manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iGuzzini
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. iGuzzini iRoll 65 User manual

iGuzzini iRoll 65 User manual

Other manuals for iRoll 65

1

Other iGuzzini Light Fixture manuals

iGuzzini LIGHT UP EARTH ADJUSTABLE User manual

iGuzzini

iGuzzini LIGHT UP EARTH ADJUSTABLE User manual

iGuzzini MOTUS Series User manual

iGuzzini

iGuzzini MOTUS Series User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

Veko Magnus manual

Veko

Veko Magnus manual

Cooper Lighting Halo L10538 specification

Cooper Lighting

Cooper Lighting Halo L10538 specification

Emos CLASSIC ZY1431T manual

Emos

Emos CLASSIC ZY1431T manual

Westinghouse Outdoor Lighting Fixture owner's manual

Westinghouse

Westinghouse Outdoor Lighting Fixture owner's manual

Hedler C 12 silent Operation manual

Hedler

Hedler C 12 silent Operation manual

Blizzard Lighting Puck: CSI manual 

Blizzard Lighting

Blizzard Lighting Puck: CSI manual 

Energetic Lighting ELYSL-5004 Series installation instructions

Energetic Lighting

Energetic Lighting ELYSL-5004 Series installation instructions

Lightmaxx Shaft 5R user manual

Lightmaxx

Lightmaxx Shaft 5R user manual

Triarch 31083 Assembly instructions

Triarch

Triarch 31083 Assembly instructions

Philips 32614 Series user manual

Philips

Philips 32614 Series user manual

IKEA TIVED Assembly instructions

IKEA

IKEA TIVED Assembly instructions

Lightolier LP200 specification

Lightolier

Lightolier LP200 specification

Chauvet Professional ROGUE R1 BEAM WASH user manual

Chauvet Professional

Chauvet Professional ROGUE R1 BEAM WASH user manual

Martin MAC 250 Krypton user manual

Martin

Martin MAC 250 Krypton user manual

Cooper Lighting Halo L3232E Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Halo L3232E Specification sheet

