IKEA finputsad User manual



5
Сведенияпотехникебезопасности
Содержание
РУССКИЙ
Прежде чем пользоваться прибором,
прочтите данную инструкцию по
безопасности. Сохраняйте ее под рукой
для обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом
приборе содержатся важные указания по
безопасности. Их необходимо прочесть
и выполнять постоянно. Изготовитель
снимает с себя всякую ответственность
за последствия несоблюдения
настоящих указаний по безопасности,
ненадлежащего использования прибора
или неправильные рабочие настройки
на пульте управления.
Очень маленьких детей (до 3лет) не
следует подпускать к прибору. Дети в
возрасте от 3 до 8лет могут находиться
рядом с прибором только под
постоянным наблюдением взрослых.
Дети от 8 лет, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями и лица,
не имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться прибором
только под наблюдением или после того,
как получат указания по безопасному
использованию прибора и осознают
имеющиеся опасности. Не позволяйте
детям играть с прибором. Дети могут
выполнять очистку и уход за прибором
только под наблюдением взрослых.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕПОНАЗНАЧЕНИЮ
Этот прибор предназначен для мытья
посуды.
ВНИМАНИЕ!: прибор не
предназначен для использования
с управлением от внешнего
переключающего устройства, например,
таймера или пульта дистанционного
управления.
Данный прибор предназначен
для использования в быту, а также
в следующих случаях: на кухнях для
работников на фабриках, в офисах и
других организациях; на фермах; в
номерах отелей, мотелей и прочих
жилых помещениях.
Данный прибор не предназначен для
профессионального использования. Не
используйте прибор вне помещений.
Максимальное количество
комплектов посуды указано в
технической спецификации изделия.
Не держите дверцу открытой – об нее
можно случайно споткнуться. Открытая
дверца прибора выдерживает только
вес выдвинутой корзины с посудой. Не
используйте дверцу в качестве опоры,
не садитесь и не вставайте на нее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моющие
средства для посудомоечных машин
являются сильными щелочами. При
проглатывании они могут представлять
особую опасность. Избегайте их
попадания на кожу и в глаза. Держите
детей вдали от посудомоечной машины,
когда ее дверца открыта. Следите за
тем, чтобы отсек для моющих средств
оставался пустым после окончания
цикла мойки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножи и другие
кухонные принадлежности с острыми
краями необходимо укладывать в
корзину острием вниз или размещать
горизонтально – опасность пореза.
Запрещается хранить взрывоопасные
или горючие вещества (например,
бензин или аэрозольные баллоны)
внутри прибора или рядом с ним
во избежание пожара. Прибор
Сведенияпотехникебезопасности 5
Описаниеизделия 8
Панельуправления 8
Первоеиспользование 8
Загрузкакорзин 10
Ежедневнаяэксплуатация 11
функции 12
Чисткаиуход 14
Чтоделать,если... 15
Сервисноеобслуживание 16
Техническиепараметры 17
Рекомендациипоохранеокружающей
среды 17
Установка 17
ГАРАНТИЯIKEA 19
RU

РУССКИЙ 6
должен использоваться только
для мытья домашней посуды
в соответствии с указаниями в
этом руководстве. Находящаяся в
приборе вода непригодна для питья.
Пользуйтесь моющими средствами и
ополаскивателями для автоматических
посудомоечных машин. Если добавлялся
умягчитель воды (соль), сразу выполните
ещё один цикл мойки при пустой
машине, чтобы избежать коррозии
её внутренних деталей. Храните
моющее средство, ополаскиватель
и регенерирующую соль вне
досягаемости детей. Перед техническим
обслуживанием перекройте подачу воды
и отсоедините электропитание. Действия
по отсоединению от электросети
и системы водоснабжения также
необходимо выполнить в случае любой
неисправности прибора.
УСТАНОВКА
Перемещать и устанавливать прибор
должны двое или более человек во
избежание травм. При распаковке
и установке следует использовать
защитные перчатки во избежание
порезов.
Монтаж, в том числе подключение к
системе водоснабжения (при наличии)
и электросети, а также ремонтные
работы должны осуществляться
квалифицированным персоналом.
Запрещается ремонтировать или
заменять любые детали прибора,
за исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по
эксплуатации. Не разрешайте детям
подходить близко к месту установки.
После распаковки прибора убедитесь,
что он не был поврежден во время
транспортировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу
или в ближайший сервисный центр.
Изделие следует транспортировать в
оригинальной упаковке и хранить в
помещении в сухом месте. По окончании
монтажа отходы упаковочных
материалов (пластик, пенопластовые
детали ит.д.) должны храниться в
недоступном для детей месте во
избежание опасности удушения.
Перед выполнением любых операций
по установке отключите прибор от
электросети во избежание опасности
поражения электрическим током. При
монтаже соблюдайте осторожность
во избежание повреждения шнура
корпусом прибора – опасность
возгорания и поражения электрическим
током. Не включайте прибор до
завершения монтажа.
Для подсоединения посудомоечной
машины к водопроводной сети
используйте только новые комплекты
шлангов. Не используйте повторно
старый комплект шлангов.
Все шланги должны быть надежно
подсоединены во избежание утечки
воды во время работы машины.
Соблюдайте действующие нормы
местной службы водоснабжения.
Давление подаваемой воды:
0,05 - 1,0 МПа.
Прибор должен быть расположен у
стены или встроен в мебель, чтобы
ограничить доступ к нему с обратной
стороны.
Если в основании посудомоечной
машины имеются вентиляционные
отверстия, убедитесь, что они не
загорожены ковром.
Если посудомоечная машина
устанавливается в конце ряда кухонной
мебели и к её боковой панели имеется
свободный доступ, предусмотрите
ограждение для зоны петель, чтобы
исключить опасность травмирования.
Температура подаваемой воды зависит
от модели посудомоечной машины.
Если на установленном заливном
шланге имеется маркировка «25°C max»,
температура воды не должна превышать
25°C. Для все остальных моделей
максимально разрешенная температура
воды составляет 60°C. Не разрезайте
шланги. В том случае если машина
оснащена системой прекращения
подачи воды при утечке, не погружайте
в воду пластиковую коробку, служащую
для подключения к водопроводу.
Если длина шлангов недостаточна,
обратитесь к своему дилеру. Убедитесь,

РУССКИЙ 7
что шланги залива и слива воды не
согнуты и не пережаты. Перед первым
использованием машины убедитесь
в отсутствии утечек из заливного и
сливного шланга. Убедитесь, что прибор
занимает устойчивое положение
на полу, опираясь на него всеми
четырьмя ножками. При необходимости
отрегулируйте ножки и проверьте
горизонтальность посудомоечной
машины с помощью уровня.
Используйте прибор только
тогда, когда крышки, изображенные
на диаграмме 19 в руководстве по
установке, правильно установлены —
иначе существует риск получения травм.
УКАЗАНИЯПОЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Паспортная табличка находится на краю
дверцы посудомоечной машины (видна
при открытой дверце).
Обязательно предусмотрите
возможность отключения прибора от
электросети путем отсоединения вилки
от розетки (если к ней есть доступ)
или выключения многополюсного
выключателя, установленного перед
розеткой. Прибор должен быть заземлен
в соответствии с национальными
стандартами электрической
безопасности.
Не используйте удлинители,
разветвители и переходники. По
окончании монтажа электрические
компоненты должны быть недоступны
для пользователя. Не прикасайтесь к
прибору мокрыми руками или если
вы стоите босиком. Не пользуйтесь
прибором, если у него повреждены
сетевой шнур или вилка, если он
неисправен или был поврежден
вследствие удара или падения.
Во избежание опасных ситуаций в
случае повреждения сетевого шнура он
должен быть заменен изготовителем,
сотрудником сервисного центра или
квалифицированным специалистом:
опасность поражения электрическим
током.
Если установленная штепсельная вилка
не подходит к вашей розетке, обратитесь
за помощью к квалифицированному
специалисту.
Не тяните за сетевой шнур. Не
погружайте сетевой шнур или вилку в
воду. Держите шнур вдали от горячих
поверхностей.
ЧИСТКАИУХОД
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед
выполнением любых операций по
техническому обслуживанию убедитесь,
что прибор отключен от электросети:
опасность поражения электрическим
током. Не используйте пароочистители
Запрещается ремонтировать или
заменять любые детали прибора,
за исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по
эксплуатации. Обращайтесь только
в авторизованные сервисные
центры. Самостоятельный или
непрофессиональный ремонт может
привести к угрозе жизни или здоровью
и/или значительному материальному
ущербу.
Условияхраненияитранспортировки:
- Изделия должны храниться в
упакованном виде в отапливаемых
помещениях при температуре от плюс 5
°С до плюс 40 °С.
- Транспортировать изделие необходимо
в рабочем положении (вертикально)
любым видом крытого транспорта,
надёжно закрепив его.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать изделие
ударным нагрузкам при погрузочно-
разгрузочных работ
Условияреализации:
- Реализация изделия должна
производиться в соответствии с
действующим законодательством
Российской Федерации

