manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Home Lighting Accessories
  8. •
  9. IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA SOLVINDEN User manual

1
SOLVINDEN
2AA-2392812-1
English
FOR INDOOR & OUTDOOR USE!
This product is not intended
for children due to the content
of electrical components. IKEA
recommends that only adults
should handle the recharging.
Regularly examine for damage
of cord, plug, enclosure and
other parts. In the event of such
damage, the product must not be
used with the charger.
Only to be supplied at SELV.
Important information! Save this
instruction!
Cleaning
Use a damp cloth, avoid strong
detergents.
English
The light source of this luminaire
is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the
whole luminaire shall be replaced.
English
Only use batteries that are
intended for the product. Do
not mix old and new batteries,
dierent brands or types.
Deutsch
Für INNEN- und
AUSSENGEBRAUCH!
Dieses Produkt ist für Kinder
nicht geeignet, da es elektrische
Komponenten enthält. IKEA
empehlt dass nur Erwachsene
das Produkt auaden. Regelmäßig
Kabel, Stecker, Lampengehäuse
und alle anderen Teile auf Schäden
überprüfen. Ist eines der Teile
beschädigt, darf das Produkt nicht
mehr mit dem Ladegerät benutzt
werden.
Nur an Schutzkleinspannung
(SELV) anschließen.
Wichtige Information! Anleitung
aufbewahren!
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch
abwischen, keine starken
Reinigungsmittel verwenden.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte
ist nicht auswechselbar. Wenn das
Leuchtmittel verbraucht ist, muss
das komplette Produkt entsorgt
werden.
Deutsch
Nur Batterien verwenden, die für
das jeweilige Produkt geeignet
sind. Weder gebrauchte und
neue Batterien kombinieren noch
Batterien verschiedener Fabrikate
oder Typen.
3
Français
POUR UNE UTILISATION EN
INTÉRIEUR ET EN EXTÉRIEUR !
Ce produit ne convient pas
aux enfants car il contient des
composants électriques. IKEA
recommande que seul un adulte
procède au chargement. Vérier
régulièrement l'état du câble, de
la prise et du boîtier et des autres
parties du produit. Si une partie
est endommagée, ne pas utiliser
le produit avec le chargeur.
Utiliser uniquement en très basse
tension de sécurité (TBTS).
Informations importantes à
conserver !
Entretien
Utiliser un chion humide, éviter
les détergents puissants.
Français
La source lumineuse de ce
luminaire n’est pas remplaçable;
lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire
entier doit être remplacé.
Français
N'utiliser que des piles
compatibles avec le produit. Ne
pas mélanger des piles neuves
et anciennes, ou des piles de
marques et types diérents.
Nederlands
Voor GEBRUIK BINNEN en BUITEN!
Dit product is niet geschikt voor
kinderen omdat het elektronische
componenten bevat. IKEA
adviseert het opnieuw opladen
door volwassenen te laten
uitvoeren. Controleer regelmatig
of het snoer, de stekker, het
omhulsel of andere onderdelen
niet zijn beschadigd. Mochten
er dergelijke beschadigingen
ontstaan, gebruik het product dan
niet in combinatie met de lader.
Uitsluitend aansluiten op extra
lage spanning (SELV).
Belangrijke informatie! Bewaar
deze instructie!
Reinigen
Gebruik een vochtig
doekje, vermijd sterke
schoonmaakmiddelen.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur
kan niet worden vervangen, dus
wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden
vervangen.
Nederlands
Gebruik alleen batterijen die
bedoeld zijn voor dit product.
Combineer geen nieuwe en oude
batterijen, verschillende merken
of typen.
4AA-2392812-1
Dansk
TIL INDENDØRS OG UDENDØRS
BRUG!
Dette produkt er ikke beregnet
