IKEA HALVTIMME User manual

HALVTIMME

2
FRANÇAIS
MISE EN GARDE !
La source lumineuse du produit est com-
posée de diodes (LED) qui ne se rempla-
cent pas.
Ne jamais démonter le produit, les diodes
peuvent causer des blessures aux yeux.
Ne pas plonger dans l’eau.
Entretien
Utiliser un chiffon humide, jamais d’agent
nettoyant puissant.
DEUTSCH
ACHTUNG!
Dieses Produkt enthält als Lichtquelle nicht
austauschbare Leuchtdioden (LED).
Das Produkt nicht auseinander nehmen,
da die Leuchtdioden die Augen schädigen
können.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine
starken Reinigungsmittel verwenden.
ENGLISH
CAUTION!
The light source of this product is non-
changeable light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as the
light diodes can cause damage to the eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong cleaning
agent.
ÍSLENSKA
VIÐVÖRUN!
(LED) sem ekki er hægt að skipta um.
Takið vöruna ekki í sundur því ljósdíóðan
getur valdið skaða á augum.
Þrif
Notið rakan klút. Notið aldrei sterk
hreinsiefni.
DANSK
FORSIGTIG!
Lyskilden til dette produkt er LED-pærer,
som ikke kan udskiftes.
Produktet må ikke skilles ad, da LED-pæ-
rerne kan forårsage øjenskade.
Må ikke nedsænkes i vand.
Rengøring
Rengøres med en fugtig klud, aldrig et
stærkt rengøringsmiddel.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Dit product werkt op lichtdiodes (led) die
niet vervangbaar zijn.
Het product mag niet uit elkaar worden
gehaald, omdat de lichtdiodes oogletsel
kunnen veroorzaken.
Niet onderdompelen in water.
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, vermijd het
gebruik van sterke schoonmaakmiddelen.
this luminaire cannot be replaced; if the
cord is damaged, the luminaire shall be
destroyed.
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf
nicht ausgetauscht werden. Wenn das
Anschlusskabel beschädigt ist, muss die
Leuchte entsorgt werden.
Le cordon d’alimentation et le câble
extérieur de ce luminaire ne peuvent être
remplacés. Si l’un de ces éléments est
endommagé, le luminaire doit être détruit.
deze lamp kan niet vervangen worden. Als
de kabel/het snoer beschadigd is, gebruik
de lamp dan niet meer.
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen
til denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis
kablet eller ledningen beskadiges, skal
belysningen kasseres.
Það er ekki hægt að skipta ytri
sveigjanlegu snúrunni í þessari ljósi út
fyrir nýja; ef snúran er skemmd þarf að
farga ljósinu.

3
SVENSKA
VARNING!
Ljuskällan till denna produkt är lysdioder
(LED) som ej är utbytbara.
Produkten får inte tas isär, eftersom lys-
dioderna kan förorsaka ögonskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik användning
av starkt rengöringsmedel.
SUOMI
VAROITUS!
Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valo-
diodit (LED), joita ei voi vaihtaa.
Valaisinta ei saa hajottaa osiin, sillä valo-
diodit voivat aiheuttaa silmävammoja.
Tuotetta ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Käytä tuotteen puhdistamiseen kosteaa lii-
naa, älä koskaan vahvoja puhdistusaineita.
NORSK
ADVARSEL!
Lyskilden til dette produktet er en LED-
lysdiode som ikke skal skiftes ut.
Ikke demonter produktet, siden lysdioden
kan gi skader på øyne.
Ikke senk produktet ned i vann.
Rengjøring
Bruk en fuktig klut, aldri sterke rengjø-
ringsmidler.
ITALIANO
AVVERTENZA!
La fonte luminosa di questo prodotto è
costituita da diodi a emissione luminosa
(LED) non sostituibili.
Non smontare il prodotto perché i diodi
possono danneggiare gli occhi.
Non immergere nell’acqua.
Pulizia
Usa un panno umido e non utilizzare de-
tersivi forti.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
La fuente de luz de este producto son
diodos de emisión de luz (LED) que no se
reemplazan.
No desmontes el producto, ya que la luz de
los diodos puede dañar los ojos.
No sumergir en agua.
Limpieza
Utiliza un paño humedecido, nunca deter-
gentes fuertes.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ!
Zdrojem světla jsou u tohoto výrobku
nevyměnitelné LED diody.
Nerozebírejte tento výrobek, protože svě-
telné diody mohou způsobit poškození očí.
Neponořujte do vody.
Čištění
Použijte vlhký hadřík - nikdy nepoužívejte
silný čistící prostředek.
Kabelen eller ledningen til denne belysni-
ngen må ikke byttes ut. Dersom kabelen
eller ledningen skades, skal belysningen
kastes.
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa
kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos
kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on
hävitettävä.
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysning kan inte bytas ut. Om
kabeln eller sladden skadas skall belysnin-
gen förstöras.
Flexibilní externí kabel této lampy nelze
vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu, lam-
pa by měla být znehodnocena.
no se puede cambiar. Si se dañara, hay
que destruir la luminaria.
questo prodotto non si possono sostituire.
Se si danneggiano, il prodotto deve essere
distrutto.

