IKEA LAGAN User manual

LAGAN en
bg
cs
de
da
es
et
fr
el
hr
hu
is
ar

ENGLISH 5
БЪЛГАРСКИ 10
ČESKY 15
DEUTSCH 20
DANSK 25
ESPAÑOL 30
EESTI 35
FRANÇAIS 40
SUOMI 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50
HRVATSKI 55
MAGYAR 60
ÍSLENSKA 65
ﻲﺑﺮﻋ 70

1x 1x 1x
1 2 3 4
ON OFF
50° 65° 45°
55°
45°
4
LAGAN
www.ikea.com

To download the full version visit www.ikea.com
5ENGLISH
Product description
1Upper rack
2Foldable aps
3Upper rack height adjuster
4Upper sprayer arm
5Lower rack
6Cutlery basket
7Lower sprayer arm
8Filter Assembly
9Salt reservoir
10 Detergent and Rinse Aid dispensers
11 Control panel
First Use
Advice regarding the rst time use
Before installation and rst usage of the appliance please read
carefully „ SAFETY INSTRUCTION” and „ASSEMBLY INSTRUCTION”
available in the product literature bag. Please remember to
remove all transport protection parts from the dishwasher.
Filling the salt reservoir
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
dishes andon the machine’s functional components.
• It is mandatory that THE SALT RESERVOIR BE NEVER EMPTY.
• It is important to set the water hardness.
The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher
(see PRODUCT DESCRIPTION) and should be lled when the
SALT REFILL indicator light in the control panel is lit.
1. Remove the lower rack and unscrew
the reservoir cap (anticlockwise).
2. Position the funnel (see gure) and
ll the salt reservoir right up to its
edge (approximately 1 kg); it is not
unusual for a little water to leak out.
3. Only the rst time you do this: ll
the salt reservoir with water.
4. Remove the funnel and wipe any
salt residue away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent
can get into the container during the wash program (this could
damage the water softener beyond repair).
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading.
Only use salt that has been specically designed for
dishwashers. If the salt container is not lled, the water
softener and the heating element may be damaged
as a result of limescale accumulation. Using of Salt is
recommended with any type of dishwasher detergent.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle to
avoid corrosion.
Setting the water hardness
To allow the water softener to work in a perfect way, it is
essential that the water hardness setting is based on the actual
water hardness in your house. This information can be obtained
from your local water supplier. The factory sets the default value
for the water hardness.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Switch ofthe appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing quickly the ON/OFF
button.
• The program indicator light of the current set level ashes.
• Press button to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
• Switch ofthe appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
Water Hardness Table
Level °dH German
degrees
°fH French
degrees
°Clark English
degrees
1Soft 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2Medium 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3Average 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4Hard 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5Very hard 35 - 50 61 - 90 43 - 62
Water Softening System
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also
to better cleaning eciency. This system regenerates itself with
salt, therefore it is required to rell salt container when empty.
Frequency of regeneration depends on water hardness level
setting - regeneration takes place once per 6Eco cycles with
water hardness level set to 3.
Regeneration process starts in nal rinse and nishes in drying
phase, before cycle ends.
• Single regeneration consumes: ~3.5 L of water;
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005 kWh of energy.
2
1
5
4
3
6
10
11
7
8
9

To download the full version visit www.ikea.com
6ENGLISH
Filling the rinse aid dispenser
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
should be lled when when the dark optical indicator on the
dispenser door Cbecomes transparent.
1. Open the dispenser Bby pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum (110
ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it. If this
happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
Adjusting the dosage of rinse aid
If you are not completely satised with the drying results, you
can adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it ofusing the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
• The program indicator light of the current set level ashes.
• Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it ofusing the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to 1 (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according
to the dishwasher model. The factory setting is specic to the
model, please follow instruction above to check this for your
machine.
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (2-3).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (4-5).
B A
C
Filling the detergent dispenser
Usage of detergent not designed for dishwashers may cause
malfunction or damage to the appliance.
To open the detergent dispenser press button D.
Introduce the detergent into the dry dispenser Eonly.
Place the amount of detergent for pre-washing directly
inside the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the mentioned
earlier information to add the proper quantity. Inside the
dispenser Ethere are indications to help the detergent
dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right
time according to the program.
D
E
Control panel
1On-Of/Reset button with indicator light
2Program selection button
3Salt rell indicator light
4Program indicator lights
5START/Pause button with indicator light
50° 65° 45°
55°
45°
4
5PROGRAMS
1 2 3 4 5

To download the full version visit www.ikea.com
7ENGLISH
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as
temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional
selected options and sensor calibration.
1. ECO - Eco program is suitable to clean normally soiled tableware, that for this use, it is the most ecient program in terms of its combined
energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
2. FAST WASH 40’ - Program for limited quantity of normally soiled crockery. Ensures optimal cleaning performance in shorter time.
3. INTENSIVE - Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate
items).
4. MIXED - Mixed soil. For normally soiled dishes with dried food residues.
5. GLASS - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
Modifying a running program
If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided that it has only just begun: open the door, press and hold the ON/OFF
button, the machine will switch of. Switch the machine back on using the ON/OFF button and select the new wash cycle and any desired
options; Start the wash cycle by pressing START/Pause button and closing the door within 4 sec.
If it takes more than 4 seconds the appliance automatically pauses and you must restart the appliance again by repeating the last operation.
Adding extra crockery
Without switching ofthe machine, open the door (START/Pause led starts blinking) (be aware of HOT steam!) and place the crockery inside the
dishwasher. Press the START/Pause button and close the door within 4 sec., the cycle will resume from the point at which it was interrupted.
Accidental interruptions
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, the cycle pauses. Press the START/Pause button and close the door within
4 sec., the cycle will resume from the point at which it was interrupted.
Program Drying
phase
Duration of
wash program
(h:min)*)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1 Eco 50° 3:35 9.5 0.95
2 Fast Wash 40’ 45° - 0:40 9.0 0.50
3 Intensive 65° 2:40 18.0 1.60
4 Mixed 55° 2:15 16.0 1.40
5 Glass 45° 1:40 11.5 1.20
Programs table

