Ideal Security SK662 User manual

WIRELESS WATER ALARM SYSTEM WITH AUTO-DIALER
Our unique WIRELESS WATER ALARM SYSTEM WITH AUTO-DIALER will provide you with
early warning which may reduce the risk of water damage. Choose a location where water
leaks or inltration may occur to install the wireless water sensor. When the AUTO-DIALER is
connected to a telephone land line and an electrical outlet and set to ARM mode it will alert you
if water is detected. The auto-dialer will activate the built-in siren or chime (if set) and dial out (if
set) to up to 5 pre-programmed telephone numbers with your own pre-recorded message. You
can choose to remotely listen in & broadcast to the protected perimeter. Once you know the
situation, you can take appropriate actions.
THERE ARE NO MONTHLY FEES TO PAY!
www.idealalert.ca www.idealinc.com SK662
“THE SYSTEM
THAT CALLS
YOU!”
RECORD YOUR OWN 20 SECOND VOICE MESSAGE

Thank you for choosing Ideal Security’s Wireless Water Detector with Telephone Auto Dialer. If you
have any questions, problems or comments regarding the installation or operation of this system,
please do not hesitate to contact IDEAL’s customer service department through our web site:
www.idealinc.com, via email at info@idealinc.com, or call our toll free number 800-361-2236 x 230.
Normal business hours 7:30 AM to 3:00 PM Eastern time. Monday to Friday.
Occasionally instructions have errors or omissions, please check for updates to these instructions,
security tips and other valuable information at: www.idealinc.com or: www.idealalert.ca
THIS PACKAGE INCLUDES:
• 1 AUTO-DIALER
• 1 WIRELESS WATER DETECTOR
• ALL BATTERIES AND AC/DC ADAPTERS.
NOTE: BEFORE PERMANENTLY INSTALLING ANY OF THE DEVICES INCLUDED IN THIS PACKAGE PLEASE TEST
THE RANGE OF ALL UNITS TO MAKE SURE THAT THE RECEIVER PICKS UP ALL THE SENSORS.
NOTE: THE TELEPHONE DIALER REQUIRES AN ELECTRICAL OUTLET AND A TELEPHONE LAND LINE
WITH TONE DIALING TO MAKE OUTGOING CALLS.
SETUP OVERVIEW
• Set your passcode (refer to AUTO-DIALER SET-UP section 1)
• Program telephone numbers (refer to AUTO-DIALER SET-UP section 4)
• Record your notication message (refer to AUTO-DIALER SET-UP section 2)
• Install Water sensor (refer to INSTALLATION OF THE WATER SENSOR section)
It’s done!
You can now activate the system and be protected with this simple, effective wireless water detector with auto-dialer.
NOTE: To change the default settings and expand the system, follow the detailed instructions provided in this manual.
IMPORTANT SAFETY TIPS
1. Do not install the system where it will be exposed to direct sunlight or rain.
2. The built-in siren is very loud, never put the system close to your ear.
3. The system should be installed away from heat sources such as radiators, heating ducts and stoves.
4. If the system sounds at random, it is possible that the installed location is too close to a humidity source, changing the
location or direction of the unit may correct the problem.
5. The system can provide valuable protection for your home and property if utilized properly. However, this unit cannot
guarantee complete protection against property damage. Therefore, we will not be responsible for any losses or damages
which may occur, while using this product.
ANSWERING MACHINES AND “CALL IN” FEATURES
If you intend to use the “CALL IN” features for remote operation by telephone of the Auto-Dialer (see SYSTEM OPERATION,
4. REMOTE OPERATION BY TELEPHONE for details) you cannot use an answering machine.
To use the “call in” features: Set the auto-dialer to respond (pick up) before your answering machine responds (see AUTO-
DIALER SET UP, 10. CALL IN RING DETECT CYCLE for details) . For example, if your answering machine is set to pick up
after 5 rings then set the auto-dialer to pick up after 3 rings, this way your Auto-Dialer will pick up rst, allowing you to enter
your key selection. Complete instructions on setting up the call in features are in the SYSTEM OPERATION section.
If an answering machine is required, set the auto-dialer to respond after your answering machine normally responds (set it to
10 rings) this will ensure that the answering machine is rst to respond. The ability to call in to the system and use the “call in
features will not be available.
The water detection and call out features of the Auto Dialer will function normally.

TELEPHONE AUTO-DIALER
DESCRIPTION OF COMPONENTS
1. Antenna Jack
2. Antenna
3. LCD Display
4. Voice Speaker
5. REC./Play LED
6. Battery Low LED
7. Power LED
8. Numeric Keypad
9. Microphone
10. To Wall Jack (LINE)
11. To Telephone (TEL.)
12. DC 9V Jack
13. Battery Cover
14. Reset Button
15. Siren speaker
16. Wired Input Terminal
FEATURES
• Receives signals from wireless sensors - activates
Telephone auto-dialer and alarm
• Room monitor by telephone function
• Programmable voice message for telephone alert
• ARM or DISARM system by telephone
• Programmable password
• Entry delay timing (set time for how long after trigger event
before the auto-dialer will dial out and siren will sound)
• Up to 5 emergency telephone numbers (up to 32 digits
each) (only last 16 digits appear on LCD screen)
• Programmable auto dialing cycle (number of times the
auto-dialer will dial each programmed phone number)
up to 5 cycles
• Built-in 105 dB alarm (with programmable alarm on/off)
• HOME mode function (auto-dialer will chime but not dial
out when sensors are triggered)
• 16 Digit, large number display
• 10 zone icons for easy differentiation of sensor locations
• A total of 16 sensors can be linked to this system
• Zones 1 - 8: Can link one wireless sensor to each zone
• Zone 9: Can link up to 8 wireless sensors
• REMOTE zone: Can link up to 8 remote controls
• Records the ve most recent triggered alarms
• Built-in ash memory to protect system data during a
power failure. If the battery dies, all info will remain in
auto-dialer except the date and time.
• Battery Low indicator. We recommend that the battery
in the dialer be changed at least once per year, as you
change your smoke detector battery.
• Wired sensor input terminal (to connect Ideal’s wired
window and door contacts SK619)
• AC adaptor and 9V battery back-up (included)
• Wall mountable (screws and anchors included)
INSTALLATION
NOTE: The Dialer Unit must be installed where it has access to a land line and an electrical outlet.
• Install 9V battery included (Fig 1). The battery installed in this unit is a back-up battery only. This battery will keep the unit
working for a limited time during a power failure.
• Position the antenna vertically (straight up) for better reception. (Fig. 2)
• Connect the included phone cord to the jack on the control unit labeled “LINE”. Connect the other end of the cord to your
wall jack. (Fig. 3a)
NOTE: If you are using a DSL service, a DSL lter must be instaled between the auto-dialer and the wall jack.
• A phone can be connected to the unit using the “TEL.” jack. (Fig. 3a) Check to see if you have a dial tone.
• Connect the AC adaptor to the DC 9V jack on the auto-dialer. (Fig. 3b)
OPEN
121110
15
14
13 16
TEL.LINE

