IGM 142-PD80 User manual

man_142-PD80_A5br_orezavaci-frezka_EN+CZ+SK+PL+HU+DE_v2.1
Operating manual EN p. 2 - 8
Návod k obsluze CZ s. 9 - 15
Návod na obsluhu SK s. 16 - 22
Instrukcja obsługi PL s. 23 - 29
Használati utasítás HU o. 30 - 36
Bedienungsanleitung DE S. 37 - 43
EDGEBAND TRIMMER FOR AN ABS TAPE
OHRAŇOVACÍOŘEZÁVACÍ FRÉZKA NA ABS PÁSKU
OHRAŇOVACIAOREZÁVACIA FRÉZKA NA ABS PÁSKU
FREZARKA KRAWĘDZIOWA DO OBCINANIA TAŚMY ABS
ÉLLEVÁGÓ GÉP ABS ÉLANYAGHOZ
BANDSCHNEIDER FÜR ABSBAND
142-PD80

www.igmtools.com
2
Operating manual EN
Thoroughly read this manual and follow the safety instructions provided!
Technical changes and typographical errors reserved!
Dear customer,
This manual contains important information and instructions for installation and proper use of the rounding-
chamfering router PD80.
This manual is part of the machine and is therefore not advisable to store it anywhere else than in the vicinity
of the machine so you or other persons operating the machine can consult it at any time.
Please read and follow the safety instructions!
Before the rst use of the machine, please read this manual. It will make your work easier and you can
simultaneously reduce the risk of any mistakes, damage to the machine or personal injury.The design,
construction, images or content may slightly dier due to continuous development. Should you
discover any errors in the manual, please tell us about them at: podpora@igm.cz.
1. DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned: IGM nástroje a stroje s.r.o.
Address: V Kněžívce 201
Tuchoměřice, Praha-západ, PSČ 252 67
Česká republika
Tel. +420 220 950 910
Certies
Product: Edgeband Trimmer
Model: PD80
Manufacturer: CO-MATIC Machinery Co., Ltd.,No. 473-16,
San Feng Road, Houli District, Taichung
City,Taiwan, R.O.C. 42156
We declare on our sole responsibility that the product
described in this manual is in compliance with the
following Standards: EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN
349, EN 953, EN 60204-1, EN ISO 11202,
EN 55014-1, EN 55014-2 according to the provisions
of Directives 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2002/95/EC.
Signed: Ivo Mlej
Manager
CONTENTS PAGE
1. DECLARATION OF CONFORMITY 2
2. WARRANTY SERVICE 3
3. SAFETY 3
3.1 Instructions 3
3.2 General safety instructions 3
3.3 Risks 4
4. TECHNICAL SPECIFICATION 4
4.1 Machine Description 4
4.2 Technical parameters 4
4.3 Supplied with 4
5. TRANSPORT, UNPACKING AND ASSEMBLY 4
5.1 Transport and Unpacking 4
5.2 Assembly (compilation) 4
5.3 Connection to power
5
5.4 Dust extraction 5
6. PREPARATION FOR OPERATION 5
6.1 Assembly of the Trimmer 5
6.2 Adjusting the bearing stop 6
6.3 Calibrating the trimming depth
6
7. OPERATION 6
7.1 Trimming of wide tape on the edge
6
7.2 Trimming a radius on the edge 6
7.3 Finishing an edge with a Radius Scraper
7
7.4 Trimming with a chamfer bit 7
8. MAINTENANCE AND CONTROL 7
8.1 Maintenance after work 7
9. MALFUNCTION ASSISTANCE 7
10. ENVIRONMENTAL PROTECTION 7
11. OPTIONAL ACCESSORIES 7

www.igmtools.com 3
Operating manual EN
2. WARRANTY SERVICE
Warranty is governed by the Terms and Conditions
and Warranty conditions of the company IGM
tools and machines Ltd. The version of which is
available at www.igmtools.com.
3. SAFETY
3.1 Instructions
This machine is intended for work with wood and
wooden materials.
To use the machine properly, adhere to the rules
of operation and maintenance, described in this
manual.
The machine can only be operated by individuals
who are familiar with its operation and maintenance
and are aware of potential risks.
Comply with the minimum age requirement set out
by law.
The machine can only be used in perfect technical
condition.
All security and safety features must be installed,
when in use.
Besides the operating manual, make sure to also
follow the safety guidelines and specic regulations
set out by your country and generally recognized
technical rules regarding operation of woodworking
power tools.
The manufacturer or the supplier will not be held
responsible in case of improper use.
Risks are borne by users.
Should any of these points occur, warranty claims
cannot be applied:
- Unsuitable working environment: high humidity,
squalor.
- Damage caused by improper installation of the tool
or incorrect storage.
- Using a malfunctioning machine.
- Failure to comply with the manual: transport,
storage, installation, operation, cleaning and
maintenance of the power tool.
- Using unauthorized spare parts.
- Unauthorized assembly of the machine.
- Never use worn parts.
3.2 General safety instructions
Power tool may be dangerous when mishandled
Thoroughly read the operating manual and make sure
you understand everything before you start any work
on the power tool.
Protect this power tool from dirt and moisture and
when selling the power tool make sure to hand it to
the new owner.
Any changes or rebuilding of the machine is not
allowed.
Daily, before starting work, make sure the machine
and its protection features are functioning. Replace
any identied insuciencies or faulty safety features.
Turn on the power tool only if it is in perfect technical
condition.
Protect long hair with a hat or a hairnet.
Wear tight-tting clothing and put aside any
bracelets, rings, necklaces or a tie. Wear work shoes
only. Do not wear casual shoes or sandals in any case.
Follow the personal protection regulations.
Always wear safety goggles. Always use hearing
protection. Make sure you have enough work space.
Do not perform any operations for which this machine
is not intended for.
Secure proper lighting. Make sure that the power cord
is not in the way of your work.
Keep the work area clean. Never touch the power
tool’s moving parts when working.
Be attentive and concentrated. Work with reason.
Never work under the inuence of intoxicating agents,
such as alcohol or drugs.
Be attentive to the movement of children around a
running machine. Never leave the machine running
without supervision. When leaving your workspace,
always turn the power tool o. Only an electrician may
repair damaged electrical connections. Immediately
replace a damaged cable.
Before connecting to power, make sure the switch is
in the‘OFF’position (turned o).
Do not use the machine if the switch ON-OFF is
malfunctioning.
Using other accessories than those recommended in
this manual can be dangerous.
Make sure the cable is long enough, is not too tense
or does not fold over an edge.