To download the full version visit www.ikea.com
8ENGLISH
Loading the racks
Upper rack
Load delicate and light dishes: glasses, cups, saucers, low salad
bowls.
(loading example for the upper rack)
Foldable aps with adjustable
position
The side foldable aps can be fold or
unfold to optimize the arrangement of
crockery inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of
each glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
• to unfold the aps there is needed to
slide it up and rotate or release it from
the snaps and pull it down.
• to fold the aps there is needed to
rotate it and slide aps down or pull it
up and attach aps to the snaps.
Adjusting the height of the upper rack
The height of the upper rack can be
adjusted: high position to place bulky
crockery in the lower basket and low
position to make the most of the tip-
up supports by creating more space
upwards and avoid collision with the
items loaded into lower rack.
The upper rack is equipped with a
Upper Rack height adjuster (see gure), without pressing the
levers, lift it up by simply holding the rack sides, as soon as the
rack is stable in its upper position.
To restore to the lower position, press the levers Aat the sides
of the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height
of the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
Lower rack
For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and
lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences
with the spray arm.
(loading example for the lower rack)
Cutlery basket
The basket is equipped with top grilles for improved cutlery
arrangement. The cutlery basket should be positioned only at
the front of the lower rack.
Knives and other utensils with sharp edges must be placed
in the cutlery basket with the points facing downwards
or they must be positioned horizontally in the tip-up
compartments on the upper rack.

To download the full version visit www.ikea.com
9ENGLISH
What to do if ...
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
On the rating plate the article number is 8 digits
On the rating plate the serial number is 12 digits
If you encounter an issue with your appliance, check “What to do if...” chapter in the full version of the User Manual available
on: www.ikea.com.
Technical data
IKEA LAGAN 14 220-240
50 E 95 9,5 A/A 10/0,5 4 0,5 46 C
Brand Model Number
of place
settings
Voltage (V)
Frequency
(Hz)
Energy
eciency
class
Energy
consumption
(kWh/100 cycles)
Water
consumption
(l/ cycle)
Cleaning /
Drying
performance
class
Water supply
pressure (Bar)
max / min
Power consumption in
Noise
level
(dB)A
Noise
class
Delay start
(W) Standby
mode (W)
When contacting our Service Provider, please state the codes
provided on your product’s rating plate (left or right side on the
edge of the dishwasher door).
The model information can be retrieved using the QR-Code
reported in the energy label.
The label also includes the model identier that can be used to
consult the https://eprel.ec.europa.eu database portal.

За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com
10БЪЛГАРСКИ
Описание на уреда
1Горна кошница
2Сгъваеми капаци
3Регулатор за височината на горната кошница
4Горно разпръскващо рамо
5Долна кошница
6Кошничка за прибори
7Долно разпръскващо рамо
8Филтърен блок
9Резервоар за сол
10 Дозатори за измиващ препарат ипрепарат за
изплакване
11 Контролен панел
Първоначална употреба
Съвети за първоначална употреба
Преди монтажа ипървата употреба на уреда прочетете
внимателно „ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ“ и
„ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ“, които са вторбичката с
литература за продукта. Моля, не забравяйте да отстраните
всички защитни части за транспортиране от съдомиялната.
Зареждане на резервоара за сол
Използването на сол предотвратява образуването на
КОТЛЕН КАМЪК по съдовете ипо компонентите на
машината.
• Задължително еРЕЗЕРВОАРЪТ ЗА СОЛ НИКОГА ДА НЕ
ОСТАВА ПРАЗЕН.
• Важно еда зададете твърдостта на водата.
Резервоарът за сол се намира вдолната част на миялната
машина (вж. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА) итрябва да се допълва,
когато индикаторът ДОПЪЛВАНЕ НА СОЛ на контролния
панел светне.
1. Свалете долната кошница
иразвийте капачката на
резервоара (обратно на
часовниковата стрелка).
2. Поставете фунията (вж. фигурата)
инапълнете резервоара за
сол до ръба (около 1 kg); Не е
необичайно да изтече малко
вода.
3. Направете това само първия
път: Напълнете резервоара за
сол свода.
4. Отстранете фунията изабършете
остатъците от сол от отвора.
Уверете се, че капачката езавита здраво, така че по
време на програмата за миене препаратът да не може да
влезе врезервоара (това може да повреди непоправимо
омекотителя за вода).
Веднага след завършването на процедурата пуснете
програмата без съдове.
Използвайте само сол, която епредназначена
специално за съдомиялни машини. Ако контейнерът
за сол не бъде напълнен, възможно еврезултат на
натрупване на варовик да се повреди омекотителят за
вода инагревателният елемент. Използването на сол е
препоръчително свсякакъв тип измиващ препарат.
Когато енеобходимо да добавите сол, езадължително
да направите това преди започване на цикъла на
измиване, за да се избегне корозия.
Настройване на твърдостта на водата
За да може омекотителят за вода да работи идеално, е
особено важно настройката за твърдостта на водата да се
базира на реалната твърдост на водата вдома ви. Можете
да получите тази информация от местния си доставчик на
вода. Фабрично езададена стойност по подразбиране за
твърдост на водата.
• Включете уреда, като натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
• Изключете уреда, като натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
• Задръжте бутона за 5 секунди, докато чуете звуков
сигнал.
• Включете уреда, като натиснете бързо бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
• Светлинният индикатор за програма на текущо
настроеното ниво мига.
• Натиснете бутон , за да изберете желаното ниво на
твърдост на водата (вж. ТАБЛИЦА НА ТВЪРДОСТТА НА
ВОДАТА).
• Изключете уреда, като натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
Настройката езавършена!
Таблица за твърдостта на водата
Ниво °dH
германски
градуси
°fH френски
градуси
°Clark
английски
градуси
1Мека 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2Умерена 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3Средна 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4Твърда 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5Много твърда 35 - 50 61 - 90 43 - 62
Система за омекотяване на водата
Омекотителят за вода намалява автоматично твърдостта
на водата, предотвратявайки последващото натрупване на
котлен камък по нагревателя испомагайки за по-ефективно
почистване. Системата се регенерира сама със сол, затова
енеобходимо да допълвате контейнера със сол, когато се
изпразни. Честотата на регенериране зависи от настройката
на нивото на твърдост на водата - регенерирането се
извършва веднъж на 6Eco цикъла сниво на твърдост на
водата, настроено на 3.
Процесът на регенериране започва във фазата на
последното изплакване изавършва във фазата на сушене,
преди цикълът да завърши.
2
1
5
4
3
6
10
11
7
8
9

