manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. IKEA VOXNAN 203.426.01 User manual

IKEA VOXNAN 203.426.01 User manual

1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
VOXNAN
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
2AA-2271290-2
English
Installation must be performed in compliance
with current local construction and plumbing
regulations. If in doubt, contact a professional.
Deutsch
Die Installation muss entsprechend den örtlichen
Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt
werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.
Français
L’installation doit être réalisée en conformité avec
les normes actuelles relatives à la construction
et à la plomberie. En cas de doute, contacter un
professionnel.
Nederlands
De installatie dient plaats te vinden volgens de
geldende plaatselijke voorschriften voor bouw
en water. Neem bij twijfel contact op met een
vakman.
Dansk
Installationen skal udføres i henhold til gældende
lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt
en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi
byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband
við fagaðila ef þú ert í vafa.
Norsk
Installering skal utføres i henhold til gjeldende
lokale lover og regler om rørleggerarbeid.
Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
Suomi
Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja
putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti.
Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Svenska
Installation skall göras enligt gällande lokala
föreskrifter vid bygg- och vatteninstallation. Är du
osäker, kontakta fackman.
Česky
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte
rady, kontaktujte odbornou osobu.
Español
La instalación debe realizarse siguiendo las
normativas actuales sobre construcción y
fontanería. En caso de duda, ponte en contacto
con un profesional.
Italiano
L'installazione deve essere eseguita in conformità
alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli
impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un
esperto.
Magyar
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően kell
elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.
Polski
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydraulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Eesti
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele
ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse
korral võtke ühendust professionaaliga.
Latviešu
Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem
vietējiem būvniecības un santehnikas
noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie
profesionāļa.
Lietuvių
Montavimo darbai turi būti atliekami pagal
galiojančius statybos ir santechnikos norminius
aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.
Portugues
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actuais
locais de construção e canalização. No caso de
dúvida, contacte um prossional.
Româna
Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu
regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai
nelămuriri, contactează un specialist.
Slovensky
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných
zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú
pomoc.
Български
Монтажът трябва да се извърши в
съответствие със валидните строителни
и водопроводни изисквания. Ако имате
въпроси, свържете се със специалист.
Hrvatski
Instalacija se mora obavljati sukladno važećim
lokalnim građevinskim i vodoinstalaterskim
propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte
stručnjaka.
Ελληνικά
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών
εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία,
επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.
Русский
Установка должна производиться в
соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей. В
случае каких-либо сомнений обратитесь к
профессиональным водопроводчикам.
Yкраїнська
Встановлення має виконуватися відповідно
до чинних місцевих будівельно-сантехнічних
норм. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться
до фахівця.
Srpski
Instaliranje mora da se izvrši u skladu s važećim
lokalnim građevinskim i vodovodnim propisima.
Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.
Slovenščina
Montaža mora biti opravljena v skladu
z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni
na strokovnjaka.
Türkçe
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun
olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu
olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.
中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安装。如果
存在疑问,请咨询专业人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑問,
請聯絡專業人員
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
3
한 국 어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하여
설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.
日 本 語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って設置
を行ってください。ご不明な点がございましたら、
専門業者にお問い合わせください。
Bahasa Indonesia
Pemasangan harus memenuhi peraturan
konstruksi listrik setempat dan peraturan
pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi
profesional.
Bahasa Malaysia
Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi
peraturan binaan dan pemasangan paip di
kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar
dalam bidang pemasangan.
    