til børn under 3 år på grund
af indholdet af de elektriske
komponenter. IKEA anbefaler,
at batteriet kun oplades af en
voksen. Kontroller jævnligt, at
ledning, stik, lampehus og andre
dele ikke er beskadigede. Hvis det
er tilfældet, må produktet ikke
bruges sammen med opladeren.
Må kun leveres af SELV.
Vigtige oplysninger! Gem disse
anvisninger!
Rengøring
Rengøres med en fugtig
klud. Undgå at bruge stærke
rengøringsmidler.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke
udskiftes. Når pæren ikke længere
fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Dansk
Brug kun batterier, der er
beregnet til produktet. Bland
ikke gamle og nye batterier eller
batterier af forskellige typer.
Íslenska
FYRIR NOTKUN INNANDYRA OG
UTANDYRA!
Varan er ekki ætluð fyrir börn
vegna rafknúinna hluta hennar.
IKEA mælir með að aðeins
fullorðnir sjái um hleðslu.
Athugaðu reglulega hvort
skemmdir sjáist á snúrunni, klónni,
hulstrinu eða öðrum hlutum. Ef
skemmdir nnast má ekki nota
vöruna með hleðslutækinu.
Notaðu aðeins með
öryggissmáspennu (SELV).
Mikilvægar upplýsingar! Geymdu
leiðbeiningarnar!
Þrif
Notaðu rakan klút og forðastu
sterk hreinsiefni.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa
í þessum lampa. Þegar ljósgjann
brennur út þarf að skipta út öllum
lampanum.
Íslenska
Notaðu aðeins rafhlöður sem
eru ætlaðar vörunni. Ekki nota
saman gamlar og nýjar rafhlöður,
mismunandi tegundir eða merki.
5
Norsk
FOR INNENDØRS OG UTENDØRS
BRUK!
Dette produktet er ikke beregnet
for barn fordi det inneholder
elektriske komponenter. IKEA
anbefaler at å håndtere ladingen
overlates til de voksne. Sjekk
ledningen, kontakten, lampehuset
og andre deler regelmessig for
synlige skader. Hvis slike skader
skulle oppstå må produktet ikke
brukes med laderen. Skal kun
kobles til en sikkerhetsstrømkilde
(SELV).
Viktig informasjon! Ta vare på
disse instruksjonene.
Rengjøring
Bruk en fuktig klut og unngå
sterke rengjøringsmidler.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen
er ikke utskiftbar. Når lyskilden
når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Norsk
Bruk bare batterier som er
beregnet for dette produktet. Ikke
bland gamle og nye batterier,
forskjellige merker eller typer.
Suomi
SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN!
Tuotetta ei sähköosien vuoksi
ole tarkoitettu lasten käyttöön.
Suosittelemme, että vain
aikuinen lataa tuotetta. Varmista
säännöllisesti johdon, pistokkeen,
kotelon ja muiden osien kunto.
Mikäli jokin näistä osista on
vaurioitunut, tuotetta ei saa
ladata.
Vain SELV-järjestelmään.
Tärkeää tietoa! Säilytä nämä
ohjeet!
Puhdistus
Käytä kosteaa liinaa ja vältä
voimakkaita puhdistusaineita.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva
valonlähde ei ole vaihdettavissa.
Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on
vaihdettava uuteen.
Suomi
Käytä vain tähän tuotteeseen
tarkoitettuja paristoja. Älä
sekoittele vanhoja ja uusia
paristoja keskenään tai
erimerkkisiä ja -tyyppisiä paristoja.
6AA-2392812-1
Svenska
För INOM- och UTOMHUSBRUK!
Den här produkten är
inte avsedd för barn på
grund av att den innehåller
elektroniska komponenter. IKEA
rekommenderar att enbart
vuxna sköter återuppladdningen.
Kontrollera regelbundet att
inga skador uppstått på sladd,
kontakt, hölje eller andra delar.
Skulle sådana skador uppstå ska
produkten inte användas med
laddaren.
Ansluts endas till
skyddsklenspänning (SELV).
Viktig information! Spara denna
instruktion!
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik
starka rengöringsmedel.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går
inte att ersätta, så när ljuskällan