(Fig. 3a )
TEL.LINE
(Fig. 3b )
TEL.
LINE
DC 9V Adaptor
(TEL.)
To telephone
(LINE)
To wall socket
• Wall mount option: Choose a suitable location where you have access to a telephone line and electrical outlet,
drill holes using template provided and install anchors and screws. Place the auto-dialer over the screws and slide
it down to secure it in place.
AUTO-DIALER SET-UP
NOTE: If no key is pressed for 20 seconds, the auto-dialer will automatically exit set-up mode.
• Set-up is done in DISARM mode only.
• The auto-dialer has a factory preset password of 0-0-0. This should be changed to your own personal password.
1. TO CHANGE PASSWORD
• Enter factory pre-set password 0-0-0. Press PROG button once (1), PASSWORD will ash on the auto-dialer screen.
• Press the ARM/DISARM button to conrm that you want to enter the PASSWORD.
• Enter your new password then press the ARM/DISARM button to conrm your new password has been stored
(you can choose from 3 to 6 digits for your password).
• Press the PROG button nine (9) times to exit set-up mode.
NOTE: PASSWORD RESET
If you forget your password, locate the RESET button on the back of the unit. Press and hold the PROG button, and, press
and release the reset button once. The screen will go blank. When screen returns let go of the PROG button. You now have
the factory pre-set password of 0-0-0. This will reset the password ONLY, all other information will remain (programmed
telephone numbers and learned sensors).
2. RECORD PERSONALIZED NOTIFICATION MESSAGE
You can record a single personalized 20 second message that will be played back when you receive telephone notication
that your system has been triggered. To help remember the options you have, your message should be similar to:
“The Water Detector at [address] has been triggered, please enter a command; to Disarm System and end call press 6 and #,
to End Call press 3 and #, to Monitor Room press 1 and #, to Broadcast press 2 and #”.
• Enter password then press REC/PLAY once.
• Clearly and slowly dictate your 20 second message.
• Press REC/PLAY to end recording. The recording will automatically end after 20 seconds. The message will replay once
after recording is nished.
• Press REC/PLAY to replay message at anytime.
3. SETTING THE TIME (YEAR / MONTH / DATE / HOUR / MINUTES)
• Enter password then press the PROG button nine (9) times.
• Will ash on the auto-dialer screen.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• The date will show on the auto-dialer screen as ve sets of numbers: year, month, and date followed by the time hour and
minutes (24 hr. time clock). The rst set of numbers will ash conrming that these can now be changed.
• Enter correct year by pressing */UP or #/DOWN button, then press the ARM/DISARM button. The next set of numbers will
start ashing, enter the month by pressing */UP or #/DOWN button, then press the ARM/DISARM button. Continue until
you have the correct date and time.
• Press PROG button once (1) to exit set-up mode.
4. TO PROGRAM EMERGENCY TELEPHONE CALL NUMBERS
• Enter password followed by PROG button twice (2).
• MEMORY will ash on the auto-dialer screen.

• Press ARM/DISARM button to conrm.
• You are now ready to program up to 5 emergency telephone numbers. Press the */UP or #/DOWN buttons to select
memory location from 1 to 5. If you select 2 this is where your number will be stored and it will be the 2nd number dialed.
• Enter the telephone number you would like to store, as you would normally dial it in your area (maximum of 32 digits, the
screen will only display the last 16 digits), followed by ARM/DISARM to conrm.
• Repeat steps for the four other numbers you may wish to store.
• DO NOT use 911 as one of the stored telephone numbers.
• Press PROG button eight (8) times to exit the set-up mode.
5. TO DELETE A TELEPHONE NUMBER FROM MEMORY
• Enter password followed by PROG button twice (2).
• “MEMORY” will ash on the auto-dialer screen.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Press */UP or #/DOWN buttons to select the number you want to delete.
• Press DEL./PAUSE button to delete the number.
• Press the ARM/DISARM button to conrm.
• Press PROG button eight (8) times to exit the set-up mode.
6. TO ENTER A PAUSE IN A TELEPHONE NUMBER
The “PAUSE” function can be stored as one digit in the telephone number memory for some dialing operations. Every one
PAUSE in the memory dialing sequence will pause for 3.6 seconds. For example, if you want to store telephone number
514-363-1030 EXTENSION 230 to memory location 2, the operation will be as follows:
• Enter password then press PROG button twice (2).
• “MEMORY” will ash on the auto-dialer screen.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Press */UP or #/DOWN button to select memory location 2.
• Enter 5143631030 press and hold DEL./PAUSE for 2 seconds until the letter F appears on the screen, then enter 230.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Press PROG button eight (8) times to exit set-up mode.
7. TO TURN THE AUTO-DIAL FUNCTION ON OR OFF
The auto-dialer has been factory pre-set with the call option ON. When a sensor is triggered the auto-dialer will call the
programmed numbers stored in memory. If you do not want the auto-dialer to call out change this to OFF:
• Enter password followed by PROG button ve (5) times.
• The “ ” icon will ash on the auto-dialer screen.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Using */UP or #/DOWN buttons to select call OFF followed by the ARM/DISARM button to conrm.
• Press PROG button ve (5) times to exit the set-up mode.
8. TO PROGRAM AUTO-DIALING CYCLE (how many times the auto-dialer will call the programed numbers).
The auto-dialer has been factory pre-set to auto dial for 1 cycle (When a sensor is triggered the auto-dialer will call all stored
numbers 1 time). You can change the number of cycles from 1 to 5 dialing cycles.
• Enter password followed by PROG button six (6) times.
• “CYCLE” will ash on the auto-dialer screen.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Using */UP and #/DOWN buttons to select the number of cycles between 1 and 5 followed by the ARM/DISARM
button to conrm.
• Press PROG button four (4) times to exit set up mode.
9. TO TEST MEMORY DIALING
In standby mode, press and hold the PROG button for at least 3 seconds, you will hear a short beep. Key in the memory
location of the telephone number, i.e. 1 – 5. The telephone number stored in specied memory location will automatically be
dialed. Press the PROG button to stop the dialing. The auto-dialer must be connected to a land line in order for this function
to work. If not connected then you will hear 4 short beeps.

10. TO PROGRAM CALL-IN RING DETECT CYCLE (how many rings before auto-dialer will answer).
The auto-dialer has been factory preset to answer after the 5th ring. The call-in ring detect cycle is for how many times you
want the phone to ring before the auto-dialer picks up. You can arm/disarm and monitor your home via the telephone.
• Enter the password followed by the PROG button seven (7) times.
• The “ ” symbol will ash on the screen.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Using the */UP and #/DOWN buttons select 3, 5, 7 or 10 (which represents the # of rings before the auto-dialer picks up)
followed by the ARM/DISARM button to conrm.
• Press the PROG button three (3) times to exit set-up mode.
NOTE: You cannot use an answering machine with this feature. If you want to be able to call in to the auto-dialer you must
program it to answer before your answering machine does. Example if your answering machine answers after 4 rings,
you must set the auto-dialer to answer at 3 rings.
11. TO PROGRAM INTERNAL 105 dB AUTO-DIALER SIREN ON/OFF
The auto-dialer has been factory pre-set with the siren ON. To change this to OFF:
• Enter password followed by PROG button four (4) times.
• The “ ” icon will ash on the auto-dialer screen. (Fig. 8)
• Press ARM/DISARM to conrm.
• Using */UP or #/DOWN buttons to select SOUND OFF.
• Press ARM/DISARM button to conrm.
• Press PROG button six (6) times to exit the set-up mode.
12. TO PROGRAM ENTRY DELAY TIME: (Time allowed to deactivate system once you have entered your residence)
The auto-dialer has been factory pre-set with a 20 second delay. To change the delay time to 0, 5, 10, 15 or 20 seconds:
• Enter password followed by PROG button eight (8) times.
• “ENTRY” will ash on the auto-dialer screen.
• Press the ARM/DISARM button to conrm.
• Using the */UP and #/DOWN buttons select the seconds 0,5,10,15 or 20
• Press ARM/DISARM to conrm the number of seconds you require for the entry delay time.
• Press the PROG button twice (2) to exit set-up mode.
INSTALLATION OF THE WATER SENSOR
Before installing Sensors permanently you should test the signal range. Transmission distance from sensors to the
auto-dialer is approximately 60 meters (200’). Using HOME MODE is a convenient way to test Sensors and Remotes.
In HOME MODE the auto-dialer will function only as a chime. Press the HOME button on the keypad of the auto-dialer,
wait 60 seconds you will hear a beep, trigger the sensor by dipping it in water. The auto-dialer will receive a signal and a
chime will sound. If you do not hear a chime and the zone is not ashing on the auto-dialer screen, the sensor may be out of
range. Repositioning either the sensor or auto-dialer should x this problem. Press HOME button again to exit test mode.
DESCRIPTION OF COMPONENTS
1
6’
1.8 m
2
4
3
5
1. Wireless Transmitter
2. Water Sensor
3. Battery low / Trigger LED
4. Alarm ON - OFF switch
5. Battery compartment
INSTALLATION
• Remove cover from back of unit and install supplied 9V battery (g.I)
• Determine spot for the sensor. Do not place directly on humid concrete as this may trigger false alarms.
Place sensor at or use suction cup if surface is smooth.
• Turn the unit to ON. Wait for alarm activation BEEP (standby mode). Test the sensor with some water.
• The Water Sensor is factory linked to zone 1. When triggered zone 1 will ash on the auto-dialer screen.
• Mount the alarm at desired height with screws provided.