РУССКИЙ 8
Описаниеизделия
1 Верхняя корзина
2 Полка для столовых приборов
3 Регулятор высоты верхней корзины
4 Верхний разбрызгиватель
5 Нижняя корзина
6 Корзинка для столовых приборов
7 Нижний разбрызгиватель
8 Фильтрующий узел
9 Бачок для соли
10 Дозаторы моющего средства и ополаскивателя
11 Панель управления
Панельуправления
Первоеиспользование
Передпервымиспользованием
После установки удалите фиксаторы с корзин и
удерживающие эластичные элементы с верхней корзины
Загрузкарегенерирующейсоли
Использование соли предотвращает образование
ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЕТА на посуде и функциональных
компонентах посудомоечной машины.
• БАЧОК ДЛЯ СОЛИ никогда НЕДОЛЖЕНОСТАВАТЬСЯ
ПУСТЫМ.
• Обязательно установите уровень жесткости.
Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной
машины (см. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА). Его следует заполнять,
когда на панели управления загорается индикатор
«ОТСУТСТВИЕ СОЛИ»
ENGLISH
7
Control panel
Product description
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
FILLING THE SALT RESERVOIR
(see PRODUCT DESCRIPTION)
SALT REFILL indicator light
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
.
1. Выньте нижнюю корзину и
отвинтите крышку бачка (против
часовой стрелки).
2. Выполняетсятолькопри
первомиспользовании:
Залейтеводувбачокдлясоли.
3. Вставьте воронку (см. рисунок) и
заполните бачок солью до краев
(примерно 1 кг). При этом из
бачка может вытечь небольшое
количество воды.
4. Выньте воронку и протрите
участок вокруг отверстия от
остатков соли.
1 Кнопка «Вкл.-Выкл./Сброс» с индикатором
2 Кнопка выбора программы
3 Индикатор «Отсутствие соли»
4 Индикатор «Отсутствие ополаскивателя»
5 Индикатор номера программы и временной задержки
6 Индикатор наличия таблеток моющего средства
7 Дисплей
8 Индикатор «Гибкая регулировка»
9 Кнопка «Гибкая регулировка»
10 Кнопка «Отложенный старт»
11 Кнопка «Быстрый» с индикатором
12 Кнопка «Интенсивная сушка» с индикатором
13 Кнопка «ПУСК/Пауза» с индикатором / «Таблетка»
ENGLISH
7
Control panel
Product description
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
FILLING THE SALT RESERVOIR
(see PRODUCT DESCRIPTION)
SALT REFILL indicator light
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
1 2 34 5 6 8 9 10 11 12 13
7
2
65°
1
50°
56
10 PROGRAMS
3
50°
4
45°
7
50°
8
65°
10
50°-60° 50°
9
65°
h
3sec
4
2
7
8
10
1
3
5
6
9
11
0000 000 00000
Service:

РУССКИЙ 9
Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость
не попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может
выйти из строя).
После завершения данного действия запустите программу, не
загружая посуду. Одной программы «Предварительная мойка»
НЕДОСТАТОЧНО:
остатки солевого раствора или кристаллы соли могут вызвать
коррозию, приводящую к неустранимым повреждениям
деталей из нержавеющей стали.
Неисправности, вызванные данным обстоятельством, не
покрываются гарантией.
Используйтетолькоспециальнуюсольдляпосудомоечных
машин.Отсутствиесоливбачкеможетпривестик
повреждениюумягчителяинагревательногоэлемента
врезультатенакопленияизвестковогоналета.
Рекомендуетсяиспользоватьсольслюбымтипоммоющих
средствдляпосудомоечноймашины.
Еслинужнодобавитьсоль,необходимозавершить
процедурудоначалацикламойки,чтобыизбежать
коррозии.
Установкажесткостиводы
Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр
жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости
воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно
получить в местной водоснабжающей организации. Значение
по умолчанию для жесткости воды, установленное на заводе.
• Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
• Нажмите и удерживайте кнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
в течение 5 секунд, пока не
раздастся звуковой сигнал.
• Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
• На панели управления мигает индикатор, соответствующий
текущему уровню, и индикатор соли
• Нажмите кнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
, чтобы выбрать нужный уровень
жесткости (см. ТАБЛИЦУ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ).
• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Настройка
завершена!
Таблица жесткости воды
Уровень °dH
Немецкая
шкала
°fH
Французская
шкала
°Clark
Английская
шкала
1 Мягкая 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Средняя 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Нормальная 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Жесткая 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Очень
жесткая 35 - 50 61 - 90 43 - 62
Заливкаополаскивателя
Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор
ополаскивателя A заполняется, если на панели управления
горит индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
ENGLISH
7
Control panel
Product description
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
FILLING THE SALT RESERVOIR
(see PRODUCT DESCRIPTION)
SALT REFILL indicator light
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
.
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
BA
1. Откройте дозатор
B
, нажав и потянув вверх язычок крышки.
2. Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной
отметки (110 мл). Если вы случайно пролили ополаскиватель,
немедленно вытрите его сухой тканью.
3. Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.
НИКОГДАнезаливайтеополаскивательнепосредственнов
моечнуюкамеру.
Регулировкадозыополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно
отрегулировать дозировку ополаскивателя.
• Включите посудомоечную машину нажатием кнопки ВКЛ./
ВЫКЛ.
• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
• Нажмите три раза кнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
: раздастся звуковой сигнал.
• Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
• На панели управления мигает индикатор ополаскивателя.
• Нажмите кнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
, чтобы выбрать уровень подачи
ополаскивателя.
• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
Настройка завершена!
Уровень ополаскивателя можно установить на НОЛЬ. В этом
случае ополаскиватель не используется. При этом индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если
дозатор пуст. В зависимости от модели посудомоечной машины
доступно до 5 уровней настройки. Заводские настройки указаны
для модели, чтобы узнать настройки для своей машины,
следуйте приведенной выше инструкции.
• Если на посуде остаются синеватые разводы, установите
меньшее значение (1-2).
• Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи,
установите более высокое значение (3-4).
Загрузкамоющегосредства
Использование моющих средств, не предназначенных для
посудомоечных машин, может привести к нарушениям
функционирования и повреждению прибора.
Наилучшие результаты мойки и сушки достигаются только при
совместном использовании моющего средства, ополаскивателя
и регенерирующей соли. Рекомендуем пользоваться моющими
средствами, не содержащими фосфатов и хлора, поскольку
эти вещества вредны для окружающей среды. Качество мойки
зависит от правильной дозировки моющего средства.
Избыточное количество моющего средства не повышает
эффективность мойки, а лишь загрязняет окружающую среду.
Дозу можно изменять в зависимости от степени загрязнения
посуды. Для средней степени загрязнения используйте
примерно 25 г порошкового или 25 мл жидкого моющего
средства и добавьте одну чайную ложку моющего средства
непосредственно в моечную камеру. Если используются
таблетки, достаточно одной штуки.
Если посуда загрязнена несильно или была предварительно
ополоснута водой, сократите дозу до минимума (20 г или мл) и
не добавляйте порошок/гель в моечную камеру.
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
D
C
Откройтелотокдля
моющегосредства,нажав
кнопкуC.
Загрузитемоющее
средствотольковсухой
дозаторD.
Моющеесредство
дляпредварительной
мойкипоместите
непосредственнов
моечнуюкамеру.
1. Для определения требуемого количества моющего средства
см. указания выше. С внутренней стороны лотка
D
нанесены
мерные отметки, позволяющие правильно дозировать
моющее средство.
2. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку со щелчком.
3. Закройте крышку дозатора моющего средства, потянув ее
вверх до возврата на место фиксатора.
Дозатор моющего средства открывается автоматически в
нужный момент времени согласно выбранной программе. При
использовании моющих средств «все в одном» рекомендуется
нажать кнопку «ТАБЛЕТКА»: данная функция адаптирует
программу для повышения качества мойки и сушки.

РУССКИЙ 10
Советы
Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи,
вылейте содержимое из стаканов. Ополаскивать посуду
водой не требуется.
При загрузке посуды следите, чтобы она крепко держалась
на месте и не падала. Располагайте емкости дном вверх и
так, чтобы выпуклые/вогнутые части были наклонены: это
позволит воде достигать всех участков посуды и свободно
стекать вниз.
Внимание: убедитесь, что крышки, ручки, подносы
и сковороды не мешают вращению лопастей-
разбрызгивателей.
Кладите мелкие предметы в корзинку для столовых
приборов. Сильно загрязненные тарелки и сковороды
рекомендуется помещать в нижнюю корзину, поскольку
в этой зоне действуют более мощные струи воды,
обеспечивающие более качественную мойку.
После загрузки прибора убедитесь, что лопасти-
разбрызгиватели могут свободно вращаться.
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Корзинкадлястоловыхприборов
Третья полка посудомоечной
машины предназначена для
столовых приборов.
Размещайте столовые приборы,
как показано на рисунке.
Раскладывайте столовые приборы
по отдельности: это ускорит
их последующую сортировку и
улучшит качество мойки и сушки.
Ножиидругиеострыестоловые
приборыследуетукладывать
острымикраямивниз.
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Верхняякорзина
Эта корзина предназначена для
легко повреждаемой и легкой
посуды: стаканы, чашки, блюдца,
мелкие салатницы.
Верхняя корзина имеет откидные
держатели, которые можно
установить в вертикальное
положение для размещения
чайных/ десертных блюдец либо в
горизонтальное положение — для
мисок и пищевых контейнеров.
(пример загрузки верхней
корзины)
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Регулировкавысотыверхней
корзины
Высоту верхней корзины можно
регулировать:
верхнее положение — для
возможности размещения крупной
посуды в нижней корзине, нижнее
положение — для использования в
полной мере откидных держателей
(для увеличения свободного
пространства сверху без создания
помех для посуды, загруженной в
нижнюю корзину).
Верхняя корзина снабжена приспособлениемдля
регулировкивысоты (см. рисунок). Чтобы поднять верхнюю
корзину, просто потяните ее вверх за края, не нажимая
рычаги, пока она не займет устойчивое положение сверху.
Чтобы вернуть корзину в нижнее положение, нажмите
рычаги A, расположенные на ее боковых сторонах, и
сместите корзину вниз.
Нерегулируйтевысотуверхнейкорзины,когдавнее
загруженапосуда.НИКОГДАнеподнимайтеинеопускайте
корзину,взявшисьзанеетолькосоднойстороны.
Откидныедержателис
изменяемымположением
Откидные боковые держатели можно
складывать или раскладывать для
оптимального размещения посуды в
корзине.
Винные бокалы можно надежно
закрепить в откидных держателях,
вставив их ножки в специальные
прорези.
В зависимости от модели:
• чтобы разложить держатели,
необходимо сдвинуть их вверх и
повернуть или извлечь из защелок
и потянуть вниз.
• чтобы сложить держатели,
необходимо повернуть их и
сдвинуть вниз или потянуть вверх и
прикрепить держатели к защелкам.
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Нижняякорзина
Эта корзина предназначена для
кастрюль, крышек, тарелок, салатниц,
столовых приборов и т.п. Большие
тарелки и крышки лучше размещать
по краям, чтобы они не мешали
движению лопасти-разбрызгивателя.
Нижняя корзина имеет откидные
держатели, которые можно
установить в вертикальное
положение для размещения тарелок
либо в горизонтальное (нижнее)
положение — для удобной загрузки
сковород и салатниц.
(пример загрузки нижней корзины)
Посуда,непригоднаядлямойкивпосудомоечноймашине
• Деревянная посуда и столовые приборы.
• Хрупкие декорированные бокалы, предметы
художественного ремесла и старинная посуда.
Декоративные элементы такой посуды могут быть
повреждены.
• Предметы из синтетических материалов, неустойчивые к
высоким температурам.
• Медная и жестяная посуда.
• Посуда, загрязненная золой, воском, техническими
смазками или чернилами.
Декоративные рисунки на стекле и алюминиевые/
серебряные части могут изменить свой цвет или потускнеть
в процессе мойки. Некоторые типы стекла (например,
хрусталь) могут помутнеть после определенного числа
циклов мойки.
Повреждениеизделийизстеклаипосуды
• Мойте изделия из стекла и фарфора только в том
случае, если их производитель гарантирует, что изделия
допускают мойку в посудомоечной машине.
• Используйте деликатное моющее средство, пригодное для
посуды
• Вынимайте стеклянные изделия и посуду из
посудомоечной машины сразу же после окончания
процесса мойки.
Гигиена
Чтобы предотвратить появление запахов и отложений
в камере посудомоечной машины, используйте
высокотемпературную программу мойки не реже чем раз
в месяц. Для очистки прибора добавьте чайную ложку
моющего средства и запустите программу, не загружая
посуду.
Загрузкакорзин