är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Svenska
Använd endast batterier som är
avsedda för produkten. Blanda
inte nya och gamla batterier, olika
varumärken eller typer.
Česky
PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ
POUŽITÍ!
Používejte pouze v místnosti.
Tento výrobek není určen pro
děti kvůli obsahu elektrických
součástek. IKEA doporučuje, aby
výrobek nabíjeli pouze dospělí.
Pravidelně kontrolujte, zda
nedošlo k poškození kabelu,
zástrčky a dalších částí. V případě
takového poškození nesmí být
výrobek používán s nabíječkou.
Dodání pouze ze strany SELV.
Důležité informace! Tyto instrukce
si uschovejte!
Čištění
Používejte navlhčený hadřík,
vyvarujte se silných čisticích
prostředků.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze
vyměnit; jakmile dojde žárovka na
konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Česky
Používejte pouze baterie určené
pro tento výrobek. Nekombinujte
staré a nové baterie, různé značky
a typy.
7
Español
PARA UTILIZAR EN EL INTERIOR Y
EL EXTERIOR
Este producto no es apto para
los niños, porque contiene
compuestos eléctricos. IKEA
recomienda que realice la carga
únicamente un adulto. Comprobar
regularmente el estado del cable,
del enchufe, de la carcasa y de
otras partes del producto. Cuando
una parte esté dañada, no utilizar
el producto con el cargador.
Utilizar solo con SELV.
Información importante para
conservar.
Mantenimiento
Utilizar un paño húmedo y evitar
detergentes fuertes.
Español
La fuente de luz de esta luminaria
no es reemplazable. Cuando
nalice la vida útil de la fuente
de luz, se deberá reemplazar la
luminaria por completo.
Español
Utiliza sólo pilas compatibles con
el producto. No mezcles pilas
nuevas y viejas, ni pilas de marca y
tipo distinto.
Italiano
DA INTERNO E DA ESTERNO.
Questo prodotto non è adatto
ai bambini perché contiene
componenti elettrici. La
ricarica deve essere eettuata
esclusivamente da un adulto.
Controlla regolarmente che il cavo,
la spina, il corpo della lampada
e tutte le altre parti non siano
danneggiati. Se una o più parti
sono danneggiate, il prodotto
non deve essere usato insieme al
caricabatteria.
Utilizzabile solo con SELV.
Queste istruzioni sono importanti:
conservale.
Pulizia
Usa un panno umido ed evita i
detersivi forti.
Italiano
La fonte luminosa di questa
illuminazione non può essere
sostituita. Quando la fonte
luminosa raggiunge il termine
del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.
Italiano
Usa esclusivamente il tipo di
batteria specicato per questo
prodotto. Non mescolare batterie
vecchie e nuove o di tipi o marchi
diversi.
8AA-2392812-1
Magyar
KÜL-, & BELTÉRI HASZNÁLATRA!
Ezt nem gyerekeknek szánt termék
az elektronikai alkatrészek miatt.
Az IKEA azt javasolja, hogy csak
felnőttek kezeljék az újratöltést.
Rendszeresen vizsgáld meg
sérülések végett a vezetéket,
dugót, burkolatot és más részeket.
Ilyen sérülés esetén a terméket
nem szabad a töltővel használni.
Kizárólag érintésvédelmi
törpefeszültséggel (SELV)
használható.
Fontos információ! Gondosan
őrizd meg ezt a használati
útmutatót!
Tisztítás
Használj nedves ruhát, kerüld az
erős tisztítószerek használatát.
Magyar
A lámpatestben található
fényforrás nem cserélhető; amikor
a fényforrás eléri élettartamának
végét, az egész lámpatestet ki kell
cserélni.
Magyar
Kizárólag olyan elemeket használj,
amelyek a termékhez megfelelő
típusúak. Ne használj egyszerre
régi és új vagy különböző típusú
elemeket.
Polski
DO UŻYTKU WEWNĄTRZ I NA
ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ!
Ten produkt nie jest przeznaczony
dla dzieci z uwagi na zawartość
elementów elektrycznych.
IKEA zaleca, aby ładowanie