BATTERY LOW INDICATOR
When the battery is low, the LED on the front of the unit will ash on 3 seconds and off 1 second. Replace the battery
immediately to maintain proper detection. If batteries are low they may send a false signal to the auto-dialer. Batteries in all
units should be replaced at least once per year.
SYSTEM OPERATION
1. TO ARM THE SYSTEM
• Enter password followed by the ARM/DISARM button.
• Three short beeps will sound and the ARM icon will show on the auto-dialer screen.
• Wait 60 seconds for a short beep. The auto-dialer is now set ARMED and ready to receive signals.
2. ALARM OPTIONS
• If the auto-dialer (in ARM mode) receives a signal from any sensor, the screen will display TRIGGER with the zone
number. After the entry time delay it will sound a SIREN for 30 seconds on, 30 seconds off and 30 seconds on, and will
automatically dial all the numbers stored, one by one, for the number of cycles (amount of times the numbers are dialed)
you have chosen. The receiver of the phone call will hear a prerecorded message and will have option to listen in or broad
cast to the room the auto-dialer is located in. The receiver of the call can then take appropriate action.
• In ARM mode, if the auto-dialer is set to SIREN OFF, the numbers stored will be dialed silently. No siren will be heard from
the auto-dialer.
3. TO DISARM THE SYSTEM FROM THE AUTO-DIALER KEY PAD
• Enter password followed by the ARM/DISARM button on the auto-dialer.
• You will hear one beep and the ARM icon will disappear from the auto-dialer screen to conrm that the auto-dialer has
been disarmed.
• The auto-dialer will detect if a phone line is connected before dialing, if no telephone line is connected the auto-dialer will
beep 4 times and the alarm will sound without dialing.
4. REMOTE OPERATION BY TELEPHONE
Description of remote operation features
• ROOMMONITOR – Enter “1 and #” after the beep you will be able to listen into the room where the auto-dialer is
installed. After 30 seconds you will hear a beep to remind you that if you do not enter another code within 20 seconds the
call will end. The total duration of the room monitor is 50 seconds if no other codes are entered.
• BROADCASTTOROOM – Enter “2 and #” after the beep you will be able to broadcast into the room where the auto-
dialer is installed. After 30 seconds you will hear a beep to remind you that if you do not enter another code within 20
seconds the call will end. The total broadcast time is 50 seconds if no other codes are entered.
• ENDCALL – Enter “3 and #” after a beep the auto-dialer will hang up.
• ARMSYSTEM – Enter “5 and #” after three short beeps the system is ARMED and will automatically hang up. If you hear
5 rapid beeps after three short beeps, it means one of your sensors isn’t closed or is activated. The system will give you 5
seconds to enter a new code.
• DISARMSYSTEM – Enter “6 and #” after a beep the auto-dialer will DISARM and hang up.
When you receive a call from the system :
• Answer the call. You will hear your personalized message.
• The message will repeat 3 times. If no function codes are entered by the receiver of the call, the system will hang up and
dial the next number programed.
• You may enter a key combination for the function you would like to perform, you will hear a beep for conrmation.
Call in features to control your auto-dialer via telephone
• Using a separate telephone line dial your home telephone number.
• The auto-dialer will answer after the set amount of rings that you programmed.
• Once connected enter your PASSWORD, you will hear two beeps (conrmation).
• Enter a key combination for the function you would like to perform, you will hear a beep for conrmation.
NOTE: Whether you receive an alarm call or you call the auto-dialer, if you enter a wrong password or operation code, the
call will disconnect and sound 5 beeps on the auto-dialer. If you have set the dialing sequence to more than one cycle, you

can wait for it to call you again and then enter the correct code. If your dialing sequence is set to one cycle and you have set up
the auto-dialer to answer before your answering machine (if you have one connected) then you can call into the auto-dialer and
enter in your codes again. If you made the initial call to the dialer you just have to redial and then enter the codes again.
5. VIEW STORED INFORMATION FUNCTION
Triggered Events History
The last 5 triggered Events, including the time the event occurred and the zone that was triggered are stored in memory.
To view triggered events:
• In standby mode, press #/DOWN button
• The time and zone of the rst recorded triggered event will be displayed on the LED screen.
• Pressing the #/DOWN button repeatedly will cycle through 5 stored events ending with the most recent.
Stored Telephone Numbers
In standby mode, press */UP to view stored telephone numbers.
NOTE: If no buttons are pressed for 20 seconds, the auto-dialer will automatically exit view mode.
7. AUTO-DIALER BATTERY LOW LED INDICATOR
When the Battery Low LED ashes once every 1.5 seconds, it indicates that the battery power in auto-dialer is running low.
Replace the batteries immediately. If batteries are low, a false signal may be triggered and the auto-dialer may start dialing.
Batteries in all units should be replaced at least once a year.
LINK WIRELESS SENSORS TO THE AUTO-DIALER
The Water Detector included in this package has been factory linked to the auto-dialer (ZONE 1.). You may link additional
sensors, remote controls or sirens to your auto-dialer. In certain circumstances you may have to re-link existing parts.
Make sure to test the reception range of all sensors before permanently mounting them. The approximate range for sensors
is 60 meters (200′). Walls and other obstructions may interfere with reception.
You can link a total of 16 sensors and 8 remote controls to the auto-dialer .
The system has a total of 10 zones for wireless sensors and remote controls:
• Zone 1-8: link one wireless sensor per zone, they will trigger the auto-dialer in armed mode only.
• Zone 9: Learn up to 8 wireless sensors and they will trigger the auto-dialer in armed mode only.
• REMOTE Zone (LCD icon REMOTE) is the remote control zone, you can link up to 8 remote controls..
NOTE: If you wish to change the factory programed zone location of the Water Detector it must be deleted from its current
zone and re linked to a new zone (see instructions below)
LINKING ADDITIONAL WIRELESS SENSORS OR REMOTE CONTROLS TO THE AUTO-DIALER
• Enter your password and press the PROG button three (3) times.
• The “LEARN” icon will ash on the screen.
• Press ARM/DISARM to conrm, the system will go into learning ID code mode and zone 1 icon will ash.
• Press the */UP and #/DOWN buttons to select the zone you wish to learn your sensor to. When the screen ashes NO ID
CODE, that means that zone is empty and you can link a sensor. If the screen ashes FULL then you already have a
sensor linked to that zone. You can either choose another zone or press DEL./PAUSE to delete the sensor in that zone
and link the new sensor. Remote controls must be linked to the REMOTE zone.
• Press ARM/DISARM to conrm that this is the zone you want the sensor to be linked with
• Trigger the sensor or remote control that you are linking. For the wireless water alarm put the sensor in water to trigger.
For other sensors see the instructions included with the sensor
NOTE: If you have linked a motion detector to your auto-dialer, cover the lens of the motion sensor (place a towel over the
sensor) before linking other items as the motion sensor will send a signal to auto- dialer every time you move.
• You will hear a long beep from the auto-dialer to conrm that linking was successful and the screen will display FULL for
zones 1-8. Zone 9 will display the number of sensors in the zone up to a maximum of 8. The Remote zone will display the
number of remote controls in the zone up to a maximum of 8.
• Press the PROG button seven (7) times to exit the setup mode.