4
EESTI
Ettevaatust!
Selle toote valgusallikaks on
mittevahetatavad valgusdioodid (LED).
Ärge võtke toodet osadeks, sest
valgusdioodid võivad põhjustada
silmakahjustusi.
Ärge kastke toodet vette.
Puhastamine
Kasutage niisket lappi, mitte kunagi
tugevat puhastusvahendit.
POLSKI
UWAGA!
Źródłem światła w tym produkcie są nie-
wymienne diody (LED).
Nie rozmontowuj produktu na części, po-
nieważ diody mogą uszkodzić oczy.
Nie zanurzaj w wodzie
Czyszczenie
Użyj wilgotnej ściereczki, nie korzystaj z
silnych detergentów.
MAGYAR
FIGYELEM!
A termék világítóforrása nem cserélhető
LED dióda!
Ne szereld szét a terméket, mert a világító
diódák károsíthatják a szemet.
Ne merítsd víz alá!
Tisztítás
Ne használj tisztítószert, csak nedves
rongyot.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO!
Este produto utiliza diodos de luz não
substituíveis (LED) como fonte de luz.
Não desmontar o produto, pois os diodos
de luz podem causar danos oculares.
Não submergir em água.
Limpeza
Use um pano húmido, nunca um agente de
limpeza forte.
LIETUVIŲ
DĖMESIO!
Šviesos šaltinis šiame gaminyje yra nekei-
čiamas šviesos diodas (LED).
Neardykite gaminio, nes šviesos diodas
gali sužeisti akis.
Nemerkti į vandenį.
Valymas
Valyti drėgna šluoste, nenaudoti stiprių
valiklių.
LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Šīs preces gaismas avots ir iebūvētās LED
gaismas diodes.
Neizjauciet preci, jo gaismas diodes var
izraisīt kaitējumu acīm.
Neiemērciet ūdenī.
Tīrīšana
Izmantojiet mitru lupatu. Nekādā gadījumā
neizmantojiet spēcīgu tīrīšanas līdzekli.
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas
kábele, vezetéke nem cserélhető; ha a
vezeték megsérül, a világítótestet ki kell
dobni.
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada;
kui juhe on kahjustatud tuleb valgusti
hävitada
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams
nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci
nedrīkst lietot.
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nek-
eičiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą
reikia išmesti.
não pode ser substituído; se o cabo de

5
БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ!
Източникът на светлина в този про-
дукт са неподменяеми светлинни диоди
(LED).
Не разглобявайте продукта, тъй като
светлинните диоди могат да увредят
зрението.
Не потапяйте във вода.
Почистване
Използвайте влажна кърпа и никога
силен препарат.
SLOVENSKY
UPOZORNENIE!
Zdrojom svetla tohto výrobku sú nevyme-
niteľné LED diódy.
Výrobok nerozoberajte, pretože svetlné
diódy môžu poškodiť oči.
Neponárajte do vody.
Čistenie
Používajte vlhkú utierku, nikdy nepoužívaj-
te silný čistiaci prostriedok.
ROMÂNA
PRECAUŢII!
Sursa de lumină a acestui produs sunt
LED-urile de unică folosinţă.
Nu demonta produsul, LED-urile pot afecta
vederea.
Nu le scufunda în apă.
Curăţarea
Foloseşte o cârpă umedă, niciodată un
agent de curăţare puternic.
РУССКИЙ
ОСТОРОЖНО!
Источник света данного изделия – све-
тодиоды, не подлежащие замене (LED).
Не разбирайте изделие, так как светоди-
оды могут вызвать повреждение зрения.
Не погружайте в воду.
Уход
Протрите влажной тканью, не исполь-
зуйте сильные чистящие средства.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ο λαμπτήρας του συγκεκριμένου προϊό-
ντος δεν αλλάζει (LED).
Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν, καθώς
οι δίοδοι του φωτός μπορεί να προκαλέ-
σουν βλάβη στα μάτια σας.
Μην τοποθετείται στο νερό.
Καθάρισμα
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί, ποτέ μη
χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά.
HRVATSKI
OPREZ!
Izvor su svjetla ovog proizvoda svjetlosne
diode (LED) koje se ne mogu mijenjati.
Ne rastavljajte ovaj proizvod jer svjetlosne
diode mogu oštetiti vid.
Ne uranjajte u vodu.
Čišćenje
Koristite vlažnu krpu, nikad jako sredstvo
za čišćenje.
Cablul extern al acestui corp de ilumi-
deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate
Kábel tohto svietidla nie je možné nahra-
diť. Ak sa kábel poškodí, svietidlo možno
zničiť.
Външният подвижен кабел или шнур на
лампата не може да бъде подменян; ако
бъде повреден, лампата трябва да се
изхвърли.
Strujni kabel ove lampe ne može se zami-
jeniti. Ako je kabel oštećen, bacite lampu.
Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι
αυτού του φωτιστικού, δεν μπορεί να αντι-
κατασταθεί. Εάν το καλώδιο τραυματιστεί,
το φωτιστικό αχρηστεύεται και θα πρέπει
να καταστραφεί.
Наружный гибкий удлинитель или
шнур этого светильника невозможно
заменить; если шнур поврежден,
светильником пользоваться нельзя.

