manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. IKEA KATTSKAR User manual

IKEA KATTSKAR User manual

KATTSKÄR
2
ENGLISH
Installation must be performed in compli-
ance with current local construction and
plumbing regulations. If in doubt, contact
a professional.
DEUTSCH
Die Installation muss entsprechend den
örtlichen Bau- und Installationsvorschrif-
ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte
fachlichen Rat einholen.
FRANÇAIS
L’installation doit être réalisée en confor-
mité avec les normes actuelles relatives à
la construction et à la plomberie. En cas
de doute, contacter un professionnel.
NEDERLANDS
De installatie dient plaats te vinden vol-
gens de geldende plaatselijke voorschrif-
ten voor bouw en water. Neem bij twijfel
contact op met een vakman.
DANSK
Installationen skal udføres i henhold til
gældende lokale regler for byggeri og
VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis
du er i tvivl.
NORSK
Installering skal utføres i henhold til gjel-
dende lokale lover og regler om rørleg-
gerarbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
SUOMI
Asennus tulee tehdä paikallisten raken-
nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö-
jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa
ammattilaiselta.
SVENSKA
Installation skall göras enligt gällande
lokala föreskrifter vid bygg- och vat-
teninstallation. Är du osäker, kontakta
fackman.
ČESKY
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si
nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.
ESPAÑOL
La instalación debe realizarse siguiendo
las normativas actuales sobre construcción
y fontanería. En caso de duda, ponte en
contacto con un profesional.
ITALIANO
L’installazione deve essere eseguita in
conformità alle norme edilizie vigenti e a
quelle relative agli impianti idraulici. Se
hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
MAGYAR
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően
kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem-
berhez.
POLSKI
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydraulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
PORTUGUÊS
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actu-
ais locais de construção e canalização. No
caso de dúvida, contacte um prossional.
ROMÂNA
Instalarea trebuie făcută în concordanţă
cu regulile locale de construcţie şi insta-
laţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un
specialist.
SLOVENSKY
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru
a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privo-
lajte odbornú pomoc.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да се извърши в
съответствие със валидните строителни
и водопроводни изисквания. Ако имате
въпроси, свържете се със специалист.
HRVATSKI
Instaliranje se mora vršiti sukladno
važećim lokalnim građevinskim i vodoin-
stalaterskim propisima. Ako niste sigurni,
kontaktirajte stručnjaka.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγμα-
τοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες
τοπικούς κανονισμούς κατασκευών και
υδραυλικών εγκαταστάσεων. Εάν έχετε
κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα
επαγγελματία.
РУССКИЙ
Установка должна производиться в со-
ответствии с текущими местными прави-
лами по установке смесителей. В случае
каких-либо сомнений обратитесь к про-
фессиональным водопроводчикам.
SRPSKI
Instaliranje obavite u skladu sa važećim
lokalnim građevinskim pravilima i pravili-
ma o vodovodu. Ako ih ne znate, obratite
se profesionalcu.
SLOVENŠČINA
Montaža mora biti opravljena v skladu z
veljavnimi lokalnimi predpisi s področja
gradbeništva in vodoinštalaterstva. Če ste
v dvomih, se obrnite na strokovnjaka.
TÜRKÇE
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gereklilikle-
rine uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt
ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir kişi
ile temas kurunuz.
Українська
Встановлення має виконуватися відпо-
відно до чинних місцевих будівельно-
сантехнічних норм. Якщо у Вас виникли
сумніви, зверніться до фахівця.
ҚАЗАҚ
Орнату араластырғышты орнату
жөніндегі жергілікті қолданыстағы
ережелерге сәйкес іске асуы керек.
Қандай да бір күмән болған жағдайда
кәсіби су құбыршыдан көмек сұраңыз.
中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规
进行安装。 如果存在疑问, 请咨询专业
人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如
有疑問,請聯絡專業人員
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従
って設置を行ってください。 ご不明な点がご
ざいましたら、 専門業者にお問い合わせくだ
さい。
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar mema-
tuhi peraturan binaan dan pemasangan
paip di kawasan anda. Jika anda ragu,
hubungi pakar dalam bidang pemasang-
an.
AA-338912-4
3
ﻋﺮﺑﻲ
      
     
  