ไ ท ย



Tiếng Việt
Việc lắp đặt phải được thực hiện theo quy định về
xây dựng và về hệ thống ống nước hiện hành tại
địa phương. Nếu bạn có thắc mắc, hãy liên hệ với
người có chuyên môn để được tư vấn.
English
Switch o main shut-o valve before changing
mixer tap.
Deutsch
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den
Haupthahn abdrehen.
Français
Fermer le robinet central d’eau avant de changer
le mitigeur.
Nederlands
Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan
verwisselt.
Dansk
Sluk for hovedhanen, før du udskifter
blandingsbatteriet.
Íslenska
Skrú ð fyrir aðallokuna áður en skipt er um
blöndunartæki.
Norsk
Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.
Suomi
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
Svenska
Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
Č e s k y
Před výměnou vodní baterie uzavřete hlavní
uzávěr vody.
Español
Cierra la llave de paso general antes de cambiar
el grifo.
Italiano
Chiudi il rubinetto centrale dell'acqua prima di
cambiare il miscelatore.
M a g y a r
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz
főcsapot.
Polski
Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór
doprowadzający wodę.
Eesti
Sulgege põhiventiil enne, kui alustate segisti
vahetamist.
Latviešu
Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens
padevi vai aiztaisiet slēgvārstu.
L i e t u v i ų
Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsukite
pagrindinę sklendę.
Portugues
Desligue a válvula principal antes de mudar a
torneira.
Româna
Opreşte supapa principală înainte de a schimba
bateria.
S l o v e n s k y
Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
Б ъ л г а р с к и
Затворете главната спирачна клапа преди да
подмените смесителя.
Hrvatski
Isključite glavni ventil prije promjene miješalice za
toplu i hladnu vodu.
Ε λ λ η ν ι κ ά
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον
γενικό διακόπτη της παροχής .
Р у с с к и й
Отключайте основной клапан перед заменой
смесителя.
Yкраїнська
Вимкніть основний стопорний клапан перед
заміною змішувача.
Srpski
Zatvori glavni ventil pre zamene kombinovane
slavine.
Slovenščina
Pred zamenjavo stare mešalne armature z novo
zapri glavni ventil za vodo.
Türkçe
Batarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını
kapatınız.
中 文
在更换混合型水龙头之前,请关闭切断阀。
繁 中
更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
한 국 어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日 本 語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくださ
い。
Bahasa Indonesia
Matikan katup utama sebelum mengganti keran
campuran.
Bahasa Malaysia
Padamkan injap utama sebelum menukarkan
paip campuran.
    