6
TÜRKÇE
DİKKAT!
Bu üründe değiştirilemeyen ışık diyotları
(LED) ampulü kullanılmıştır.
Işık diyotları gözlere zarar verebileceğin-
den dolayı ürünü sökmeyiniz.
Suya batırmayınız.
Temizlik
Nemli bir bezle, kesinlikle güçlü temizlik
maddeleri kullanmadan temizleyiniz.
SLOVENŠČINA
POZOR!
Izvor svetlobe tega izdelka so nezamenlji-
ve svetlobne diode (LED).
Izdelka ne razstavljajte, saj lahko svetlob-
ne diode poškodujejo oči.
Izdelka ne dajajte v vodo.
Čiščenje
Uporabljajte vlažno krpo, ne uporabljajte
močnih sredstev za čiščenje.
SRPSKI
UPOZORENJE!
Izvor svetla ovog proizvoda je nezamenji-
va svetleća dioda (LED).
Nemojte rastavljati proizvod jer diode
mogu oštetiti oči.
Nemojte potapati u vodu.
Čišćenje:
Upotrebite vlažnu krpu, ne koristite jaka
sredstva za čišćenje.
한국어
주의!
이제품의 광원은 교체가 불가능한 발광다이오드
(LED)입니다.
제품을 분해하지 마세요. 발광다이오드는 시력에
손상을 줄수있습니다.
물에 담그지 마세요.
세척
젖은 천으로 닦아 청소하고 절대 강한 세제를 사용
하지 마세요.
繁中
警告!
此產品使用LED燈泡。
請勿拆卸產品,以免因燈管破裂而傷害眼睛。
請勿浸泡水中。
清潔說明
用濕布擦拭乾淨,請勿使用強力清潔劑。
中文
注意!
此产品的灯泡不能更换的 LED。
不要擅自拆开产品, 因为 LED 灯泡会损伤您
的眼睛。
不要将产品浸在水中。
清洁
用湿抹布清洁, 千万不要使用强清洁剂。
Spoljni savitljivi kabal ili vod ove svetiljke
nije zamenjiv; ako je kabal oštećen,
uništite lampu.
Napajalnega kabla te svetilke ne smete
menjati; če se kabel poškoduje, uničite
celotno svetilo.
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu
veya kordonu değiştirilemez; kordon zarar
görürse aydınlatma imha edilmelidir.
灯具电源线不可更换 ; 电源线损坏后, 灯具
应遗弃, 不可继续使用。
此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損
壞,照明燈即無法使用.
본조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가
능합니다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구
를폐기하세요.