ไทย
 -

 
ENGLISH
Switch off main shut-off valve before
changing mixer tap.
DEUTSCH
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie
den Haupthahn abdrehen.
FRANÇAIS
Fermer le robinet central d’eau avant de
changer le mitigeur.
NEDERLANDS
Sluit de hoofdkraan voordat je de meng-
kraan verwisselt.
DANSK
Sluk for hovedhanen, før du udskifter blan-
dingsbatteriet.
NORSK
Skru av hovedkranen, før du skifter blan-
debatteri.
SUOMI
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloit-
tamista.
SVENSKA
Stäng av huvudkranen innan du byter
blandare.
ČESKY
Před výměnou vodní baterie uzavřete
hlavní uzávěr vody.
ESPAÑOL
Cierra la llave de paso general antes de
cambiar el grifo.
ITALIANO
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua
prima di cambiare il miscelatore.
MAGYAR
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd
el a víz főcsapot.
POLSKI
Przed wymianą baterii wyłącz główny
zawór doprowadzający wodę.
PORTUGUÊS
Desligue a válvula principal antes de
mudar a torneira.
ROMÂNA
Opreşte supapa principală înainte de a
schimba bateria.
SLOVENSKY
Pred výmenou batérie odstavte prívod
vody.
БЪЛГАРСКИ
Затворете главната спирачна клапа
преди да подмените смесителя.
HRVATSKI
Isključite glavni ventil prije promjene mje-
šalice za toplu i hladnu vodu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε
τον γενικό διακόπτη της παροχής .
РУССКИЙ
Отключайте основной клапан перед
заменой смесителя.
SRPSKI
Pre zamene baterje za toplu i hladnu vodu
zavrnite glavni ventil.
SLOVENŠČINA
Pred menjavo armature zaprite glavni
ventil za vodo.
TÜRKÇE
Batarya değişimi yapmadan önce ana su
vanasını kapatınız.
Українська
Відключіть основний стопорний клапан
перед заміною змішувача.
ҚАЗАҚ
Араластырғышты ауыстырмас бұрын
негізгі қалпақты ажыратыңыз.
中文
在更换混合型水龙头之前, 请关闭切
断阀。
繁中
更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてく
ださい。
BAHASA MALAYSIA
Padamkan injap utama sebelum menukar-
kan paip campuran.
ﻋﺮﺑﻲ
     

ไทย
  
4AA-338912-4
5
6AA-338912-4
7
8
PORTUGUÊS
Antes da utilização: desaparafuse o ltro
e deixe a água correr livremente durante
5 minutos. Depois, aparafuse novamente
o ltro.
ROMÂNA
Înaintea folosirii: deşurubează ltrul şi
lasă apa să curgă timp de 5 minute. Apoi
înşurubează ltrul la loc.
SLOVENSKY
Pred použitím: odmontujte lter a 5 minút
ho preplachujte pod tečúcou vodou a
potom ho zase namontujte.
БЪЛГАРСКИ
Преди употреба: отвъртете филтъра
и оставете водата да тече свободно в
продължение на 5 минути. После го
завийте обратно на мястото му.
HRVATSKI
Prije uporabe: odvijte lter i pustite vodu
da teče oko 5 minuta. Zatim ponovno
pričvrstite lter.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν από την χρήση: Ξεβιδώστε το φίλτρο
και αφήστε το νερό να τρέχει ελεύθερα
για 5 λεπτά. Κατόπιν βιδώδτε και πάλι το
φίλτρο στην θέση του.
РУССКИЙ
Перед использованием: открутите
фильтр и дайте воде стечь в течение 5
минут. Затем снова закрутите фильтр.
SRPSKI
Pre upotrebe: odšrate lter i pustite vodu
da curi 5min. Potom, prišrate lter natrag
na mesto.
SLOVENŠČINA
Pred uporabo: odvijte lter in pustite vodo
teči pribl. 5 minut. Potem privijte lter
nazaj na svoje mesto.
TÜRKÇE
Kullanımdan önce: ltreyi çıkartınız ve
suyun 5 dakika boyunca rahatça akma-
sını sağlayınız. Ardından ltreyi yerine
vidalayınız.
Українська
Перед використанням: відкрутіть фільтр
та дайте воді стекти впродовж 5 хвилин.
Потім знов закрутіть фільтр.
ҚАЗАҚ
Қолданар алдында фильтрін шешіп
алып, суды 5 минуттей ағызып қойыңыз
да, оны қайтадан бекітіңіз.
中文
使用前 : 拧开过滤器, 让水自由流
动 5 分钟, 然后再把过滤器拧回原位。
繁中
使用前,鬆開過濾器,讓水流動5分鐘,再固
定過濾器
日本語
ご使用になる前に。 フィルターを取り外し、 5
分間水を流しっぱなしにしたあと再度フィルタ
ーを取り付けてください。
BAHASA MALAYSIA
Sebelum menggunakannya: buka penapis
anda biarkan air mengalir selama 5 minit.
Kemudian skrukan penapis semula.
ﻋﺮﺑﻲ
      