www.igmtools.com
4
Operating manual EN
3.3 Risks
Even when using the trimmer according to the
manual, there is still some danger.
Danger of a rotating tool. Watch out for cloths or hair
getting stuck.
The tool is sharp, watch out so you do not cut
yourself. Use gloves.
Danger of ying particles. Wear eye protection and a
respirator.
4. TECHNICAL SPECIFICATION
4.1 Machine Description
1Main Switch
2 Machine Housing
3 Motor
4 Calibration
5 Quick Release
6 Dust Extraction Outlet
7 Safety Cover
8 Router Bit/Cutter
9Bottom Cover
10 Radius Scraper
g. 1
4.2 Technical parameters
Power 450W / 230V
Speed 30 000/rpm.
Router Height setting 16mm
Collet 6mm
Weight 2kg
4.3 Supplied with
Edgeband Trimmer
Plastic Case
Wrenches 13 and 22 mm
Collet 6mm
Radius Scraper
Router Bit R2 mm, S6 mm
5.TRANSPORT, UNPACKING AND ASSEMBLY
5.1 Transport and Unpacking
Make sure there is no apparent damage caused by
transport, which could have caused damage to the
machine or your health.
5.2 Assembly (compilation)
The machine is supplied assembled. Should you
discover any defects while unpacking, contact your
supplier and do not use it.

www.igmtools.com 5
Operating manual EN
5.3 Connection to power
Before connecting the machine to electricity
network, make sure that the main switch is in the‘0’
OFF (turned o) position.
The plug, as well as the cable must meet standards.
Line voltage must be consistent with the label on the
power tool. Wiring and repairs of electrical parts may
be carried out only by a qualied electrician.
5.4 Dust Extraction
The trimmer has to be connected to an industrial dust
extractor before use. To connect, use the extraction
outlet (Note 6) Use a 25,4mm diameter hose. Some
shavings may be charged with static electricity and
remain“stuck” to material or power tool.
We recommend using a 2,5m3/s suction power.
Turn on the exhaustion before starting the machine
6. PREPARATION FOR OPERATION
Before operation, make sure the workpiece is rmly
stationed.
Connect the dust extraction to the outlet.
Check if the rotation of the power tool does not
exceed the limit of the router bit.
6.1 Assembly of the Trimmer
First separate the motor and the trimmer. Completely
unscrew the quick release lever and remove it. Now,
by pulling down you can remove the motor from the
trimmer.
g. 2
Select the adequate tool for trimming. Use 22mm and
13mm wrenches to release the hex nut (g.3). Based
on the selected router/cutter, choose a suitable collet
(6mm or 8mm). Make sure the collet and router bit are
clean and are not damaged. Now ax it to the power
tool (g.4). Make sure the router bit is correctly placed
into the collet and is suciently pushed in according
to the mark on the arbor. Improper assembly may
cause danger in the form of vibration, or tool release.
Do not tighten the union bit, if the router bit is not
inserted, you will prevent damage to the collet. Use
22mm and 13mm wrenches to tighten the hex nut
and make sure it is thoroughly axed (g.5).
g. 3 g. 4
g. 5 g. 6
When the bit is installed, re-insert the support table
onto the motor in the arrow direction (g.6). Put back
the quick release lever and tighten the nut. Adjust
the height of the supporting table on the body of
the motor (g.7). Tighten the quick release lever in
the arrow direction (g.8). to lock it. The supplied R2
radius router bit is ideal for a 2mm edge. The router
bit radius should match the thickness of the edge.
1.
2.
3.
g. 7 g. 8

www.igmtools.com
6
Operating manual EN
6.2 Adjusting the bearing stop
Push the pin upwards and rotate it in the arrow
direction (g.9 and g.10). Once the pin is pushed
into the plastic housing, it does not fulll its function
as a stop for the bit’s bearing. When the pin is
lowered back, it rests on the bearing. After starting
the trimmer, the bearing will not spin together with
the machine. This way, you will prevent burning of
the workpiece with the spinning bearing.
g. 9 g. 10
g. 11
6.3 Calibrating the trimming depth
The supporting table sleeve can be rotated in
both directions to achieve the desired trimming
depth (g.12). One notch around the perimeter is
0,05mm. When rotated by 360° it shifts by 2mm
(on notch on the vertical scale). Set the depth, so
that the edge is beyond the workpiece by tenths of
a millimeter. You can later align this discrepancy
with the radius scraper. This overlap secures that
the router does not damage your workpiece.
g. 12
7. OPERATION
Turn the trimmer on by placing the switch in the
ON “1” position. Hold it rmly with both hands by
the handles. Move the trimmer along the board to
trim edges. To turn it o, by placing the switch into
an OFF “0” position.
7.1 Trimming of wide tape on the edge
To trim a wider excess ABS edge (overlap more than
3mm) place the trimmer horizontally (g.18 and 19.)
g. 18 g. 19
7.2 Trimming a radius on the edge
To square up a banded edge, ax a router bit into
the trimmer. Move the trimmer into operational
position, align the trimmer with the material
to allow for a smooth drive into the material.
Lead the router bit with the help of a supporting
table along the workpiece as depicted in the
red highlighted area (g.16). Now you can start
trimming the edge (g.17)
g. 16
g. 17