ไ ท ย

Tiếng Việt
Tắt van nước chính trước khi thay vòi nước nóng
lạnh.
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
4AA-2271290-2
190563
112347
1x
110084
1x
121713
1x
1x
190073
190074
190075
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
5
130 - 170 mm
(5 " - 6 1/4")
2x
150 mm
(5 3/8 ")
22-27 mm
(7/8-1 1/16")
1
2
3
4 5 6789 10 11 12
13
6AA-2271290-2
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
7
English
Before connecting the product to the water
supply system, water should be ushed through
the system to remove all debris.
Deutsch
Vor dem Anschließen des Produkts ans
Wasserversorgungssystem sollte man Wasser
durch die Leitung laufen lassen, um evtl.
Rückstände zu beseitigen.
Français
Avant de raccorder le produit au système
d'alimentation en eau, il faut faire passer de l'eau
pour rincer le système et éliminer tous les débris.
Nederlands
Voordat je het product op de watervoorziening
aansluit het systeem eerst even met water
doorspoelen om vuil en materiaalrestjes te
verwijderen.
Dansk
Før du tilslutter produktet til vandforsyningen,
skal systemet gennemskylles med vand for at
fjerne urenheder.
Íslenska
Áður en tækin eru tengd við vatnsleiðsluna,
ætti vatn að fá að renna í gegnum kerð til að
fjarlægja allt laust efni.
Norsk
Før du kobler produktet til
vannforsyningssystemet bør du spyle vann
gjennom systemet for å fjerne alt rusk.
Suomi
Ennen kuin tuote kytketään
vedentulojärjestelmään, sen läpi tulee huuhtoa
vettä, jotta kaikki roskat poistuvat.
Svenska
Innan du ansluter produkten till
vattenförsörjningssystemet bör man spola vatten
genom systemet för att avlägsna skräp.
Česky
Dříve, než výrobek připojíte k přívodu vody,
nechte vodu chvíli téct, abyste vypláchli všechny
nečistoty.
Español
Antes de conectar el producto al sistema de
abastecimiento de agua, hay que dejar correr el
agua para eliminar los residuos.
Italiano
Prima di collegare il prodotto all'impianto di
erogazione idrica, lascia scorrere l'acqua per
eliminare gli eventuali detriti.
Magyar
Mielőtt csatlakoztatnád a terméket a vízellátó
rendszerhez, öblítsd át a rendszert vízzel, így
eltávolíthatod az összes törmeléket.
Polski
Przed podłączeniem produktu do system dopływu
wody, układ należy przepłukać wodą, aby usunąć
wszystkie ewentualne zanieczyszczenia.
Eesti
Enne toote ühendamist veevarustussüsteemi,
tuleks vesi lasta läbi süsteemi, et eemaldada kõik
jäätmed.
Latviešu
Pirms ierīces pieslēgšanas ūdens piegādes
avotam, iztīriet sistēmu, lai to atbrīvotu no
nogulsnēm.
Lietuvių
Prieš jungiant gaminį prie vandentiekio reikėtų
praplauti sistemą, kad neliktų smėlio, nuobirų ir
pan.
Portugues
Antes de conetar o produto ao sistema de
abastecimento de água, deve escoar água pelo
sistema para remover todos os resíduos.
Româna
Înainte de a conecta la sistemul de alimentare cu
apă, apa trebuie circulată prin sistem pentru a
elimina reziduurile.
Slovensky
Pred pripojením výrobku k systému prívodu vody
by ste mali systém prepláchnuť vodou, aby sa z
neho odstránili všetky zvyšky.
Български
Преди да свържете продукта с
водоснабдителната система, водата трябва да
бъде пусната през системата, за да отстрани
всички остатъци.
Hrvatski
Prije nego se proizvod priključi na vodovod, vodu
treba pustiti da otiče neko vrijeme, kako bi se
cijevi očistile od prljavštine.
Ελληνικά
Πριν από τη σύνδεση του προϊόντος με το
σύστημα παροχής νερού, το νερό πρέπει να
βγει από το σύστημα για να αφαιρεθούν όλα τα
υπολείμματα.
Русский
Перед подключением изделия к системе
водоснабжения необходимо пропустить воду
через систему, чтобы удалить все загрязнения.
Yкраїнська
Перед підключенням виробу до системи
водопостачання необхідно пропустити воду
через систему, щоб очистити її від сміття.
Srpski
Pre povezivanja proizvoda na vodovodni sistem,
neophodno je pustiti vodu da otiče neko vreme,
kako bi se cevi očistile od prljavštine.
Slovenščina
Pred priklopom izdelka na vodovodni sistem
je treba iz cevi odplakniti morebitne drobce in
ostanke gradbenih materialov.
Türkçe
Ürünü su tesisatına bağlamadan önce su, içeride
kalan atıkları temizlemek için sistem üzerinden
yıkanmalıdır.
中文
将本产品接到供水系统上之前,应先用水冲洗整个系
统,清除所有残留物。
繁中
將產品連接到給水系統之前,應讓水從系統流出,去
除碎片。
한국어
물 공급 시스템에 제품을 연결하기 전에 물을 내려
이물질을 없애주세요.
日本語
本製品を給水設備に接続する前に、給水設備内に
水を勢いよく流してすべてのゴミを取り除いてくだ
さい。
Bahasa Indonesia
Sebelum menghubungkan produk pada sistem
persediaan air, sebaiknya alirkan air ke dalam
sistem untuk membersihkan semua kotoran.
Bahasa Malaysia
Sebelum menyambung produk ke sistem bekalan
air, air perlu dipam keluar melalui sistem untuk
menyingkirkan semua puing.