РУССКИЙ 11
Советыпоэкономииэнергии
• При использовании бытовой посудомоечной машины в
соответствии с инструкцией производителя потребление
водыиэлектроэнергии,какправило,меньше,чем
примытьевручную.
• Чтобы достичь максимальной эффективности
посудомоечной машины, рекомендуется запускатьцикл
мойкиприполнойзагрузкемашины. Максимальная (в
пределах допустимого) загрузка посудомоечной машины
будет способствовать экономии электроэнергии и воды.
Информацию о правильной загрузке посуды можно
найти в главе «Загрузка».
В случае частичной загрузки рекомендуется
использовать соответствующие опции мойки (Гибкая
регулировка), заполняя только выбранную зону.
Неправильная загрузка или перегрузка посудомоечной
машины может привести к увеличению расхода ресурсов
(воды, электроэнергии и времени, а также повысить
уровень шума), снизить эффективность очистки и
высушивания.
• Предварительное ополаскивание посуды не
рекомендуется, поскольку увеличивает потребление
воды и электроэнергии.
1. Проверкаподачиводы
Убедитесь, что посудомоечная машина подсоединена к
водопроводу и заливной кран открыт.
2. Включениепосудомоечноймашины
Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ..
3. Загрузкакорзин (см. раздел «ЗАГРУЗКА КОРЗИН»)
4. Загрузкамоющегосредства
(см. раздел «ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА»).
5. Выборпрограммыинастройкацикла
Выберите наиболее подходящую программу в
соответствии с типом посуды и степенью ее загрязнения
(см. «ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ»), нажав кнопку
ENGLISH
7
Control panel
Product description
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
FILLING THE SALT RESERVOIR
(see PRODUCT DESCRIPTION)
SALT REFILL indicator light
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
.
Выберите необходимые опции (см. «ФУНКЦИИ»).
6. Пуск
Запустите цикл мойки посуды, нажав кнопку «ПУСК/
Пауза» (индикатор перестает мигать и горит постоянно)
и закрыв дверцу в течение 4 секунд. При запуске
программы вы услышите короткий звуковой сигнал. Если
дверца не будет закрыта в течение 4 секунд, раздастся
звуковой сигнал. В этом случае откройте дверцу, нажмите
кнопку «ПУСК/Пауза» и снова закройте дверцу не позднее
истечения 4 секунд.
7. Окончаниемойки
Окончание цикла мойки указывается звуковым сигналом
и миганием номера программы на дисплее. Откройте
дверцу и выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./
ВЫКЛ.
Во избежание ожогов подождите несколько минут,
прежде чем вынимать посуду. Выгрузите посуду из
корзин, начиная с нижней.
Вцеляхэкономииэлектроэнергиимашина
выключаетсяавтоматическипослеопределенного
периодабездействия.Еслипосудазагрязненанесильно
илибылапредварительноополоснутаводой,сократите
дозумоющегосредства.
Сменавыполняемойпрограммы
Если вы выбрали неверную программу, ее можно сменить
при условии, что с момента ее запуска прошло не так много
времени: откройте дверцу, выключите машину, нажав и
удерживая кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
Снова включите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. и выберите
новую программу и набор опций. Запустите процесс мойки,
нажав кнопку «ПУСК/Пауза» и закрыв дверцу в течение 4
секунд.
Дополнительнаязагрузкапосуды
Не отключая машину, откройте дверцу (светодиод «ПУСК/
Пауза» начинает мигать) (опасайтесь горячего пара!) и
уложите посуду в посудомоечную машину. Нажмите кнопку
«ПУСК/Пауза» и закройте дверцу в течение 4 секунд.
Процесс мойки возобновится с этапа, на котором он был
прерван.
Случайноепрерывание
В случае открытия дверцы или исчезновения напряжения
в сети процесс мойки останавливается. Нажмите кнопку
«ПУСК/Пауза» и закройте дверцу в течение 4 секунд.
Процесс мойки возобновится с этапа, на котором он был
прерван.
Ежедневнаяэксплуатация

РУССКИЙ 12
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
ГИБКАЯРЕГУЛИРОВКА
Если количество посуды невелико, используйте
опцию «Половинная загрузка», чтобы сэкономить
воду, электроэнергию и моющее средство.
Выберите программу, после чего нажмите кнопку
«ГИБКАЯ РЕГУЛИРОВКА»: на дисплее появится
символ выбранной корзины.
По умолчанию машина моет посуду во всех
корзинах.
Чтобы выбрать определенную корзину, нажмите
кнопку несколько раз:
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
На дисплее отображается (только нижняя корзина)
на дисплее (только верхняя корзина)
на дисплее (только полка для столовых приборов)
на дисплее (опция выключена, прибор моет
посуду во всех корзинах).
Загружайте только нижнюю или только верхнюю корзину,
соответственно уменьшив количество моющего средства. Если
верхняя корзина извлечена, добавляйте моющее средство
непосредственно в бак, а не в лоток для моющих средств.
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
ОТЛОЖЕННЫЙСТАРТ
Запуск программы можно отложить на время от
1 до 12 часов.
1. Нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ: на
дисплее появляется соответствующий символ «h».
При каждом нажатии кнопки время до запуска
выбранной программы будет увеличиваться (1 ч, 2
ч и т.д. до 12 ч).
2. Выберите программу мойки, нажмите кнопку
«ПУСК/Пауза» и закройте дверцу в течение
4 секунд: стартует обратный отсчет таймера.
3. После истечения заданного времени индикатор
«h» гаснет и машина автоматически начинает
цикл мойки. Чтобы изменить время задержки,
нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. Для отмены
задержки продолжайте нажимать кнопку, пока
индикатор отложенного старта «h» не погаснет.
ФункцияОТЛОЖЕННЫЙСТАРТнедоступна,если
циклмойкиужевыполняется.
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
БЫСТРЫЙ
Данная опция позволяет сократить длительность
основных программ при сохранении качества
мойки и сушки на исходном уровне. После выбора
программы нажмите кнопку «БЫСТРЫЙ». На
панели загорится соответствующий индикатор.
Для отмены опции нажмите кнопку еще раз.
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
ИНТЕНСИВНАЯСУШКА
Чтобы повысить качество сушки посуды,
нажмите кнопку «ИНТЕНСИВНАЯ СУШКА»,
предварительно выбрав программу. На панели
загорится соответствующий индикатор. Удалению
влаги способствует более высокая температура
завершающего ополаскивания и более
длительная стадия сушки. Для отмены опции
нажмите кнопку еще раз. Опция ИНТЕНСИВНАЯ
СУШКА удлиняет цикл мойки.
Check that the dishwasher is connected to the water supply
and that the tap is open.
Open the door and press the ON/OFF button.
(see LOADING THE RACKS)
(see PROGRAMS TABLE).
Select the most appropriate program in accordance with the
type of crockery and its soiling level (see PROGRAMS
DESCRIPTION) by pressing the button.
Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).
Start the wash cycle by pressing START/Pause button (led
is lit) and closing the door within 4 sec. When the program
starts you hear a single beep. If the door was not closed within
4sec., the alarm sound will be played. In this case, open the
door, press START/Pause button and close the door again
within 4 sec.
The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the
ashing of the wash cycle number on the display. Open the
door and switch off the appliance by pressing the ON/OFF
button.
Wait for a few minutes before removing the crockery - to avoid
burns. Unload the racks, beginning with the lower one.
If a wrong program was selected, it is possible to change it, pro-
vided that it has only just begun: open the door, press and hold
the button, the machine will switch off.
Switch the machine back on using the button and select
the new wash cycle and any desired options; Start the wash cycle
by pressing button and closing the door within 4 sec.
Without switching off the machine, open the door (
led starts blinking) () and place the
crockery inside the dishwasher. Press the button
and close the door within 4 sec., the cycle will resume from the
point at which it was interrupted.
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power
cut, the cycle stops. Press the button and close
the door within 4 sec., the cycle will resume from the point at
which it was interrupted.
DAILY USE
Functions
- Normally soiled crockery. Standard program, the most efficient in terms of its combined energy and water
consumption.
- Mixed soil. For normally soiled dishes with dried food residues.
- Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used
for delicate items).
- Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning performance in shorter time.
- Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform
maintenance of the dishwasher.
- Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance
using hot water.
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
see PROGRAMS TABLE
If there are not many dishes to be washed, a half load
cycle may be used in order to save water, electricity and
detergent. Select the program and press the HALF LOAD
button: the indicator light will light up. Press the HALF
LOAD button to deselect this option.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
– enabled – disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
ТАБЛЕТКА
Эта настройка позволяет оптимизировать
действие программы в соответствии с типом
применяемого моющего средства.
Нажмите и удерживайте кнопку «ПУСК/ПАУЗА» 3
секунды (при этом загорится соответствующий
символ), если вы пользуетесь комбинированными
моющими средствами в форме таблеток
(ополаскиватель, соль и моющее средство в 1
дозе).
Есливыпользуетесьпорошковымилижидким
моющимсредством,невключайтеэтуопцию.
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
ИНДИКАТОРРАБОТЫ
Направленная в пол светодиодная лампа
указывает на работу посудомоечной машины.
Возможен выбор между следующими режимами
индикации:
a) Функция отключена.
b) Лампа загорается на несколько секунд в момент
начала программы, остается выключенной по
ходу ее выполнения и мигает в конце программы.
c) Лампа горит во время выполнения программы
и мигает при ее завершении.
Если была задана отсрочка старта, лампа горит в
течение первых нескольких секунд либо в течение
всего времени обратного отсчета, в зависимости
от того, какой из двух режимов был выбран — b)
или c). Лампа гаснет каждый раз при открытии
дверцы.
Для выбора наиболее подходящего режима
включите посудомоечную машину, а затем
нажмите и удерживайте кнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
, пока на
дисплее не высветится одна из трех букв.
Выберите нужную букву (режим) кнопкой
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
и
подтвердите выбор длительным нажатием кнопки
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
.
Примечание: Если система NaturalDry активна и
открывает дверцу, индикатор работы не будет
мигать в конце цикла.
NATURALDRY
Система открывания дверцы NaturalDry осуществляет
автоматическое открывание дверцы прибора во время и
после конвекционной сушки и обеспечивает безукоризненно
эффективный результат сушки при каждом использовании.
Дверца открывается при температуре, безопасной для
кухонной мебели. В качестве дополнительной защиты от
пара посудомоечная машина комплектуется специальной
защитной пленкой. Порядок установки специальной
защитной пленки описан в (РУКОВОДСТВЕ ПО МОНТАЖУ).
Пользователь может деактивировать систему NaturalDry
следующим образом:
1. Зайдите в меню «Индикатор работы»и, так же как и в
предыдущем шаге, нажмите и удерживайте
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
пока не
появится меню.
2. Для перехода в меню NaturalDry повторно нажмите и
удерживайте в течение 6 секунд
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
.
3.
Вы перешли в меню управления NaturalDry, здесь вы можете
изменить статус системы NaturalDry, нажав кнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
:
E – функционируетd – отключена
Дляподтвержденияизмененияивыходаизменю
управлениянажмитеиудерживайтекнопку
ENGLISH
8
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be lled when the
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
A
B
If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.
1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
(3секунды).
ОТКРЫТИЕДВЕРЦЫ
Эко 50° через 165 min
АВТО 50°- 60° 80-170 min*
Intensive 65° Конец цикла
Быстрая мойка 30’ 50° N/A
Быстрая мойка и сушка 50° Конец цикла
Стекло 45° Конец цикла
Бесшумная 50° (ночная
программа)
Конец цикла
Дезинфекция 65° N/A
Предварительная мойка N/A
Самоочистка 65° N/A
* в зависимости от настроек
функции