www.igmtools.com 7
Operating manual EN
7.3 Finishing an edge with a Radius Scraper
For nishing an edge – cut o the excess edge
after trimming. Pull out the Radius Scraper by
tipping and then pulling it out (g.13) and (g.14).
Grab the scraper with both hands for better
support when trimming edges (g.15).
9. MALFUNCTION ASSISTANCE
The Motor does not start
* There is no power – check power supply and fuse
* Motor, switch, cable failure – contact the supplier
* Worn carbon brushes – see carbon brush
replacement
Excessive vibrations
*Router bit is badly axed – Reax it again
The cut is not clean
*Blunt instrument – use a sharper bit
10. ENVIRONMENTAL PROTECTION
Protect the environment. Your device contains
recyclable materials. Please leave it to specialized
institutions.
11. OPTIONAL ACCESSSORIES
Collet 8mm
code: 142-PD80-080
IGM End trimmer for shaped and straight panels
code: M951
IGM Vacuum Clamp One-sided
code: M964
g. 13 g. 14
g. 15
7.4 Trimming with a chamfer bit
The radial router bit can be exchanged for a chamfer
bit. Set the depth of trimming according to previous
steps. – maximum depth 2mm and maximum stroke
6 mm.
8. MAINTENANCE AND CONTROL
Before attempting to inspect or maintain the
trimer, always make sure it is turned o and
unplugged
8.1 Maintenance after work
After work, clean the machine from impurities.
Especially make sure that the motor vents are not
clogged up. To unplug the vents, use a brush with
soft bristles or compressed air.
Carbon brush replacement
If the machine excessively sparkles and is losing
performance a carbon brush replacement is needed.
To maintain SAFETY and RELIABILITY of the
product, all repairs and any other maintenance must
be carried out by an authorized IGM service center
and with the use of original spare parts.

www.igmtools.com
8
Operating manual EN
IGM Worktable for edgebander and trimmer for
DR500-BR300
code: 142-ST95A
IGM Straightline edgebanding and trimming kit for
worktable
code: 142-ST97

www.igmtools.com 9
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
Důkladně si prostudujte tento manuál a dodržujte bezpečnostní pokyny v něm uvedené!
Technické změny a tiskové chyby jsou vyhrazeny!
Vážený zákazníku,
tento manuál obsahuje informace a důležité pokyny pro montáž a správné používání ohraňovací-ořezávací frézky PD80.
Tento manuál je součástí elektronářadí a proto není vhodné jej uchovávat jinde než v blízkosti elektronářadí
tak, abyste do něj mohli kdykoli nahlédnout Vy nebo další osoby obsluhující elektronářadí.
Prosím prostudujte si a dodržujte bezpečnostní pokyny!
Před prvním použitím elektronářadí si prosím pečlivě prostudujte tento manuál. Bude se Vám s
elektronářadím lépe pracovat a snížíte tím riziko chyb při práci, poškození elektronářadí i poranění
obsluhy. Díky neustálému vývoji se mohou design, konstrukce, obrázky i obsah zařízení mírně lišit.
1. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Níže podepsaný: IGM nástroje a stroje s.r.o.
Adresa: V Kněžívce 201
Tuchoměřice, Praha-západ, PSČ 252 67
Česká republika
Tel. +420 220 950 910
Certikuje
Produkt: Ohraňovací-ořezávací frézka
Model: PD80
Výrobce: CO-MATIC Machinery Co., Ltd.,No. 473-16,
San Feng Road, Houli District, Taichung
City,Taiwan, R.O.C. 42156
Prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek
popsaný v tomto manuálu je ve shodě s následujícími
normami: EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN
953, EN 60204-1, EN ISO 11202,
EN 55014-1, EN 55014-2 podle s ustanoveními
směrnic 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2002/95/EC.
Podepsán: Ivo Mlej
Jednatel
OBSAH STR.
1. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 9
2. ZÁRUČNÍ SERVIS 10
3. BEZPEČNOST 10
3.1 Poučení 10
3.2 Obecné bezpečnostní pokyny 10
3.3 Rizika 11
4. SPECIFIKACE STROJE 11
4.1 Popis stroje 11
4.2 Technická data 11
4.3 Rozsah dodávky 11
5. PŘEPRAVA, VYBALENÍ A SESTAVENÍ 11
5.1 Přeprava a vybalení 11
5.2 Montáž (sestavení) 11
5.3 Připojení k síti 12
5.4 Odsávání prachu 12
6. NASTAVENÍ A SEŘÍZENÍ 12
6.1 Montáž frézovacího nástroje 12
6.2 Seřízení brzdy ložiska 13
6.3 Nastavení ořezávací hloubky 13
7. PRÁCE SE STROJEM 13
7.1 Ofrézování širší pásky na hraně 13
7.2 Frézování rádiusu na hraně dílce 13
7.3 Začištění hrany cidlinou 14
7.4 Frézování úhlovou frézou 14
8. ÚDRŽBA A KONTROLA 14
8.1 Údržba po práci 14
9. POMOC PŘI PORUŠE 14
10. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 14
11. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 14