obsługiwały wyłącznie osoby
dorosłe. Regularnie sprawdzaj,
czy przewód, wtyczka, obudowa
i pozostałe części nie są
uszkodzone. W przypadku
uszkodzenia nie wolno używać
produktu z ładowarką.
Podłączać wyłącznie do obwodu
o napięciu znamionowym bardzo
niskim (SELV).
Ważna informacja! Zachowaj
niniejszą instrukcję!
Czyszczenie
Użyj wilgotnej ściereczki, unikaj
silnych detergentów.
Polski
Źródło światła tej lampy nie
jest wymienialne; w przypadku
wyczerpania się źródła światła,
wymianie podlega cała lampa.
Polski
Używaj tylko baterii
przeznaczonych do tego produktu.
Nie mieszaj baterii starych i
nowych, różnych marek lub typów.
9
Eesti
KASUTAMISEKS TOAS JA ÕUES!
See toode pole mõeldud lastele,
kuna sisaldab elektrilisi osi. IKEA
soovitab vaid täiskasvanutel
toodet laadida. Kontrollige
regulaarselt juhet, pistikut,
kinnitust ja teisi osa. Kui need on
kuidagi kahjustatud, ei tohi toodet
laadijaga kasutada.
Lubatud vaid SELV toide.
Oluline teave! Hoidke juhised alles!
Puhastamine
Kasutage niisket lappi, vältige
tugevaid puhastusvahendeid.
Eesti
Selle valgusti valgusallikas ei
ole asendatav; kui valgusallikas
töö lõpetab, tuleb valgusti välja
vahetada.
Eesti
Kasuta vaid selle toote jaoks
mõeldud patareisid. Ära kasuta
korraga vanu ja uusi, eri tüüpi või
eri tootemargi patareisid.
Latviešu
LIETOŠANAI TELPĀS UN ĀRĀ!
Šī ierīce nav piemērota bērniem,
jo tā satur elektriskas detaļas.
IKEA iesaka ierīci uzlādēt
tikai pieaugušajiem. Regulāri
pārbaudiet, vai nav bojāts
elektrības vads, kontaktdakša,
ierīce vai tās detaļas. Bojājumu
gadījumā ierīcei nedrīkst pieslēgt
lādētāju.
Drīkst izmantot tikai SELV
piegādātas ierīces.
Svarīga informācija! Saglabājiet šo
instrukciju!
Tīrīšana
Izmantojiet mitru lupatu. Nelietot
spēcīgu tīrīšanas līdzekli.
Latviešu
Šīs lampas gaismas avots nav
nomaināms - kad gaismas avots
izdeg, jānomaina visa lampa.
Latviešu
Izmanto tikai konkrētajai precei
paredzētas baterijas. Pilnas
baterijas nedrīkst lietot kopā ar
daļēji izlādētām baterijām, cita
ražotāja vai cita veida baterijām.
10 AA-2392812-1
Lietuvių
SKIRTA NAUDOTI PATALPOSE IR
LAUKE.
Šio gaminio sudėtyje yra elektrinių
dalių, todėl jis nėra skirtas
vaikams. Rekomenduojame
jo įkrovimu rūpintis tik
suaugusiesiems. Reguliariai
tikrinkite, ar gaminio laidas,
kištukas, korpusas, bet kuri kita
dalis yra be defektų. Pastebėję
defektų, prie gaminio nejunkite
įkroviklio.
Jungti tik į žemos įtampos šaltinį
(SELV).
Svarbi informacija. Išsaugokite
instrukcijas ateičiai.
Valymas
Valykite drėgna šluoste,
nenaudokite stiprių ploviklių.
Lietuvių
Šviestuve įrengto šviesos
šaltinio negalima pakeisti, todėl
pasibaigus jo naudojimo laikui –
pakeiskite šviestuvą nauju.
Lietuvių
Naudokite tik prietaisui tinkančias
baterijas. Nenaudokite senų
ir naujų, skirtingų gamintojų,
skirtingo tipo baterijų kartu.
Portugues
PARA USO NO INTERIOR E NO
EXTERIOR!
Este produto não se destina a
crianças por conter componentes
elétricos. A IKEA recomenda que
sejam apenas os adultos a fazer
o carregamento. Examine com
regularidade o cabo, cha, caixa
e outras peças para vericar se
não existem danos. Caso verique
que existem peças danicadas, o
produto não deve ser usado com o
carregador.
Só pode ser abastecido em SELV.
Informações importantes! Guarde
estas instruções!
Manutenção
Limpe com um pano húmido, evite
detergentes abrasivos.
Portugues
A fonte de iluminação desta
luminária não é substituível:
quando a sua vida útil termina,
todo o produto deve ser
substituído.
Portugues
Use somente pilhas adequadas
ao artigo. Não misture pilhas
novas e antigas, marcas ou tipos
diferentes.
11
Româna
SE FOLOSEŞTE LA INTERIOR ŞI LA
EXTERIOR
