manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Freezer
  8. •
  9. IKEA OVERSKADLIG User manual

IKEA OVERSKADLIG User manual

This manual suits for next models

1

Other IKEA Freezer manuals

IKEA FRYSA User manual

IKEA

IKEA FRYSA User manual

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA FROSTIG User manual

IKEA

IKEA FROSTIG User manual

IKEA FRAMTID FC323/78 User manual

IKEA

IKEA FRAMTID FC323/78 User manual

IKEA KYLIG User manual

IKEA

IKEA KYLIG User manual

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA FRYSA User manual

IKEA

IKEA FRYSA User manual

IKEA FULLGORA User manual

IKEA

IKEA FULLGORA User manual

IKEA LAGAN User manual

IKEA

IKEA LAGAN User manual

IKEA FROSTFRI User manual

IKEA

IKEA FROSTFRI User manual

IKEA FROSTFRI User manual

IKEA

IKEA FROSTFRI User manual

IKEA genomfrysa User manual

IKEA

IKEA genomfrysa User manual

IKEA FULLGORA User manual

IKEA

IKEA FULLGORA User manual

IKEA LAGAN User manual

IKEA

IKEA LAGAN User manual

IKEA FROSTIG User manual

IKEA

IKEA FROSTIG User manual

IKEA TYNNERAS User manual

IKEA

IKEA TYNNERAS User manual

IKEA TINAD User manual

IKEA

IKEA TINAD User manual

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA

IKEA DJUPFRYSA User manual

IKEA genomfrysa User manual

IKEA

IKEA genomfrysa User manual

IKEA ISANDE User manual

IKEA

IKEA ISANDE User manual

IKEA FRYSA User manual

IKEA

IKEA FRYSA User manual

IKEA FROSTIG BC155 User manual

IKEA

IKEA FROSTIG BC155 User manual

Popular Freezer manuals by other brands

LG freezer owner's manual

LG

LG freezer owner's manual

Whirlpool EH221FXRQ00 parts list

Whirlpool

Whirlpool EH221FXRQ00 parts list

Ryobi P3370 Operator's manual

Ryobi

Ryobi P3370 Operator's manual

Iceking IK2022WE Installation and operating manual

Iceking

Iceking IK2022WE Installation and operating manual

SEVERIN DT 8760 Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN DT 8760 Instructions for use