TROUBLE SHOOTING GUIDE
AUTO-DIALER WILL NOT ARM/DISARM USING THE KEYPAD
• Make sure you have entered the correct password, if not, re-enter the password.
• If it still does not work, perform the password reset following the instructions in the “CHANGE PASSWORD” section to
reset the auto-dialer.
• Retry the ARM/DISARM function.
AUTO-DIALER WILL NOT DIAL
• Make sure the telephone line is connected properly.
• Make sure the telephone numbers are stored correctly.
• Make sure the auto-dialer is setup for auto-dial mode.
• If auto-dialer does not receive a signal from the wireless sensor, re-link the sensor to the dialer following the instructions
in the “LINKING WIRELESS SENSORS TO THE AUTO-DIALER” section.
FALSE OR NO TRIGGERS
• If The water sensor sends false signals ensure that the batteries are still in good operating condition.
• If The water sensor sends no signals when wet make sure that the metal contacts on the sensor are not corroded. Gently
scrape the contacts with a sharp knife to expose clean metal.
Contacts / Capteurs
Scratch the 2 metal contacts 4-5 times
Grattez les 2 contacts de métal 4 à 5 fois
TIPS
• DO NOT program 911 to the dialing sequence of the auto-dialer.
• Make sure full telephone numbers have been entered correctly.
• Only suitable for single phone line. Not compatible with fax machines or multi line telephones.
• Auto Dialer requires a land line and tone dialing
WARNING
All batteries including the back up battery in the telephone dialer should be changed at minimum once per year as the battery
in smoke detector is changed. Should a power failure occur and the back up battery is weak, or batteries in any of the sen-
sors are weak, false alarms may occur. If the telephone dialer or any other detector is not being used for an extended period,
remove the batteries to avoid any damage from battery leakage.

CUSTOMER SERVICE
Thank you for your purchase:
We are dedicated to customer service and will work to resolve any difculties to ensure customer satisfaction. If you have any
questions about the setup or function of this product, please call us before returning this product to the point of purchase.
Our customer service number is: 1 800-361-2236 EXT. 230 (514-363-1030 EXT. 230 local Montreal area)
NOTE: Please preserve this manual. It contains valuable information for properly setting up and operating the system.
Please check for updated instructions at www.idealinc.com
WARRANTY: 1 year limited warranty (excluding batteries) on components.
COMPATIBLE PRODUCTS
Build a complete security system by adding additional sensors that can detect changes in temperature, movement and forced
entry, as well as water leaks and oods. Up to 16 sensors or alerts can be linked to this system.
Ideal Security Inc. www.idealinc.com e-mail: info@idealinc.com Tel.: 1 800-361-2236 EXT. 230
A/ CA/ C
41°F
55°F
95°F
5°C
13°C
35°C
A/ CA/ C
Temperature
SK623
Power Failure
SK640
Socket Control
SK625
Motion Water
SK615
Chime Alert
SK632
SK616
Door/Window
SK621
Garage Door
SK623
SK625
Siren
SK626
Remote Control
SK629
Door/Window
ALERTS
SENSORS
REMOTE CONTROLS

DÉTECTEUR D’EAU SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE
Le système de détection d’eau sans l avec appeleur automatique déclenchera une alerte
rapide pour réduire le potentiel des dégâts d’eau à votre résidence. Choisissez un endroit
où une inondation ou des inltrations d’eau sont susceptibles de se produire pour installer
le détecteur d’eau sans l et un autre endroit pour l’appeleur automatique. (Près d’une ligne
de téléphone et une prise électrique) Réglez l’appeleur automatique sur le mode ARM.
Lorsque la présence d’eau est détectée, l’appeleur automatique déclenche la sirène intégrée
(optionnelle) et compose un à un les numéros de téléphone préprogrammés pour les cycles
préprogrammés.et jouera votre message pré-enregistré. Vous pouvez écouter à distance et
diffuser aux alentours. Une fois que vous connaissez la situation, vous pouvez prendre les
mesures appropriées.
Il n’y a pas de frais mensuels à payer !
www.idealalert.ca www.idealinc.com SK662
« LE SYSTÉME
QUIVOUSAPPELLE ! »
ENREGISTREZ VOTRE PROPRE MESSAGE DE 20 SECONDES

Nous vous remercions d’avoir choisi le système de détection d’eau sans l avec avertisseur télépho-
nique d’Ideal Security. Veuillez lire les instructions au complet avant d’installer les unités. Si vous
avez des questions, des problèmes ou des commentaires sur son installation ou son fonctionnement,
n’hésitez pas à communiquer avec le service à la clientèle d’IDEAL sur le site Web à l’adresse www.
idealalert.ca, par courriel à info@idealalert.ca, ou en composant le numéro sans frais 800-361-2236,
poste 230. Heures d’ouverture : de 7 h 30 à 15 h 00 (HE), du lundi au vendredi. Il peut se produire
des erreurs ou des omissions dans les directives, veuillez visiter notre site Internet www.idealinc.com
pour obtenir les instructions les plus récentes, les conseils de sécurité et toute autre information utile.
COMPOSANTES INCLUSES :
• 1 APPELEUR AUTOMATIQUE
• 1 DÉTECTEUR D’EAU SANS FIL
• TOUTES LES PILES ET ADAPTEURS
NOTEZ : AVANT D’INSTALLER DE FAÇON PERMANENTE L’UN DES APPAREILS INCLUS DANS CET ENSEMBLE,
VEUILLEZ METTRE à L’ESSAI LA PORTÉE DE TOUS LES APPAREILS POUR VOUS ASSURER QUE LE RÉCEPTEUR
REÇOIT LE SIGNAL DE TOUS LES CAPTEURS
NOTEZ : L’AVERTISSEUR AUTOMATIQUE NÉCESSITE UNE LIGNE DE TÉLÉPHONE FIXE POUR PASSER
DES APPELS ET DE L’ÉLECTRICITÉ
PRÉSENTATION DE L’INSTALLATION
• Réglez votre mot de passe (consultez CONFIGURATION DE L’APPELEUR AUTOMATIQUE section 1)
• Programmez des numéros de téléphone (consultez CONFIGURATION DE L’APPELEUR AUTOMATIQUE section 4)
• Enregistrez votre message de notication (consultez CONFIGURATION DE L’APPELEUR AUTOMATIQUE section 2)
• Installez les capteurs porte / fenêtre (consultez INSTALLATION DES CAPTEURS)
• Installer le capteur de mouvement (consultez INSTALLATION DES CAPTEURS)
• Installez la sirène intérieure / extérieure (consultez SIRÈNE INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE SANS FIL
ET LUMIÈRE CLIGNOTANTE)
C’est fait!
Vous pouvez maintenant activer le système et être protégé avec ce détecteur d’eau sans l avec appeleur automatique.
NOTEZ : Pour modier les paramètres par défaut et étendre le système,
suivez les instructions détaillées fournies dans ce manuel
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
1. N’installez pas le système dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou de la pluie.
2. La sirène intégrée est très forte ; ne placez jamais l’appareil près de votre oreille
3. N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les conduits d’air chaud,
et les cuisinières.
4. Si l’alarme se déclenche sans raison, il est possible que le système soit installé trop près d’une source de chaleur. Déplacez le
système ou modiez la direction et vériez que le problème ait disparu.
5. Le système peut fournir une protection accrue à votre domicile et à votre propriété s’il est utilisé de manière adéquate. Toute-
fois, il ne peut pas garantir une protection complète contre le cambriolage ou le vandalisme. Le fabricant ne peut donc être
tenu responsable de pertes ou de dommages encourus pendant l’utilisation du présent produit
RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE ET COMMUNICATION À DISTANCE
Si vous prévoyez utiliser les fonctions d’ACTIVATION À DISTANCE (pour commander l’appareil à distance), vous ne pourrez pas
utiliser un répondeur téléphonique. (voir : OPÉRATION DU SYSTÈME, 4. COMMANDE À DISTANCE PAR TÉLÉPHONE)
Pour utiliser la fonction d’activation à distance, réglez l’appeleur automatique pour qu’il réponde à l’appel avant votre répondeur.
Par exemple, si votre répondeur est réglé pour répondre après 5 sonneries, réglez l’appeleur automatique pour répondre après
3 sonneries; ainsi votre appeleur répondra en premier, ce qui vous permettra de transmettre vos commandes au clavier. Les
instructions complètes sur la programmation des fonctions d’appel se trouvent sous la section OPÉRATION DU SYSTÉME.
Si un répondeur téléphonique est nécessaire, réglez l’appeleur automatique pour qu’il réponde après votre répondeur (réglez-le
par exemple à 10 sonneries), an d’assurer que le répondeur téléphonique réponde en premier.
La capacité d’appeler le système et utiliser “les fonctions d’appel” ne sera pas disponible.