РУССКИЙ 13
Программа
Стадия
сушки
Natural
Dry
Доступные
опции*)
Длительность
программы
(ч:мин)**)
Расход
воды
(л/цикл)
Энергопотребление
(КВтч/цикл)
1 Eco
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
50°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
3:40 8.7 0.59
2 Авто
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
50-60°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3 Интенсивная
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
65°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
2:40 17.0 1.30
4 Быстрая мойка
30’
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
50° - -
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
0:30 9.0 0.50
5 Быстрая мойка
и сушка
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
50°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
1:20 10.0 1.10
6 Стекло
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
45°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
1:40 12.0 1.00
7 Тихая
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
50°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
3:35 16.5 1.00
8 Дезинфекция
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
65°
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
-
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
1:40 12.0 1.30
9
Предварительная
мойка
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
- -
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
0:10 4.5 0.01
10 Самоочистка
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
65° - -
EN
9
To open the detergent dispenser
press button C.
Introduce the detergent into
the dry dispenser D only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
Cthere are indications to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
C
D
PROGRAMS TABLE
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
1. ECO -
bined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. AUTO - For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accor-
dingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
3. INTENSIVE -
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
4. FAST WASH 30’ - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues.
5. FAST WASH AND DRY
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
6. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
7. SILENT -
Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal cleaning and drying performance with the lowest noise emission.
8. SANITIZING - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform maintenance of the
dishwasher.
9. PRE-WASH - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
10. SELF-CLEAN - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance using hot water.
Notes:
Please note that cycle FAST WASH is dedicated for lightly soiled dishes.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash
program
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1Eco 3:40 8.7 0.66
2Auto 1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.70 - 1.10
3Intensive 2:40 17.0 1.30
4 Fast wash 30’ -- 0:30 9.0 0.50
5 1:20 10.0 1.10
6Glass 1:40 12.0 1.00
7Silent 3:35 16.5 1.00
8Sanitizing - 1:40 12.0 1.30
9Pre-Wash -- 0:10 4.5 0.01
10 Self- Clean -- 0:50 9.5 0.70
0:50 9.5 0.70
Показатели программы ECO были измерены в лабораторных
условиях в соответствии с европейским стандартом EN
60436:2019.
Примечание для испытательных лабораторий: Для
получения более подробной информации об условиях
испытаний по EN отправьте электронное письмо на
указанный ниже адрес: [email protected]
Ни одна программа не предусматривает предварительную
обработку посуды.
*) Не все опции могут использоваться одновременно.
**) Установленные значения программ, за исключением
программы Eco, носят исключительно ориентировочный
характер. Фактическое время может варьироваться в
зависимости от многих факторов, таких как температура
и давление подаваемой воды, температура в помещении,
количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс
загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка
датчиков.
1. ПрограммаECOдля мытья умеренно загрязненной
посуды, является наиболее эффективной программой
по комбинированному расходу энергии и воды, что
требуется для соответствия законодательству ЕС в сфере
экодизайна.
2. АВТО - программа для посуды средней степени
загрязнения с засохшими остатками пищи.
Посудомоечная машина самостоятельно определят
степень загрязнения и адаптирует процесс мойки. Когда
датчик определяет степень загрязнения, на дисплее
возникает анимированное изображение, которое
затем сменяется скорректированным значением
длительности.
3. ИНТЕНСИВНАЯпрограмма для очень грязной посуды,
наиболее подходит для сковородок и кастрюль (не
использовать для легко повреждаемой посуды).
4. БЫСТРАЯпрограмма для ограниченного количества
посуды со средней степенью загрязненности.
Обеспечивает оптимальную эффективность очистки за
короткое время.
5. БЫСТРАЯМОЙКАИСУШКА - посуда средней
степени загрязнения. Программа для повседневного
использования, обеспечивающая качественное мытье и
высушивание за короткое время.
6. СТЕКЛО - программа для хрупкой поcуды, более
чувcтвительной к выcоким температурам, такой как
cтаканы и чашки.
7. ТИХИЙРЕЖИМ— подойдет для использования
прибора в ночное время. Обеспечивает оптимальную
эффективность очистки и высушивания при низком
уровне шума.
8. ДЕЗИНФЕКЦИЯдополнительная антибактериальная
мойка для посуды с обычной и сильной степенью
загрязнения. Можно использовать для обслуживания
посудомоечной машины.
9. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯМОЙКАиспользуйте для
замачивания посуды, которую планируете помыть
позже. Эта программа не использует моющее средство.
10.САМООЧИСТКА-Программу технического
обслуживания необходимо выполнять при ПУСТОЙ
посудомоечной машине, используя специальные
моющие средства, предназначенные для обслуживания
посудомоечной машины.
Примечания: Обратите внимание, что цикл FAST WASH
предназначен для слегка загрязненных блюд.
ФУНКЦИИ выбираются непосредственным нажатием
соответствующих кнопок (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).
Еслифункциянесовместимасвыбраннойпрограммой
(см.ТАБЛИЦАПРОГРАММ),триждымигает
соответствующийиндикаторираздаетсязвуковой
сигнал.Опциянебудетподключена.