mykin MCF146W quick start guide

mykin

mykin MCF146W quick start guide

Haier HCM070EA user manual

Haier

Haier HCM070EA user manual

Haier DW-86L486 After-sales Service Manual

Haier

Haier DW-86L486 After-sales Service Manual

DAEWOO ELECTRONICS DAEMA DFZ-685CG user manual

DAEWOO ELECTRONICS

DAEWOO ELECTRONICS DAEMA DFZ-685CG user manual

Siemens GU..D SERIES Instructions for use

Siemens

Siemens GU..D SERIES Instructions for use

Omcan FR-CN-0155 instruction manual

Omcan

Omcan FR-CN-0155 instruction manual

Electrolux ARCTIS G 8 60 50-6I user manual

Electrolux

Electrolux ARCTIS G 8 60 50-6I user manual

Frigidaire FV 1246 H Instruction book

Frigidaire

Frigidaire FV 1246 H Instruction book

Electrolux EUF2042AOX user manual

Electrolux

Electrolux EUF2042AOX user manual

Dometic CoolFreeze CFX95DZ operating manual

Dometic

Dometic CoolFreeze CFX95DZ operating manual

Electrolux EUF7000W1 user manual

Electrolux

Electrolux EUF7000W1 user manual

SAF PRESTOTIG 200AC/DC Installation and instruction manual

SAF

SAF PRESTOTIG 200AC/DC Installation and instruction manual

Zanussi ZFT11407WA user manual

Zanussi

Zanussi ZFT11407WA user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

FR
ES
ÖVERSKÅDLIG
2 AA-2215528-2
ENGLISH
Warning! Before proceeding
with installation, read the safety
information in the User Manual.
• Before installation, disconnect
the power cable plug from the
power socket.
• The appliance must be
earthed. The power cable plug
is provided with a contact for
this purpose. If the domestic
power socket is not earthed,
connect the appliance to a
separate earth in compliance
with current regulations,
consulting a qualied
electrician.
• Never install the appliance in
a conned space. Always leave
enough space around the
appliance for ventilation.
• To avoid electric shock, which
can cause death or severe
personal injury, disconnect
the refrigerator from electrical
power before connecting
a water supply line to the
appliance.
• Ensure that your water supply
line connections comply with
all local plumbing codes.
• Only a qualied technician
can install water supply line
connection to this appliance.
• Do not install water supply
line in areas where the
temperature falls below
freezing point.
• Serious or fatal crushing
injuries can occur from
appliance tip-over. Always
secure this appliance to the
wall using tip-over restraints.
FRANÇAIS
Avertissement! Avant de
procéder à l’installation, veuillez
lire les directives de sécurité du
manuel de l’utilisateur.
• Avant toute installation
débranchez le câble
d’alimentation de la prise de
courant.
• L’appareil doit être mis à
la terre. La che du câble
d’alimentation est munie
d’un contact à cet eet. Sila
prise de courant n’est pas
mise à la terre, branchez
l’appareil à une prise mise à la
terre séparée conforme aux
réglementations en vigueur à
l’aide d’un électricien qualié.
• Ne jamais installer l’appareil
en un espace conné. Laissez
toujours susamment
d’espace autour de l’appareil
pour assurer une ventilation
adéquate.
• An d’éviter les risques
d’électrocution, qui
peuvent entraîner la mort
ou des blessures graves,
débranchez le réfrigérateur de
l’alimentation électrique avant
d’y raccorder une conduite
d’alimentation en eau.
• Veillez à ce que le
raccordement de votre
conduite d’alimentation en
eau soit conforme à tous les
codes de plomberie locaux.
• Seul un technicien qualié
peut installer le raccordement
de la conduite d’alimentation
en eau à cet appareil.
• N’installez pas de conduite
d’alimentation en eau dans
un endroit où la température
descend en dessous du point
de congélation.
• Des blessures graves ou
mortelles peuvent survenir
par écrasement si l’appareil
bascule. Fixez toujours cet
appareil au mur à l’aide du
dispositif anti-basculement.
ESPAÑOL
¡Advertencia! Antes de proceder
con la instalación, lea la
información sobre seguridad en
el Manual del Usuario.
• Antes de la instalación,
desenchufe el cable
de alimentación del
tomacorriente.
• Este electrodoméstico debe
estar conectado a tierra.
Para este efecto, el cable de
alimentación viene provisto
con un contacto especíco.
Si el tomacorriente no tiene
toma a tierra, conecte el
electrodoméstico a una
toma de tierra separada en
cumplimiento de las normas.
Póngase en contacto con un
técnico certicado.
• No debe instalar el
electrodoméstico en
un espacio estrecho.
Debe asegurarse dejar
suciente espacio de
ventilación alrededor del
electrodoméstico.
• Antes de conectar el
refrigerador a la toma de
agua, y con el n de evitar
descargas eléctricas que
pueden ser mortales o causar
severas lesiones, desenchufe
el cable del tomacorriente.
• Asegúrese de que las
conexiones de su red de agua
doméstica cumplan con las
respectivas regulaciones.
• Solo un técnico especializado
puede conectar el refrigerador
a la toma de agua de su red
doméstica.
• No debe instalar a una toma
de agua en áreas donde las
temperaturas sean por debajo
de cero.
• Si el refrigerador cae, puede
causar lesiones graves o fatales
por aplastamiento. Siempre
asegure este electrodoméstico
a la pared usando los
dispositivos anti-caídas.
3
2x
4x 2x
AB
C
4 AA-2215528-2
11.8“
10.7“
3.0”
31.3“
69.9”
29.0”
35.8“
45.9“
22.6”
8.3“
35.4”
122°
2x 4x 1x 4x
D E F G
2x
4x 2x
A B C
2x 4x 1x 4x
D E F G
5
A
G
G
G
G
C
ENGLISH
1. Using a screwdriver, insert two
supplied bolts into two holes
on one door respectively and
tighten them.
2. Insert a supplied door handle