     

ไทย
  -
    -

ENGLISH
Before use: unscrew the lter and allow
the water to run freely for 5 minutes. Then
screw the lter back in place.
DEUTSCH
Vor der Benutzung: den Filter abschrau-
ben und ca. 5 Min. lang Wasser laufen
lassen. Danach den Filter wieder auf-
schrauben.
FRANÇAIS
Avant utilisation : dévisser le ltre et lais-
ser l’eau couler pendant 5 minutes. Puis
revisser le ltre.
NEDERLANDS
Voor gebruik: schroef de lter los en laat
het water 5 minuten doorstromen. Schroef
vervolgens de lter er weer op.
DANSK
Før brug: Løsn ltret, og lad vandet løbe i
5 minutter. Skru derefter lteret til igen.
NORSK
Før bruk: Skru av lteret, og la vannet
renne i 5 minutter. Skru deretter lteret på
igjen.
SUOMI
Ennen käyttöä: ruuvaa suodatin irti ja
anna veden valua noin viiden minuutin
ajan. Ruuvaa sitten suodatin takaisin
paikoilleen.
SVENSKA
Innan användning: skruva loss ltret och
låt vatten rinna igenom 5 minuter. Skruva
sedan på ltret igen.
ČESKY
Před použitím: odšroubujte ltr a nechte
vodu 5 minut protékat. Poté ltr našrou-
bujte zpět.
ESPAÑOL
Antes de usar: desenrosca el ltro y deja
que corra el agua durante 5 minutos.
Luego, vuelve a enroscar el ltro.
ITALIANO
Prima dell’uso: svita il ltro e lascia scor-
rere l’acqua liberamente per 5 minuti,
dopodiché riavvita il ltro.
MAGYAR
Használat előtt csavard le a szűrőt és
5 percig folyasd át rajta a vizet. Ezután
csavard vissza rá a szűrőt.
POLSKI
Przed użyciem: odkręć ltr i pozwól
wodzie przepływać swobodnie przez 5
minut. Następnie przykręć ltr na miejsce.
AA-338912-4
9
ENGLISH
Check at regular intervals to make sure
that the installation is not leaking.
DEUTSCH
Regelmäßig kontrollieren, dass die Instal-
lation dicht ist.
FRANÇAIS
Vérier à intervalles réguliers que l’instal-
lation ne fuit pas.
NEDERLANDS
Controleer regelmatig of de installatie is
afgedicht.
DANSK
Kontrollér jævnligt for at sikre, at installa-
tionen ikke er utæt.
NORSK
Sjekk regelmessig for å forsikre deg om at
det ikke lekker.
SUOMI
Tarkista säännöllisin väliajoin, että liitokset
eivät vuoda.
SVENSKA
Kontrollera regelbundet att installationen
är tät.
ČESKY
Pravidelně kontrolujte, abyste se ujistili, že
instalace neprosakuje.
ESPAÑOL
Comprobar a intervalos regulares que la
instalación no gotee.
ITALIANO
Controlla l’installazione a intervalli regola-
ri per assicurarti che non perda.
MAGYAR
Rendszeresen ellenőrizd, hogy nem szivá-
rog-e a berendezés.
POLSKI
Regularnie sprawdzaj, czy instalacja jest
szczelna i nie występują wycieki.
PORTUGUÊS
Verique regulamente se a instalação não
apresenta fugas de água.
ROMÂNA
Verică la intervale de timp regulate pen-
tru a  sigur că instalaţia nu are scurgeri.
SLOVENSKY
Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresa-
kuje voda.
БЪЛГАРСКИ
Проверявайте редовно, за да се увери-
те, че няма течове.
HRVATSKI
Redovito provjeravajte da instalacija ne
propušta vodu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ελέγχετε κατά τακτά χρονικά διαστήματα,
για να βεβαιώνεστε ότι στην εγκατάσταση
δεν υπάρχει διαρροή.
РУССКИЙ
Регулярно проверяйте, не протекает ли
конструкция.
SRPSKI
Redovno proveravajte da instalacija ne
curi.
SLOVENŠČINA
Redno preverjajte, da vodovodna nape-
ljava ne pušča.
TÜRKÇE
Tesisatın su sızdırmadığından emin olmak
için belirli aralıklarla kontrol ediniz.
Українська
Регулярно перевіряйте, чи не протікає
конструкція.
ҚАЗАҚ
Конструкциядан тамшылап тұрмағанын
үнемі тексеріп отырыңыз.
中文
定期检查, 确保装置没有漏水。
繁中
定期檢查,確保裝置不滴漏
日本語
定期的に水漏れがないか点検してください。
BAHASA MALAYSIA
Periksa secara kerap dan teratur untuk
memastikan pemasangan tidak meng-
alami kebocoran.
ﻋﺮﺑﻲ
  