ไ ท ย


Tiếng Việt
Trước khi kết nối sản phẩm với hệ thống cấp
nước, cần phải xả sạch nước qua hệ thống để loại
bỏ tất cả mảnh vụn còn sót lại.
1
2
3
4 5 6789 10 11 12
13
8AA-2271290-2
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
9
English
NOTE! Silicone is not included.
Deutsch
BITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beigepackt.
Français
ATTENTION ! Silicone non incluse.
Nederlands
N.B. Siliconen niet inbegrepen.
Dansk
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke.
Íslenska
ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki.
Norsk
NB! Silikon medfølger ikke.
Suomi
HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen.
Svenska
OBS! Silikon medföljer ej.
Česky
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení.
Español
¡ATENCIÓN! Silicona no incluida.
Italiano
N.B. Il silicone non è incluso.
Magyar
FIGYELEM! A csomag szilikont nem tartalmaz.
Polski
Uwaga! Silikonu brak w komplecie.
Eesti
TÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas.
Latviešu
UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts silikons.
Lietuvių
DĖMESIO! Silikonas nepridedamas.
Portugues
ATENÇÃO! Não inclui silicone.
Româna
Atenţie! Siliconul nu este inclus.
Slovensky
POZOR! Silikón nie je súčasťou balenia.
Български
ВАЖНО! Комплектът не включва силикон.
Hrvatski
NAPOMENA! Silikon nije priložen.
Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν περιλαμβάνεται.
Русский
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.
Yкраїнська
ПРИМІТКА. Силікон не додається.
Srpski
NAPOMENA! Silikon se ne dobija uz proizvod.
Slovenščina
POMNI! Silikon ni priložen.
Türkçe
NOT! Silikon ürüne dahil değildir.
中文
注意!不含硅胶。
繁中
注意!不含矽樹脂。
한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다
日本語
注意! シリコンは付属していません。
Bahasa Indonesia
CATATAN! Tidak disertakan silikon.
Bahasa Malaysia
NOTA! Silikon tidak disertakan.


ไ ท ย

Tiếng Việt
LƯU Ý! Không bao gồm silicone.
1 2
3
4
56789 10 11 12
13
10 AA-2271290-2
English
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can
damage hoses/pipes and washers.
Deutsch
VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten
Schlauch und Dichtungen beschädigt werden.
Français
ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait
abîmer les exibles/tuyaux et les joints.
Nederlands
N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en
afdichtingen kunnen beschadigen.
Dansk
VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da det kan
beskadige slanger/rør og spændeskiver.
Íslenska
MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það getur
skemmt slöngur/leiðslur og skinnur.
Norsk
VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da dette kan
skade slanger/rør og pakning.
Suomi
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät letkut/putket
ja tiivisteet vaurioidu.
Svenska
OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och
packningar kan skadas.
Česky
DŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohli byste
způsobit poškození hadičky/trubičky a těsnění.
Español
¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se
pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas.
Italiano
IMPORTANTE! Non stringere troppo: potresti
danneggiare i essibili/tubi e le guarnizioni.
Magyar
FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, mert a
csövek/vezetékek megsérülhetnek.
Polski
WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: może to
spowodować uszkodzenie przewodów/rur oraz
nakrętek.
Eesti
OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga
tugevasti: see võib kahjustada voolikuid/torusid
ja tihendeid.
Latviešu
SVARĪGI! Nepievelciet skrūves pārāk cieši, jo tā var
sabojāt šļūtenes, caurules un paplāksnes.
Lietuvių
SVARBU! Neveržkite per stipriai, taip galite
sugadinti žarnas/vamzdžius ir poveržles.
Portugues
IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois
poderá danicar os tubos/canos e anilhas.
Româna
IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi strica
furtunele/ţevile şi maşinile de spălat.
Slovensky
UPOZORNENIE! Nedoťahujte príliš, aby ste
nepoškodili potrubie a prívody.
Български
ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това може
да повреди маркучите/тръбите и шайбите.
Hrvatski
VAŽNO! Ne zatežite previše: možete oštetiti
crijeva/cijevi i brtve.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά:
αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και τις
ροδέλλες.
Русский
ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком плотно,
чтобы не повредить шланги/трубы и шайбы.
Yкраїнська
ВАЖЛИВО! Не затягуйте занадто міцно: це
може спричинити пошкодження шлангів/труб
та шайб.
Srpski
VAŽNO! Ne zateži previše: ovo može oštetiti creva/
cevi i dihtunge.
Slovenščina
POMEMBNO! Ne privij premočno: to lahko
poškoduje cevi in podložke.
Türkçe
ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem hortum/
boru ve contalara zarar verebilir.
中文
重要!不要拧得太紧,否则可能损坏软管/管道和垫
圈。
繁中
重要!不可鎖得太緊,否則會損害軟管/管子及封圈
한국어
중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와 와셔가
고장날 수 있습니다.
日本語
重要! レバーはきつく閉め過ぎないでください。
ホースやパイプ、ワッシャーを傷める原因になり
ます。
Bahasa Indonesia
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: dapat
merusak selang/pipa dan cincin penutup.
Bahasa Malaysia
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini boleh
merosakkan hos/paip dan sesendal.