7
BAHASA MALAYSIA
AWAS!
Punca cahaya produk ini ialah diod lampu
yang tidak boleh ditukar (LED).
Jangan membuka produk ini, kerana diod
lampu boleh merosakkan mata.
Jangan direndam di dalam air.
Pembersihan
Gunakan kain lembap, jangan sesekali
gunakan bahan pencuci yang kuat.
BAHASA INDONESIA
AWAS!
Sumber lampu untuk produk ini adalah
lampu dioda yang tidak bisa diganti (LED).
Jangan membongkar produk ini, karena
lampu dioda dapat menyebabkan
kerusakan pada mata.
Jangan direndam dalam air
Pembersihan
Gunakan kain basah, jangan menggunakan
pembersih yang kuat.
日本語
注意!
この製品の光源には交換不可の発光ダイオード
(LED) を使用しています。
目を傷めるおそれがありますので、 この製品を
分解しないでください。
水に浸けないでください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いてください。 洗剤を使用する
場合は中性洗剤をお使いください。
ไทย
!งัวะรรวคอ้ข
้ดไ่มไนย่ีลปเดอถฟไมคโงอขDELดอลห
ชดอถา่ยอ ิ้นส่ดอลหะารพเฟไมคโบอกะรปดอถอืรหนว
้ดไาตงวดอ่ตยารตนัอน็ปเจาอDEL
�นมา้ห า ้�นมุ่จฟไมคโ า ชแอืรห ่้�นา
การท�าความสะอาด
ใช ้้�นบุชา้ผ า ชเดามหดิบ ็ชใมา้หดาอะส้หใด ้
สารท�าความ
งรแนุร์ิธทฤกอออืรหน้ขม้ขเดินชดาอะส
ﻱﺏﺭﻉ
!ﻩﻱﺏﻥﺕ
ﺭﻱﻱﻍﺕﻝﻝﺓﻝﺏﺍﻕﺭﻱﻍﺕﺍﺩﻭﻱﺍﺩ ﻭﻩ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍﺍﺫﻩﻝ ءﻭﺽﻝﺍﺭﺩﺹﻡ
(LED).
ﺩﻕ ﺕﺍﺩﻭﻱﺍﺩ ﻥﺃ ﺙﻱﺡ ،ﺝﺕﻥﻡﻝﺍﻙﻱﻙﻑﺕﺏﻡﻕﺕ
.ﻥﻱﻉﻝﻝ ﺽﺭﺭﺍً ﺏﺏﺱﺕ
.ءﺍﻡﻝﺍ ﻱﻑ ﻩﺭﻡﻍﺕ
ﻑﻱﻅﻥﺕﻝﺍ
ﺕﺍﻑﻅﻥﻡ ﺃﺏﺩﺍً ﻡﺩﺥﺕﺱﺕ ،ﺓﻝﻝﺏﻡ ﺵﺍﻡﻕ ﺓﻉﻁﻕ ﻡﺩﺥﺕﺱﺍ
.ﺓﻱﻭﻕ
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換でき
ません。 ケーブル・コードが破損した場合には、
すぐに使用を中止し、 照明器具を廃棄してくだ
さい。
sambungan penerangan ini tidak dapat
diganti; bila kabel sambungan rusak,
lampu penerangan ini harus dibuang.
untuk lampu ini tidak boleh diganti; jika
kord rosak, lampu perlu dimusnahkan.
ﻱﺏﺭﻉ
ﻱﻑ. ﺡﺍﺏﺹﻡﻝﺍﺍﺫﻩﻝ ﻱﺝﺭﺍﺥﻝﺍ ﻥﺭﻡﻝﺍ ﻙﻝﺱﻝﺍ ﺭﻱﻱﻍﺕﺭﻅﺡﻱ
.ﺡﺍﺏﺹﻡﻝﺍﻑﻝﺕﻱ،ﺭﺭﺽﻝﺍﻝﺍﺡ
สำ สอืรหลิบเคเย ำ ส่มไฟไมคโงอขนอ่อฟไย ำมำ นย่ีลปเถร
ห้ดไ่มหใ ำกสำยไฟช�สเดุรำ ียหำ ดุชง้ัทฟไมคโง้ิทงอ้ตย
ห ้ำมน�ำไปใช
้
งำนเด็ดขำด

8
2x
1x

9

10
3

11
4

12
ON/OFF
© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1797282-1
Other IKEA Cables And Connectors manuals

IKEA
IKEA 365+ User manual

IKEA
IKEA VAGDAL 2007 User manual

IKEA
IKEA FORNIMMA L1806 User manual

IKEA
IKEA FRAMSTA User manual

IKEA
IKEA FORNIMMA L1706 User manual

IKEA
IKEA SKRUV 702.707.72 User manual

IKEA
IKEA FRAMSTA User manual

IKEA
IKEA ANSLUTA User manual

IKEA
IKEA VAGDAL User manual

IKEA
IKEA FORNIMMA User manual
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

TE Connectivity
TE Connectivity Quadrax DSub Application Specification

Heitronic
Heitronic 45608 Installation and operating instructions

Microsoft
Microsoft Xbox 360 S-Video AV Cable user guide

NEUTRIK
NEUTRIK powerCON Operating & assembly instruction

Neptune Systems
Neptune Systems Direct Connect 4 Heavy Duty quick guide

SC&T
SC&T AE02GL user manual