   
ไทย
 -
  
10
ENGLISH
The mixer tap comes with a factory-tted
aerator for high-pressure systems. If the
water ow is low, replace the factory-t-
ted aerator with the low-pressure aerator
supplied.
DEUTSCH
Bei der Auslieferung ist ein Hochdruck-
Strahlregler an der Mischbatterie ange-
bracht. Ist die Wasserzufuhr damit zu
gering, bitte den mitgelieferten Nieder-
druck-Strahlregler anbringen.
FRANÇAIS
Le mitigeur est doté d’un aérateur pour
systèmes à haute pression, posé à l’usine.
Si le débit d’eau est faible, remplacer l’aé-
rateur déjà posé par l’aérateur à basse
pression inclus.
NEDERLANDS
De hogedruk-aërator zit bij aanschaf op
de mengkraan gemonteerd. Is de water-
toevoer te laag, vervang de hogedruk-
aërator dan door de meegeleverde
lagedruk-aërator.
DANSK
Blandingsbatteriet leveres fra fabrik-
ken med lufter til højtrykssystemer. Hvis
vandtrykket er lavt, skal du udskifte den
fabriksmonterede lufter med den medføl-
gende lavtrykslufter.
NORSK
Blandebatteriet leveres fra fabrikken med
luftingsapparat til høytrykkssystemer. Hvis
vanntrykket er lavt, skal du skifte ut det
fabrikkmonterte luftingsapparatet med
luftingsapparatet for lavtrykkssystemer
som er inkludert.
SUOMI
Hanaan on tehtaalla asennettu korkea-
painejärjestelmiin sopiva poresuutin. Jos
veden virtausnopeus on pieni, vaihda
hanaan pakkauksessa oleva matalapai-
nejärjestelmiin tarkoitettu poresuutin.
SVENSKA
Högtrycks-aeratorn kommer monterad
på blandaren. Är vattentillödet lågt med
denna på, byt till medföljande lågtrycks-
aerator.
ČESKY
Mísící baterie jsou dodávány s provzduš-
ňovačem pro vysokotlaké systémy. Pokud
voda protéká pomalu, vyměňte továrně
připevněný nízkotlaký provzdušňovač.
ESPAÑOL
El grifo viene de fábrica con un ltro
aireador para altas presiones. Si el caudal
de agua es bajo, reemplaza el que viene
instalado de fábrica por el de baja pre-
sión que se suministra.
ITALIANO
Il miscelatore è dotato di un aeratore
per sistemi ad alta pressione, che viene
montato in fabbrica. Se il usso dell’acqua
è basso, sostituisci l’aeratore già montato
con quello a bassa pressione, incluso.
MAGYAR
A keverőcsap gyárilag beszerelt, nagy-
nyomású rendszerhez való levegőztetővel
kapható. Ha a vízsugár kicsi, cseréld ki a
gyári levegőzetőt a mellékelt alacsony-
nyomású levegőztetőre.
POLSKI
Bateria dostarczana jest wraz z fabrycz-
nym napowietrzaczem przeznaczonym
do systemów wysokociśnieniowych. Jeżeli
przepływ wody jest niski, zamień fabrycz-
ny napowietrzacz wysokociśnieniowy
na jego niskociśnieniowy odpowiednik
dostarczony w zestawie.
PORTUGUÊS
A torneira misturadora vem com um venti-
lador incorporado para sistemas de pres-
são elevada. Se o uxo da água for baixo,
substitua o ventilador incorporado pelo
ventilador de baixa pressão fornecido.
ROMÂNA
Bateria vine împreună cu un aerator
potrivit pentru sistemele de mare presiune.