За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com
11БЪЛГАРСКИ
• Едно регенериране използва: ~3,5 литра вода;
• Към цикъла се добавят 5 допълнителни минути;
• Консумира по-малко от 0,005 kWh енергия.
Зареждане на дозатора за препарат за изплакване
Използването на препарат за изплакване улеснява
СУШЕНЕТО. Резервоарът за препарат за изплакване A
трябва да се напълни, когато черният индикатор на
вратичката на резервоара Cстане прозрачен.
1. Отворете дозатора B, като натиснете идръпнете нагоре
издатината на капака.
2. Внимателно добавете препарата за изплакване до
максималната (110 ml) референтна маркировка на мястото
за пълнене - избягвайте да разливате. Ако това се случи,
почистете разливането незабавно със суха кърпа.
3. Натиснете капака надолу, докато чуете щракване, за да го
затворите.
НИКОГА не наливайте препарата за изплакване направо
във ваничката.
Регулиране на дозирането на препарата за изплакване
Ако не сте напълно доволни от резултатите от сушенето,
можете да регулирате използваното количество препарат за
изплакване.
• Включете съдомиялната машина сбутона ВКЛ./ИЗКЛ.
• Изключете ясбутона ВКЛ./ИЗКЛ.
• Натиснете бутона три пъти - ще чуете звуков сигнал.
• Включете ясбутона ВКЛ./ИЗКЛ.
• Светлинният индикатор за програма на текущо
настроеното ниво мига.
• Натиснете бутона , за да изберете желаното ниво на
количеството препарат за изплакване.
• Изключете ясбутона ВКЛ./ИЗКЛ.
Настройката езавършена!
Ако нивото на помощното средство за изплакване е
зададено на 1 (ЕКО), няма да се подава помощно средство
B A
C
за изплакване. Светлинният индикатор НИСКО НИВО НА
ПРЕПАРАТА ЗА ИЗПЛАКВАНЕ няма да светне, ако препаратът
се изчерпи. Според модела на съдомиялната машина могат
да се задават максимум 5 нива. Фабричната настройка е
специфична за всеки модел; следвайте инструкциите по-
горе, за да проверите отнася ли се настройката за Вашата
машина.
• Ако видите синкави петна по съдовете, задайте нисък
номер (2-3).
• Ако по съдовете има капки вода или следи от котлен
камък, задайте висок номер (4-5).
Зареждане на дозатора за измиващ препарат
Използването на измиващ препарат, който не е
предназначен за съдомиялни машини, може да
причини неизправност или повреда на уреда.
За да отворите дозатора за измиващ препарат,
натиснете бутон D.
Поставете препарата само всухия дозатор E.
Поставете количеството препарат за предварително
измиване направо във ваничката.
1. При измерване на препарата вижте споменатата по-рано
информация, за да добавите подходящо количество. В
дозатора Eима индикации за улеснение на дозирането
на препарат.
2. Отстранете остатъците от препарат от ръбовете на
дозатора изатворете капака, докато щракне.
3. Затворете капака на дозатора за препарат, като го
дръпнете нагоре, докато приспособлението за затваряне
се закрепи на място.
Дозаторът за препарат се отваря автоматично вправилния
момент според програмата.
D
E
Табло за управление
1Бутон Вкл.-Изкл./Нулиране със светлинен
индикатор
2Бутон за избор на програма
3Светлинен индикатор за допълване на соли
4Светлинни индикатори за програми
5Бутон СТАРТ/Пауза със светлинен индикатор
50° 65° 45°
55°
45°
4
5PROGRAMS
1 2 3 4 5

За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com
12БЪЛГАРСКИ
Данните за програмата ECO са измерени влабораторни условия съгласно европейски стандарт EN 60436:2020.
Бележка за изпитвателните лаборатории: За информация за условията на провеждане на сравнителни изпитвания съгласно стандарт
EN изпратете имейл на следния адрес:
Не енеобходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която ида било програма.
*) Посочените стойности за програмите, сизключение на програма eco, са само ориентировъчни. Реалното време може да се
различава взависимост от множество фактори, като температурата иналягането на подаваната вода, температурата впомещението,
количеството препарат, количеството ивида на зареждането, балансирането на зареждането, допълнителните избрани опции и
калибрирането на датчика.
1. ECO - Програмата Eco еподходяща за почистване на нормално замърсени съдове иприбори иза тази цел енай-ефективната
програма по отношение на комбинираната консумация на енергия ивода, исе използва впълно съответствие сдирективите на ЕС
за екодизайн.
2. БЪРЗО ИЗМИВАНЕ 40’ - Програма за ограничено количество нормално замърсена посуда. Осигурява оптимална ефективност на
почистването за по-кратко време.
3. ИНТЕНЗИВНА - Програма, препоръчвана за силно замърсена посуда, особено подходяща за тигани итенджери (да не се използва
за деликатни артикули).
4. СМЕСЕНА - Смесено замърсяване. За нормално замърсени съдове със засъхнали остатъци от храна.
5. СТЪКЛО - Програма за фини изделия, които са по-чувствителни към високи температури, например стъклени ипорцеланови чаши.
Промяна на работеща програма
Ако еизбрана грешна програма, можете да япромените при условие че тя езапочнала току-що: отворете вратичката, натиснете и
задръжте бутона ВКЛ./ИЗКЛ., съдомиялната ще се изключи. Включете машината отново сбутона ВКЛ./ИЗКЛ. иизберете нова програма
за миене ивсякакви желани опции; Стартирайте програмата, като натиснете бутона СТАРТ/Пауза изатворите вратичката врамките на
4 секунди.
Ако това отнеме повече от 4 секунди, уредът автоматично се спира итрябва да го стартирате отново, като повторите последната
операция.
Добавяне на посуда
Без да изключвате машината, отворете вратата (светодиодът СТАРТ/Пауза започва да мига). (внимавайте за гореща пара!) и
поставете съдовете във вътрешността на съдомиялната машина. Натиснете бутона СТАРТ/Пауза изатворете вратичката врамките на 4
секунди; цикълът се възобновява от момента, вкойто ебил прекъснат.
Случайни прекъсвания
Ако вратичката бъде отворена по време на програма за миене или при прекъсване на захранването, програмата се поставя на пауза.
Натиснете бутона СТАРТ/Пауза изатворете вратичката врамките на 4 секунди; цикълът се възобновява от момента, вкойто ебил
прекъснат.
Програма
Фаза
на
сушене
Продължителност
на
програмата за
измиване
(ч:мин)*)
Разход
на вода
(литра/програма)
Разход
на електроенергия
(kWh/програма)
1 Eco 50° 3:35 9,5 0,95
2 Бързо
измиване 40' 45° - 0:40 9,0 0.50
3 Интензивна 65° 2:40 18.0 1,60
4 Смесена 55° 2:15 16,0 1,40
5 Стъкло 45° 1:40 11,5 1,20
Таблица на програмите