Acest produs nu este recomanda
copiilor, din cauza componentelor
electrice. Este recomandat ca
reîncărcarea să se facă doar
de către adulţi. Verică regulat
cablurile şi celelalte componente.
În cazul în care sunt deteriorate,
produsul nu se poate folosi cu
încărcătorul.
Poate  cumpărat doar de la SELV.
Păstrează aceste instrucţiuni.
Curăţare
Foloseşte o cârpă umedă. Nu
folosi detergenţi puternici.
Româna
Becul nu poate  înlocuit; atunci
când este nevoie, înlocuieşte
corpul de iluminat.
Româna
Foloseşte doar baterii potrivite
pentru acest produs. Nu combina
bateriile noi cu cele vechi, de mărci
sau tipuri diferite.
Slovensky
NA POUŽITIE V INTERIÉRI A
EXTERIÉRI
Výrobok nie je určený pre deti,
pretože obsahuje elektronické
súčiastky. Odporúčame, aby
nabíjanie vykonávali len dospelé
osoby. Pravidelne kontrolujte
prípadné poškodenie káblu,
zásuvky a ostatné časti. V
prípade poškodenia výrobok viac
nenabíjajte.
Pripájajte iba pod bezpečné nízke
napätie.
Dôležité informácie! Návod si
uschovajte!
Čistenie
Použite vlhkú handričku, vyhýbajte
sa silným čistiacim prostriedkom.
Slovensky
Žiarovka v tomto osvetlení nieje
nahraditeľná. Keď prestane svietiť
svetlo, celá žiarovka musí byť
vymenená.
Slovensky
Používajte iba batérie určené do
tohto výrobku. Nemiešajte nové a
staré batérie alebo rozličné značky
batérií.
12 AA-2392812-1
Български
ЗА УПОТРЕБА НА ОТКРИТО И
ЗАКРИТО!
Този продукт не е предназначен
за деца, поради наличието на
електрически компоненти. ИКЕА
препоръчва само възрастни
да зареждат продукта. Редовно
проверявайте за повреди по
кабела, щепсела, покритието
и други части. В случай, че
откриете повреда, продуктът
не трябва да се използва със
зарядното.
Захранване само с SELV.
Важна информация! Запазете
тази инструкция!
Почистване
Използвайте мокра кърпа,
избягвайте силни детергенти.
Български
Светлинният източник в това
осветително тяло не може да
се подменя - в края на периода
на експлоатация цялата лампа
трябва да бъде сменена.
Български
Използвайте единствено
батерии, които са
предназначени за този продукт.
Не комбинирайте стари и нови,
различни марки или типове
батерии.
Hrvatski
ZA UPOTREBU U ZATVORENOM I
NA OTVORENOM!
Ovaj proizvod nije namijenjen za
djecu zato što sadrži električne
dijelove. IKEA preporuča da
punjenje obavlja odrasla osoba.
Redovito provjeravati moguća
oštećenja na kablu, utičnici,
priključcima ili ostalim dijelovima.
U slučaju oštećenja, proizvod se ne
smije koristiti s punjačem.
Priključivati samo na niski
sigurnosni napon.
Važna informacija. Sačuvati ove
upute!
Čišćenje
Koristiti vlažnu krpu, izbjegavati
jaka sredstva za čišćenje.
Hrvatski
Izvor svjetla u ovom rasvjetnom
tijelu ne može se zamijeniti; po
prestanku rada izvora svjetla,
zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.
Hrvatski
Upotrebljavati samo baterije koje
su namijenjene za proizvod. Ne
kombinirati stare i nove baterije,
kao ni različite marke i vrste
baterija.
13
Ελληνικά
ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ!
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται
για παιδιά, καθώς περιέχει
ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η
ΙΚΕΑ συνιστά, ο χειρισμός της
φόρτισης να γίνεται μόνο από
ενήλικες. Να ελέγχετε συχνά για
τυχόν φθορά του καλωδίου, του
βύσματος και των άλλων μερών.
Σε περίπτωση φθοράς, το προϊόν
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με
τον φορτιστή.
Να χρησιμοποιείται μόνο με SELV
(Πολύ χαµηλή τάση ασφαλείας).
Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες!
Καθαρισμός
Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο
πανί, αποφύγετε τα ισχυρά
απορρυπαντικά.
Ελληνικά
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε
αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί
να αντικατασταθεί: όταν η πηγή
φωτός φτάσει στο τέλος της ζωής
της θα πρέπει να αντικατασταθεί
ολόκληρο το φωτιστικό.
Ελληνικά
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες
που ενδείκνυνται για το προϊόν.
Μην ανακατεύετε παλιές με νέες
μπαταρίες, διαφορετικά είδη ή
τύπους.
Русский
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ПОМЕЩЕНИИ И НА УЛИЦЕ!
Ввиду наличия электрических
элементов этот товар не
предназначен для детей.
Зарядка изделия должна
производиться только
взрослыми. Регулярно
проверяйте провод, вилку,
корпус и другие части изделия
на наличие повреждений.
В случае обнаружения
повреждений использовать
изделие с зарядным
устройством нельзя.
Подключайте только к цепи
безопасного сверхнизкого
напряжения (БСНН).
Важная информация! Сохраните
эту инструкцию!
Уход
Протирать влажной тканью, не
рекомендуется использовать
агрессивные чистящие средства.
Русский
Источник света в этом
светильнике не подлежит
замене. Когда закончится
срок службы источника света,
светильник необходимо
заменить.
Русский
Используйте только
предназначенные для товара
батарейки. Не используйте
одновременно старые и новые
батарейки, батарейки разных
типов и марок.
14 AA-2392812-1
Yкраїнська
ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПРИМІЩЕННІ ТА НА ВУЛИЦІ!
Виріб не призначений для
використання дітьми через
наявність електричних
компонентів. Компанія ІКЕА
радить заряджати виріб лише
дорослим. Рекомендується
регулярно перевіряти шнур,
вилку, кожух та інші елементи.
У разі пошкоджень, виріб
заборонено використовувати із
зарядним пристроєм.
Підключайте лише до мережі
безпечної наднизької напруги
(БННН).
Важливо! Зберігайте цю
інструкцію!
Очищення
Використовуйте вологу тканину,
уникайте використання
агресивних мийних засобів.
Yкраїнська
Джерело світла цього
світильника не підлягає заміні.
Після закінчення терміну роботи
джерела світла світильник
необхідно замінити.
Yкраїнська
Використовуйте лише
батарейки, що підходять для
цього виробу. Не змішуйте нові
та старі батарейки, різні типи
або марки.
Srpski
ZA UPOTREBU U ZATVORENOM I
NA OTVORENOM!
Ovaj proizvod nije namenjen
deci jer sadrži električne delove.
IKEA preporučuje da isključivo
odrasle osobe rukuju punjenjem
baterije. Redovno proveravaj da
nema oštećenja kabla, punjača,
kućišta i drugih delova. Ako ih
ima, proizvod se ne sme koristiti s
punjačem.
Napajanje isključivo na SELV.
Važna obaveštenja! Sačuvaj ovo
uputstvo!
Čišćenje
Vlažnom krpom, izbegavaj jake
deterdžente.
Srpski
Svetlosni izvor ove svetiljke nije
zamenljiv; kada svetlosni izvor
prestane da radi, mora se zameniti
cela svetiljka.
Srpski
Koristi samo baterije predviđene
za dati proizvod. Ne mešaj stare
i nove baterije, različite marke i
različite vrste.
15
Slovenščina
ZA UPORABO V ZAPRTIH
PROSTORIH IN NA PROSTEM!
Ta izdelek ni primeren za otroke,
ker vsebuje električne sestavne
dele. Podjetje IKEA priporoča, da
polnjenje baterij opravlja odrasla
oseba. Kabel, vtič, ohišje in druge
sestavne dele redno pregleduj
za morebitne poškodbe. Če je
katerikoli del poškodovan, izdelka
ne uporabljaj skupaj s polnilnikom.
Za napajanje vedno uporabljaj
zaščito z varnostno malo
napetostjo (SELV). Pomembne
informacije! Shrani ta navodila!
Čiščenje
Obriši z vlažno krpo. Ne uporabljaj
močnih čistil.
Slovenščina
Svetlobnega vira v tem izdelku ni
mogoče zamenjati; ko življenjska
doba svetlobnega vira poteče, je
treba zamenjati celotno svetilko.
Slovenščina
Uporabljaj le baterije, ki so
namenjene za uporabo z izdelkom.
Ne mešaj starih in novih baterij,
baterij različnih proizvajalcev in
različnih tipov.
Türkçe
