte of breedte
van het bed.
• Het bed is ontworpen om uit elkaar gehaald
te worden voor opslag of transport.
• Kinderen zullen waarschijnlijk op bedden
spelen, springen en klimmen. Daarom mag
het kinderbed niet tegen andere meubels of
ramen worden geplaatst, en moet het dicht
tegen de muur worden geplaatst of een
ruimte van 300 mm tussen de muur en de
zijkant van het bed hebben.
• Alle bevestigingsmiddelen moeten goed
worden aangedraaid en er moet op worden
gelet dat er geen schroeven loszitten,
aangezien een kind lichaamsdelen of kleding
(bijv. linten, trekkoorden, kettingen) kan
klemmen, wat tot wurging kan leiden.
• Tijdens de montage moeten kinderen uit de
buurt van het product worden gehouden
in verband met het mogelijke risico van
verwondingen.
• Hout is een natuurlijk materiaal, de kleur zal
donkerder worden met de jaren
.
4
icklebubba.com
5
icklebubba.com
P1 P2 P3 P4 P5
C
C
B
A
x8 x8 x4 x6 x1
30mm45mm
A: 56-005-SHE-801
B: 56-005-SFE-801
C: 56-005-SBR-801
D: 56-005-SSL-801
P1-P5:
56-005-SFP-801
D
6
icklebubba.com
1
P2
P3
P1
2
A
B
C
C
7
icklebubba.com
3
4
D
P4
8
icklebubba.com
ENGLISH
ROUTINE CARE & MAINTENANCE
Regularly check that all fittings and
components of the bed are fully tightened
and in working order.
– For cleaning, use only a mild detergent
and warm water.
– DO NOT USE abrasives, bleach, alcohol
or amonia based household polishes.
Due to constant updating and
improvements, some components may
occasionally differ slightly from the images
shown in these instructions. We reserve
the rights to change the specifications
of any products without prior notice. If
you needany assistance please contact
your Ickle Bubba retailer from whom you
purchased your product, who will take
appropriate action.
CONTACT US
Email: [email protected]om
FRANÇAIS
L’ENTRETIEN COURANT ET LA
MAINTENANCE
Vérifiez régulièrement que tous les
raccords et composants du lit sont bien
serrés et en état fonctionnement.
- Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
détergent doux et de l’eau chaude.
- N’UTILISEZ PAS d’abrasifs, d’eau de
Javel, d’alcool ou de produits d’entretien
ménager à base d’amoniaque.
En raison des mises à jour et des
améliorations constantes, certains
composants peuvent parfois différer
légèrement des images présentées
dans ces instructions. Nous nous réservons
le droit de modifier les spécifications
de tout produit sans préavis. Si vous
avez besoin d’aide, veuillez contacter le
détaillant Ickle Bubba chez qui vous avez
acheté votre produit, qui prendra une
action appropriée.
CONTACTEZ-NOUS
Courriel : [email protected]om
ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE
RUTINA
Compruebe regularmente que todos los
accesorios y componentes de la cama
estén bien ajustados y en funcionamiento.
- Para la limpieza, utilice sólo un
detergente suave y agua tibia.
- NO UTILICE abrasivos, lejía, alcohol
o pulimentos domésticos a base de
amoníaco.
Debido a las constantes actualizaciones
y mejoras, algunos componentes pueden
diferir ligeramente de las imágenes
mostradas en estas instrucciones. Nos
reservamos el derecho de cambiar las
especificaciones de cualquier producto sin
previo aviso. Si necesita ayuda, por favor
contacte a su distribuidor de Ickle Bubba
al que le compró el producto, quien le
llevará una acción apropiada.
CONTACTO
Correo electrónico:
[email protected]om
DEUTSCH
ROUTINEPFLEGE UND -WARTUNG
Überprüfen Sie regelmäßig, dass
alle Beschläge und Komponenten
das bett vollständig angezogen und
funktionstüchtig sind.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
mildes Reinigungsmittel und warmes
Wasser.
- VERWENDEN SIE KEINE Scheuermittel,
Bleichmittel, Alkohol oder
Haushaltspolituren auf Amoniakbasis.
Aufgrund ständiger Aktualisierungen
und Verbesserungen können einige
Komponenten gelegentlich leicht von den
gezeigten Abbildungen abweichen
in diesen Anweisungen. Wir behalten uns
das Recht vor, die Spezifikationen der
Produkte ohne vorherige Ankündigung zu
ändern. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Ickle Bubba-Händler,
bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben,
der entsprechende Maßnahmen ergreifen
wird.
KONTAKT
E-Mail: [email protected]om
ITALIANO
CURA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
Controllare regolarmente che tutti i
raccordi e i componenti del lettino siano
completamente serrati e funzionanti.
- Per la pulizia, utilizzare solo un
detergente delicato e acqua calda.
- NON UTILIZZARE abrasivi, candeggina,
alcool o lucidanti per la casa a base di
ammoniaca.
A causa dei continui aggiornamenti
e miglioramenti, alcuni componenti
possono occasionalmente differire
leggermente dalle immagini mostrate in
queste istruzioni. Ci riserviamo il diritto
di modificare le specifiche di qualsiasi
prodotto senza preavviso. Se hai bisogno
di assistenza, contatta il tuo rivenditore
Ickle Bubba presso il quale hai acquistato
il tuo prodotto, che prenderà un’azione
appropriata.
CONTATTI
Email: [email protected]om
NEDERLAND
ROUTINEMATIGE VERZORGING &
ONDERHOUD
Controleer regelmatig of alle onderdelen
van de bedcombinatie volledig zijn
aangedraaid en in orde zijn.
- Gebruik voor de reiniging alleen een mild
reinigingsmiddel en warm water.
- Gebruik GEEN schuurmiddelen,
bleekmiddel, alcohol of
amoniakhoudende poetsmiddelen voor
huishoudelijk gebruik.
Als gevolg van constante updates
en verbeteringen kunnen sommige
onderdelen af en toe iets afwijken van de
getoonde afbeeldingen.
in deze instructies. Wij behouden ons
het recht voor om de specificaties
van de producten te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving. Als u hulp
nodig heeft, neem dan contact op met uw
Ickle Bubba-verkoper bij wie u uw product
heeft gekocht. passende maatregelen.
CONTACT VS
E-mail: [email protected]om
9
icklebubba.com
NOTES
10
icklebubba.com
NOTES
11
icklebubba.com
NOTES
contact@icklebubba.com
Atlantic House, Unit 2, Atlantic Close, Swansea, SA7 9FJ
Unit 125, 3 Lombard Street East, Dublin 2, DO2 HC78
www.icklebubba.com