Dacă presiunea apei este mică, înlocu-
ieşte aeratorul cu un altul potrivit pentru
presiune mică.
SLOVENSKY
Batéria sa dodáva s vstavaným prevzduš-
ňovačom pre vysoko-tlakové sústavy.
БЪЛГАРСКИ
Смесителят е с фабрично-монтиран
аератор за системи с високо налягане.
Ако струята е слаба, заменете фабрич-
но-поставеният аератор с приложения
аератор за ниско налягане.
HRVATSKI
Mješalica za toplu i hladnu vodu opre-
mljena je aeratorom za visokotlačne su-
stave. Ako je protok vode nizak, zamjenite
ugrađeni aerator dostavljenim niskotlač-
nim aeratorom.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ο μείκτης νερού παραδίδεται με ένα
αεριστή τοποθετημένο στο εργοστάσιο
για συστήματα υψηλής πίεσης. Εάν η ροή
του νερού είναι χαμηλή, αντικαταστήστε
τον εργοστασιακό αεριστή με ένα αεριστή
χαμηλής πίεσης που περιλαμβάνεται στην
συσκευασία.
РУССКИЙ
Смеситель со встроенным аэратором
для водопроводных систем с сильным
напором. Если напор воды слабый, за-
мените встроенный аэратор прилагае-
мым аэратором для систем со слабым
напором.
SRPSKI
Baterija za toplu i hladnu vodu je fabrički
opremljena uređajem za kontrolu mlaza
prilagođenim za sistem s visokim pritiskom.
Ako je pritisak niži, zamenite ga datim
uređajem za niži pritisak.
SLOVENŠČINA
Armatura ima tovarniški nastavek za vi-
sokotlačne sisteme. Če je iztočni tlak vode
nizek, zamenjajte tovarniški nastavek s
priloženim za nizki iztočni tlak.
TÜRKÇE
Bataryalar yüksek basınç sistemine uygun
fabrikasyon bir su havalandırma ltresine
sahiptir. Eğer su basıncı düşük ise düşük
basınç için uygun bir havalandırma ltresi
ile değiştiriniz.
Українська
Змішувач має вбудований аератор для
водопровідних систем із сильним напо-
ром. Якщо напір води слабкий, замініть
вбудований аератор доданим аерато-
ром для систем зі слабким напором.
ҚАЗАҚ
Кысымы қатты су құбыры жүйесіне
арналған орнатылған аэраторы бар
араластырғыш. Егер су күші осал
болса, орнатылған аэраторды қоса
беріліп отырған осал күшке арналған
аэратормен алмастырыңыз.
中文
混合型水龙头出厂时装有用于高压系
统的通风器。 如果水流过小, 请将出厂
安装的通风器更换成所附的低压通风器。
繁中
水 龍 頭 附 強 力 噴 頭,水 流 過 低 時,需 更 換 成
低壓用噴頭
日本語
ご購入時には高圧用の整流板が内蔵されて
います。 水の出が悪い場合は、 付属の低圧
用の整流板に取り替えてください。
AA-338912-4
11
ENGLISH
Low pressure.
DEUTSCH
Niederdruck.
FRANÇAIS
Basse pression.
NEDERLANDS
Lage druk.
DANSK
Lavtryk.
NORSK
Lavt trykk.
SUOMI
Matala paine
SVENSKA
Lågtryck.
ČESKY
Nízký tlak.
ESPAÑOL
Baja presión.
ITALIANO
Bassa pressione.
MAGYAR
Kis nyomás.
POLSKI
Niskie ciśnienie.
PORTUGUÊS
Baixa pressão.
ROMÂNA
Presiune scăzută.
SLOVENSKY
Nízky tlak.
БЪЛГАРСКИ
Ниско налягане.
HRVATSKI
Nizak pritisak.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χαμηλή πίεση.
РУССКИЙ
Низкое давление.
SRPSKI
Nizak pritisak.
SLOVENŠČINA
Nizek tlak.
TÜRKÇE
Düşük basınç.
Українська
Низький тиск.
ҚАЗАҚ
Төмен қысым.
中文
低压。
繁中
低壓
日本語
低圧用
BAHASA MALAY-
SIA
Tekanan rendah
ﻋﺮﺑﻲ
 