APPELEUR AUTOMATIQUE
DESCRIPTION DES COMPOSANTES
1. Prise d’antenne
2. Antenne
3. Écran LCD
4. Haut-parleur de la voix
5. REC. / PLAY DEL
6. Indicateur de pile faible
7. Alimentation DEL
8. Touches numériques
9. Microphone
10. À la prise murale (LINE)
11. Pour téléphone (TEL.)
12. Prise 9V DC
13. Couvercle de pile
14. Bouton de ré-initialisation
15. Avertisseur (sirène intégrée)
16. Borne d’entrée laire
FONCTIONS
• Le signal reçu d’un détecteur sans l déclenche l’appeleur
automatique et l’alarme
• Fonction de surveillance des bruits par téléphone
• Message vocal programmable pour alerte téléphonique
• Armement ou désarmement du système par téléphone
• Code de sécurité programmable
• Délai d’entrée programmable (Réglez le délai entre le
déclenchement du capteur et le moment où l’avertisseur
compose le numéro de téléphone et la sirène retentit.)
• 5 numéros de téléphone d’urgence (jusqu’à 32 chiffres
chacun; seuls les 16 derniers chiffres sont afchés)
• Cycle de composition téléphonique programmable (Combien
de cycle l’appeleur automatique compose tous les numéros
mémorisés)
• Mode spécial Home (Une sonnerie se fait entendre chaque
fois qu’un détecteur est déclenché)
• Alarme de 105 dB intégrée (avec commande marche/arrêt
programmable)
• Écran à 16 chiffres avec date/heure et icône de fonction
• 10 icônes de zone permettant de distinguer facilement les
emplacements de détecteur
• Pour les zones 1 à 8, vous pouvez jumeler un détecteur sans
l par zone
• Pour la zone 9, vous pouvez jumeler jusqu’à 8 détecteurs
sans l
• Pour la zone REMOTE, vous pouvez jumeler jusqu’à 8
détecteurs sans l
• Enregistrement des cinq dernières alarmes déclenchées
• Mémoire Flash intégrée pour protéger les données du
système en cas de panne de courant. En cas de panne de
courant, et même si la pile s’épuise, toute l’information est
conservée, sauf la date et l’heure.
• Indicateur de pile faible (nous recommandons que la pile soit
changée au moins une fois par an, en même temps que vous
changez la pile de votre détecteur de fumée)
• Borne d’entrée du détecteur câblé (câble pour connecter la
fenêtre et des contacts de porte SK619 d’IDEAL)
• Adaptateur C.A. et pile de 9 V de secours (comprise)
• Fixation possible au mur
INSTALLATION
L’appareil doit être installé à un endroit où il a accès à une ligne de téléphone xe et à une prise électrique.
• Retirez la vis du couvercle de pile et insérez la pile de 9V (fournie) dans la cavité. Cette pile de secours assurera
le fonctionnement de l’appareil en cas de panne de courant (Fig. 1).
• Relevez l’antenne sur le côté de l’appareil (Fig. 2). Pour une meilleure réception, placez l’antenne bien à la verticale
• Branchez le cordon téléphonique fourni de l’appareil de commande portant la mention «LINE». Connectez l’autre extrémité du
cordon à la prise murale (Fig. 3a)
NOTEZ:SivousutilisezunserviceDSL,unltreDSLdoitêtreinstalléentrel’appeleurautomatiqueetlaprisemurale.
• Un téléphone peut être relié à l’appareil en utilisant la prise « TEL . » (Fig. 3a). Vériez si vous avez une tonalité.
• Branchez l’adaptateur dans la prise de 9V DC. de l’appeleur automatique (Fig.3b)
*Pour des instructions complètes sur la façon d’ajouter des composants câblés visitez www.idealinc.com
OPEN
121110
15
14
13 16
TEL.LINE

(Fig. 3a )
TEL.LINE
(Fig. 3b )
TEL.
LINE
DC 9V Adaptor
(TEL.)
To telephone
(LINE)
To wall socket
• Montage au mur – Choisissez un endroit convenable, où il a accès à une ligne de téléphone xe et à une prise électrique,
percez des trous en utilisant le gabarit fourni et posez les ancrages et les vis. Placez l’appeleur automatique sur les vis et
glissez-le vers le bas pour le xer en place.
CONFIGURATION DE L’APPELEUR AUTOMATIQUE
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, l’appeleur quitte automatiquement le mode d’afchage.
• Vous ne pouvez congurer l’appeleur automatique qu’en mode désarmé.
• Votre appeleur automatique est préprogrammé en usine avec le mot de passe 0-0-0. Celui-ci peut maintenant être remplacé
par un mot de passe personnel.1. MODIFIER LE MOT DE PASSE
a. Entrez le mot de passe préprogrammé en usine, 0-0-0. Appuyez une (1) fois sur la touche PROG ;
le message «PASSWORD» clignote à l’écran de l’appeleur automatique.
b. Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer que vous voulez entrer le mot de passe.
c. Entrez votre nouveau mot de passe (de 3 à 6 chiffres), puis appuyez sur la touche ARM/DISARM pour le conrmer.
d. Appuyez neuf (9) fois sur la touche PROG pour quitter le mode de conguration
NOTEZ : CHANGEMENT DE MOT DE PASSE
Si vous avez oublié votre mot de passe, ouvrez l’arrière de l’appareil et trouvez le bouton RESET (Fig.5a). Appuyez de façon
continue sur la touche PROG , puis appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation et relâchez-le. L’écran s’éteint alors. Lorsque
l’écran se rallume, relâchez la touche PROG . Le mot de passe est maintenant 000. Seul le mot de passe est réinitialisé; le reste
de la programmation est conservé (numéros de téléphone programmés et détecteurs désignés).
2. ENREGISTREMENT DU MESSAGE DE NOTIFICATION PERSONNALISÉ
Vous pouvez enregistrer un message personnalisé de 20 secondes qui sera lu lorsque vous recevez une notication de télé-
phone que votre système a été déclenché. Pour aider à se rappeler les options que vous avez, votre message doit être semblable
à: «Ledétecteurd’eauà[l’adresse]aétédéclenché,veuillezentrerunecommande:poursurveillerlachambre,appuyezsur1
et#;pourdiffuser,appuyezsur2et#;pourterminerl’appel,appuyezsur3et#,pourdésarmerlesystèmeetterminerl’appel,
appuyezsur6et#».
• Entrez le mot de passe, puis appuyez sur REC / PLAY une fois
• Lentement et clairement dicter votre message de vingt secondes.
• Appuyez sur REC / PLAY pour terminer l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 20 secondes.
Le message va rejouer une fois après que l’enregistrement soit terminé
• Appuyez sur REC / PLAY pour rejouer le message à tout moment.
3. RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE (ANNÉE/MOIS/DATE/HEURE/MINUTES)
• Entrez le mot de passe, puis appuyez neuf (9) fois sur la touche PROG.
• Une icône « » clignotera à l’écran de l’appeleur automatique.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• L’écran afche alors cinq groupes de chiffres : année, mois, date, heures et minutes. Le premier groupe de chiffres clignote
pour indiquer qu’il peut maintenant être modié.
• Sélectionnez l’année au moyen des touches */UP et #/DOWN , puis appuyez sur ARM/DISARM . Le prochain groupe de
chiffres clignotera. Sélectionnez le mois au moyen des touches */UP et #/DOWN , puis appuyez sur ARM/DISARM. Répétez
l’opération jusqu’à ce que tous les chiffres aient été entrés. La date et l’heure exactes sont alors programmées.
• Appuyez une (1) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
4. POUR PROGRAMMER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE D’URGENCE
• Entrez le mot de passe, puis appuyez deux (2) fois sur la touche PROG .
• Le message MEMORY clignote à l’écran de l’appeleur automatique (Fig. 6).
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• Vous pouvez maintenant programmer cinq numéros de téléphone d’urgence. Au moyen des touches */UP et #/DOWN, sélec-
tionnez une position de mémoire de 1 à 5. Si vous sélectionnez 2, c’est à cette position que votre numéro sera mémorisé, et
ce sera le deuxième numéro appelé.