İÇ & DIŞ MEKAN KULLANIMI
İÇİNDİR!
Bu ürün, elektrikli parçalar
içerdiğinden dolayı çocuklar
için tasarlanmamıştır. IKEA, şarjı
yalnızca yetişkinlerin yapması
gerektiğini önerir. Kablo, ş,
gövde ve diğer parçaların hasar
görüp görmediğini düzenli
olarak inceleyiniz. Böyle bir hasar
durumunda, ürün şarj cihazıyla
kullanılmamalıdır.
Sadece SELV ile kullanılabilir.
Önemli bilgi! Bu talimatları
saklayınız!
Temizlik
Nemli bir bez kullanınız, güçlü bir
temizlik maddeleri kullanmayınız.
Türkçe
Bu lambanın ampulü
değiştirilemez; ampulün kullanım
ömrü bittiğinde, lambanın tümü
değiştirilmelidir.
Türkçe
Yalnızca ürün için uygun pilleri
kullanın. Eski ve yeni pilleri, farklı
pil markalarını veya türlerini bir
arada kullanmayın.
16 AA-2392812-1
中文
供室内及户外使用!
该产品含有电子部件,不适合儿童使
用。宜家建议仅由成人进行充电操
作。定期检查电线、插头、附件及其
他部件是否有损坏。如发生此类损
坏,请勿连接充电器使用。
仅通过安全特低电压(SELV)供电。
重要信息!保存该说明!
清洁说明
用湿布擦洗即可,避免使用强效清
洁剂。
中文
该照明装置内的光源不可替换,若光
源无法继续使用,必须更换整个照
明装置。
中文
仅使用产品规定的配套电池。请勿将
新旧电池、不同品牌或类型的电池混
合使用。
繁中
室內外皆可使用!
因產品含電子零件,不適合兒童使
用。產品須由大人充電。定期檢查電
線、插頭、附件和其他配件是否受
損。如果發現產品受損,請勿連接
充電器。
只能用SELV電路供應電源。
重要資訊!請保留此說明書!
清潔說明
用濕布擦拭乾淨,請勿使用強力清
潔劑。
繁中
本燈具的光源不可更換;當光源達到
壽命盡頭時,需更換整個燈具
繁中
僅能使用指定電池;請勿混合使用新
舊電池、不同品牌或類型的電池
17
한국어
실내외 겸용
본 제품은 전기부품을 포함하고 있어 어
린이들이 사용하기에 적합하지 않습니
다. IKEA는 본 제품을 충전할 때 반드시
성인이 기기를 조작하는 것을 권장합니
다. 코드, 플러그, 내부 부품 등이 손상되
지 않았는지 정기적으로 점검해주세요.
손상된 부분이 있으면 본 제품을 충전기
와 함께 사용하면 안 됩니다.
안전 초저전압(SELV) 전원만을 사용
합니다.
본 설명서는 중요한 정보이니 꼭 보관
해주세요.
청결관리
물을 묻힌 천으로 닦아주시고, 강한 세척
제는 피해주세요.
한국어
본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다.
전구의 수명이 다한 경우에는 제품을 교
체해야 합니다.
한국어
제품에 맞는 배터리만 사용하세요. 오
래된 배터리와 새 배터리를 함께 사용하
지 마세요.
日本語
室内・屋外用!
この製品には電気部品が含まれて
いるため、お子さまの使用には適
しません。充電は必ず大人が行うよ
うおすすめします。また、お子さま
がお使いになるときは、必ず充電
アダプターを取り外してください。
コード、プラグ、カバー、その他の
パーツが損傷していないか定期的に
チェックしてください。損傷が見つ
かった場合には、充電しないでく
ださい。
安全特別低電圧(SELV)仕様。
この説明書には重要な情報が含まれ
ています。いつでも参照できるよう
に大切に保管してください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いてください。強い
洗剤の使用は避けてください。
日本語
本製品の光源は交換できません。光
源が寿命を迎えたら、本体ごと交換
してください。
日本語
必ず製品に適した電池をお使いくだ
さい。古い電池と新しい電池、ブラ
ンドや種類の異なる電池を混ぜて使
わないでください
18 AA-2392812-1
Bahasa Indonesia
UNTUK PENGGUNAAN DALAM &
LUAR RUANG!
Produk ini tidak digunakan untuk
anak-anak karena mengandung
komponen listrik. IKEA
merekomendasikan bahwa hanya
orang dewasa yang boleh mengisi
ulang. Periksa secara teratur
untuk mengetahui kerusakan
pada kabel, steker, kotak penutup
dan bagian lainnya. Jika terdapat
kerusakan, produk tidak boleh
digunakan dengan charger.
Hanya diberikan pada SELV.
Informasi penting! Simpan
petunjuk ini!
Cara membersihkan
Bersihkan dengan lap basah,
hindari penggunaan deterjen
keras.
Bahasa Indonesia
Bohlam di dalam lampu ini tidak
dapat diganti; ketika bohlam
sudah mati, lampu harus diganti.
Bahasa Indonesia
Gunakan hanya baterai yang
ditujukan untuk produk. Jangan
mencampur baterai lama dan
baru, berbagai merek atau tipe.
Bahasa Malaysia
UNTUK PENGGUNAAN DALAM &
LUAR
Produk ini tidak dikhususkan
untuk kanak-kanak kerana
kandungan komponen
elektriknya. IKEA mengesyorkan
bahawa pengecasan seharusnya
dikendalikan oleh orang dewasa.
Periksa secara kerap untuk
kerosakan kord, palam, kurungan
dan bahagian lain. Sekiranya
berlaku kerosakan, produk itu
tidak boleh digunakan bersama
dengan pengecas.
Hanya untuk dibekalkan di SELV.
Maklumat penting! Simpan arahan
ini!
Pembersihan
Gunakan kain lembap, elakkan
detergen yang kuat.
Bahasa Malaysia
Sumber cahaya sistem lampu
tidak boleh diganti; apabila hayat
sumber cahaya berakhir, seluruh
sistem lampu akan diganti.
Bahasa Malaysia
Gunakan hanya bateri yang
khusus untuk produk ini. Jangan
campur bateri lama dan baharu,
jenama atau jenis yang berbeza-
beza.
19
يبرع