РУССКИЙ 14
ВНИМАНИЕ:Перед любыми действиями по чистке и
обслуживанию прибора отключите его от электросети. Не
используйте легковоспламеняющиеся жидкости для чистки
машины.
Чисткапосудомоечноймашины
Любые следы на внутренних поверхностях прибора можно
удалить тканью, смоченной в слабом растворе уксуса.
Внешние поверхности машины и панель управления можно
чистить неабразивной салфеткой, смоченной водой. Не
используйте растворители и абразивные средства.
Предотвращениенеприятныхзапахов
Всегда держите дверцу прибора слегка приоткрытой, чтобы
предотвратить образование конденсата в моечной камере.
Регулярно протирайте уплотнители дверцы и дозаторы
моющего средства влажной губкой. Это исключит накопление
остатков пищи на уплотнителях, что является основной
причиной неприятных запахов.
Проверказаливногошланга
Регулярно проверяйте заливной шланг на предмет трещин
и потери эластичности. В случае обнаружения повреждений
замените поврежденный шланг новым — его можно
приобрести в сервисном центре или у специализированного
дилера. Могут использоваться шланги различных типов:
ENGLISH
10
Cleaning and maintenance
ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it
and when performing maintenance work. Do not use flammable
liquids to clean the machine.
CLEANING THE DISHWASHER
Any marks on the inside of the appliance may be
removed using a cloth dampened with water and
a little vinegar.
The external surfaces of the machine and the
control panel can be cleaned using a non-abrasive
cloth which has been dampened with water. Do
not use solvents or abrasive products.
PREVENTING UNPLEASANT ODOURS
Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid mo-
isture from forming and being trapped inside the machine.
Clean the seals around the door and detergent dispensers regu-
larly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped
in the seals, which is the main cause behind the formation of
unpleasant odours.
CHEKING THE WATER SUPPLY HOSE
Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If dama-
ged, replace it by a new hose available through our After-Sales
Service or your specialist dealer. Depending on the hose type:
If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if
the colour intensifies locall . If yes, the hose may have a leak and
should be replaced.
For water stop hoses: check the small safety valve inspection
window (see arrow). If it is red, the water stop function was trig-
gered, and the hose must be replaced by a new one.
For unscrewing this hose, press the release button while unscre-
wing the hose.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
If the water hoses are new or have not been used for an exten-
ded period of time, let the water run to make sure it is clear and
free of impurities before performing the necessary connections. If
this precaution is not taken, the water inlet could become blocked
and damage the dishwasher.
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clo
and that the waste water flows away correctl .
Using dishwasher with clogged lters or foreign objects inside l-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
The filter assembly consists of three filters which remove foo
residues from the washing water and then recirculate the water:
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without lters or if the
lter is loose.
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
assembly and if necessary clean it thoroughly under running
water, using a non-metallic brush and following the instructions
below:
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
pull it out (Fig 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
side flaps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porc -
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER RE-
MOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may
become encrusted onto the
spray arms and block the holes
used to spray the water. It is
therefore recommended that you
check the arms from time to time
and clean them with a small
non-metallic brush.
To remove the upper spray arm,
turn the plastic locking ring in an
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be
replaced so that the side with
the greater number of holes is
facing upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efficienc . This system regenerates itself with salt,
therefore it is required to refill salt container when empt . Frequen-
cy
of regeneration depends on water hardness level setting - by
default regeneration takes place once per 5 Eco cycles with water
hardness level set to 3. Regeneration process starts in final rins
and finishes in drying phase, before cycle ends
Single regeneration consumes: ~3.5L of water; takes up to 5 addi-
tional minutes for the cycle; consumes below 0.005kWh of energy.
A
A
B
C
12
34
Если заливной шланг имеет прозрачное покрытие, следите за
тем, чтобы на нем не было пятен. Их наличие может указывать
на утечку. В этом случае шланг следует заменить.
Для шлангов с защитой «аквастоп» : регулярно проверяйте
состояние защитного клапана через маленькое смотровое
окошко (показано стрелкой). Если в нем виден красный цвет,
сработала функция защиты от протечки — шланг необходимо
заменить. Чтобы открутить шланг, нажмите и удерживайте
кнопку фиксатора.
Чистказаливногошланга
Если шланги новые или не использовались в течение долгого
времени, промойте их водой от возможных загрязнений
перед подсоединением. Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к засору заливного
патрубка и повреждению посудомоечной машины.
Чисткафильтрующегоузла
Регулярно очищайте фильтрующий узел, чтобы предотвратить
засорение фильтров и затруднения при отводе воды.
Использование посудомоечной машины с засоренными
фильтрами или посторонними предметами внутри системы
фильтрации или разбрызгивателей может привести к
неисправности прибора, что влечет за собой снижение
производительности, повышение уровня шума при работе и
более интенсивное потребление ресурсов.
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которые удаляют
остатки пищи из воды перед ее повторной подачей в моечную
камеру. Для достижения качественных результатов мойки
поддерживайте их в чистоте.
Неиспользуйтепосудомоечнуюмашинубезфильтров
илисослабленнымкреплениемфильтров.
Не реже раза в месяц или после каждых 30 циклов проверяйте
фильтрующий узел и при необходимости тщательно очищайте
его под проточной водой, используя неметаллическую щетку.
При этом действуйте согласно следующим инструкциям:
1. Поверните против часовой стрелки цилиндрический
фильтр A и выньте его (рис. 1).
2. Выньте стакан фильтра B, слегка нажав на боковые
язычки (рис. 2).
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали C
(рис. 3).
4. При обнаружении посторонних предметов (осколков
стекла, фарфора, костей, семян фруктов и пр.)
аккуратноизвлекитеих.
5. Осмотрите отстойник и удалите из него любые остатки
пищи. НИКОГДАНЕУДАЛЯЙТЕзащиту рабочего насоса
(деталь черного цвета) (рис. 4).
EN
13
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the lter assembly so that the lters do not clog
and that the waste water ows away correctly.
Using dishwasher with clogged lters or foreign objects inside l-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
The lter assembly consists of three lters which remove food
residues from the washing water and then recirculate the water:
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without lters or if the
lter is loose.
At least once per month or after each 30 cycles, check the lter
assembly and if necessary clean it thoroughly under running water,
using a non-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical lter Ain an anti-clockwise direction and
pull it out (Fig 1).
2. Remove the cup lter Bby exerting a slight pressure on the
side aps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate lter C(Fig 3).
4. In case you nd foreign objects (such as broken glass, porce-
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the lters, re-place the lter assembly and x it in
position correctly; this is essential for maintaining the efcient
operation of the dishwasher.
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may
become encrusted onto the spray
arms and block the holes used
to spray the water. It is therefore
recommended that you check the
arms from time to time and clean
them with a small non-metallic
brush.
To remove the upper spray arm,
turn the plastic locking ring in an
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
greater number of holes is facing upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efciency. This system regenerates itself with
salt,
therefore it is required to rell salt container when empty.
Frequency
of regeneration depends on water hardness level set-
ting - by default regeneration takes place once per 5Eco cycles
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
nal rinse and nishes in drying phase, before cycle ends.
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
12
34
AA
B
C
TROUBLESHOOTING
In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Salt indicator is lit
Salt reservoir is empty. (After rell
the salt indicator may remain lit for
several wash cycles).
Rell reservoir with salt (for more information - see page 8).
Adjust water hardness - see table, page 8.
Rinse aid indicator is lit
Rinse aid dispenser is empty. (After
rell the rinse aid indicator may
remain lit for several wash cycles).
Rell dispenser with rinse aid (for more information - see page 8).
The dishwasher won’t start or
does not respond to com-
mands.
The appliance has not been
plugged in properly. Insert the plug into the socket.
Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the “click”.
It does not respond to commands.
Display shows: 9or 12 and
On/Off LED is blinking rapidly.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back
on after approximately one minute and reset the program.
If problem persists, unplug the appliance for 1 minute, then plug it back in.
По окончании очистки фильтров установите узел фильтров
на место и зафиксируйте в правильном положении. Это
важно для исправной работы посудомоечной машины.
EN
13
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the lter assembly so that the lters do not clog
and that the waste water ows away correctly.
Using dishwasher with clogged lters or foreign objects inside l-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
The lter assembly consists of three lters which remove food
residues from the washing water and then recirculate the water:
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without lters or if the
lter is loose.
At least once per month or after each 30 cycles, check the lter
assembly and if necessary clean it thoroughly under running water,
using a non-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical lter Ain an anti-clockwise direction and
pull it out (Fig 1).
2. Remove the cup lter Bby exerting a slight pressure on the
side aps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate lter C(Fig 3).
4. In case you nd foreign objects (such as broken glass, porce-
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the lters, re-place the lter assembly and x it in
position correctly; this is essential for maintaining the efcient
operation of the dishwasher.
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may
become encrusted onto the spray
arms and block the holes used
to spray the water. It is therefore
recommended that you check the
arms from time to time and clean
them with a small non-metallic
brush.
To remove the upper spray arm,
turn the plastic locking ring in an
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
greater number of holes is facing upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efciency. This system regenerates itself with
salt,
therefore it is required to rell salt container when empty.
Frequency
of regeneration depends on water hardness level set-
ting - by default regeneration takes place once per 5Eco cycles
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
nal rinse and nishes in drying phase, before cycle ends.
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
12
34
AA
B
C
TROUBLESHOOTING
In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Salt indicator is lit
Salt reservoir is empty. (After rell
the salt indicator may remain lit for
several wash cycles).
Rell reservoir with salt (for more information - see page 8).
Adjust water hardness - see table, page 8.
Rinse aid indicator is lit
Rinse aid dispenser is empty. (After
rell the rinse aid indicator may
remain lit for several wash cycles).
Rell dispenser with rinse aid (for more information - see page 8).
The dishwasher won’t start or
does not respond to com-
mands.
The appliance has not been
plugged in properly. Insert the plug into the socket.
Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the “click”.
It does not respond to commands.
Display shows: 9or 12 and
On/Off LED is blinking rapidly.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back
on after approximately one minute and reset the program.
If problem persists, unplug the appliance for 1 minute, then plug it back in.
EN
13
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the lter assembly so that the lters do not clog
and that the waste water ows away correctly.
Using dishwasher with clogged lters or foreign objects inside l-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
The lter assembly consists of three lters which remove food
residues from the washing water and then recirculate the water:
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without lters or if the
lter is loose.
At least once per month or after each 30 cycles, check the lter
assembly and if necessary clean it thoroughly under running water,
using a non-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical lter Ain an anti-clockwise direction and
pull it out (Fig 1).
2. Remove the cup lter Bby exerting a slight pressure on the
side aps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate lter C(Fig 3).
4. In case you nd foreign objects (such as broken glass, porce-
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the lters, re-place the lter assembly and x it in
position correctly; this is essential for maintaining the efcient
operation of the dishwasher.
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may
become encrusted onto the spray
arms and block the holes used
to spray the water. It is therefore
recommended that you check the
arms from time to time and clean
them with a small non-metallic
brush.
To remove the upper spray arm,
turn the plastic locking ring in an
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
greater number of holes is facing upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efciency. This system regenerates itself with
salt,
therefore it is required to rell salt container when empty.
Frequency
of regeneration depends on water hardness level set-
ting - by default regeneration takes place once per 5Eco cycles
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
nal rinse and nishes in drying phase, before cycle ends.
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
12
34
AA
B
C
TROUBLESHOOTING
In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Salt indicator is lit
Salt reservoir is empty. (After rell
the salt indicator may remain lit for
several wash cycles).
Rell reservoir with salt (for more information - see page 8).
Adjust water hardness - see table, page 8.
Rinse aid indicator is lit
Rinse aid dispenser is empty. (After
rell the rinse aid indicator may
remain lit for several wash cycles).
Rell dispenser with rinse aid (for more information - see page 8).
The dishwasher won’t start or
does not respond to com-
mands.
The appliance has not been
plugged in properly. Insert the plug into the socket.
Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the “click”.
It does not respond to commands.
Display shows: 9or 12 and
On/Off LED is blinking rapidly.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back
on after approximately one minute and reset the program.
If problem persists, unplug the appliance for 1 minute, then plug it back in.
Чисткалопастей-
разбрызгивателей
Иногда остатки пищи
могут попадать на лопасти-
разбрызгиватели и блокировать
отверстия подачи воды. По этой
причине рекомендуется время от
времени проверять и очищать
лопасти при помощи маленькой
неметаллической щетки.
Для снятия верхней лопасти
поверните пластмассовое
удерживающее кольцо против
часовой стрелки. Устанавливайте
верхнюю лопасть так, чтобы сторона
с большим количеством отверстий
была обращена вверх.
Нижнюю лопасть можно снять, потянув ее вверх.
Системаумягченияводы
Умягчитель воды автоматически снижает жесткость воды,
предотвращая образование накипи на нагревательном
элементе, что также способствует повышению
эффективности очистки. Система осуществляет
регенерацию с помощью соли, поэтому необходимо
наполнять контейнер для соли по мере его опорожнения.
Частота регенераций зависит от установленного уровня
жесткости воды, по умолчанию регенерация происходит
один раз в 5 циклов Eco, если установлен уровень
жесткости воды 3. Процесс регенерации начинается во
время завершающего ополаскивания и заканчивается на
этапе сушки до окончания цикла. Для одной регенерации
требуется:
- ~3,5 л воды;
- 5 дополнительных минут ко времени цикла;
- расход электроэнергии менее 0,005 кВт.
Чисткаиуход