• Entrez maintenant le numéro de téléphone à mémoriser, puis appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer (maximum de 32
chiffres, afchage des 16 derniers chiffres).
• Répétez les étapes pour les quatre autres numéros à mémoriser.
• Appuyez huit (8) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
5. POUR EFFACER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DE LA MÉMOIRE
• Entrez le mot de passe, puis appuyez deux (2) fois sur la touche PROG .
• Le message MEMORY clignote à l’écran de l’appeleur automatique (Fig. 6).
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez le numéro à effacer.
• Appuyez sur DEL/PAUSE pour effacer le numéro.
• Appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer.
• Appuyez huit (8) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
6. FONCTION DE PAUSE
La fonction de pause peut être enregistrée sous forme d’un chiffre dans la mémoire des numéros de téléphone pour certaines
opérations de composition. Chaque pause dans une séquence de composition de numéro mémorisé dure 3,6 secondes. Par
exemple, pour mémoriser le numéro de téléphone 514-363-1030 POSTE 230 à la position de mémoire 2, procédez comme suit :
• Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche PROG deux (2) fois.
• Le message MEMORY clignote à l’écran de l’appeleur automatique.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez la position de mémoire 2.
• Entrez 514 363 1030 appuyez sur la touche DEL/PAUSE pour 2 sec. que la lettre “F” s’afche sur l’écran puis entrez 230.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• Appuyez huit (8) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
7. POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA COMPOSITION AUTOMATIQUE
La fonction de composition automatique de l’appeleur a été préprogrammée en usine pour être active.
Procédez comme suit pour la désactiver :
• Entrez le mot de passe, puis appuyez cinq (5) fois sur la touche PROG .
• L’icône clignotera à l’écran de l’appeleur automatique.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez CALL OFF. Appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer.
• Appuyez cinq (5) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
8. POUR PROGRAMMER LE CYCLE DE COMPOSITION AUTOMATIQUE
L’appeleur automatique a été préprogrammé en usine pour effectuer un seul cycle (lorsqu’un capteur est déclenché, l’appeleur
automatique compose tous les numéros mémorisés une fois, tant qu’il n’obtient pas une réponse). Vous pouvez changer le
nombre de cycles effectués (de 1 à 5 cycles).
• Entrez le mot de passe, puis appuyez six (6) fois sur la touche PROG .
• Le message CYCLE clignotera à l’écran de l’appeleur automatique.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez le nombre de cycles désiré (de 1 à 5). Appuyez sur ARM/DISARM
pour conrmer.
• Appuyez quatre fois (4) sur PROG pour quitter le mode de conguration.
9. POUR TESTER LA COMPOSITION DES NUMÉROS MÉMORISÉS
En mode de veille, appuyez sur la touche PROG pendant plus de deux secondes. Vous entendrez un court bip. Entrez ensuite
la position de mémoire du numéro de téléphone (de 1 à 5). Le numéro de téléphone pour la position de mémoire choisie sera
composé automatiquement. Appuyez sur la touche PROG pour mettre n au test. Avant de composer les numéros de téléphone,
l’appeleur automatique détecte si une ligne téléphonique est connectée. Si une ligne téléphonique n’est pas disponible, l’appeleur
fait entendre 4 bips, puis l’alarme sonore se déclenche.
10. POUR PROGRAMMER LE CYCLE DE RÉCEPTION D’APPEL
(combien de fois le téléphone doit sonner avant que l’appeleur automatique réponde)..

L’appeleur automatique a été préprogrammé en usine pour 5 sonneries en réception. Le cycle de réception d’appel spécie
combien de fois le téléphone doit sonner avant que l’appeleur automatique réponde. Vous pouvez armer/désarmer le système et
surveiller votre résidence par téléphone.
• Entrez le mot de passe, puis appuyez sept (7) fois sur la touche PROG .
• Une icône « » clignotera à l’écran.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer.
• À l’aide des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez 3, 5, 7 ou 10 (nombre de sonneries avant que l’appeleur automatique
réponde). Appuyez sur
• ARM/DISARM pour conrmer.
• Appuyez trois (3) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
NOTEZ:Vousnepouvezpasutiliserunrépondeurtéléphoniqueenmêmetempsquecettefonction.Sivousvoulezpouvoir
téléphoneràl’appeleurautomatique,vousdevezleprogrammerpourqu’ilrépondeavantvotrerépondeur.Parexemple,sivotre
répondeurrépondaprès4sonneries,vousdevezréglerl’appeleurautomatiquepourrépondreà3sonneries.
11. POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA SIRÈNE 105 dB DE L’APPELEUR AUTOMATIQUE
La sirène de l’appeleur automatique a été préprogrammée en usine pour être activée. Procédez comme suit pour la désactiver :
• Entrez le mot de passe, puis appuyez quatre fois (4) sur la touche PROG .
• L’icône « » clignotera à l’écran de l’appeleur automatique (Fig. 8).
• Appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez SOUND OFF.
• Appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer.
• Appuyez six(6) fois sur PROG pour quitter le mode de conguration.
12. POUR PROGRAMMER LE DÉLAI D’ENTRÉE: (le nombre de secondes requises pour le délai d’entrée)
L’appeleur automatique a été préprogrammé pour un délai d’entrée de 20 secondes. Procédez comme suit pour le changer :
• Entrez le mot de passe, puis appuyez huit (8) fois sur la touche PROG .
• Le message ENTRY clignotera à l’écran de l’appeleur automatique.
• Appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez le nombre de secondes (0, 5, 10, 15 ou 20) et appuyez sur la touche •
ARM/DISARM pour conrmer le nombre de secondes requises pour le délai d’entrée.
• Appuyez deux (2) fois sur la touche PROG pour quitter le mode de conguration
• Press the PROG button twice (2) to exit set-up mode.
INSTALLATION DE CAPTEUR D’EAU
Avant d’installer des capteurs de manière permanente, vous devez tester la portée du signal. La distance de transmission des
capteurs pour l’appeleur automatique est, environ 60 mètres. Utiliser HOME MODE est un moyen pratique de tester les capteurs
et télécommandes. Dans HOME MODE l’appeleur automatique fonctionne uniquement comme un carillon. Appuyez sur le
bouton HOME sur le clavier de l’appeleur automatique, attendez 60 secondes au moment où vous entendrez un bip. Ensuite,
les capteurs sans l. L’appeleur automatique recevra un signal et un carillon retentira. Si vous n’entendez pas la sonnerie et la
zone ne clignote pas sur l’écran de l’appeleur automatique, le capteur peut être hors de portée. Re-positionner soit le capteur ou
l’appeleur automatique devrait résoudre ce problème. Appuyez de nouveau sur HOME pour quitter le mode de test.
DESCRIPTION DES COMPOSANTES
1
6’
1.8 m
2
4
3
5
1. Émetteur sans l
2. Detecteur d’eau
3. Indicateur pile faible / Gâchette DEL
4. Alarme interrupteur ON / OFF
5. Compartiment de la pile
INSTALLATION
• Installez la pile 9V (incluse) dans le capteur d’eau (g.I)
• Ne pas le placer directement sur du ciment humide car ceci pourrait déclencher de fausses alarmes. .
• Déclenchez le capteur en l’immergeant dans l’eau.
• Le détecteur est liée à la zone d’usine 1. Lorsqu’il est déclenché, la zone 1 se met à clignoter sur l’écran de l’appeleur.
• xez le capteur d’eau avec les vis fournies..