За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com
13БЪЛГАРСКИ
Зареждане на кошниците
Горна кошница
Заредете деликатните илеки съдове: стъклени и
порцеланови чаши, чинийки, ниски купи за салата.
(пример за зареждане на горната кошница)
Сгъваеми капаци срегулируема
позиция
Страничните сгъваеми капаци
могат да се сгъват или разгъват, за
да се оптимизира подреждането на
съдовете вкошницата.
Чашите за вино могат да се поставят
безопасно всгъваемите капаци, като
столчето на всяка чаша се вмъкне в
съответния процеп.
Взависимост от модела:
• за да разгънете капаците, е
необходимо да ги плъзнете
нагоре ида ги завъртите или да ги
освободите от закопчалките им ида
ги издърпате надолу.
• за да сгънете капаците, е
необходимо да ги завъртите ида
плъзнете капаците надолу или да ги
дръпнете нагоре ида ги закачите за
закопчалките.
Регулиране на височината на
горната кошница
Височината на горната кошница
може да се регулира: висока позиция
за поставяне на обемни съдове в
долната кошница иниска позиция
за пълноценно използване на
накланящите се опори, като се
създава повече място нагоре исе
избягва сблъскване сизделията вдолната кошница.
Горната кошница еснабдена срегулатор на височината
на горната кошница (вж. фигурата); без да натискате
лостовете, повдигнете нагоре, като просто хванете
кошницата отстрани веднага след като кошницата стане
стабилна впо-високата си позиция.
За да възстановите по-ниската позиция, натиснете
лостовете Aотстрани на кошницата ипреместете
кошницата надолу.
Силно препоръчваме да не регулирате височината на
кошницата, когато езаредена.
НИКОГА не повдигайте или спускайте кошницата само
от едната страна.
Долна кошница
За тенджери, капаци, чинии, купи за салата ит.н. Едрите
чинии икапаци следва видеалния случай да се поставят
отстрани, за да не възпрепятстват разпръскващото рамо.
(пример за зареждане на долната кошница)
Кошничка за прибори
Кошницата еоборудвана сгорни решетки за по-добро
подреждане на приборите. Кошничката за прибори трябва
да се позиционира само от предната страна на долната
кошница.
Ножовете идругите прибори состри ръбове трябва
да се поставят вкошничката за прибори состриетата
надолу или да се позиционират хоризонтално в
накланящите се отделения на горната кошница.

За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com
14БЪЛГАРСКИ
Как да постъпите, ако...
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Върху табелката сданни номерът на изделието е8 цифри
Върху табелката сданни серийният номер е12 цифри
Ако възникне проблем суреда, проверете главата „Какво да се направи, ако...“ впълната версия на ръководството за
потребителя, налична на: www.ikea.com.
Технически данни
IKEA LAGAN 14 220-240
50 E 95 9,5 А/А10/0,5 4 0,5 46 C
Марка Конфигура-
ция Брой ком-
плекти
Напре-
жение (V)
Честота
(Hz)
Енергиен
клас
Консумация на
енергия (квч/100
цикъла)
Консумация
на вода (l/
програма)
Клас на
изпълнение
при
измиване/
сушене
Налягане на
подаваната
вода (бара)
макс., мин.
Консумация на енергия в
Ниво
на шум
(dB)A
Клас на
шума
Отложен
старт (W) Режим на
готовност (W)
Когато се свързвате снашия доставчик на услуги, моля,
посочете кодовете, предоставени на табелката сданни на
вашия продукт (от лявата или дясната страна на ръба на
вратата на съдомиялната машина).
Информацията за модела може да бъде извлечена чрез
сканиране на QR кода на етикета за енергийния клас.
На етикета също така едаден идентификатор на модела,
който може да се използва за достъп до портала сбазата
данни https://eprel.ec.europa.eu.