РУССКИЙ 15
Чтоделать,если...
Еслипосудомоечнаямашинаработаетненадлежащимобразом,проверьте,можнолиисправить
проблему,используяследующийперечень.Привозникновениидругихошибокилипроблем
обращайтесьвавторизованныйсервисныйцентр,контактнаяинформацияокоторомуказанав
гарантийномталоне.Производительгарантируетналичиезапасныхдеталейвтечениенеменеечем
10летсдатыизготовленияприбора.
Проблемы... Возможныепричины... Способыустранения...
Горитиндикатор
отсутствиясоли
Бачок для соли пуст.
(Индикатор уровня соли
может продолжать гореть
на протяжении нескольких
циклов мойки).
Наполните емкость солью (дополнительную информацию
см. на стр. 8).
Отрегулируйте жесткость воды (см. таблицу на стр. 8).
Горитиндикатор
отсутствия
ополаскивателя
Дозатор ополаскивателя
пуст. (Индикатор отсутствия
ополаскивателя может
продолжать гореть на
протяжении нескольких
циклов мойки).
Наполните дозатор ополаскивателем (дополнительную
информацию см. на стр. 8).
Посудомоечнаямашина
незапускаетсяилине
реагируетнакоманды.
Прибор не включен в сеть. Вставьте вилку прибора в розетку.
Перебой в подаче
электроэнергии. Из соображений безопасности посудомоечная машина не
включается автоматически после восстановления подачи
электроснабжения. Откройте дверцу посудомоечной
машины, нажмите кнопку "Пуск" и снова закройте дверцу
в течение 4 секунд.
Дверца посудомоечной
машины не закрыта.
Штифт Natural Dry не втянут.
Энергично толкните дверцу до "щелчка".
Прибор не реагирует на
команды. Сообщение на
дисплее: Светодиоды 9 или 12
и Вкл./Выкл. быстро мигают.
Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Примерно
через минуту снова включите прибор и перезапустите
программу. Если ошибка появляется снова, отсоедините
прибор от электросети на 1 минуту, затем снова подключите.
Посудомоечнаямашинане
сливаетводу.
Сообщениенадисплее:
Светодиод3иВкл./Выкл.
быстромигают
Процесс мойки еще не
завершился Дождитесь завершения процесса мойки
Сливной шланг заломан.
Проверьте сливной шланг на предмет залома (см. "УСТАНОВКА").
Засор сливной трубы
раковины. Очистите сливную трубу раковины.
Фильтр засорен остатками пищи.
Очистите фильтр (см. "ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА").
Шумнаяработа
посудомоечноймашины.
Тарелки касаются друг друга и
дребезжат. Разместите посуду правильным образом (см. "ЗАГРУЗКА
КОРЗИН").
Образуется слишком много
пены. Моющее средство отмерено в неправильном количестве
или не подходит для посудомоечных машин (см.
"ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА"). Перезапустите
текущий цикл, выключив посудомоечную машину
и включив ее снова. После этого выберите новую
программу, нажмите "ПУСК/Пауза" и закройте дверцу в
течение 4 секунд. Не доливайте моющее средство.
Посудаостаетсягрязной.
Посуда расположена в
корзинах неправильно. Разместите посуду правильным образом (см. "ЗАГРУЗКА
КОРЗИН").
Посуда мешает свободному
вращению лопастей
разбрызгивателей.
Разместите посуду правильным образом (см. "ЗАГРУЗКА
КОРЗИН").
Выбрана недостаточно
интенсивная программа
мойки и/или моющее средство
недостаточно эффективно.
Выберите подходящий режим мойки (см. "ТАБЛИЦА
ПРОГРАММ").
Образуется слишком много
пены. Моющее средство отмерено в неправильном количестве
или не подходит для посудомоечных машин (см. "ЗАГРУЗКА
МОЮЩЕГО СРЕДСТВА").
Крышка ополаскивателя плохо
закрыта. Закройте крышку на дозаторе ополаскивателя.
Фильтр засорен Очистите фильтрующий узел (см. "ЧИСТКА И УХОД").
Отсутствует регенерирующая
соль. Заполните бачок для соли (см. "ЗАГРУЗКА
РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ").

РУССКИЙ 16
Чтоделать,если...
Сервисноеобслуживание
Проблемы... Возможныепричины... Способыустранения...
Посудомоечнаямашина
завершаетциклраньше,
чемобычно.
Сообщениенадисплее:
Светодиод 15иВкл./Выкл.
быстромигают
Сливной шланг расположен
слишком низко или
происходит слив в
канализацию
Убедитесь, что конец сливного шланга расположен
на правильной высоте (см. "УСТАНОВКА"). Проверьте,
чтобы вывод не был подведен к канализации, при
необходимости установите воздушный впускной клапан.
Воздух в системе
водоснабжения
Проверьте систему водоснабжения на предмет утечек
или других проблем, приводящих к попаданию воздуха
внутрь.
Воданепоступаетв
машину.
Сообщениенадисплее:H
Светодиод6иВкл./Выкл.
быстромигают
Отсутствует вода в
водопроводе или не открыт
водопроводный кран.
Убедитесь, что в водопроводе есть вода и водопроводный
кран открыт.
Заливной шланг заломан. Проверьте заливной шланг на предмет заломов
(см. "УСТАНОВКА"), выключите и снова включите
посудомоечную машину.
Засорен сетчатый фильтр на
заливном шланге; необходима
его чистка.
После выполнения всех операций по проверке и чистке
выключите и снова включите посудомоечную машину и
запустите новую программу.
Дверцанезакрывается.
Корзины вставлены не
полностью. Убедитесь, что корзины вставлены полностью.
Замок не защелкнулся. Энергично толкните дверцу до «щелчка».
Посудаплоховысушена.
Выбранная программа не
имеет цикла сушки. Используя таблицу программ, проверьте, имеет ли
программа цикл сушки.
Ополаскиватель закончился
или используется в
неправильной дозировке.
Добавьте ополаскиватель или увеличьте его дозировку
(см. "ЗАЛИВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ").
Посуда изготовлена из
антипригарного материала
или пластика.
Наличие капель воды считается допустимым (см.
"СОВЕТЫ").
Напосудеистаканах
остаетсяизвестковый
налетилибелаяпленка
Уровень регенерирующей
соли слишком низкий. Заполните бачок для соли (см. "ЗАГРУЗКА
РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ").
Неправильная настройка
жесткости воды. Увеличьте значение (см. "ТАБЛИЦУ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ").
Крышка бачка для соли плохо
закрыта. Проверьте крышку бачка для соли.
Ополаскиватель закончился
или его недостаточно Добавьте ополаскиватель или повысьте его дозировку.
Напосудеистаканах
остаютсяголубоватые
разводыилиналет
Чрезмерная дозировка
ополаскивателя Установите более низкое значение дозировки.
Если после проведения вышеуказанных проверок неисправность
сохраняется, выньте вилку из розетки и закройте кран подачи
воды. Обратитесь в сервисный центр (см. гарантийный талон).
Прежде чем обращаться в сервисный центр, подготовьте
следующие данные:
- описание неисправности,
- тип и модель прибора,
- сервисный код (номер на паспортной табличке,
наклеенной за дверцей справа):

РУССКИЙ 17
Техническиепараметры
Идентификациямодели:BDWFINP450NE-Встроеннаяпосудомоечнаямашина-FINPUTSAD
Размеры прибора
(мм)
Высота мм 820
Ширина мм 448
Глубина мм 555
Эксплуатационные
характеристики
Напряжение В 220/240
Частота Гц 50
Класс энергопотребления A
Давление поступающей воды, макс. Бар 10
Давление поступающей воды, мин. Бар 0,2
Годовое энергопотребление КВт ч/год 130
Водоснабжение, макс. темп. воды на входе °C 70
Количество комплектов посуды 10
Энергопотребление в режиме ожидания Вт 5
Энергопотребление в выключенном режиме Вт 0.5
Годовой расход воды л/год 1914
Уровень шума дБ(A) на 1 пВт 41
Рекомендациипоохранеокружающейсреды
Утилизацияупаковочныхматериалов
Упаковочный материал допускает полную вторичную
переработку, о чем свидетельствует символ . Различные
части упаковки должны быть утилизированы в полном
соответствии с действующими местными правилами
утилизации отходов.
Утилизациябытовыхприборов
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к
переработке или повторному использованию. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах
обращения с бытовыми электроприборами, их утилизации
и переработке можно получить в соответствующих
государственных органах, службе сбора бытовых отходов
или магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор
имеет маркировку в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС
по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия,
вы поможете предотвратить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или в сопроводительной
документации указывает на то, что данное изделие не должно
утилизироваться как обычные бытовые отходы, его следует
отдать на переработку в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования.
Советыпоэкономииэнергии
Программа ECO подходит для мытья умеренно загрязненной
посуды и является наиболее эффективной программой по
комбинированному расходу энергии и воды, что требуется для
соответствия законодательству ЕС в сфере экодизайна.
Максимальная (в пределах допустимого) загрузка
посудомоечной машины будет способствовать экономии
электроэнергии и воды. Предварительное ополаскивание
посуды не рекомендуется, поскольку увеличивает потребление
воды и электроэнергии. При использовании бытовой
посудомоечной машины в соответствии с инструкцией
производителя потребление воды и электроэнергии, как
правило, меньше, чем при мытье вручную.
Установка
ВНИМАНИЕ: В случае переезда перевозите машину в
вертикальном положении. В случае крайней необходимости
машину можно уложить задней стороной вниз.
Подсоединениекводопроводу
Подготовка водопровода к установке прибора должна
выполняться квалифицированным специалистом.
Заливной и сливной шланги могут быть направлены как вправо,
так и влево в зависимости от условий установки.
Убедитесь, что шланги не сдавлены и не заломаны корпусом
посудомоечной машины.
Подсоединениезаливногошланга
• Откройте кран и дождитесь, когда вода на выходе шланга
будет идеально чистой.
Технические характеристики указаны на паспортной
табличке, расположенной внутри прибора, и на
табличке энергопотребления.
Дата производства данного изделия указана в
серийном номере (serial number), где третья и
четвертая цифры соответствуют последним двум
цифрам года производства, а пятая и шестая
цифры - порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 001509012345 означает, что
продукт изготовлен на девятой неделе 2015 года.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000