INDICATEUR DE PILE FAIBLE
Lorsque les piles deviennent faibles, la lumière à DEL s’allume pendant 3 secondes, puis s’éteint pendant 1 seconde. Remplacez
les piles immédiatement pour maintenir la fonction de détection, sinon cela pourrait causer une fausse alarme et enclencher le
processus de composition automatique. Remplacez les piles une fois par année.
OPERATION DU SYSTEME
1. POUR ARMER LE SYSTÈME
• Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche ARM/DISARM .
• Trois courts bips se font entendre et l’icône ARM apparaît à l’écran de l’appeleur automatique.
• Attendez 60 secondes, après quoi vous entendrez un court bip. L’appeleur est maintenant armé et prêt à recevoir des
signaux.
2. OPTIONS ALARME
• Si l’appeleur automatique est armé et qu’il reçoit un signal d’un des détecteurs, l’écran afche le message TRIGGER ainsi
que le numéro de zone. Une fois le délai d’entrée écoulé, l’appeleur déclenchera la sirène pendant 30 secondes, avec des
pauses de 30 secondes entre chaque sonnerie. Il composera automatiquement les numéros enregistrés, les uns après les
autres, selon le nombre de cycles programmé (nombre de fois que les numéros sont composés). La personne qui répond à
l’appel téléphonique entendra votre message pré-enregistré et aura la possibilité d’écouter ou de diffuser à la salle du ap-
peleur automatique.
• Si l’appeleur automatique est armé et que la sirène est désactivée, la composition des numéros mémorisés se fera en silence.
Aucune sirène ne sera entendue là où le système est installé. Lorsque vous répondrez à l’appel, une séquence de bips se fera
entendre et vous saurez quelle zone a été déclenchée. Vous pourrez prendre alors les mesures nécessaires.
3. POUR DÉSARMER LE SYSTÈME
• Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche DISARM.
• Vous entendrez un bip. L’icône d’armement disparaîtra de l’écran de l’appeleur automatique pour conrmer qu’il est désarmé.
• Avant de composer les numéros de téléphone, l’appeleur automatique détecte si une ligne téléphonique est connectée. Si une
ligne téléphonique n’est pas disponible, l’appeleur fait entendre 4 bips, puis l’alarme sonore se déclenche.
4. COMMANDE À DISTANCE PAR TÉLÉPHONE
Description des fonctions d’opération à distance
•
SURVEILLANCE DES BRUITS – Entrez « 1# ». Après le bip, vous pourrez écouter dans la pièce où l’appeleur automa-
tique est installé. Après 30 secondes d’écoute, vous entendrez un bip, si vous n’entrez pas un autre code dans les 20
secondes qui suivent, la ligne sera coupée. La durée de surveillance des bruits est de 50 secondes si aucun autre code
n’est entré.
• DIFFUSION À LA SALLE -
Entrez « # 2 » après le bip et vous serez en mesure de diffuser dans la pièce où l’appeleur auto-
matique
est installé. Après 30 secondes d’écoute, vous entendrez un bip, si vous n’entrez pas un autre code dans les 20
secondes qui suivent, la ligne sera coupée. La durée totale de surveillance des bruits est de 50 secondes si aucun autre
code n’est entré.
•
FIN DE L’APPEL – Entrez « 3# ». Après un bip, l’appeleur automatique raccroche.
•
ARMER LE SYSTÈME – Entrez « 5# ». Après trois bips courts, le système est armé et raccroche automatiquement.
Si vous entendez cinq bips rapides après trois bips courts, cela signie qu’un de vos détecteurs n’est pas fermé ou est
déclenché. Vous avez alors cinq secondes pour désarmer le système.
•
DÉSARMER LE SYSTÈME – Entrez « 6# ». Après un bip, l’appeleur automatique est désarmé et raccroche.
Lorsque vous recevez une alarme par téléphone :
• Répondez à l’appel. Vous entendrez votre message personnalisé..
• Le message se répète 3 fois. Si aucun des codes de fonction sont entrés par le destinataire de l’appel, le système raccroche
et compose le numéro suivant programmé.
• Entrer les codes au moyen du clavier de votre téléphone. Une fois un code entré, vous entendrez un bip de conrmation.
Lorsque vous recevez un appel du système
• Téléphonez au numéro de votre résidence.
• L’appeleur automatique répondra après le nombre de sonneries programmées.
• Une fois que l’appeleur a répondu, entrez votre mot de passe. Vous entendrez alors deux bips.
• Entrez une des combinaisons de touches. Vous entendrez alors un bip.
REMARQUE:Quevousreceviezunappeld’alarmeouquevoustéléphoniezàl’appeleurautomatique,sivousfaitesuneerreur