www.igmtools.com
10 www.igm.cz
Návod k obsluze CZ
2. ZÁRUČNÍ SERVIS
Uplatnění záruky se řídí platnými Obchodními
podmínkami a Záruční podmínky rmy IGM
nástroje a stroje s.r.o. jehož aktuální verze je k
dispozici na www.igm.cz.
3. BEZPEČNOST
3.1 Poučení
Toto elektronářadí je určeno pro práci se dřevem a
dřevěnými materiály.
Správné používání zahrnuje i dodržování
pravidelných provozních a údržbových prací,
které jsou popsány v tomto manuálu.
S elektronářadím mohou pracovat pouze osoby
obeznámené s jeho provozem, údržbou a jsou
si vědomi možných rizik.
Dodržujte minimální věk určený podle zákona.
Elektronářadí může být používáno pouze v
dokonalém technickém stavu.
Při práci, musejí být namontovány všechny
bezpečnostní a ochranné prvky.
Vedle návodu k obsluze dodržujte také bezpečnostní
pokyny a zvláštní předpisy vaší země a obecně
uznávaná technická pravidla týkající se provozu
dřevoobráběcích elektronářadí.
Za poškození vyplývající z nevhodného zacházení
neodpovídá výrobce ani dodavatel.
Riziko nese každý uživatel sám.
Při porušení uvedených zásad nelze uplatnit
nároky na záruku:
- Nevhodné pracovní prostředí: vysoká vlhkost,
znečištěné.
- Poškození způsobené nesprávnou montáží
elektronářadí a špatným uskladněním.
- Používání poškozeného elektronářadí.
- Nedodržení návodu k obsluze: přeprava, uskladnění,
montáž, uvedení do provozu, čištění a údržba
elektronářadí.
- Použití neautorizovaných náhradních dílů.
- Neautorizovaná montáž elektronářadí.
- Nepoužívejte opotřebované náhradní díly.
3.2 Obecné bezpečnostní pokyny
Elektronářadí může být při nevhodném zacházení
nebezpečný.
Kompletně si přečtěte návod k obsluze a ujistěte se,
že jste všemu porozuměli, než začnete pracovat na
elektronářadí.
Chraňte tento návod k obsluze před nečistotami
a vlhkostí a při prodeji elektronářadí jej předejte
novému majiteli.
Na elektronářadí nejsou dovoleny žádné změny ani
přestavba elektronářadí. Denně před začátkem práce
přezkoušejte bezproblémový chod elektronářadí
a funkci ochranných krytů. Zjištěné nedostatky na
elektronářadí nebo poškozený ochranný kryt ihned
vyměňte. Elektronářadí uvádějte do chodu pouze v
dokonalém technickém stavu.
Dlouhé vlasy chraňte čepicí nebo síťkou na vlasy.
Noste přiléhavé oblečení, náramky, prsteny, řetízky
a kravatu odložte. Noste pouze pracovní obuv. V
žádném případě nenoste obuv pro volný čas nebo
sandále. Dodržujte nařízení osobní ochrany.
Vždy používejte ochranné brýle. Vždy používejte
ochranu sluchu.
Ujistěte se, že máte dostatek prostoru na práci.
Neprovádějte žádné operace na které není
toto elektronářadí určeno.
Dbejte na správné osvětlení.
Ujistěte se, že napájecí kabel Vám nebrání při práci.
Udržujte pracovní plochu čistou. Nikdy nesahejte na
elektronářadí za chodu.
Buďte pozorní a koncentrovaní. Dělejte práci
s rozumem. Nikdy nepracujte pod vlivem
omamných látek, jako alkohol nebo drogy.
Buďte pozorní na pohyb dětí kolem elektronářadí v
chodu. Nikdy nenechávejte běžící elektronářadí bez
dozoru. Pokud opouštíte pracovní prostor
elektronářadí vždy vypněte.
Opravu poškozené elektrické přípojky smí
provádět pouze elektrikář. Poškozený elektrický
kabel ihned vyměňte.
Před zapojením napájení, zkontrolujte, zda je vypínač
v poloze„OFF“ (vypnuto)
Nepoužívejte elektronářadí, pokud vypínač ON-OFF
nefunguje správně.
Použití jiného příslušenství, než je doporučeno v
tomto návodu může být nebezpečné.
Ujistěte se, že je kabel dostatečně dlouhý, a
nedochází k nadměrnému napnutí nebo přehnutí
přes hranu.

www.igmtools.com 11
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
3.3 Rizika
Při použití ořezávačky podle manuálu budou některá
nebezpečí stále existovat.
Nebezpečí rotujícího nástroje. Pozor na zachycení
částí oblečení, nebo vlasů.
Nástroj je ostrý pozor na pořezání. Při manipulaci s
nástrojem používejte rukavice.
Nebezpečí odlétávajících částic. Noste ochranu očí a
respirátor.
4. SPECIFIKACE STROJE
4.1 Popis stroje
1 hlavní vypínač
2 objímka podpěrného stolu
3 motor
4 stupnice pro nastavení výšky stolu
5 rychloupínací aretační páka
6 odsávací hubice
7 bezpečnostní kryt
8 stopková fréza
9vyvýšený podpěrný stůl
10 cidlina pro dočištění hrany
Obr. 1
4.2 Technická data
Příkon motoru 450W / 230V
Otáčky 30 000/min.
Výškové nastavení frézy 16mm
Kleština v dodávce 6mm
Hmotnost stroje 2kg
4.3 Rozsah dodávky
ořezávačka
plastový kufr
nástrojové klíče 13 a 22 mm
kleština 6mm
cidlina pro dočištění hrany
stopkové fréza R2 mm, S6 mm
5. PŘEPRAVA, VYBALENÍ A SESTAVENÍ
5.1 Přeprava a vybalení
Zkontrolujte zda při přepravě nedošlo ke
zjevnému poškození, které by mohlo způsobit
poškození stroje nebo zdraví.
5.2 Montáž (sestavení)
Elektronářadí je dodáváno zkompletováno.
Objevíte-li jakoukoliv závadu během vybalování,
kontaktujte dodavatele a neuvádějte jej do provozu.