ไทย

ENGLISH
High pressure.
DEUTSCH
Hochdruck.
FRANÇAIS
Haute pression.
NEDERLANDS
Hoge druk.
DANSK
Højtryk.
NORSK
Høyt trykk.
SUOMI
Korkea paine
SVENSKA
Högtryck.
ČESKY
Vysoký tlak.
ESPAÑOL
Alta presión.
ITALIANO
Alta pressione.
MAGYAR
Nagy nyomás.
POLSKI
Wysokie ciśnienie.
PORTUGUÊS
Alta pressão.
ROMÂNA
Presiune mare.
SLOVENSKY
Vysoký tlak.
БЪЛГАРСКИ
Високо налягане.
HRVATSKI
Visoki pritisak.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Υψηλή πίεση.
РУССКИЙ
Высокое давле-
ние.
SRPSKI
Visok pritisak.
SLOVENŠČINA
Visok tlak.
TÜRKÇE
Yüksek basınç.
Українська
Високий тиск.
ҚАЗАҚ
Жоғары қысым.
中文
高压。
繁中
高壓
日本語
高圧用
BAHASA MALAY-
SIA
Tekanan tinggi
ﻋﺮﺑﻲ
 
ไทย

BAHASA MALAYSIA
Paip campuran disertakan dengan pengu-
dara yang dipasang di kilang untuk sistem
tekanan tinggi. Jika aliran air adalah
rendah, gantikan pengudara telah sedia
dipasang dengan pengudara bertekanan
rendah yang disertakan.
ﻋﺮﺑﻲ
    
      
     
  
ไทย

 -

© Inter IKEA Systems B.V. 200812 AA-338912-4

Other IKEA Kitchen & Bath Fixture manuals

IKEA LILLSVAN User manual

IKEA

IKEA LILLSVAN User manual

IKEA LANGSKAR User manual

IKEA

IKEA LANGSKAR User manual

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA GLYPEN 704.423.92 User manual

IKEA

IKEA GLYPEN 704.423.92 User manual

IKEA ÅNN User manual

IKEA

IKEA ÅNN User manual

IKEA RUNSKAR User manual

IKEA

IKEA RUNSKAR User manual

IKEA YTTRAN User manual

IKEA

IKEA YTTRAN User manual

IKEA YTTRAN User manual

IKEA

IKEA YTTRAN User manual

IKEA LAGAN 605.220.92 User manual

IKEA

IKEA LAGAN 605.220.92 User manual

IKEA GODMORGON/BRAVIKEN 493.044.96 User manual

IKEA

IKEA GODMORGON/BRAVIKEN 493.044.96 User manual

IKEA TOLLSJON 403.416.91 User manual

IKEA

IKEA TOLLSJON 403.416.91 User manual

IKEA INSJON 403.666.67 User manual

IKEA

IKEA INSJON 403.666.67 User manual

IKEA VATTUDALEN User manual

IKEA

IKEA VATTUDALEN User manual

IKEA AA-2030070-5 User manual

IKEA

IKEA AA-2030070-5 User manual

IKEA HAVSEN User manual

IKEA

IKEA HAVSEN User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Roca Ona-E A5A539E 0 Series manual

Roca

Roca Ona-E A5A539E 0 Series manual

OVE GLENDALE 60 TD installation manual

OVE

OVE GLENDALE 60 TD installation manual

Franke F3E 2030036177 Installation and operating instructions

Franke

Franke F3E 2030036177 Installation and operating instructions

Cooke & Lewis Nabi quick start guide

Cooke & Lewis

Cooke & Lewis Nabi quick start guide

Hans Grohe Raindance Lift Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Lift Instructions for use/assembly instructions

rada Sense Shower T3 DMV product manual

rada

rada Sense Shower T3 DMV product manual

Safavieh Solea 229-009 Installation procedures

Safavieh

Safavieh Solea 229-009 Installation procedures

NICOLAZZI Pescara Z1455 manual

NICOLAZZI

NICOLAZZI Pescara Z1455 manual

Glacier bay UPSON HD67553-010602 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay UPSON HD67553-010602 Installation and care guide

Graff G-11360 Series installation instructions

Graff

Graff G-11360 Series installation instructions

agape MACH2 AMC20937 Assembly instructions

agape

agape MACH2 AMC20937 Assembly instructions

Cheviot 5138 quick start guide

Cheviot

Cheviot 5138 quick start guide

Belanger H2flo Deco Metro 5125CP manual

Belanger

Belanger H2flo Deco Metro 5125CP manual

Pfister Courant F-031-4CO Quick installation guide

Pfister

Pfister Courant F-031-4CO Quick installation guide

Delta SANDOVER 25748LFp PD Series manual

Delta

Delta SANDOVER 25748LFp PD Series manual

PEERLESS P188900LF-SD manual

PEERLESS

PEERLESS P188900LF-SD manual

Delta Touch2O 9678T-DST Series quick start guide

Delta

Delta Touch2O 9678T-DST Series quick start guide

DXV Landfair D35107514 installation instructions

DXV

DXV Landfair D35107514 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.