РУССКИЙ 18
• Надежно затяните заливной шланг на резьбе патрубка и
откройте кран.
Если заливной шланг слишком короткий, обратитесь в
специализированный магазин или к уполномоченному
специалисту.
Давление в водопроводе должно находиться в пределах,
указанных в таблице технических данных — иначе
посудомоечная машина может работать неверно.
Убедитесь, что шланг не заломан и не сдавлен.
Спецификацииподключениякводопроводу
Типводоснабжения холодная или горячая вода
(до 60°C)
Входдляводы 3/4"
Мощностьподачиводы
Давление
0,05 – 1МПа (0,5 – 10бар)
7,25 – 145 psi
Заливнойшланг:
Подсоединениесливногошланга
Подсоедините сливной шланг к выходу канализации с диаметром
не менее 2смA.
INSTALLATION
ENGLISH
ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it
in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto
its back.
CONNECTING THE WATER SUPPLY
Adaptation of the water supply for installation should only be
performed by a qualified technician
The water inlet and outlet hoses may be positioned towards the
right or the left in order to achieve the best possible installation.
Make sure the dishwasher does not bend or squash the hoses.
CONNECTING THE WATER INLET HOSE
• Run the water until it is perfectly clear.
• Screw the inlet hose tightly into position and turn on the tap.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or
an authorised technician.
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical Data table - otherwise the dishwasher may be function
properly.
Make sure the hose is not bent or compressed.
SPECIFICATIONS FOR THE CONNECTION OF THE WATER
SUPPLY HOSE:
CONNECTING THE WATER OUTLET HOSE
Connect the outlet hose to a drain duct with a minimum diameter
of 2 cm A.
The outlet hose connection must be at a height ranging from
40 to 80 cm from the floor or surface where the dishwasher rests
Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove
the plastic plug B.
ANTI-FLOODING PROTECTION
Anti-flooding protection. To ensure floods do not occu , the dishwasher
is provided with a special system which blocks the water supply in
the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety
device New Aqua Stop, which guarantees anti-flooding protectio
even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it
contains live electrical parts.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Under no circumstances should the water inlet
hose be cut as it contains live electrical parts.
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
• The socket is earth and complies with current regulations;
• The socket can withstand the maximum load of the applian-
ce as shown on the data plate located on the inside of the door
(see PRODUCT DESCRIPTION).
• The power supply voltage falls within the values indicated on
the data plate on the inside of the door.
• The socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension ca-
bles or multiple sockets. Once the appliance has been installed,
the power supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, have it replaced by the
manufacturer or its authorised Technical Assistance Service in
order to prevent all potential hazards.
The Company shall not be held responsible for any incidents, if
these regulations are not observed.
POSITIONING AND LEVELLING
1.
2.
Position the dishwasher on a level sturdy floo . If the floor i
uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until
it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled
correctly, it will be more stable and much less likely to move or
cause vibrations and noise while it is operating.
Before recessing the dishwasher, stick the adhesive transparent
strip under the wooden shelf in order to protect it from any con-
densation which may form.
3.
4.
Place the dishwasher so that its sides or back panel are in
contact with the adjacent cabinets or the wall. This appliance
can also be recessed under a single worktop.
To adjust the height of the rear foot, turn the red hexagonal
bushing on the lower central part at the front of the dishwasher
using a hexagonal spanner with an opening of 8 mm. Turn the
spanner in a clockwise direction to increase the height and in
an anticlockwise direction to decrease it.
DIMENSIONS AND CAPACITY:
MIN 40 cm
MAX 80 cm
WATER SUPPLY cold or hot (max. 60°C)
WATER INTAKE 3/4”
POWER OF WATER
PRESSURE
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 – 145 psi
WIDTH 598 mm
HEIGHT 820 mm
DEPTH 555 mm
CAPACITY 13 standard place-settings
Место подсоединения сливного шланга должно находиться
на высоте от 40 до 80см от пола или поверхности, на которой
установлена посудомоечная машина. Перед подсоединением
сливного шланга к сифону мойки снимите пластиковую пробку B.
Защитаотпротечек
Защита от протечек. Во избежание протечек посудомоечная
машина оснащена системой, перекрывающей подачу воды в
случае отклонений или утечек из прибора.
Некоторые модели также оснащены дополнительным защитным
устройством New Aqua Stop, обеспечивающим защиту от
затопления даже в случае разрыва заливного шланга.
Данная модель оснащена системой защиты от протечек Aquastop
Категорически запрещается разрезать заливной шланг, так как в
нем содержатся части под напряжением.
Подключениекэлектрическойсети
ВНИМАНИЕ:Категорическизапрещаетсяразрезатьзаливной
шланг,таккаквнемсодержатсячастиподнапряжением.
Перед тем, как вставлять вилку в электрическую розетку
убедитесь, что:
• розетка заземлена и соответствует действующим нормам;
• розетка рассчитана на
INSTALLATION
ENGLISH
ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it
in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto
its back.
CONNECTING THE WATER SUPPLY
Adaptation of the water supply for installation should only be
performed by a qualified technician
The water inlet and outlet hoses may be positioned towards the
right or the left in order to achieve the best possible installation.
Make sure the dishwasher does not bend or squash the hoses.
CONNECTING THE WATER INLET HOSE
• Run the water until it is perfectly clear.
• Screw the inlet hose tightly into position and turn on the tap.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or
an authorised technician.
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical Data table - otherwise the dishwasher may be function
properly.
Make sure the hose is not bent or compressed.
SPECIFICATIONS FOR THE CONNECTION OF THE WATER
SUPPLY HOSE:
CONNECTING THE WATER OUTLET HOSE
Connect the outlet hose to a drain duct with a minimum diameter
of 2 cm A.
The outlet hose connection must be at a height ranging from
40 to 80 cm from the floor or surface where the dishwasher rests
Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove
the plastic plug B.
ANTI-FLOODING PROTECTION
Anti-flooding protection. To ensure floods do not occu , the dishwasher
is provided with a special system which blocks the water supply in
the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety
device New Aqua Stop, which guarantees anti-flooding protectio
even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it
contains live electrical parts.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Under no circumstances should the water inlet
hose be cut as it contains live electrical parts.
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
• The socket is earth and complies with current regulations;
• The socket can withstand the maximum load of the applian-
ce as shown on the data plate located on the inside of the door
(see PRODUCT DESCRIPTION).
• The power supply voltage falls within the values indicated on
the data plate on the inside of the door.
• The socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension ca-
bles or multiple sockets. Once the appliance has been installed,
the power supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, have it replaced by the
manufacturer or its authorised Technical Assistance Service in
order to prevent all potential hazards.
The Company shall not be held responsible for any incidents, if
these regulations are not observed.
POSITIONING AND LEVELLING
1.
2.
Position the dishwasher on a level sturdy floo . If the floor i
uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until
it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled
correctly, it will be more stable and much less likely to move or
cause vibrations and noise while it is operating.
Before recessing the dishwasher, stick the adhesive transparent
strip under the wooden shelf in order to protect it from any con-
densation which may form.
3.
4.
Place the dishwasher so that its sides or back panel are in
contact with the adjacent cabinets or the wall. This appliance
can also be recessed under a single worktop.
To adjust the height of the rear foot, turn the red hexagonal
bushing on the lower central part at the front of the dishwasher
using a hexagonal spanner with an opening of 8 mm. Turn the
spanner in a clockwise direction to increase the height and in
an anticlockwise direction to decrease it.
DIMENSIONS AND CAPACITY:
MIN 40 cm
MAX 80 cm
WATER SUPPLY cold or hot (max. 60°C)
WATER INTAKE 3/4”
POWER OF WATER
PRESSURE
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 – 145 psi
WIDTH 598 mm
HEIGHT 820 mm
DEPTH 555 mm
CAPACITY 13 standard place-settings
максимальную потребляемую
мощность прибора, указанную на паспортной табличке,
расположенной с внутренней стороны дверцы (см.
«ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ»);
• напряжение электросети соответствует данным паспортной
таблички, расположенной с внутренней стороны дверцы;
• розетка подходит к вилке прибора.
В противном случае обратитесь к уполномоченному специалисту
для замены вилки (см. «СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ»). Не
используйте удлинители и разветвители. Прибор должен быть
установлен таким образом, чтобы сетевой шнур и розетка были
легко доступны.
Сетевой шнур не должен быть заломан или раздавлен.
Если сетевой шнур был поврежден, обратитесь для его замены
к изготовителю или в авторизованный сервисный центр, чтобы
избежать возможных опасностей.
Изготовитель не несет ответственности за последствия
несоблюдения данных требований.
Размещениеивыравнивание
1. Размещайте посудомоечную машину на ровном прочном
полу. Если пол недостаточно ровный, отрегулируйте высоту
передних ножек так, чтобы прибор принял горизонтальное
положение. Правильное выравнивание повышает
устойчивость прибора и снижает вероятность его смещения,
вибрации и шума во время работы.
2. Перед встраиванием посудомоечной машины в шкаф
наклейте прозрачную самоклеящуюся ленту на нижнюю часть
деревянной полки для ее защиты от конденсата.
3. Размещайте посудомоечную машину так, чтобы ее задняя или
боковые стороны прилегали к соседним кухонным модулям
или к стене. Прибор можно также встроить под сплошную
столешницу.
4. Для регулировки высоты задней ножки вращайте красную
шестигранную втулку, расположенную внизу по центру
лицевой стороны посудомоечной машины, шестигранным
ключом на 8 мм. При вращении ключа по часовой
стрелке высота увеличивается, против часовой стрелки —
уменьшается.
Размерыивместимость:
ширина 448 mm
Высота 820 mm
глубина 555 mm
Вместимость 10 стандартных мест
Производитель:
ИКЕАофСвиденАБ,
а/я 702, 343 81, Эльмхульт, Швеция
Завод
Whirlpool Company Polska Sp z o.o.
Address: Ul. A. Merloniego 4 97-500 Radomsko – Poland
Импортериуполномоченноеизготовителемлицо:
Импортёр: ООО “ИКЕА ТОРГ”, Россия, 141400, Московская
область, г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495)
737-5301, факс: +7 (495) 737-5324.
Данный прибор разработан, изготовлен, продан в
соответствии с нормами технических регламентов
таможенного союза и локальными нормативно-правовыми
документами.
Лицо, уполномоченное изготовителем на действия при
оценке соответствия продукции: ООО “Вирлпул РУС”,
Российская Федерация, 127018, г. Москва,
ул. Двинцев, д. 12, корпус 1 литера В, этаж 5;
тел.: +7 (495) 961-29-00.
Сделано в польше
По вопросам качества товаров ИКЕА обращайтесь к продавцу:
ООО “ИКЕА ДОМ”, Россия, 141400, Московская область, г.
Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1;
тел.: +7 (495) 666-2929, www.ikea.ru
Срок службы: 10 лет
После окончания срока службы ваше изделие может
стать опасным. Поэтому после окончания срока службы,
а также если вы решили прекратить пользоваться
изделием досрочно, обратитесь в соответствующие
государственные органы для уничтожения прибора
согласно законодательству.