www.igmtools.com
12 www.igm.cz
Návod k obsluze CZ
5.3 Připojení k síti
Před připojením k el. síti se ujistěte, že je hlavní
vypínač v poloze„0“ OFF (vypnuto).
Síťová přípojka, stejně jako kabel musí odpovídat
normě. Síťové napětí musí být shodné se štítkem na
elektronářadí.
Zapojení a opravy elektrických částí může provádět
pouze kvalikovaný elektrikář.
5.4 Odsávání prachu
Před uvedením do provozu, musí být frézka připojena
k průmyslovému vysavači. Pro připojení použijte
odsávací hubici (Poz. 6) Použijte hadici průměru
25,4mm. Některé hobliny hrany se mohou nabít
statickou elektřinou a zůstávat„přilepené“ k materiálu
a elektronářadí.
Doporučujeme odsávací výkon min. 2,5m3/s
Než spustíte stroj zapněte odsávání.
6. NASTAVENÍ A SEŘÍZENÍ
Před prací se ujistěte, že je opracovávaný díl pevně
uchycen.
Připojte odsávací zařízení k odsávací hubici.
Zkontrolujte zda otáčky stroje nepřekračují
maximální povolené otáčky nástroje.
6.1 Montáž frézovacího nástroje
Nejprve demontujte objímku podpěrného stolu od
motoru. Plně vyšroubujte aretační páku pro rychlé
uvolnění a z cela ji vyjměte ven. Po té lze objímka
podpěrného stolu z motoru sesunout tahem dolu.
Obr. 2
Zvolte vhodný frézovací nástroj pro ořezávání.
Použijte montážní klíče 22 mm a 13 mm pro uvolnění
převlečné matice (obr. 3). Podle stopky frézy zvolte
kleštinu (6 mm nebo 8 mm). Očistěte stopku frézy
a kleštinu od nečistot, a zkontrolujte, zda není
poškozena. Pak ji založte do elektronářadí (obr. 4).
Ujistěte se, že fréza je správně umístěna v kleštině a
dostatečně zasunuta po značku na stopce. Nesprávná
montáž může způsobit nebezpečí v podobě vibrací,
nebo uvolnění nástroje. Neutahujte převlečnou matici,
když není vložena fréza, předejdete deformaci kleštiny.
Použijte montážní klíče 22 mm a 13 mm k dotažení
šestihranné matice a ujistěte se, že je fréza pořádně
upevněna (obr. 5).
Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5 Obr. 6
Když je fréza upnuta, opět nasaďte objímku
podpěrného stolu na motor ve směru šipky (obr. 6).
Vložte aretační páku zpět do otvoru a zašroubujte
matici. Nastavte správnou výšku podpěrného stolu
na těle motoru (obr.7). Utáhněte páku pro rychlé
uvolnění ve směru šipky (obr. 8) k uzamčení.
Přiložená rádiusová fréza R2 je vhodná pro hranu o
tloušťce 2mm. Rádius frézy by měl odpovídat tloušťce
frézované hrany
1.
2.
3.
Obr. 7 Obr. 8

www.igmtools.com 13
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
6.2 Seřízení brzdy ložiska
Zatlačte stop kolík nahoru a otočte ním ve směru
šipky (obr. 9 a obr. 10). Jakmile je kolík zatlačen
do plastového krytu, neplní funkci brždění ložiska
frézy. Když je spuštěna brzda ložiska (obr. 11) tak,
že je opřena o ložisko. Po spuštění frézky nedojde
k roztočení ložiska společně s nástrojem. Zabráníte
tak pálení obrobku od roztočeného ložiska.
Obr. 9 Obr. 10
Obr. 11
6.3 Nastavení ořezávací hloubky
Objímkou podpěrného stolu je možné otáčet
v obou směrech a dosáhnout tak požadovanou
hloubku ořezávání (obr. 12).
Otočení o jeden díl po obvodu znamená posun o
0,05mm. Otočení o 360° je posun o 2mm (jeden
díl na svislé stupnici). Hloubku si nastavte tak, aby
hrana přesahovala dílec o desetiny milimetru. Ty
pak seříznete cidlinou. Tento přesah je proti zajetí
frézy do dílce.
Obr. 12
7. Práce se strojem
Zapněte frézku hlavním vypínačem do polohy
ON „I“. Držte ji pevně oběma rukama za madla.
Pohybujte frézkou podél desky pro ořezávání hran.
Pro vypnutí dejte vypínač do polohy OFF „0“
7.1 Ofrézování širší pásky na hraně
Pro ofrézování širší přebytečné ABS hrany
(přesah více jak 3mm) umístěte frézku horizontálně
(obr. 18 a obr. 19).
Obr. 18 Obr. 19
7.2 Frézování rádiusu na hraně dílce
Pro vytvoření rádiusu upněte rádiusovou frézu a
frézu veďte podpěrným stolem po desce dílce, jak
je znázorněno červeně zvýrazněnou oblastí (obr. 16),
frézou mimo frézovanou hranu. Přesuňte frézku do
pracovní polohy vyrovnejte nástroj vůči materiálu aby
mohlo dojít k plynulému zajetí do materiálu, a poté
můžete začít frézovat hranu (obr. 17).
Obr. 16
Obr. 17