onto the two bolts so that the
handled is fully inserted on
the bolts.
Then use a screwdriver to
tighten the screws on both
ends of the handle, so that the
handle is securely xed. Plug
the supplied caps into the
screw holes on the handle.
3. Repeat the steps above to x
another supplied handle on
the other door. Then plug the
supplied caps into the screw
FRANÇAIS
1. À l’aide d’un tournevis, insérez
les deux boulons fournis dans
les deux trous sur la porte et
serrez-les.
2. Insérez une poignée de porte
fournie sur les deux boulons
an que la poignée soit
complètement rentrée sur les
boulons.
Ensuite, à l’aide d’un tournevis,
serrez les vis aux deux
extrémités de la poignée, an
que celle-ci soit solidement
xée. Insérez les capuchons
fournis dans les trous de vis
de la poignée.
3. Répétez les étapes ci-dessus
pour xer l’autre poignée
fournie sur l’autre porte. Puis
insérez les capuchons fournis
dans les trous de vis
ESPAÑOL
1. Use un destornillador para
ajustar los dos tornillos
provistos en los dos oricios
en la puerta.
2. Inserte por completo uno
de los tiradores de puerta
provistos en los dos tornillos.
Use un destornillador para
asegurar los tornillos en
ambos extremos del tirador,
de manera que éste quede
completamente jado.
Coloque las dos tapitas
provistas sobre los oricios de
los tornillos en el tirador.
3. Repita estos mismos pasos
para colocar el otro tirador
en la otra puerta. Coloque
las tapitas provistas sobre los
tornillos.
ENGLISH
Install the door handles.
FRANÇAIS
Installez les poignées de porte.
ESPAÑOL
Instale los tiradores de la puerta.
6 AA-2215528-2
B
2x
B
ENGLISH
Level the doors.
1. Raise the lower door to align
with the higher door.
2. On the bottom of the lower
door, use a pair of pliers
(notsupplied) to insert
asupplied fastener ring into
the gap between the lower
hinge and the hinge grommet.
Insert one more supplied
fastener ring if needed.
FRANÇAIS
Nivelez les portes.
1. Soulevez la porte inférieure
pour l’aligner avec la porte
supérieure.
2. Au bas de la porte inférieure,
utilisez une paire de pinces
(non fournies) pour insérer
la bague de xation fournie
dans l’espace entre la
charnière inférieure et l'œillet
de charnière.
Insérez une bague de xation
supplémentaire si nécessaire.
ESPAÑOL
Nivele las puertas.
1. Levante la puerta inferior
hasta que esté alineada con la
puerta superior.
2. En la parte de abajo de la
puerta inferior, use un alicate
(no provisto) para insertar la
anilla de cierre suministrada
en el espacio entre la bisagra
inferior y la arandela de la
bisagra.
Si es necesario, inserte otra
anilla de cierre.
7
ENGLISH
Install the water lter cartridge.
FRANÇAIS
Installez la cartouche de ltre
àeau.
ESPAÑOL
Instale el cartucho del ltro de
agua.
F
ENGLISH
1. Compress on both sides of the
water lter cover, then pull
the cover downward to open.
2. Turn the cap of the water lter
counterclockwise to remove
the cap.
3. Insert the supplied water lter
cartridge, and turn the lter
cartridge clockwise until it
stops. Then insert the cap of
the water lter.
FRANÇAIS
1. Comprimez des deux côtés du
couvercle du ltre à eau, puis
tirez le couvercle vers le bas
pour l’ouvrir.
2. Tournez le capuchon du ltre
à eau dans le sens antihoraire
pour retirer le capuchon.
3. Insérez la cartouche de ltre
à eau fournie et tournez-la
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elle
s’arrête. Insérez ensuite le
capuchon du ltre à eau.
ESPAÑOL
1. Comprima ambos lados de la
tapa del ltro de agua, luego
tire de la tapa hacia abajo
para abrirla.
2. Para retirar la tapa del ltro de
agua, gírela en sentido contrario
a las manecillas del reloj.
3. Inserte el cartucho del ltro
de agua provisto, y gírelo en
sentido de las manecillas del
reloj hasta que llegue a su
límite. Luego inserte la tapa
del ltro de agua.
8 AA-2215528-2
2x
ENGLISH
Stand the appliance stable and
level.
• Turn two front feet clockwise
or anti-clockwise to adjust the
height of the appliance for
levelling.
• Tilt the appliance for
1/4”(6mm) from front to back
to ensure doors close and seal
properly.
FRANÇAIS
Maintenez l’appareil stable et de
niveau.
• Pour régler la hauteur et la
mise de niveau, tournez les
deux pieds avant dans le sens
horaire ou antihoraire.
• Inclinez l’appareil de
6mm(1/4”) de l’avant vers
l’arrière pour assurer la
fermeture et l’étanchéité des
portes.
ESPAÑOL
Asegúrese de que el
electrodoméstico esté estable y
nivelado.
• Gire las dos patas delanteras
en sentido de las manecillas
del reloj o en sentido contrario
para ajustar la altura de
nivelación del refrigerador.
• Incline el refrigerador
1/4”(6mm) del frente hacia
atrás para asegurar que las
puertas se cierren y queden
selladas correctamente.
9
ENGLISH
Important!
Secure the appliance with the
supplied anti-tip brackets.
FRANÇAIS
Important!
Fixez l’appareil au moyen des
supports anti-bascule.
ESPAÑOL
¡Importante!
Asegure el refrigerador con los
soportes anti-caída provistos.
D
D
E
E
1
ENGLISH
Fix two supplied anti-tip brackets
onto the back of the appliance
with the screws.
FRANÇAIS
Fixez les deux supports
anti-bascule fournis à l’arrière de
l’appareil à l’aide des vis.
ESPAÑOL
Fije con los tornillos dos soportes
anti-caídas en la parte posterior
del refrigerador.
10 AA-2215528-2
2
ENGLISH
Fix the appliance to the wall by
screwing the anti-tip brackets.
FRANÇAIS
Fixez l’appareil au mur en vissant
les supports anti-bascule.
ESPAÑOL
Fije el refrigerador a la pared
ajustando los soportes anti-caídas.