РУССКИЙ 19
ГАРАНТИЯIKEA
СрокдействиягарантииIKEA
Гарантийный срок для данного изделия составляет пять (5) лет.
Гарантия начинает действовать в день покупки. Пожалуйста,
сохраняйте чек как подтверждение факта и даты покупки.
Кемвыполняетсятехобслуживание?
Техобслуживание выполняется сервисным центром, авторизованным
компанией IКЕА.
Чтопокрываетданнаягарантия?
Данная гарантия покрывает неисправности Данная гарантия
покрывает неисправности изделия, обусловленные дефектами
конструкции или материалов, проявившимися после его покупки в
магазине IKEA. Данная гарантия относится только к случаям бытового
использования изделия. Все исключения указаны в пункте «Что не
покрывает данная гарантия?».
В рамках гарантии предусматривается возмещение затрат, связанных
с устранением неисправностей, например затраты на ремонт,
запасные части, выполнение работ и дорожные расходы – при
условии, что доступ к технике в целях ремонта не затруднен и не
вызывает существенных расходов. При данных условиях применимы
нормы ЕС (№ 99/44/EG) и соответствующие местные правила и
предписания. Замененные запчасти переходят в собственность
компании IKEA.
ЧтоIKEAделает,чтобыустранитьнеисправность?
Сервисная служба, уполномоченная компанией IKEA, изучит изделие
и решит, покрывается ли случай данной гарантией.
Если будет решено, что изделие попадает под действие гарантии, то
сервисная служба IKEA или ее авторизованный партнер произведет
либо ремонт неисправного изделия, либо его замену таким же или
аналогичным.
Чтонепокрываетданнаягарантия?
• Естественный износ;
• Умышленные повреждения;
повреждения вследствие небрежного обращения,
обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций
по эксплуатации, неправильной установкой или подключением
к электрической сети с напряжением, не соответствующим
техническим требованиям прибора; повреждения, вызванные
химическими или электрохимическими реакциями;
повреждения, обусловленные ржавчиной, коррозией или
воздействием воды, в том числе, но не ограничиваясь этим,
повреждения, вызванные повышенной жесткостью воды,
подаваемой в сети водоснабжения; повреждения, вызванные
аномальными условиями окружающей среды;
• Расходные материалы и запчасти, в том числе батареи и
лампочки;
• Повреждения нефункциональных и декоративных деталей, не
влияющих на нормальную работу устройства, в том числе любые
царапины или возможное различие в цвете.
• Случайные повреждения, вызванные присутствием инородных
предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением
засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих
средств.
• Повреждения следующих деталей: стеклокерамики, аксессуаров,
корзин для посуды и столовых приборов, подающих и сливных
труб, уплотнителей, ламп и плафонов для ламп, экранов, ручек,
корпуса и частей корпуса (эти детали попадают под действие
гарантии, только если сервисный центр представит заключение,
что причиной повреждений был производственный брак).
• Случаев, если дефекты не были обнаружены специалистом во
время визита.
• На ремонт, выполненный не уполномоченными
обслуживающими организациями либо не авторезированными
сервис партнерами, а так же с использованием неоригинальных
запасных частей.
• На ремонт вследствие неправильной установки.
• На повреждения, возникшие при небытовом использовании
товара.
• Повреждения, возникшие при перевозке товара. Если покупатель
самостоятельно отвозит товар домой или по другому адресу,
IKEA не несет ответственности за повреждения, возникшие при
перевозке. Тем не менее, если услуга доставки была заказана
покупателем в IKEA, все повреждения, возникшие при перевозке
товара, несет IKEA (но не в рамках данной гарантии).
• Условия выполнения установки бытовой техники IKEA, за
исключением случаев, когда необходимость установки вызвана
ремонтом или заменой неисправных частей.
При покупке бытовой техники в IKEA услуга первоначальной
установки не включена в стоимость товара. Если
уполномоченные IKEA обслуживающие организации или
авторизированные сервис-партнеры осуществляют ремонт
или замену бытового прибора в соответствии с условиями
данной гарантии, уполномоченные обслуживающие
организации или авторизированные сервис-партнеры
обязуются при необходимости выполнить повторную установку
отремонтированного бытового прибора или бытового прибора,
заменяющего неисправный.
Данные ограничения не распространяются, если установка была
произведена квалифицированным специалистом, с использованием
оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к
требованиям технической безопасности другой страны ЕС.
Применимостьзаконодательстваконкретнойстраны
Гарантия, предоставляемая IKEA, полностью
покрывает или даже превышает все
требования местного законодательства,
которые могут отличаться в разных странах.
Условия этой гарантии никоим образом
не ограничивают права потребителя,
устанавливаемые законодательством
конкретной страны.
Зонадействия
Если изделие было куплено в одной стране ЕС и перевезено в другую
страну ЕС, гарантийное обслуживание будет производиться на
условиях, действующих во второй стране. Обязательства по сервису
в рамках гарантии выполняются только в случае, если изделие было
установлено с соблюдением следующих требований:
стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;
- технических требований, принятых в стране, где клиент обратился
за гарантийным обслуживанием;
- правил техники безопасности, приведенных в инструкциях п
Сервисныйцентр,авторизованныйIKEA
Вы можете обращаться к поставщикам гарантийных услуг IKEA по
следующим вопросам:
1. подача заявки на выполнение гарантийного ремонта;
2. Рекомендации и техническая консультация по установке техники,
купленной в магазине IKEA, в кухонную мебель IKEA;
3. За разъяснением функций и правил эксплуатации техники,
купленной в магазине IKEA.
Для получения оптимального результата просим вас тщательно
изучить сопроводительные документы и инструкцию по
эксплуатации перед обращением в сервисный центр.
Каксвязатьсяснами,есливамнужнанашапомощь
Пожалуйста, ознакомьтесь со
списком сервисных центров,
авторизированных IКЕА, который
представлен на последней
странице этой инструкции
Дляускоренияобслуживанияпросимвасзвонитьпо
телефонам,указаннымнапоследнейстраницеданной
гарантии.Приэтомпросьбауказывать8-значный
артикульныйномертовараIKEAи12-значныйсерийный
номеризделия,приведенныеназаводскойэтикетке.
ОБЯЗАТЕЛЬНОСОХРАНЯЙТЕЧЕК!
Чек является подтверждением покупки, его необходимо
предъявлять при обращении за гарантийным обслуживанием.
В чеке так же указаны название изделия и его артикульный
номер (8-значный код изделия).
Нужнадополнительнаяпомощь?
По всем дополнительным вопросам, не касающимся гарантийного
обслуживания, обращайтесь в отдел обслуживания покупателей
ближайшего магазина IKEA. Пожалуйста, тщательно изучите
сопроводительные документы перед обращением.

20
SafetyInformation
Tableofcontents
ENGLISH
Before using the appliance, read these
safety instructions. Keep them nearby for
future reference.
These instructions and the appliance itself
provide important safety warnings, to be
observed at all times. The manufacturer
declines any liability for failure to observe
these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of
controls.
Very young children (0-3 years) should
be kept away from the appliance. Young
children (3-8 years) should be kept away
from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge can use this
appliance only if they are supervised or
have been given instructions on safe use
and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children without
supervision.
PERMITTEDUSE
This appliance is intended for use in
cleaning dishes.
CAUTION: the appliance is not intended
to be operated by means of an external
switching device, such as a timer, or
separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as: sta kitchen areas in shops, oces and
other working environments; farm houses;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments.
This appliance is not for professional
use. Do not use the appliance outdoors.
The maximum number of place settings
is shown in the product sheet.
The door should not be left in the
open position - risk of tripping. The open
appliance door can only support the weight
of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on
it.
WARNING: Dishwasher detergents are
strongly alkaline. They can be extremely
dangerous if swallowed. Avoid contact with
the skin and eyes and keep children away
from the dishwasher when the door is
open. Check that the detergent receptacle
is empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils
with sharp points must be loaded in the
basket with their points down or placed in a
horizontal position - risk of cuts.
Do not store explosive or ammable
substances (e.g. gasoline or aerosol cans)
inside or near the appliance - risk of re.
The appliance must be used only to wash
domestic dishes in accordance with the
instructions in this manual. The water
in the appliance is not potable. Use only
detergent and rinse additives designed for
an automatic dishwasher. When adding
a water softener (salt), run one cycle
immediately with the machine empty,
to avoid corrosion damage to internal
parts. Store the detergent, rinse aid and
salt out of reach of children. Shut o the
water supply and unplug or disconnect the
power before servicing and maintenance.
Disconnect the water and electricity supply
in the event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and
installed by two or more persons - risk of
injury. Use protective gloves to unpack and
install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if
any), electrical connections and repairs
must be carried out by a qualied
technician. Do not repair or replace any
SafetyInformation 20
Productdescription 22
Controlpanel 22
FirstUse 22
Loadingtheracks 24
DailyUse 25
Functions 25
Cleaningandmaintenance 27
Whattodoif... 28
After-SalesService 29
Techincaldata 30
Environmentalconcerns 30
Installation 31
IKEAGUARANTEE 32
GB
Other manuals for finputsad
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other IKEA Dishwasher manuals