www.igmtools.com
14 www.igm.cz
Návod k obsluze CZ
7.3 Začištění hrany cidlinou
Pro začištění hrany dílce - seřízněte přesahující
hranu po frézování. Vytáhněte cidlinu, vyklopením
a následným vytažením ven (obr. 13) a (obr. 14).
Ořezávací břit chyťte oběma rukama pro snažší
podepření při ořezu. (obr. 15).
seřizování prováděny autorizovanými servisními
středisky rmy IGM a s použitím originálních
náhradních dílů.
9. POMOC PŘI PORUŠE
Motor nestartuje
* Není proud – zkontrolujte přívod a pojistku
* Porucha motoru, vypínače nebo kabelu
– kontaktujte dodavatele
* Opotřebované uhlíky – viz výměna uhlíků
Velké vibrace stroje
* Stopková fréza je špatně upnutá - znovu upněte
stopkovou frézu.
Řez není čistý
* Otupený nástroj - použijte ostrou frézu.
10. Ochrana životního prostředí
Chráňte životní prostředí.
Váš přístroj obsahuje materiály, které mohou
být recyklovany. Prosím, nechte to
na specializované instituce.
11. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Kleština 8 mm
kód: 142-PD80-080
IGM Kapovací kleště na tvarové i rovné dílce
kód: M951
IGM Přísavka vakuová jednostranná, sada
kód: M964
Obr. 13 Obr. 14
Obr. 15
7.4 Frézování úhlovou frézou
Rádiusovou ořezávací frézu můžete vyměnit za
úhlovou frézu. Podle předchozích kroků nastavíte
hloubku ořezávání hran. – maximální hloubka 2 mm a
maximální záběr 6 mm.
8. ÚDRŽBA A KONTROLA
Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu
frézky, vždy se přesvědčte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky
8.1 Údržba po práci
Po práci očistěte stroj od nečistot. Důležité
zkontrolujte větrací otvory motoru, aby nebyly
uspané nečistotami. Pro jejich odstranění použijte
kartáč s měkkými štětinami, nebo stlačený vzduch.
Výměna uhlíků
Pokud stroj nadměrně jiskří a ztrácí na výkonu je
potřeba vyměnit uhlíky.
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a
SPOLEHLIVOSTI
výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či

www.igmtools.com 15
Návod k obsluze CZ
www.igm.cz
IGM Olepovací a ořezávací stůl se zásobníkem
kód: 142-ST95A
IGM Sada pro rovné dílce pro stůl ST95A
kód: 142-ST97

www.igmtools.com
16 www.igm.sk
Návod na obsluhu SK
Dôkladne si preštudujte tento manuál a dodržujte bezpečnostné pokyny v ňom uvedené!
Technické zmeny a tlačové chyby sú vyhradené!
Vážený zákazník, tento manuál obsahuje informácie a dôležité pokyny pre montáž a správne používanie
ohraňovacej-orezávacej frézky PD80.
Tento manuál je súčasťou elektronáradia a preto ho nie je vhodné uschovávať inde než v blízkosti
elektronáradia tak, aby ste do neho mohli kedykoľvek nahliadnuť Vy alebo ďalšie osoby obsluhujúce
elektronáradie.
Prosíme, preštudujte si a dodržujte bezpečnostné pokyny!
Pred prvým použitím elektronáradia si, prosíme, pozorne preštudujte tento manuál. Bude sa Vám s
elektronáradím lepšie pracovať a znížite tým riziko chýb pri práci, poškodenie elektronáradia, aj poranenie
obsluhy. Vďaka neustálemu vývoju sa môže design, konštrukcia, obrázky, aj obsah zariadenia mierne líšiť.
Ak však v manuáli objavíte chyby, informujte nás, prosíme, o nich na mail:
podpora
@igm.cz
1. PREHLÁSENIE O ZHODE
Nižšie podpísaný: IGM nástroje a stroje s.r.o.
Adresa: V Kněžívce 201
Tuchoměřice, Praha-západ, PSČ 252 67
Česká republika
Tel. +420 220 950 910
Certikuje
Produkt: Ohraňovacia-orezávacia frézka
Model: PD80
Výrobca: CO-MATIC Machinery Co., Ltd.,No. 473-16,
San Feng Road, Houli District, Taichung
City,Taiwan, R.O.C. 42156
Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
popísaný v tomto manuáli je v zhode s nasledujúcimi
normami: EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN
953, EN 60204-1, EN ISO 11202,
EN 55014-1, EN 55014-2 podľa ustanovení smerníc
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC.
Podpísaný: Ivo Mlej
Konateľ
OBSAH STR.
1. PREHLÁSENIE O ZHODE 16
2. ZÁRUČNÝ SERVIS 17
3. BEZPEČNOSŤ 17
3.1 Poučenie 17
3.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny 17
3.3 Riziká 18
4. ŠPECIFIKÁCIA STROJA 18
4.1 Popis stroja 18
4.2 Technické údaje 18
4.3 Rozsah balenia 18
5. PREPRAVA, VYBALENIE A ZOSTAVENIE 18
5.1 Preprava a vybalenie 18
5.2 Montáž (zostavenie) 18
5.3 Pripojenie k sieti 19
5.4 Odsávanie prachu 19
6. NASTAVENIE 19
6.1 Montáž frézovacieho nástroja 19
6.2 Nastavenie brzdy ložiska 20
6.3 Nastavenie orezávacej hĺbky 20
7. PRÁCA SO STROJOM 20
7.1 Ofrézovanie širšej pásky na hrane 20
7.2 Frézovanie rádiusu na hrane dielca 20
7.3 Začistenie hrany škrabkou 21
7.4 Frézovanie uhlovou frézou 21
8. ÚDRŽBA A KONTROLA 21
8.1 Údržba po práci 21
9. POMOC PRI PORUCHE 21
10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 21
11. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO 21