Pro stažení plné verze navštivte stránky www.ikea.com
15ČEŠTINA
Popis spotřebiče
1Horní koš
2Sklopné klapky
3Výškové nastavení horního koše
4Horní ostřikovací rameno
5Dolní koš
6Košík na příbory
7Spodní ostřikovací rameno
8Sestava ltru
9Zásobník na sůl
10 Dávkovače mycího prostředku aleštidla
11 Ovládací panel
První použití
Rady pro první použití
Před instalací a prvním použitím zařízení si pečlivě
přečtěte„BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ a INSTALAČNÍ POKYNY“, které
jsou dostupné v sáčku s dokumentaci k výrobku. Nezapomeňte
zmyčky odstranit všechny přepravní ochranné díly.
Plnění zásobníku soli
Použití soli napomáhá předcházet usazování VODNÍHO KAMENE
na nádobí afunkčních součástech myčky.
• ZÁSOBNÍK NA SŮL nesmí NIKDY ZŮSTAT PRÁZDNÝ.
• Nastavení tvrdosti vody je důležité.
Zásobník na sůl se nachází ve spodní části myčky (viz „POPIS
VÝROBKU“) aje třeba jej doplnit, pokud se na ovládacím panelu
rozsvítí kontrolka „DOPLNĚNÍ SOLI“ .
1. Vytáhněte spodní koš aodšroubujte
víčko zásobníku (proti směru
hodinových ručiček).
2. Umístěte trychtýř(viz obrázek)
anaplňte zásobník soli až po okraj
(přibližně1kg); odtékání určitého
množství vody je přitom normální.
3. Pouze při prvním použití proveďte
následující: naplňte zásobník soli
vodou.
4. Vyjměte trychtýřaotřete zotvoru
přebytečnou sůl.
Ujistěte se, že je víčko pevnědotaženo, aby se do zásobníku
nedostal při mytí žádný mycí prostředek (to by mohlo vést
kneopravitelnému poškození změkčovače vody).
Po dokončení tohoto úkonu spusťte mycí program naprázdno
(bez nádobí).
Používejte výhradněsůl určenou pro myčky nádobí. Pokud
není zásobník na sůl doplněn, může to vést kpoškození
změkčovače vody atopného tělesa vdůsledku nahromadění
vodního kamene. Sůl doporučujeme používat skaždým
typem prostředku na mytí nádobí.
Pokud potřebujete doplnit sůl, je nutné tento proces
dokončit před začátkem mycího cyklu, aby se předešlo
korozi.
Nastavení tvrdosti vody
Aby mohl změkčovačvody řádněfungovat, je nezbytné
nastavit tvrdost vody podle skutečných hodnot platných pro
vodu ve vašem domě. Informaci otvrdosti vody vřadu získáte
od místního dodavatele vody. Zvýroby je nastavena výchozí
hodnota tvrdosti vody.
• Zapněte spotřebičstiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
• Vypněte spotřebičstiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
• Podržte tlačítko stisknuté po dobu 5sekund, dokud
neuslyšíte pípnutí.
• Zapněte spotřebičrychlým stiskem tlačítka „ZAPNOUT/
VYPNOUT“.
• Kontrolka programu uaktuálněnastavené úrovněbliká.
• Stiskněte tlačítkopro výběr požadované úrovnětvrdosti
vody (viz „TABULKA TVRDOSTI VODY“).
• Vypněte spotřebičstiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
Nastavení je hotové!
Tabulka tvrdosti vody
Stupeň°dH –
německé
stupně
°fH –
francouzské
stupně
°Clark –
anglické
stupně
1Měkká 0–6 0–10 0–7
2Střední 7–11 11–20 8–14
3Průměrná 12 - 16 21–29 15 - 20
4Tvrdá 17–34 30–60 21–42
5Velmi tvrdá 35–50 61–90 43–62
Systém změkčování vody
Změkčovačvody automaticky snižuje tvrdost vody azabraňuje
tak usazování vodního kamene na ohřívacím tělese, což rovněž
přispívá kvyšší účinnosti mytí. Tento systém kregeneraci
využívá sůl, proto je nutné doplňovat zásobník na sůl, když se
vyprázdní. Frekvence regeneračních cyklůse odvíjí od nastavené
úrovnětvrdosti vody – při nastavení tvrdosti vody na úroveň3
bude regenerace probíhat po každém 6ekologickém cyklu (Eco).
Regenerační proces se spustí po závěrečném oplachu adokončí
se během sušení před skončením cyklu.
• Spotřeba během jedné regenerace: ~ 3,5l vody;
• cyklus je o5minut delší;
• spotřebovává se méněnež 0,005kWh.
2
1
5
4
3
6
10
11
7
8
9

Pro stažení plné verze navštivte stránky www.ikea.com
16ČESKY
Doplnění dávkovače leštidla
Díky leštidlu nádobí lépe schne. Dávkovačleštidla Abyste měli
doplnit vpřípadě, kdy tmavý optický indikátor na dvířkách C
zásobníku zprůhlední.
1. Stlačením azatažením páčky/pojistky víčka nahoru otevřete
zásobník B.
2. Opatrněnalijte leštidlo až po maximální hodnotu (110ml)
vyznačenou ryskou vhrdle zásobníku – zabraňte jeho přelití.
Pokud dojde krozlití, setřete tekutinu okamžitěsuchým
hadrem.
3. Stiskněte víčko, dokud se scvaknutím nezavře.
NIKDY nelijte leštidlo přímo do myčky.
Nastavení dávkování leštidla
Nejste-li plněspokojeni svýsledky sušení, můžete nastavit
množství použitého leštidla.
• Zapněte spotřebičstiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
• Vypněte jej stiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
• Třikrát stiskněte tlačítko– uslyšíte pípnutí.
• Zapněte spotřebičstiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
• Kontrolka programu uaktuálněnastavené úrovněbliká.
• Stiskněte tlačítkoazvolte úroveňdávkování leštidla.
• Vypněte jej stiskem tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“.
Nastavení je hotové!
Je-li úroveňdávkování leštidla nastavena na1 (ÚSPORNÝ
PROGRAM), nebude dávkováno žádné leštidlo. Dojde-li leštidlo,
kontrolka „NEDOSTATEK LEŠTIDLA“ se nerozsvítí. Vzávislosti na
konkrétním modelu myčky lze nastavit maximálně5úrovně.
Tovární nastavení je specické pro daný model. Řiďte se prosím
výše uvedeným pokynem, abyste ověřili konkrétní nastavení vaší
myčky.
• Pokud jsou na nádobí patrné modravé odlesky, nastavte nízké
hodnoty (2–3).
• Jsou-li na nádobí stopy vodního kamene, nastavte vyšší číslo
(4–5).
B A
C
Plnění dávkovače mycího prostředku
Použití mycího prostředku, který není určen pro myčky
nádobí, může způsobit poruchu nebo poškození spotřebiče.
Pro otevření zásobníku na mycí prostředek stiskněte
tlačítkoD.
Mycí prostředek dávkujte výhradnědo suchého zásobníku
E.
Prostředek pro předmytí dávkujte přímo do prostoru myčky.
1. Při dávkování mycího prostředku se řiďte předchozími pokyny,
abyste odměřili správné množství. UvnitřzásobníkuEse
nacházejí značky, které vám při dávkování mycího prostředku
pomohou.
2. Odstraňte zbytky mycího prostředku zokraje zásobníku apak
jej zavřete tak, aby bylo slyšet cvaknutí.
3. Zatažením nahoru zavřete víčko zásobníku mycího
prostředku, dokud zavírací prvek nezapadne na své místo.
Zásobník se automaticky otevře vpravou chvíli vzávislosti na
použitém programu.
D
E
Ovládací panel
1Tlačítko „Zapnout–vypnout/vynulovat“ skontrolkou
2Tlačítko volby programu
3Kontrolka „Doplnění soli“
4Programové kontrolky
5Tlačítko „START/Pauza“ skontrolkou
50° 65° 45°
55°
45°
4
5PROGRAMS
1 2 3 4 5