ไ ท ย


Tiếng Việt
QUAN TRỌNG! Không siết quá chặt: vì có thể sẽ
làm hỏng vòi nước/ống và long đền/gioăng.
1 2
3
4
56
789 10 11 12
13
11
1 2
3
4 5 6
78
9 10 11 12
13
12 AA-2271290-2
112347
121713
1 2
3
4 5 678
9
10 11 12
13
13
English
Before drilling make sure no water pipes or
electric cables are located inside the wall where
you want to drill.
Deutsch
Vor dem Bohren sicherstellen, dass an der
entsprechenden Stelle keine Wasser- oder
Stromleitungen in der Wand laufen.
Français
Avant de percer, s'assurer qu'il ne passe aucune
conduite d'eau ou l électrique dans le mur à
l'endroit où vous voulez percer.
Nederlands
Controleer voor het boren of er geen
waterleidingen of elektrische leidingen in de
muur zitten waar je wilt boren.
Dansk
Før du borer huller, skal du kontrollere, at der ikke
er vandrør eller elledninger placeret indvendig i
væggen det sted, hvor du vil bore.
Íslenska
Gakktu úr skugga um, áður en þú borar, að það
séu engar vatnslagnir eða rafmagnsleiðslur
staðsettar í veggnum sem þú ætlar að bora í.
Norsk
Før boring må du sjekke at det ikke nnes
vannrør eller strømledninger i veggen der du vil
bore.
Suomi
Varmista ennen poraamista, ettei seinän sisässä
kulje vesi- tai sähköjohtoja.
Svenska
Innan borrning se till att inga vattenledningar
eller elektriska kablar nns inne i väggen där du
vill borra.
Česky
Než začnete vrtat do zdi, přesvědčte se, že v
daném místě nevedou žádné trubky ani elektrické
kabely.
Español
Antes de perforar, asegúrate de que no pasa por
la pared ninguna conducción de agua o cable
eléctrico donde vas a hacerlo.
Italiano
Prima di forare una parete, assicurati che al suo
interno non ci siano tubi dell'acqua o cavi elettrici.
Magyar
A fal fúrása előtt győződj meg arról, hogy az
adott falban nincsenek vízcsövek vagy elektromos
vezetékek.
Polski
Przed przystąpieniem do wiercenia upewnij się,
że w miejscu, w którym zamierzasz wiercić w
ścianie nie ma żadnych rur wodociągowych lub
przewodów elektrycznych.
Eesti
Enne puurimist veenduge, et kohas, kus
soovite puurida, ei oleks seinas veetorusid ega
elektrijuhtmeid.
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
14 AA-2271290-2
Latviešu
Pirms urbšanas pārliecinieties, ka sienā, kurā
plānots urbt, nav ūdens cauruļu vai elektrības
vadu.
Lietuvių
Prieš gręždami įsitikinkite, kad pasirinktoje
gręžimo vietoje sienoje nėra vandentiekio
vamzdžių ar elektros laidų.
Portugues
Antes de perfurar a parede, certique-se de que
não se encontra nenhum cano de água ou cabo
elétrico na zona que pretende furar.
Româna
Înainte de a perfora, asigură-te că nu există ţevi
de apă sau cabluri electrice în interiorul peretelui
pe care vrei să îl perforezi.
Slovensky
Pred vŕtaním sa presvedčte, že vo vybranom
mieste m múre nevedú elektrické káble alebo
vodovodné potrubie.
Български
Преди пробиване се уверете, че няма
вградени водопроводни тръби или
електрически кабели в стената, където искате
да пробивате.
Hrvatski
Prije bušenja potrebno je provjeriti nalaze li se
cijevi za vodu ili strujni kablovi u zidu kojeg treba
bušiti.
Ελληνικά
Πριν τη διάτρηση βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
σωλήνες νερού ή ηλεκτρικά καλώδια μέσα στον
τοίχο όπου θέλετε να τρυπήσετε.
Русский
Перед просверливанием отверстий
необходимо убедиться, что в месте
предполагаемых отверстий внутри стены не
расположены электрические провода или
водопроводные трубы.
Yкраїнська
Перед тим, як сверлити стіну, переконайтесь
у тому, що в стіні немає труб водопостачання
або електричних кабелів.
Srpski
Pre bušenja, proveri da se vodovodne cevi ili
strujni kablovi ne nalaze u zidu na mestu gde želiš
bušiti.
Slovenščina
Pred vrtanjem se prepričaj, da na izbranem mestu
vrtanja ni vodovodnih cevi ali električnih vodnikov.
Türkçe
Delik açmak istediğiniz duvar içinde herhangi bir
su borusu veya elektrik kablosu bulunmadığından
emin olunuz.
中文
钻孔前,确保要钻孔的墙壁位置内没有水管或电缆。
繁中
鑽孔前務必確認牆壁內側沒有水管或電線。
한국어
드릴로 구멍을 뚫을 부분의 벽 안쪽에 수도관이나 전기
케이블이 없는지 반드시 확인하세요.
日本語
ドリルで作業をする前に、穴を開ける予定の壁の裏
側に水道管や電気ケーブルが通っていないことを確
認してください。
Bahasa Indonesia
Sebelum mengebor, pastikan tak ada pipa air
atau kabel listrik yang terletak dalam dinding
yang ingin dibor.
Bahasa Malaysia
Sebelum mengerudi, pastikan tidak ada paip air
atau kabel elektrik terletak di dalam dinding di
mana anda ingin gerudi.