www.igmtools.com 17
Návod na obsluhu SK
www.igm.sk
2. ZÁRUČNÝ SERVIS
Uplatnenie záruky sa riadi platnými Obchodnými
podmienkami a Záručnými podmienkami rmy IGM
nástroje a stroje s.r.o., ktorých aktuálne verzie sú k
dispozícii na www.igm.sk.
3. BEZPEČNOSŤ
3.1 Poučenie
Toto elektronáradie je určené pre prácu s drevom a
drevenými materiálmi. Správne používanie zahrnuje
aj dodržovanie pravidelných prevádzkových a
údržbových prác, ktoré sú popísané v tomto manuáli.
S elektronáradím môžu pracovať len osoby
oboznámené s jeho prevádzkou, údržbou a sú si
vedomí možných rizík. Dodržujte minimálny vek
určený zákonom. Elektronáradie môže byť používané
len v dokonalom technickom stave. Pri práci, musia
byť namontované všetky bezpečnostné a ochranné
prvky.
Okrem návodu na obsluhu dodržujte taktiež
bezpečnostné pokyny a špeciálne štátne predpisy a
všeobecne uznávané technické pravidlá týkajúce sa
prevádzky drevoobrábacích elektronáradí.
Za poškodenie vyplývajúci z nevhodného
zachádzania neodpovedá výrobca ani dodávateľ.
Riziko nesie každý užívateľ sám.
Pri porušení uvedených zásad nie je možné
uplatniť nároky na záruku:
- Nevhodné pracovné prostredie: vysoká vlhkosť,
znečistené.
- Poškodenie spôsobené nesprávnou montážou
elektronáradia a nesprávnym uskladnením.
- Používanie poškodeného elektronáradia.
- Nedodržanie návodu na obsluhu: preprava,
uskladnenie, montáž, uvedenie do prevádzky, čistenie
a údržba elektronáradia.
- Použitie neautorizovaných náhradných dielov.
- Neautorizovaná montáž elektronáradia.
- Používanie opotrebovaných náhradných dielov.
3.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Elektronáradie môže byť pri nevhodnom zachádzaní
nebezpečné.
Kompletne si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa,
že ste všetkému porozumeli, než začnete pracovať s
elektronáradím.
Chráňte tento návod na obsluhu pred nečistotami
a vlhkosťou a pri predaji elektronáradia ho predajte
novému majiteľovi.
Na elektronáradí nie sú dovolené žiadne zmeny
ani prestavba elektronáradia. Denne pred
začiatkom práce preskúšajte bezproblémový
chod elektronáradia a funkciu ochranných krytov.
Zistené nedostatky na elektronáradí ihneď
odstráňte a poškodený ochranný kryt ihneď
vymeňte. Elektronáradie spúšťajte len v dokonalom
technickom stave.
Dlhé vlasy chráňte čapicou, či sieťkou na vlasy. Noste
priliehavé oblečenie; náramky, prstene, retiazky a
kravatu odložte. Noste len pracovnú obuv. V žiadnom
prípade nenoste voľnočasovú obuv, ani sandále.
Dodržujte nariadenia osobnej ochrany.
Vždy používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu.
Uistite sa, že máte dostatok priestoru na prácu.
Nevykonávajte žiadne operácie, na ktoré nie je toto
elektronáradie určené.
Dbajte na správne osvetlenie.
Uistite sa, že Vám napájací kábel nebráni pri práci.
Udržujte pracovnú plochu čistú. Nikdy nesiahajte na
elektronáradie, ktoré je v prevádzke.
Buďte pozorní a koncentrovaní. Pracujte s rozumom.
Nikdy nepracujte pod vplyvom omamných a iných
psychotropných látok.
Buďte pozorní na pohyb detí v blízkosti spusteného
elektronáradia. Nikdy nenechávajte spustené
elektronáradie bez dozoru. Keď opustíte pracovný
priestor elektronáradie vždy vypnite.
Opravu poškodenej elektrickej prípojky smie
vykonávať len elektrikár. Poškodený elektrický kábel
ihneď vymeňte.
Pred zapojením napájania, skontrolujte, či je
vypínač v polohe OFF„O“ (vypnuté). Nepoužívajte
elektronáradie, ak vypínač ON–OFF nefunguje
správne.
Použitie iného príslušenstva, než je odporučené v
tomto návode môže byť nebezpečné.
Uistite sa, že je kábel dostatočne dlhý, a nedochádza
k nadmernému napnutiu, či prehnutiu cez hranu

www.igmtools.com
18 www.igm.sk
Návod na obsluhu SK
3.3 Riziká
Aj pri použití orezávačky podľa manuálu môžu
niektoré nebezpečenstvá stále pretrvávať.
Nebezpečenstvo rotujúceho nástroja. Pozor na
zachytenie častí oblečenia, či vlasov.
Nástroj je ostrý pozor na porezanie. Pri manipulácii s
nástrojom používajte rukavice.
Nebezpečenstvo odlietavajúcich častíc. Noste
ochranu očí a respirátor.
4. ŠPECIFIKÁCIA STROJA
4.1 Popis stroja
1hlavný vypínač
2 objímka podperného stola
3 motor
4 stupnica nastavenia výšky stola
5 rýchloupínacia aretačná páka
6 odsávacia hubica
7 bezpečnostný kryt
8 stopková fréza
9vyvýšený podperný stôl
10 škrabka dočistenia hrany
Obr. 1
4.2 Technické údaje
Príkon motora 450W / 230V
Otáčky 30 000/min.
Výškové nastavenie frézy 16mm
Klieština v balení 6mm
Hmotnosť stroja 2kg
4.3 Rozsah balenia
orezávačka
plastový kufor
nástrojové kľúče 13 a 22 mm
klieština 6 mm
škrabka dočistenia hrany
stopková fréza R2mm, S6mm
5. PREPRAVA, VYBALENIE A ZOSTAVENIE
5.1 Preprava a vybalenie
Skontrolujte, či pri preprave nedošlo k zjavnému
poškodeniu, ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie
stroja alebo zdravia.
5.2 Montáž (zostavenie)
Elektronáradí je dodávané skompletizované. Ak
objavíte akúkoľvek poruchu počas vybaľovania,
kontaktujte dodávateľa a neuvádzajte elektronáradie
do prevádzky.