Pro stažení plné verze navštivte stránky www.ikea.com
17ČESKY
Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ (ECO program) jsou měřeny vlaboratorních podmínkách podle pokynůevropské normy EN60436:2020.
Poznámka pro zkušební laboratoře: Informace opodmínkách srovnávacího testování EN obdržíte po zaslání e-mailu na následující adresu:
Žádný zprogramůnevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
*) Hodnoty uvedené pro jiné programy než ekologický program mají pouze informativní charakter. Skutečná doba se může lišit vzávislosti
na mnoha vlivech, jako je např. teplota, tlak vstupní vody, teplota okolí, množství mycího prostředku, množství atyp nádobí, vyvážení nádobí,
zvolené doplňkové možnosti akalibrace snímačů.
1. ECO – Ekologický program je vhodný kmytí běžnězašpiněného nádobí aje ztohoto pohledu nejúčinnějším programem, pokud jde
okombinovanou spotřebu energie avody, aje využíván kposouzení souladu správními předpisy EU oekodesignu.
2. RYCHLÉ MYTÍ 40‘ – Program pro omezené množství běžnězašpiněného nádobí. Zajišťuje optimální účinnost mytí vkratším čase.
3. INTENZIVNÍ – Program doporučený pro velmi zašpiněné nádobí, zejména hrnce apánve (nepoužívejte na jemné nádobí).
4. SMÍŠENÉ – Nádobí s různou mírou zašpinění. Pro běžnězašpiněné nádobí se zaschlými nečistotami.
5. SKLO – Program pro choulostivé nádobí, které je citlivější na vysoké teploty, například sklenice a hrnky.
Změna běžícího programu
Došlo-li kvýběru nesprávného programu, je možné jej změnit, ato za předpokladu, že od jeho startu uplynula pouze krátká chvíle: otevřete
dvířka, stiskněte apodržte tlačítko „ON/OFF“ (ZAPNOUT/VYPNOUT) aspotřebičse vypne. Stisknutím tlačítka „ZAPNOUT/VYPNOUT“ spotřebič
opět zapněte azvolte nový mycí program spolu spožadovanými možnostmi; Mycí cyklus spustíte stiskem tlačítka „START/Pause“ (SPUSTIT/
pauza) auzavřením dvířek do 4sekund.
Pokud to trvá déle než 4 sekundy, spotřebičse automaticky pozastaví a vy ho musíte znovu restartovat opakováním posledního úkonu.
Dodatečné přidávání nádobí
Aniž byste spotřebičvypínali, otevřete dvířka (rozbliká se LED kontrolka SPUSTIT/Pozastavit) (pozor na HORKOU páru!) avložte nádobí do
myčky. Stiskněte tlačítko „START/Pause“ (SPUSTIT/Pauza) ado 4sekund uzavřete dvířka. Cyklus se opětovněspustí od místa, ve kterém byl
přerušen.
Náhodná přerušení
Dojde-li kotevření dvířek vprůběhu mycího cyklu nebo kvýpadku elektrického napájení, cyklus se pozastaví. Stiskněte tlačítko „START/Pause“
(SPUSTIT/Pauza) ado 4sekund uzavřete dvířka. Cyklus se opětovněspustí od místa, ve kterém byl přerušen.
Program Fáze
sušení
Doba trvání
mycího programu
(h:min)*)
Spotřeba
vody
(litry/cyklus)
Spotřeba
energie
(kWh/cyklus)
1 Eco 50° 3:35 9.5 0.95
2 Rychlé mytí 40‘ 45° – 0:40 9,0 0,50
3 Intenzivní 65° 2:40 18.0 1,60
4 Smíšené 55° 2:15 16,0 1,40
5 Sklo 45° 1:40 11,5 1,20
Tabulka programů