ไ ท ย


Tiếng Việt
Trước khi khoan, đảm bảo không có ống nước
hay dây cáp điện ở trong khu vực tường cần
khoan.
110084
110084
1 2
3
4 5 6789
10 11
12
13
15
1 2
3
4 5 6789 10 11
12
13
16 AA-2271290-2
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
17
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
18 AA-2271290-2
38
Max. 48C°
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
19
English
Depending on your individual supply system it
might be necessary to adjust the mixer to supply
the correct and safe water temperature.
Deutsch
Abhängig von der individuellen
Wasserversorgung kann für richtige und
sichere Wassertemperatur die Justierung der
Mischbatterie nötig sein.
Français
Suivant le système dont vous êtes équipé, il
peut être nécessaire de procéder au réglage
du mitigeur an d'obenir la température d'eau
souhaitée et éviter tout risque d'eau trop chaude.
Nederlands
Afhankelijk van de individuele toelevering kan
het noodzakelijk zijn de mengkraan af te stellen
voor een correcte en veilige watertemperatuur.
Dansk
Afhængigt af dit forsyningssystem kan det være
nødvendigt at tilpasse blandingsbatteriet for at
sikre en korrekt og sikker vandtemperatur.
Íslenska
Það gæti verið nauðsynlegt að bæta
blandaranum við til að fá réttan þrýsting á vatnið
og öruggan hita, það fer eftir vatnsveitunni hjá
þér.
Norsk
Avhengig av den individuelle forsyningen kan det
være nødvendig å justere blandebatteriet for å få
en korrekt og sikker vanntemperatur.
Suomi
Vedentulojärjestelmästä riippuen sekoittajan
toimintaa saattaa olla tarpeen säätää, jotta
saavutetaan oikea ja turvallinen veden lämpötila.
Svenska
Beroende på den individuella försörjningen
kan det vara nödvändigt att justera mixern att
leverera korrekt och säker vattentemperatur.
Česky
V závislosti na vašem přívodu vody, je třeba
nastavit směsovací systém tak, aby poskytoval
správnou teplotu vody.
Español
Según el sistema de abastecimiento de agua,
podrá ser necesario ajustar el mezclador para
obtener la temperatura deseada y evitar el riesgo
de agua demasiado caliente.
Italiano
In base ai diversi impianti di erogazione idrica,
può essere necessario regolare il miscelatore in
modo da ottenere una temperatura dell'acqua
corretta e sicura.
38
1 2
3
4 5 6789 10 11 12
13
20 AA-2271290-2
Magyar
A megfelelő és biztonságos hőmérsékletű
vízellátás érdekében az ellátó rendszertől
függően szükség lehet arra, hogy a
keverőcsapot a rendszerhez igazítsd.
Polski
W zależności od systemu zaopatrzenia w
wodę, niezbędne może być regulacja baterii,
aby dostarczała wodę o odpowiedniej i