www.igmtools.com 19
Návod na obsluhu SK
www.igm.sk
5.3 Pripojenie k sieti
Pred pripojením k el. sieti sa uistite, že je hlavný
vypínač v polohe OFF„0“ (vypnuté).
Sieťová prípojka, rovnako ako kábel musí odpovedať
norme. Sieťové napätie musí byť zhodné so štítkom
na elektronáradí.
Zapojenie a opravy elektrických častí môže vykonávať
len kvalikovaný elektrikár.
5.4 Odsávanie prachu
Pred uvedením do prevádzky, musí byť frézka
pripojená k priemyslovému vysávaču. Pre pripojenie
použite odsávaciu hubicu (poz. 6) Použite hadicu
priemeru 25,4 mm. Niektoré hobliny hrany sa môžu
nabiť statickou elektrinou a zostávať„prilepené“ k
materiálu a elektronáradiu.
Odporúčame odsávací výkon min. 2,5 m3/s . Než
spustíte stroj zapnite odsávanie.
6. NASTAVENIE
Pred prácou sa uistite, že je opracovávaný diel pevne
uchytený.
Pripojte odsávacie zariadenie k odsávacej hubici.
Skontrolujte, či otáčky stroja neprekračujú maximálne
povolené otáčky nástroja.
6.1 Montáž frézovacieho nástroja
Najprv demontujte objímku podperného stola od
motora. Plne vyskrutkujte aretačnú páku pre rýchle
uvoľnenie a vyberte ju von. Potom je možné objímku
podperného stola z motoru zosunúť ťahom dole.
Obr. 2
Zvoľte vhodný frézovací nástroj pre orezávanie.
Použite montážne kľúče 22 mm a 13 mm pre
uvoľnenie prevlečnej matice (obr. 3). Podľa stopky
frézy zvoľte klieštinu (6 alebo 8 mm). Očistite stopku
frézy a klieštinu od nečistôt, a skontrolujte, či nie
je poškodená. Potom ju vložte do elektronáradia
(obr. 4). Uistite sa, že je fréza správne umiestnená v
klieštine a dostatočne zasunutá po značku na stopke.
Nesprávna montáž môže spôsobiť nebezpečenstvo
v podobe vibrácii, či uvoľnenia nástroja. Neuťahujte
prevlečnú maticu, keď nie je vložená fréza, predíďte
deformácii klieštiny.
Použite montážne kľúče 13 a 22 mm k dotiahnutiu
šesťhrannej matice a uistite sa, že je fréza poriadne
upevnená (obr. 5).
Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5 Obr. 6
Keď je fréza upnutá, opäť nasaďte objímku
podperného stola na motor v smere šípky (obr. 6).
Vložte aretačnú páku späť do otvoru a zaskrutkujte
maticu. Nastavte správnu výšku podperného stola
na tele motora (obr. 7). Utiahnite páku pre rýchle
uvoľnenie v smere šípky (obr. 8) pre uzamknutie.
Priložená rádiusová fréza R2 je vhodná pre hranu
hrúbky 2 mm. Rádius frézy by mal odpovedať hrúbke
frézovanej hrany.
1.
2.
3.
Obr. 7 Obr. 8

www.igmtools.com
20 www.igm.sk
Návod na obsluhu SK
6.2 Nastavenie brzdy ložiska
Zatlačte stop kolík hore a otočte ním v smere
šípky (obr. 9 a 10). Akonáhle je kolík zatlačený do
plastového krytu, neplní funkciu brzdenia ložiska
frézy. Keď je spustená brzda ložiska (obr. 11) tak,
že je opretá o ložisko. Po spustení frézky nedôjde k
roztočeniu ložiska spoločne s nástrojom. Zabránite
tak páleniu obrobka roztočeným ložiskom.
Obr. 9 Obr. 10
Obr. 11
6.3 Nastavenie orezávacej hĺbky
Objímkou podperného stola je možné otáčať v
oboch smeroch a dosiahnuť tak požadovanú
hĺbku orezávania (obr. 12). Otočenie o jeden
diel po obvode znamená posun o 0,05 mm.
Otočenie o 360° je posun o 2 mm (jeden diel na
zvislej stupnici). Hĺbku si nastavte tak, aby hrana
presahovala dielec o desatinu milimetra. Presah
následne zrežete škrabkou. Tento presah sa
necháva proti narazeniu frézy do dielca.
Obr. 12
7. PRÁCA SO STROJOM
Zapnite frézku hlavným vypínačom do polohy
ON „I“. Držte ju pevne obomi rukami za držadlá.
Pohybujte frézkou pozdĺž dosky pre orezávanie
hrán. Pre vypnutie dajte vypínač do polohy OFF „0“.
7.1 Ofrézovanie širšej pásky na hrane
Pre ofrézovanie širšej prebytočnej ABS hrany
(presah viac než 3 mm) umiestnite frézku
horizontálne (obr. 18 a 19).
Obr. 18 Obr. 19
7.2 Frézovanie rádiusu na hrane dielca
Pre vytvorenie rádiusu upnite rádiusovú frézu a frézku
veďte podperným stolom po doske dielca, ako je
znázornené červene zvýraznenou oblasťou (obr. 16),
frézou mimo frézovanú hranu. Presuňte frézku do
pracovnej polohy vyrovnajte nástroj voči materiálu,
aby mohlo dôjsť k plynulému zájdeniu do materiálu, a
potom môžete začať frézovať hranu (obr. 17).
Obr. 16
Obr. 17
Other manuals for 142-PD80
1
Table of contents
Languages:
Other IGM Trimmer manuals