manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. IKEA YTTRAN User manual

IKEA YTTRAN User manual

Other manuals for YTTRAN

2

Other IKEA Kitchen & Bath Fixture manuals

IKEA ÅNN User manual

IKEA

IKEA ÅNN User manual

IKEA RUNSKAR User manual

IKEA

IKEA RUNSKAR User manual

IKEA LILLSVAN User manual

IKEA

IKEA LILLSVAN User manual

IKEA TOLLSJON 403.416.91 User manual

IKEA

IKEA TOLLSJON 403.416.91 User manual

IKEA VATTUDALEN User manual

IKEA

IKEA VATTUDALEN User manual

IKEA GLYPEN 704.423.92 User manual

IKEA

IKEA GLYPEN 704.423.92 User manual

IKEA KATTSKAR User manual

IKEA

IKEA KATTSKAR User manual

IKEA AA-2030070-5 User manual

IKEA

IKEA AA-2030070-5 User manual

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA YTTRAN User manual

IKEA

IKEA YTTRAN User manual

IKEA HAVSEN User manual

IKEA

IKEA HAVSEN User manual

IKEA LAGAN 605.220.92 User manual

IKEA

IKEA LAGAN 605.220.92 User manual

IKEA GODMORGON/BRAVIKEN 493.044.96 User manual

IKEA

IKEA GODMORGON/BRAVIKEN 493.044.96 User manual

IKEA LANGSKAR User manual

IKEA

IKEA LANGSKAR User manual

IKEA INSJON 403.666.67 User manual

IKEA

IKEA INSJON 403.666.67 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

VIGO Matte Stone VG04001 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04001 manual

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Kohler

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Wickes

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Grohe ALLURE manual

Grohe

Grohe ALLURE manual

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Oliveri

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Graff

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating, & maintenance instructions

Moen Show House TS514 Series installation guide

Moen

Moen Show House TS514 Series installation guide

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Moen

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

DOCOL 016115 Series installation guide

DOCOL

DOCOL 016115 Series installation guide

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Perrin & Rowe

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

Rohl

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

baliv KI-5070 manual

baliv

baliv KI-5070 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

YTTRAN
2AA-1670221-9
English
Installation must be performed in compliance
with current local construction and plumbing
regulations. If in doubt, contact a professional.
Deutsch
Die Installation muss entsprechend den örtlichen
Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt
werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.
Français
L’installation doit être réalisée en conformité avec
les normes actuelles relatives à la construction
et à la plomberie. En cas de doute, contacter un
professionnel.
Nederlands
De installatie dient plaats te vinden volgens de
geldende plaatselijke voorschriften voor bouw
en water. Neem bij twijfel contact op met een
vakman.
Dansk
Installationen skal udføres i henhold til gældende
lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt
en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi
byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband
við fagaðila ef þú ert í vafa.
Norsk
Installering skal utføres i henhold til gjeldende
lokale lover og regler om rørleggerarbeid.
Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
Suomi
Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja
putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti.
Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Svenska
Installation skall göras enligt gällande lokala
föreskrifter vid bygg- och vatteninstallation. Är du
osäker, kontakta fackman.
Česky
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte
rady, kontaktujte odbornou osobu.
Español
La instalación debe realizarse siguiendo las
normativas actuales sobre construcción y
fontanería. En caso de duda, ponte en contacto
con un profesional.
Italiano
L'installazione deve essere eseguita in conformità
alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli
impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un
esperto.
Magyar
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően kell
elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.
Polski
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydraulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Eesti
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele
ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse
korral võtke ühendust professionaaliga.
Latviešu
Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem
vietējiem būvniecības un santehnikas
noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie
profesionāļa.
Lietuvių
Montavimo darbai turi būti atliekami pagal
galiojančius statybos ir santechnikos norminius
aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.
Portugues
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actuais
locais de construção e canalização. No caso de
dúvida, contacte um prossional.
Româna
Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu
regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai
nelămuriri, contactează un specialist.
Slovensky
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných
zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú
pomoc.
Български
Монтажът трябва да се извърши в
съответствие със валидните строителни
и водопроводни изисквания. Ако имате
въпроси, свържете се със специалист.
Hrvatski
Instalacija se mora obavljati sukladno važećim
lokalnim građevinskim i vodoinstalaterskim
propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte
stručnjaka.
Ελληνικά
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών
εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία,
επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.
Русский
Установка должна производиться в
соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей. В
случае каких-либо сомнений обратитесь к
профессиональным водопроводчикам.
Yкраїнська
Встановлення має виконуватися відповідно
до чинних місцевих будівельно-сантехнічних
норм. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться
до фахівця.
Srpski
Instaliranje mora da se izvrši u skladu s važećim
lokalnim građevinskim i vodovodnim propisima.
Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.
Slovenščina
Montaža mora biti opravljena v skladu
z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni
na strokovnjaka.
Türkçe
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun
olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu
olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.
中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安装。如果
存在疑问,请咨询专业人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑問,
請聯絡專業人員
한국어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하여
설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って設置
を行ってください。ご不明な点がございましたら、
専門業者にお問い合わせください。
Bahasa Indonesia
Pemasangan harus memenuhi peraturan
konstruksi listrik setempat dan peraturan
pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi
profesional.
Bahasa Malaysia
Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi
peraturan binaan dan pemasangan paip di
kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar
dalam bidang pemasangan.
يبرع