.SELV




يبرع




يبرع




ไทย









(SELV)





ไทย



ไทย




20 AA-2392812-1
Tiếng Việt
PHÙ HỢP ĐỂ SỬ DỤNG TRONG
NHÀ VÀ NGOÀI TRỜI!
Sản phẩm này không phù hợp cho
trẻ em sử dụng do có các bộ phận
điện. IKEA khuyên rằng việc rằng
việc sạc pin chỉ nên được thực hiện
bởi người lớn. Thường xuyên kiểm
tra để đảm bảo dây điện, phích
cắm, vỏ/nắp đậy và các bộ phận
khác không bị hư hỏng. Thường
xuyên kiểm tra để đảm bảo dây
điện, phích cắm, vỏ/nắp đậy và các
bộ phận khác không bị hư hỏng.
Trong trường hợp bị hư hỏng,
không sử dụng sản phẩm cùng với
bộ sạc.
Chỉ sử dụng nguồn điện có điện áp
cực thấp an toàn (SELV)
Thông tin quan trọng! Lưu lại
hướng dẫn này!
Vệ sinh
Dùng khăn ẩm, tránh dùng các
chất tẩy rửa mạnh.
Tiếng Việt
Không thể thay thế nguồn sáng
của đèn; khi đèn hết tuổi thọ sử
dụng, phải vứt bỏ toàn bộ đèn.
Tiếng Việt
Chỉ sử dụng loại pin phù hợp với
sản phẩm. không sử dụng lẫn lộn
pin cũ và pin mới, pin khác loại
hoặc khác thương hiệu.

Other manuals for SOLVINDEN

24

Other IKEA Home Lighting Accessories manuals

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA UTSUND User manual

IKEA

IKEA UTSUND User manual

IKEA SOLARVET User manual

IKEA

IKEA SOLARVET User manual

IKEA GODAFTON M1604 User manual

IKEA

IKEA GODAFTON M1604 User manual

IKEA SOLVINDEN J1737 User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN J1737 User manual

IKEA STRALA 00476677 User manual

IKEA

IKEA STRALA 00476677 User manual

IKEA ADELLOVTRAD User manual

IKEA

IKEA ADELLOVTRAD User manual

IKEA FORTJUSNING User manual

IKEA

IKEA FORTJUSNING User manual

IKEA LIVSAR J1806 User manual

IKEA

IKEA LIVSAR J1806 User manual

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA ANSLUTA User manual

IKEA

IKEA ANSLUTA User manual

IKEA UTSUND User manual

IKEA

IKEA UTSUND User manual

IKEA SVARTRA User manual

IKEA

IKEA SVARTRA User manual

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA AKTIVERAD J1921 User manual

IKEA

IKEA AKTIVERAD J1921 User manual

IKEA STRALA 404.077.43 User manual

IKEA

IKEA STRALA 404.077.43 User manual

IKEA TERMOSFAR User manual

IKEA

IKEA TERMOSFAR User manual

IKEA STRALA 904.442.10 User manual

IKEA

IKEA STRALA 904.442.10 User manual

IKEA LURIGA User manual

IKEA

IKEA LURIGA User manual

IKEA TOTTARP User manual

IKEA

IKEA TOTTARP User manual

IKEA BLOTSNO J1810 User manual

IKEA

IKEA BLOTSNO J1810 User manual

Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Anslut 005632 operating instructions

Anslut

Anslut 005632 operating instructions

Gainsborough K912 quick start guide

Gainsborough

Gainsborough K912 quick start guide

Home Accents Holiday TY478-2017 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY478-2017 Assembly instructions

Anslut 012379 operating instructions

Anslut

Anslut 012379 operating instructions

Home Accents Holiday 1007619306 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1007619306 instructions

DreamLED BLS-10 user manual

DreamLED

DreamLED BLS-10 user manual

GE Colorchoice 93960 Assembly instructions

GE

GE Colorchoice 93960 Assembly instructions

MELINERA 304960 Operation and safety notes

MELINERA

MELINERA 304960 Operation and safety notes

Mr. Christmas Alexa instruction manual

Mr. Christmas

Mr. Christmas Alexa instruction manual

John Lewis Pre lit LED Canvas manual

John Lewis

John Lewis Pre lit LED Canvas manual

Anslut 007252 operating instructions

Anslut

Anslut 007252 operating instructions

Holiday Living Y297-1616000015-CY manual

Holiday Living

Holiday Living Y297-1616000015-CY manual

Playlearn Hello! user manual

Playlearn

Playlearn Hello! user manual

LIVARNO LUX 14143806LE Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 14143806LE Assembly, operating and safety instructions

Home Accents Holiday TY508-1614-4 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY508-1614-4 Assembly instructions

Canvas PIXEL-NM Assembly instructions

Canvas

Canvas PIXEL-NM Assembly instructions

Home Accents Holiday TY586-1714 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY586-1714 Assembly instructions

FLOS RF3320200 manual

FLOS

FLOS RF3320200 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.