Pro stažení plné verze navštivte stránky www.ikea.com
18ČESKY
Plnění košů
Horní koš
Sem vkládejte jemné alehké nádobí: sklenice, hrnky, tácky
amělké salátové mísy.
(příklad naplnění horního koše)
Sklopné klapky snastavitelnou
polohou
Sklopné opěrky lze sklápět i odklápět,
aby se optimalizovalo uspořádání
nádobí vkoši.
Do sklopných opěrek je možno
bezpečněumístit sklenice na víno, ato
tak, že stopku každé znich opřeme do
příslušného vybrání.
Podle modelu:
• vyklopení opěrek: je třeba je posunout
nahoru aotočit jimi nebo je uvolnit
zpříchytek azatáhnout směrem dolů;
• sklopení opěrek: je třeba jimi otočit
aposunout je dolů, nebo je vytáhnout
směrem nahoru apřipnout do
příchytek.
Nastavení výšky horního koše
Výšku horního koše lze nastavit:
Při umístění do vyšší polohy lze do
spodního koše vkládat objemnější
kusy, vnižší poloze pak lze nejlépe
využít sklopných opěrek – vhorní části
se tak vytvoří větší prostor apředejde
se kolizím spředměty uloženými ve
spodním koši.
Horní koš je vybaven zařízením pro nastavení výšky horního
koše (vizobr.) bez nutnosti stlačovat páčky. Koš stačí jednoduše
chytit za strany, dokud nezapadne do stabilní horní polohy.
Pro uložení koše zpět do spodní polohy stiskněte páčkyApo
stranách koše azatlačte jej dolů.
Důraznědoporučujeme neměnit polohu koše, je-li plný.
NIKDY nesnižujte ani nezvyšujte polohu koše pouze na jedné
straně.
Dolní koš
Je určen na hrnce, tácy, talíře, salátové mísy, příbory atd. Velké
talíře apoklice by měly být umístěny po stranách, aby nedošlo
ke kontaktu sostřikovacími rameny.
(příklad plnění dolního koše)
Košík na příbory
Koš je vybaven horními otvory umožňujícími lepší uspořádání
příborů. Koš na příbory musí být umístěn vpřední části dolního
koše.
Nože adalší ostré nástroje musí být umístěny svisle
vkoši na příbory ostřím směrem dolůnebo vodorovněna
sklopných opěrkách horního koše.

Pro stažení plné verze navštivte stránky www.ikea.com
19ČESKY
Co dělat, když...
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Na typovém štítku má číslo výrobku 8 číslic.
Na typovém štítku má výrobní číslo 12 číslic.
Pokud u svého spotřebiče narazíte na problém, podívejte se do kapitoly „Co dělat, když...“ v plné verzi uživatelské příručky,
která je k dispozici na: www.ikea.com.
Technické údaje
IKEA LAGAN 14 220-240
50 E 95 9,5 A/A 10/0,5 4 0,5 46 C
Značka Kongurace Maximální
počet sad
Napětí (V)
Frekvence
(Hz)
Třída
ener-
getické
účinnosti
Spotřeba energie
(kWh/100 cyklů)Spotřeba
vody (l/cyklus)
Třída mycího
/ sušicího
výkonu
Tlak na přívodu
vody (bar)
max, min
Spotřeba energie v
Hluč-
nost
(dB)A
Třída
emise
hluku
Odložený
start (W) Pohotovostní
režim (W)
Při kontaktování našeho servisního pracovníka uveďte kódy
uvedené na výrobním štítku vašeho výrobku (levá nebo pravá
strana na okraji dvířek myčky).
Informace omodelu získáte přes QR kód na energetickém štítku.
Štítek rovněž obsahuje identikační číslo modelu, které můžete
použít kvyhledávání vdatabázi na portálu
https://eprel.ec.europa.eu.

Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com
20DEUTSCH
Produktbeschreibung
1Oberkorb
2Faltbare Klappen
3Oberkorb Höhenversteller
4Oberer Sprüharm
5Unterkorb
6Besteckkorb
7Unterer Sprüharm
8Filtereinheit
9Salzbehälter
10 Spülmittel und Klarspülerspender
11 Bedienblende
Erster Gebrauch
Hinweise zur ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie vor Installation und erstem Gebrauch des
Produktes sorgfältig die Anleitungen „SICHERHEITSHINWEISE“
und „MONTAGEANWEISUNG“ in der Tasche der
Produktunterlagen durch. Bitten denken Sie daran, sämtliche
Teile zum Transportschutz aus dem Geschirrspüler zu entfernen.
Salzbehälter befüllen
Mit der Verwendung von Salz werden KALKABLAGERUNGEN
auf dem Geschirr und den funktionalen Komponenten des
Geschirrspülers verhindert.
• DER SALZBEHÄLTER DARF NIE LEER SEIN.
• Es ist wichtig, die Wasserhärte einzustellen.
Der Salzbehälter bendet sich im Geschirrspülerboden (siehe
PRODUKTBESCHREIBUNG) und muss aufgefüllt werden, wenn
die SALZNACHFÜLLANZEIGE der Bedienblende leuchtet.
1. Ziehen Sie den Unterkorb
heraus und schrauben Sie den
Salzbehälterdeckel gegen den
Uhrzeigersinn ab.
2. Setzen Sie den Trichter auf (siehe
Abbildung) und füllen Sie den
Behälter bis zum Rand mit Salz (ca.
1 kg); es ist normal, wenn etwas
Wasser ausläuft.
3. Nur beim ersten Mal: Befüllen Sie
den Salzbehälter mit Wasser.
4. Den Trichter abnehmen und die
Salzreste vom Öfnungsrand
entfernen.
Sicherstellen, dass der Deckel fest angeschraubt ist, so
dass kein Spülmittel während dem Waschprogramm in den
Behälter gelangt (dies könnte den Wasserenthärter irreparabel
beschädigen).
Sobald dieses Verfahren abgeschlossen ist, ein Programm ohne
Beladung laufen lassen.
Verwenden Sie bitte nur Spezialsalz für Geschirrspüler.
Wenn der Salzbehälter nicht gefüllt ist, könnten
Kesselsteinablagerungen den Wasserenthärter und das
Heizelement beschädigen. Die Verwendung von Salz wird bei
jeder Art von Geschirrspülmittel empfohlen.
Immer wenn Sie Salz zugeben müssen, ist es zwingend
vorgeschrieben, diesen Vorgang vor dem Beginn des
Spülgangs auszuführen, um Korrosion zu vermeiden.
Wasserhärte einstellen
Damit der Wasserenthärter perfekt arbeiten kann, muss die
Wasserhärte je nach der aktuellen Wasserhärte in Ihrem Haus
eingestellt werden. Diese Information erhalten sie bei Ihrem
örtlichen Wasserversorger. Das Werk stellt den Standardwert für
die Wasserhärte ein.
• Gerät mit der EIN/AUS-Taste einschalten.
• Gerät mit der EIN/AUS-Taste ausschalten.
• Die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie einen
Piepton hören.
• Gerät durch schnelles Drücken der EIN/AUS-Taste einschalten.
• Das Programm-Anzeigelicht der eingestellten Stufe blinkt.
• Drücken Sie die Taste um die gewünschte Härtestufe
auszuwählen (siehe WASSERHÄRTE-TABELLE).
• Gerät mit der EIN/AUS-Taste ausschalten. Die Einstellung ist
abgeschlossen!
Wasserhärte-Tabelle
Stufe °dH
Deutscher
Härtegrad
°fH Franz.
Härtegrad
°Clark
Englischer
Härtegrad
1weich 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2Mittel 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3Durchschnitt 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4hart 17 - 34 30–60 21 - 42
5sehr hart 35 - 50 61 - 90 43 - 62
Wasserenthärtungsanlage
Der Wasserenthärter verringert automatisch die Wasserhärte
und verhindert somit die Bildung von Kalk auf dem Heizgerät.
Dies trägt auch zu einer ezienteren Reinigung bei. Dieses
System regeneriert sich mit Salz, daher ist es erforderlich, Salz
in den Behälter zu füllen, wenn dieser leer ist. Die Häugkeit der
Regeneration hängt von der Einstellung der Wasserhärte ab. Bei
Einstellung der Wasserhärtestufe auf 3wird die Regeneration
einmal nach jeweils 6Eco-Programmen durchgeführt.
Der Regenerationsprozess beginnt in der Endspülung und endet
in der Trocknungsphase, bevor der Zyklus endet.
• Eine einzelne Regeneration verbraucht: ~3,5 l Wasser;
• erfordert bis zu 5 zusätzliche Minuten für das Programm;
• verbraucht unter 0,005 kWh Strom.
2
1
5
4
3
6
10
11
7
8
9

Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com
21DEUTSCH
Klarspülerspender aufüllen
Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der
Klarspülerspender Asollte gefüllt werden, wenn die dunkle
optische Anzeige an der Spendertür Ctransparent wird.
1. Den Behälter Bdurch Drücken und Anheben der Zunge am
Deckel öfnen.
2. Den Klarspüler vorsichtig bis zur maximalen
Füllstandsmarkierung (110 ml) an der Füllöfnung einfüllen
und ein Überlaufen vermeiden. Andernfalls sofort mit einem
trockenen Tuch abwischen.
3. Den Deckel schließen bis er einrastet.
Füllen Sie den Klarspüler NIEMALS direkt ins Innere des
Geschirrspülers.
Klarspülerdosierung
Sollte das Trockenergebnis unzufriedenstellend sein, kann die
Klarspülerdosierung neu eingestellt werden.
• Den Geschirrspüler mit der Taste EIN/AUS einschalten.
• Mit der Taste EIN/AUS ausschalten.
• Drücken Sie die Taste drei Mal - ein Piepton ertönt.
• Mit der Taste EIN/AUS einschalten.
• Das Programm-Anzeigelicht der eingestellten Stufe blinkt.
• Drücken Sie die Taste , um den Stand der gelieferten
Klarspülermenge auszuwählen.
• Mit der Taste EIN/AUS ausschalten.
Die Einstellung ist abgeschlossen!
Die Klarspülerstufe kann auf 1 (ECO) eingestellt werden.
In diesem Fall wird kein Klarspüler ausgegeben. Die
Kontrollleuchte zur ANZEIGE DES FEHLENDEN KLARSPÜLERS
leuchtet nicht mehr auf. Je nach Gerätemodell können bis max.
5 Stufen eingestellt werden. Die Werkseinstellung ist abhängig
B A
C
vom Modell. Bitte befolgen Sie die Anweisungen oben, um dies
für Ihr Gerät zu überprüfen.
• Wenn Sie bläuliche Streifen auf dem Geschirr sehen, stellen
Sie eine niedrigere Zahl ein (2-3).
• Wenn Wassertropfen oder Kalkablagerungen auf dem
Geschirr sind, eine höhere Zahl einstellen (4-5).
Einfüllen des Spülmittels
Die Verwendung von Spülmittel, das nicht für Geschirrspüler
entwickelt wurde, ist, kann zu Funktionsstörungen oder
Schäden am Gerät führen.
Drücken Sie zum Öfnen des Spülmittelfachs Taste D.
Füllen Sie das Spülmittel ausschließlich in das trockene Fach
Eein.
Die für den Vorspülgang benötigte Spülmittelmenge wird
direkt in den Geschirrspüler gegeben.
1. Hinsichtlich der Dosierung verweisen wir auf die zuvor
erwähnte Information, in der die richtige Menge angegeben
ist. Im Fach Esind Anzeigen, die bei der Spülmitteldosierung
helfen.
2. Entfernen Sie eventuelle Spülmittelrückstände von den
Kanten der Kammern und schließen Sie den Deckel so, dass
er einrastet.
3. Schieben Sie den Deckel der Spülmittelkammer zum Schließen
nach oben, bis er einrastet.
Die Spülmittelkammer öfnet sich automatisch zum richtigen
Zeitpunkt des jeweils gewählten Programms.
D
E
Bedientafel
1Ein-Aus/Reset Taste mit Anzeigelicht
2Programmwahl-Taste
3Anzeigelicht zum Salz aufüllen
4Programm Anzeigeleuchten
5START/Pause-Taste mit Anzeigelicht
50° 65° 45°
55°
45°
4
5PROGRAMS
1 2 3 4 5
Other manuals for LAGAN
70
Table of contents
Languages:
Other IKEA Dishwasher manuals

IKEA
IKEA LAGAN User manual

IKEA
IKEA W10282555A User manual

IKEA
IKEA LAGAN User manual

IKEA
IKEA RENLIG DW60 User manual

IKEA
IKEA RENGÖRA User manual

IKEA
IKEA RENGÖRA User manual

IKEA
IKEA LAGAN 305-061-02 User manual

IKEA
IKEA HYGIENISK User manual

IKEA
IKEA W10448829A User manual

IKEA
IKEA IUD8000WQ0 User manual