bezpiecznej temperaturze.
Eesti
Olenevalt teie individuaalsele
varustussüsteemile, võib olla vajalik segisti
reguleerimine, et vee temperatuur oleks õige
ja turvaline.
Latviešu
Iespējams, jaucējkrāns būs jāpielāgo, lai
nodrošinātu atbilstošu un drošu ūdens
temperatūru. Tas, vai būs nepieciešami
pielāgojumi, atkarīgs no konkrētās
ūdensapgādes sistēmas.
Lietuvių
Gali būti, kad reikės sureguliuoti maišytuvą,
kad bėgtų tinkamos (saugios) temperatūros
vanduo. Tai priklauso nuo individualių
vandens tiekimo sistemos parametrų.
Portugues
Dependendo do seu sistema de
abastecimento, poderá ser necessário
ajustar a torneira para que esta forneça uma
temperatura de água correta e segura.
Româna
În funcţie de sistemul de alimentare folosit, ar
putea  nevoie să ajustezi temperatura apei.
Slovensky
V závislosti od vášho systému prívodu vody
môže byť potrebné nastaviť zmiešavaciu
batériu tak, aby ste zaistili správnu a bezpečnú
teplotu vody.
Български
В зависимост от вашата водоснабдителна
система, може да бъде необходимо, да
регулирате смесителя за подходяща и
безопасна температура на водата.
Hrvatski
Ovisno o vašem vodovodu, može biti potrebno
podesiti miješalicu na sigurnu i točnu
temperaturu vode.
Ελληνικά
Ανάλογα με το σύστημα παροχής σας
ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε τον
μείκτη ώστε να παρέχει τη σωστή και ασφαλή
θερμοκρασία νερού.
Русский
В зависимости от особенностей системы
водоснабжения в вашем доме может
потребоваться регулировка смесителя для
подачи воды безопасной температуры.
Yкраїнська
В залежності від вашої системи
водопостачання, можливо буде необхідно
відрегулювати змішувач для подачі води
безпечної температури.
Srpski
U zavisnosti od vodovodnog sistema, može
biti neophodno da se mešač prilagodi kako
bi se dobila željena i bezbedna temperatura
vode.
Slovenščina
Glede na vodovodni sistem bo morda
potrebna ponastavitev mešalne baterije,
da bo ta dovajala vodo z ustrezno in varno
temperaturo.
Türkçe
Sahip olduğunuz sisteme bağlı olarak,
doğru ve güvenli su sıcaklığını sağlamak için
bataryayı ayarlamak gerekebilir.
中文
根据你的个人供水系统,可能需要调整水混合
器,以提供适宜、安全的水温。
繁中
依照當地的供應系統,可能需要調整水龍頭,以
供應適合及安全的水溫。
한국어
일부 공급 시스템은 적정한 물의 온도를 믹서로
맞추어야 합니다.
日本語
ご家庭の給水設備によっては、適切で安全な温
度の水を供給するために混合栓の調整が必要と
なる場合があります。
Bahasa Indonesia
Tergantung pada sistem supply individual,
mungkin perlu menyesuaikan mixer untuk
menyediakan suhu air yang tepat dan aman.
Bahasa Malaysia
Bergantung kepada sistem bekalan individu
anda, ia mungkin perlu untuk pencampur
dilaraskan bagi membekal suhu air yang tepat
dan selamat.
ไ ท ย