Other manuals for Snowdon

4

Other icklebubba Indoor Furnishing manuals

icklebubba Pembrey User manual

icklebubba

icklebubba Pembrey User manual

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba Alford User manual

icklebubba

icklebubba Alford User manual

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba Coleby User manual

icklebubba

icklebubba Coleby User manual

icklebubba Babyhoot Bilsby User manual

icklebubba

icklebubba Babyhoot Bilsby User manual

icklebubba EDEN User manual

icklebubba

icklebubba EDEN User manual

icklebubba TENBY User manual

icklebubba

icklebubba TENBY User manual

icklebubba SNOWDON tall chest User manual

icklebubba

icklebubba SNOWDON tall chest User manual

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba Grantham User manual

icklebubba

icklebubba Grantham User manual

icklebubba TENBY User manual

icklebubba

icklebubba TENBY User manual

icklebubba BABYHOOT Coleby User manual

icklebubba

icklebubba BABYHOOT Coleby User manual

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba

icklebubba Snowdon User manual

icklebubba TENBY chest top changer User manual

icklebubba

icklebubba TENBY chest top changer User manual

icklebubba Pembrey User manual

icklebubba

icklebubba Pembrey User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Birlea S000013 Assembly instructions

Birlea

Birlea S000013 Assembly instructions

Pitarch 1077 Assembly instructions

Pitarch

Pitarch 1077 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie 992 473 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie 992 473 Assembly instructions

Kvik O920,060-050-040 Assembly manual

Kvik

Kvik O920,060-050-040 Assembly manual

IKEA INREDA instructions

IKEA

IKEA INREDA instructions

IKEA ALVE LAPTOP TABLE instructions

IKEA

IKEA ALVE LAPTOP TABLE instructions

TOOMAX URBAN XL 079 manual

TOOMAX

TOOMAX URBAN XL 079 manual

JOHANN JAKOB BOGOTA 151165 manual

JOHANN JAKOB

JOHANN JAKOB BOGOTA 151165 manual

Maintal Eloan EB SH50 Assembly instructions

Maintal

Maintal Eloan EB SH50 Assembly instructions

Mocka Maya Bookcase Assembly instructions

Mocka

Mocka Maya Bookcase Assembly instructions

Costway JZ10099CF user manual

Costway

Costway JZ10099CF user manual

Grandinroad 178309 Assembly instructions

Grandinroad

Grandinroad 178309 Assembly instructions

Lutron Electronics Sivoia QS Wiring and Programming Guide

Lutron Electronics

Lutron Electronics Sivoia QS Wiring and Programming Guide

Amart Furniture NAHLA 70751 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture NAHLA 70751 Assembly instruction

Finch FUBC10045A Product Guide and Assembly Instructions

Finch

Finch FUBC10045A Product Guide and Assembly Instructions

Next 864609 Assembly instructions

Next

Next 864609 Assembly instructions

Emmezeta SEVILLA SEVS20 Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta SEVILLA SEVS20 Assembling instructions

Customatic FEATHER LITE owner's manual

Customatic

Customatic FEATHER LITE owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.