danslemotdepasseoudansuncodedecommande,l’appeleurraccrocheautomatiquementetfaitentendrecinqbips.Sil’appel
étaitunappeld’alarmeànotreintention,vouspouvezattendrequ’ilvousrappelleàconditionquelaséquencedecomposition
soitrégléeàplusd’uneoccurrenceetvouspouvezensuiteentrerlescodesci-dessusdenouveau.Silaséquencedecomposi-
tionestrégléeàuneseuleoccurrenceetquevousavezréglél’avertisseurautomatiquepourqu’ilrépondeavantvotrerépondeur
(sicedernierestrelié),vouspouvezalorsappelervotreproprenumérodetéléphone,etvouspourrezensuiteentrervoscodes.
5.VOIR INFORMATIONS ENREGISTRÉES
Historique des évènements
Les cinq derniers événements déclenchés, y compris le moment où l’événement s’est produit et la zone qui a été déclenchée,
sont mémorisés dans la mémoire. Pour afcher les événements déclenchés:
• Passez au mode de veille et appuyez sur la touche #/DOWN
• L’heure et la zone du premier événement déclenché enregistré seront afchés sur l’écran DEL.
• En appuyant sur la touche # / DOWN pour parcourir les 5 événements enregistrés se terminant par le plus récent
.
Afchage des numéros de téléphone programmés
En mode de veille, appuyez sur la touche */UP pour afcher les numéros de téléphone mémorisés.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, l’appeleur automatique quitte automatiquement le mode d’afchage.
6. INDICATEUR DE PILE FAIBLE
La pile de l’appeleur automatique est faible lorsque le témoin de pile clignote à intervalles de 1,5 seconde. Remplacez immédia-
tement la pile, sinon cela pourrait causer une fausse alarme et enclencher le processus de composition automatique. Remplacez
les piles un minimum d’une fois par année.
POUR JUMELER DES DÉTECTEURS SANS FILS ADDITIONELS
Les détecteurs fournis sont programmés de façon à fonctionner avec l’appeleur automatique. Vous pouvez associer des capteurs
additionnels à votre avertisseur automatique et, parfois, vous devez associer de nouveau des pièces existantes.
Testez la portée de réception de tous les capteurs avant de les installer de façon permanente. La portée approximative de
capteurs inclus avec ce kit est de 60 mètres. Les murs et autres obstacles peuvent interférer avec la réception.
Vous pouvez lier un total de 16 capteurs et 8 télécommandes pour l’appeleur automatique
Le système a un total de 10 zones pour des détecteurs sans l et télécommandes.
• Zone 1-8: lien un capteur par zone, ils déclencheront l’appeleur automatique en mode armé seulement.
• Zone 9: savoir jusqu’à 8 capteurs sans l et ils vont déclencher l’appeleur automatique en mode armé seulement.
• REMOTE Zone (LCD icône REMOTE) est la zone de la télécommande, vous pouvez lier jusqu’à 8 télécommandes.
REMARQUE:Sivoussouhaitezmodierl’emplacementdelazoneprogramméeenusinedescapteurs,ilsdoiventêtresuppri-
mésdeleurzoneactuelleetreliésàunenouvellezone(voirlesinstructionsci-dessous).
POUR JUMELER DES DÉTECTEURS SANS FILS OU DES TÉLÉCOMMANDES ADDITIONNELLES
• Entrez votre mot de passe, puis appuyez trois (3) fois sur la touche PROG.
• L’icône LEARN clignote à l’écran (Fig. 7).
• Appuyez sur ARM/DISARM pour conrmer; le système passe en mode de programmation et l’icône de la zone 1 clignote.
• Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez la zone à jumeler à votre capteur. Si le message NO ID CODE cli-
gnote, cela signie que la zone est libre et que vous pouvez jumeler un détecteur. Si le message FULL clignote, un détecteur
est déjà associé à la zone; vous pouvez soit choisir une autre zone, soit appuyer sur DEL/PAUSE pour éliminer le détecteur
dans cette zone et jumeler le nouveau détecteur.
• Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour conrmer que c’est bien la zone à jumeler au détecteur.
• Déclenchez le détecteur ou la télécommande que vous voulez jumeler. (Déclenchez le capteur en l’immergeant dans l’eau )
REMARQUE:Sivousavezjumeléundétecteurdemouvementàvotreappeleurautomatique,couvrezledétecteuravantde
jumelerd’autresappareils,sansquoiledétecteurenverraunsignalàl’appeleurautomatiquechaquefoisquevousbougerez.
• Vous entendrez une longue tonalité conrmant que le jumelage a réussi, et l’écran indiquera FULL (plein) pour les zones 1-8.
Zone 9 afchera le nombre de capteurs dans la zone jusqu’à un maximum de 8. La zone REMOTE afchera le nombre de
télécommandes dans la zone jusqu’à un maximum de 8.
• Appuyez sept (7) fois sur la touche PROG pour quitter le mode de conguration.

GUIDE DE DÉPANNAGE
L’APPELEUR AUTOMATIQUE NE S’ARME PAS/NE SE DÉSARME PAS
• Assurez-vous que le mot de passe est correct. Sinon, entrez-le de nouveau.
• Si le problème persiste, ré-initialisez le mot de passe en vous référant à la section MODIFIER LE MOT DE PASSE.
• Réessayez la fonction ARM/DISARM
L’APPELEUR REFUSE DE COMPOSER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
• Assurez-vous que la ligne téléphonique est correctement branchée.
• Assurez-vous que les numéros de téléphone sont correctement enregistrés.
• Assurez-vous que l’appeleur automatique est en mode de composition automatique.
• Si l’appeleur automatique ne reçoit pas le signal du détecteur sans l, effectuez la procédure de jumelage en suivant les
instructions de la section POUR JUMELER UN DÉTECTEUR SANS FIL.
DÉCLENCHEMENT INJUSTIFIÉ
Si l’un des capteurs envoie des signaux injustiés :
• Vériez que les piles sont en bon état de fonctionnement.
• Sur certaines unités il y a légère accumulation de placage ce qui empêche la bonne détection de l’eau. Mettez l’unité en posi-
tion OFF. A l’aide d’une lame de couteau, grattez les 2 contacts de métal 4 à 5 fois, juste assez pour enlever
légèrement le placage.
Contacts / Capteurs
Scratch the 2 metal contacts 4-5 times
Grattez les 2 contacts de métal 4 à 5 fois
CONSEILS
• NE PROGRAMMEZ PAS le 911 dans l’appeleur automatique
• Assurez-vous que chaque numéro de téléphone a bien été entré au complet.
• Ce système ne convient qu’aux lignes téléphoniques simples. Il n’est pas compatible avec les télécopieurs.
• L’appeleur automatique sans l nécessite une ligne de téléphone xe pour passer des appels
AVERTISSEMENT :
Toutes les piles, y compris la pile de secours de l’avertisseur automatique, doivent être changées une fois par an (lorsque vous
changez la pile de votre détecteur de fumée). En cas de panne de courant, si la pile de secours est faible, ou si les piles de votre
capteur sont faibles, cela pourrait causer une fausse alarme. Si l’avertisseur automatique ou tout autre détecteur n’est pas utilisé
pendant une longue période, retirez les piles pour éviter tout dommage attribuable à des fuites.

SERVICE À LA CLIENTÈLE
Merci d’avoir acheté ce produit. Nous sommes dédiés au service à la clientèle et nous efforcerons de résoudre toutes les difcul-
tés pour assurer la satisfaction du client. Si vous avez des questions sur son réglage ou son utilisation, veuillez nous téléphoner
au 800-361-2236, poste 230 (514-363-1030, poste 230) avant de retourner au magasin.
REMARQUE:Conservezleprésentguide,carilcontientdel’informationimportantesurlacongurationetl’utilisation
dusystème.Pourobtenirlesinstructionslesplusrécentes,visiteznotresiteInternetwww.idealalert.ca
Garantie: 1 an de garantie limitée (sauf les piles) sur les composants.
PRODUITS COMPATIBLES
Soyez alerté d’inondation et débordements, détection de mouvement, des accès forcés, des niveaux de température dangereux
et plus ! Un total de 16 Capteurs peuvent être ajoutés à ce système.
Ideal Security Inc. www.idealinc.com e-mail: info@idealinc.com Tel.: 1 800-361-2236 EXT. 230
A/ CA/ C
41°F
55°F
95°F
5°C
13°C
35°C
A/ CA/ C
Temperature
SK623
Power Failure
SK640
Socket Control
SK625
Motion Water
SK615
Chime Alert
SK632
SK616
Door/Window
SK621
Garage Door
SK623
SK625
Siren
SK626
Remote Control
SK629
Door/Window
ALERTES
CAPTEURS
TÉLÉCOMMANDES
Table of contents
Languages:
Other Ideal Security Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Uniden
Uniden UDW-10003 Manual Del Usuario

Hearing Products International
Hearing Products International GS511A instructions

WPG
WPG 93780AM instructions

Doberman Security
Doberman Security SE-0170 quick start guide

Elan
Elan EL-IP-OTF2-SS quick start guide

HIK VISION
HIK VISION DS-PEA Series Configuration guide

Security Command
Security Command XR500 Series user guide

Cool Air
Cool Air LBW-420-LEL manual

Delta
Delta AlertMaxx DMS-270 Installation & operating instructions

Security Command
Security Command XR20 Executive Series user guide

Itec
Itec iViewer 03 ECO user manual

Watchguard
Watchguard NVR4ENT(PACK)2 Quick installation guide