ไทย



3
English
Switch o main shut-o valve before changing
mixer tap.
Deutsch
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den
Haupthahn abdrehen.
Français
Fermer le robinet central d’eau avant de changer
le mitigeur.
Nederlands
Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan
verwisselt.
Dansk
Sluk for hovedhanen, før du udskifter
blandingsbatteriet.
Íslenska
Skrúð fyrir aðallokuna áður en skipt er um
blöndunartæki.
Norsk
Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.
Suomi
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
Svenska
Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
Česky
Před výměnou vodní baterie uzavřete hlavní
uzávěr vody.
Español
Cierra la llave de paso general antes de cambiar
el grifo.
Italiano
Chiudi il rubinetto centrale dell'acqua prima di
cambiare il miscelatore.
Magyar
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz
főcsapot.
Polski
Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór
doprowadzający wodę.
Eesti
Sulgege põhiventiil enne, kui alustate segisti
vahetamist.
Latviešu
Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens
padevi vai aiztaisiet slēgvārstu.
Lietuvių
Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsukite
pagrindinę sklendę.
Portugues
Desligue a válvula principal antes de mudar a
torneira.
Româna
Opreşte supapa principală înainte de a schimba
bateria.
Slovensky
Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
Български
Затворете главната спирачна клапа преди да
подмените смесителя.
Hrvatski
Isključite glavni ventil prije promjene miješalice za
toplu i hladnu vodu.
Ελληνικά
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον
γενικό διακόπτη της παροχής .
Русский
Отключайте основной клапан перед заменой
смесителя.
Yкраїнська
Вимкніть основний стопорний клапан перед
заміною змішувача.
Srpski
Zatvori glavni ventil pre zamene kombinovane
slavine.
Slovenščina
Pred zamenjavo stare mešalne armature z novo
zapri glavni ventil za vodo.
Türkçe
Batarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını
kapatınız.
中文
在更换混合型水龙头之前,请关闭切断阀。
繁中
更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくださ
い。
Bahasa Indonesia
Matikan katup utama sebelum mengganti keran
campuran.
Bahasa Malaysia
Padamkan injap utama sebelum menukarkan
paip campuran.
يبرع

ไทย

120087
120142
110084
120143
120172
120141
2x
603-556-82 124607
1
2
G1/2"
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
4AA-1670221-9
139269703-059-41
1
2
G3/8" (R10)
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
139269604-796-11
1
2
G3/8" (R10)
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
124607503-059-42
1
2
G1/2"60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
603-059-46
1
2
124607
9/16" x 24UNEF
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
14,5 - 72.5 psi
(1 - 5 bar)
7,2 - 145 psi
(0,5 - 10 bar)
140˚F
(60˚C)
Max. 176˚F
(80˚C)
5
003-073-64 139269
2
1
G1/2"60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
304-940-43
1
2
124607
G1/2"
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
504-940-42
1
2
124607
G1/2"
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
404-940-47
1
2
124607
G1/2"
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
6AA-1670221-9
303-059-43 124607
1
2
G1/2"
60˚C
Max. 80˚C
1 - 5 bar
0,5 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
903-674-95
12
G1/2"
60˚C
Max. 80˚C
0,2 - 5 bar
0,1 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
15
803-059-45
1 2
15 mm (G1/2")
60˚C
Max. 80˚C
0,5 - 5 bar
0,2 - 10 bar
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
15
139269
Pre-tted
High pressure
139268
Low pressure
139269
High pressure
10004080
Pre-tted
Low pressure
7
120143
120142120141
120087
120172
126908
1
2
8AA-1670221-9
120143
1
9
10 AA-1670221-9