Stageline ODW-2410RGBW instruction manual

Stageline

Stageline ODW-2410RGBW instruction manual

Lightolier Paralyte 2424 PLA2G9LS26U specification

Lightolier

Lightolier Paralyte 2424 PLA2G9LS26U specification

Lightolier Lytespan 83ED17S specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 83ED17S specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
1.154.370.05
IS00750/09
3
2
IP65
IP65
IP65
1
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN ASAFE PLACE.
ATTENTION:
LASECUTIEDEL'APPAREILN'ESTGARANTIEQU'ENCASD'UTILISATION CORRECTEDES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTESINSTRUCCIONES; POR ELLO, ESNECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FORAT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TILDETTEAPPARATET GARANTERES KUNHVISDUOVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK ÅOPPBEVARE DEM PÅET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della
lampada.
Respecttheminimumdistancefromtheilluminatedobject,measuredalongtheopticalaxisof
thelamp.
Respectezladistanceminimumdel’objetéclairé,mesuréelelongdel’axeoptiquedelalampe.
HaltenSiebittedenlängszuroptischenAchsederLeuchtegemessenen Mindestabstandzum
beleuchtetenGegenstandein.
Respecteerdeminimumafstandvanhetverlichteobject,gemetenlangsdeoptischeasvande
lamp.
Respetarladistanciamínimarespectodelobjetoiluminado,medidaalolargodelejeópticode
lalámpara.
Minimumsafstandentildetoplysteobjektskaloverholdes,måltlangslyskildensoptiskeakse.
Overhold minsteavstandenfraden opplystegjenstanden, målt langsden optiske aksen til
lampen.
Respekteraminimiavståndetfråndetbelystaföremålet,uppmättlängslampansoptiskaaxel.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.:DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iRoll 65" RISPETTARE SCRUPOLOSA-
MENTELENORME IMPIANTISTICHENAZIONALIVIGENTI.
N.B.:WHEN INSTALLING THE "iRoll 65" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONSRELATINGTOINSTALLATIONAREOBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "iRoll 65" VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENTLESNORMESENVIGUEURENLAMATIÈREDANSLEPAYS.
N.B.:BEACHTENSIEBEIDERINSTALLATIONDESSYSTEMS"iRoll65"UNBEDINGTDIEIM
LANDGELTENDENANLAGETECHNISCHENVORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "iRoll 65" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALEINSTALLATIENORMENSTRIKTNALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iRoll 65" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTELASNORMASNACIONALESDEINSTALACIÓNENVIGOR.
N.B.:UNDER INSTALLATION AF "iRoll 65" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDEREGLERFORDISSEANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "iRoll 65" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENEOVERHOLDESNØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iRoll 65" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTERRESPEKTERASIDETALJ. iRoll65
iRoll 65
DIN VDE0710
part 13
art. B754 -B755 - B756 - B757 -B758 - B759
B760 - B761- B762 - B763 - B764 - B765
B766 - B767 - B769 - B770 - B771- B772
B773 - B775 - B776 - B823 - B824 - B825 - B826
Prodottoconformeallaprovadelpallonecomeprevistodallanorma DINVDE0710 parte13.
Productcompliantwiththedynamic-shocktestaccordingtoStandard DINVDE0710Part13.
Produitconformeàl'essaidecomportementauchocdynamiqueprévuparlanorme DINVDE
0710 partie13.
LeuchteentsprichtderPrüfungderBallwurfsicherheitgemäßderNorm DINVDE0710Teil
13.
Productconformaandebalproefzoalsvoorgeschrevendoordenorm DINVDE0710deel13.
Productoconformealapruebadelbalónsegúnestablecidoporlanorma DIN VDE 0710
parte13.
Tillverkadienlighetmedballongtestetsomföreskrivsistandard DIN VDE 0710 del13.
Produkteterisamsvarmeddendynamiskestøttestensomforutsettavstandarden DINVDE
0710 del13.
Produkteterioverensstemmelsemedtesten,somforeskrevetistandarden DINVDE0710
del13.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
iRoll 65
corpo grande
Posizionid'installazionediversedaquelleindicatenonsonoconsentite.
Installationpositionsdifferenttothoseindicatedarenotallowed.
Aucuneautrepositiond'installationquecellesindiquéesn'estpermise.
AnderealsdieangegebenenPositionenfürdieInstallationsindnichtzugelassen.
Hetisniettoegestaandeapparatenopeenanderemanierteinstallerendanaangegeven.
Nosepermitenposicionesdeinstalacióndiferentesdelasindicadas.
Andreinstallationstyperog-positionerenddeangivneerikketilladt.
Installasjonsstillingerbortsettfradesomangis,erikketillatt.
Andrainstallationspositionerändesomföreskrivsärintetillåtna.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
2
2
ART.
6
0,07
218 x 320
90,09350 x 310
60,08264 x 320
B779 - B781
S
b
aS
b
a
S
a
b
S
B761- B762 - B763 - B764 - B765
7
8
7
7.5
1
B770 -B773 - B775 -B776 - B826
B755 -B758 -B766 - B767
B754 - B756 -B757 -B759
B760 - B823 -B824 -B825
2B769 - B771- B772
3B778 - B780 -B784
B785 -B786 -B827
B783 10
1176mm
6
mm
PESO
WEIGHT
POIDS
GEWICHT
GEWICHT
PESO
VÆGT
VEKT
VIKT
( Kg )
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensiones
Mål
Mål
Mått
ax b
(mm)
Superficie
Surface
Surface
Oberfläche
Oppervlak
Superficie
Overflade
Overflate
Yta
(mq)
3
44,5
mm
80
mm
6
mm
3
6
mm
6
mm
45,5 mm
140
mm 140
mm
140
mm
91 mm
4
art. B756 - B759 - B760 - B762
B764 - B765 - B771- B823
B824 - B825 - B826
40
mm
10 ÷ 11
mm
2 ÷ 3
mm
max 2,5mm²
8,5 ÷ 11 10
D
( mm ) Ø
( mm )
10,5 ÷ 12,5 12
D
Ø
Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti
massimeammissibili,considerandoiseguentifattori:
-16A:correntenominaleammessadallemorsettiere;
-coefficientedisicurezzapertenerecontodellesovratensioniecontemporaneità;
-correntenominaleassorbitadaisingoliart.
E'buonanormaevitaredifarlavorareiconduttorideicaviaimassimivalori.
Whenplanningthelightingandelectricalsystem,determinethemaximumpermittedcurrent,
takingintoaccountthefollowingfactors:
-16A:thenominalcurrentpermittedbyterminalblocks;
-safetycoefficienttoallowforexcessvoltageandcontemporaneity;
-thenominalcurrentabsorbedbysingleart.
It isrecommendedthatthewires insidethecablesaremadetooperateatthemaximumvalues.
Lorsdel’étudedeprojetdel’installationd’éclairageetdel’installationélectrique,déterminerles
courantsmaximauxadmissiblesentenantcomptedesfacteurssuivants:
-16A:courantmaximaladmisparlesborniers;
-coefficientdesécuritétenantcomptedessurtensionsetdelasimultanéité;
-courantnominalabsorbéparlesdifférentsart.
Ilestconseillédenepasfairefonctionnerlescâblesauxvaleursmaximales.
BeiderPlanungeinerBeleuchtungs-undElektroanlagebestimmenSiediezulässigenHöchst-
strömeunterBerücksichtigungfolgenderFaktoren:
-16A:vondenKlemmleistenzugelassenerNennstrom;
-SicherheitskoeffizientzurEinbeziehungvonÜberspannungundGleichzeitigkeit;
-vondeneinzelnenart.aufgenommenerNennstrom.
EsistbewährtePraxis,dieLeiterderKabelmöglichstnichtdenHöchstwertenauszusetzen.
Bijhetontwerpenvandeverlichtingstechnischeenelektrischeinstallatiemoetudemaximaal
toegestanestroomtoevoervaststellendoorrekeningtehoudenmetdevolgendefactoren:
-16A:nominalestroomtoegestaanopklemmenstroken;
-veiligheidscoëfficiëntomrekeningtehoudenmetoverspanningengelijktijdigheid;
-nominaleopgenomenstroomvandeenkeleArt.
Weradenuaandekabelgeleidersnooitopmaximaalvermogentelatenfunctioneren.
Durantelaproyectacióndelainstalaciónluminotécnicayeléctrica,determinarlascorrientes
máximaspermitidas,enconsideracióndelosfactoressiguientes:
-16A:corrientenominalpermitidadelasborneras;
-coeficientedeseguridadparaconsiderarsobretensionesycontemporaneidades;
-corrientenominalabsorbidaporlosart.individuales.
Seaconsejaevitarquelosconductoresdecablestrabajenconvaloresmáximos.
Iprojekteringenafdetbelysningstekniskeogelektriskeanlæg,skalmanundersøgeden
maks.tilladtestrømstyrke,idetmantagerhøjdeforfølgende:
-16A:nomineltilladtstrømstyrkefraklemrækkerne
-sikkerhedskoefficientforatsikremodoverspændingogsamtidighed
-nominelabsorberetstrømstyrkepådeenkeltedele
Manbørundgåatudsætteledningerneformaks.belastning.
Underprosjekteringavdetbelysningstekniskeogelektriskeanlegget,måmaksimaltillatt
strømberegnes,vedåtamedibetraktningenfølgendefaktorer:
-16A:merkestrømgodtattavklemmebrettene;
-sikkerhetskoeffisientforåholdeoversiktoveroverstrømogsamtidigpåslåing;
-merkestrømsomopptasavdeenkeltemodulene.
Deterengodregelåikkebrukekableneslederevedmaksimaleverdier.
Vidprojekteringenavbelysningssystemetochdetelektriskasystemetskamax.tillåten
strömfastställas.Tahänsyntillföljandefaktorer:
-16A:Tillåtennominellströmfrånkopplingsplintarna.
-Säkerhetskoefficientföratttahänsyntillöverspänningarochsammanlagringar.
-Tillfördnominellström frånenskildaartiklar.
Detrekommenderasattundvikaattlåtakablarnasledarearbetamedmaximalavärden.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
5
art. B754 - B755 - B757 - B758
B761- B763 - B766 - B767
B769 - B770 - B772 - B773
B775 - B776 - B778 - B779
B780 - B781- B783
art. B784 - B785 - B786
ART.
0,5
0,45
0,2
0,4
0,8
>0,9
1
>0,90
>0,90
>0,9
B755 - B758
B766 - B775
B767 - B776
B754 - B756 - B757 - B759
B760 - B769 - B770 - B771
B772 - B773 - B778 - B779
B780 - B781- B823 - B824
B825 - B826
B761- B762 - B763 - B764
B765 - B783 - B784 - B785
B786 - B827
fattoredipotenza
powerfactor
facteurdepuissance
Leistungsfaktor
vermogensfactor
factordepotencia
effektfaktor
effektfaktor
effektfaktor
correnteassorbita
absorbedcurrent
courantabsorbé
Stromaufnahme
stroomopname
corrienteabsorbida
absorberetstrøm
absorbertstrøm
tillfördström
(A)
art. B827
2
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.:Gliapparecchisonomunitididoppiaaccensione,perescluderla,collegare insiemei
morsettiLedL2.
N.B.:Theappliancesarefittedwithadoubleignition.
Inordertoexcludeit,connectclamp LtoL2.
N.B.:Lesappareilssontmunisd'undoubleallumage,pourl'éliminer,connectezlesbornier L
etL2ensemble.
N.B.:DieLeuchtenverfügenübereineDoppelzündung,willmanndieseausschließen, sind
dieKlemmen LundL2untereinanderzuverbinden.
N.B.:Deapparatenzijnvoorzienvandubbeleontsteking;alsmenditwilvermijden,danmoet
mendekroonsteentjes LenL2aanelkaarverbinden.
NOTA :Losaparatos vienen completoscondobleencendido:cuando sedesea exoluirlo
conectarjuntaslasconexiones LyL2.
N.B.:Armaturerneerudstyretmeddobbelttænding.Foratudelukkedobbelttændingskalman
forbindeklemmerneLogL2.
N.B.:Apparateneerutstyrtmeddobbelttenning.
ForåutelukkedenkoplesklemmeLtilL2.
OBS!Anordningarnaärförseddameddubbeltändning.KopplasammankopplingsplintarnaL
ochL2förattkopplafråndennafunktion.
6
21
NO
OK
7
1
2
NO
OK
3
4
5
8
4
5
art.B784
B785
B786
1
2
3
9
NO OK
art. B778 - B779
B780 - B781
B783
art. B766 - B775
10
ART. 6879 -6881
ART. 4492 -4493
B754 -B755 - B761
B769 -B770 -B786
B757 - B758
B763 -B784
art.
ART.
6879
6881
ART. 6874
B772 - B773 -B778
B779-B785 -B786
art.
ART.
6874
art. B754 - B755 - B757 - B758 - B761- B763
B766 - B769 - B770 - B775 - B784 - B786
ART. 6878 -6880
B756 - B762 - B771
B823 -B826 -B827
B759 -B760 -B764
B765 -B824 -B825
art.
ART.
6878
6880