Tiếng Việt
Tùy thuộc vào hệ thống cấp nước của bạn, bạn
có thể sẽ phải điều chỉnh bộ trộn sen tắm để
có được nhiệt độ nước an toàn và chính xác.

Other IKEA Plumbing Product manuals

IKEA VALLAMOSSE User manual

IKEA

IKEA VALLAMOSSE User manual

IKEA VIMMERN 903.052.90 User manual

IKEA

IKEA VIMMERN 903.052.90 User manual

IKEA ALMAREN User manual

IKEA

IKEA ALMAREN User manual

IKEA RÄNNILEN User manual

IKEA

IKEA RÄNNILEN User manual

IKEA ALSVIK AA-291132-2 User manual

IKEA

IKEA ALSVIK AA-291132-2 User manual

IKEA RÄNNILEN User manual

IKEA

IKEA RÄNNILEN User manual

IKEA FYNDIG User manual

IKEA

IKEA FYNDIG User manual

IKEA BROGRUND User manual

IKEA

IKEA BROGRUND User manual

IKEA BURVIK AA-291229-1 User manual

IKEA

IKEA BURVIK AA-291229-1 User manual

IKEA ESSVIK AA-290844-1 User manual

IKEA

IKEA ESSVIK AA-290844-1 User manual

IKEA RINNEN User manual

IKEA

IKEA RINNEN User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA HALLVIKEN User manual

IKEA

IKEA HALLVIKEN User manual

IKEA ODENSVIK User manual

IKEA

IKEA ODENSVIK User manual

IKEA ENSEN User manual

IKEA

IKEA ENSEN User manual

IKEA LANGSKAR AA-338821-2 User manual

IKEA

IKEA LANGSKAR AA-338821-2 User manual

IKEA DALSKÄR User manual

IKEA

IKEA DALSKÄR User manual

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA TVALLEN User manual

IKEA

IKEA TVALLEN User manual

IKEA BROGRUND User manual

IKEA

IKEA BROGRUND User manual

IKEA KALLSJON User manual

IKEA

IKEA KALLSJON User manual

IKEA TARNAN User manual

IKEA

IKEA TARNAN User manual

IKEA ALSVIK AA-289447-2 User manual

IKEA

IKEA ALSVIK AA-289447-2 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Judo PIPE-CARE SYSTEM Installation and operating instructions

Judo

Judo PIPE-CARE SYSTEM Installation and operating instructions

Bidbury & Co CHARLBURY installation instructions

Bidbury & Co

Bidbury & Co CHARLBURY installation instructions

Watts AMES Deringer Series Installation, operation and maintenance manual

Watts

Watts AMES Deringer Series Installation, operation and maintenance manual

Gessi SOGNI 57961 manual

Gessi

Gessi SOGNI 57961 manual

Hans Grohe Vernis Blend Vario EcoSmart 26340 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend Vario EcoSmart 26340 Series Assembly instructions

ESS Easy Drain Quattro Aqua-10x10 Installation advice

ESS

ESS Easy Drain Quattro Aqua-10x10 Installation advice

Riobel PB66C-EM installation guide

Riobel

Riobel PB66C-EM installation guide

Hans Grohe Novus 71062000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Novus 71062000 Instructions for use/assembly instructions

Spectrum Brands Pfister Catalina LF-049-E Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Catalina LF-049-E Quick installation guide

Hans Grohe Verso Centostat Set 27093000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Verso Centostat Set 27093000 manual

Franke TA 9102 FLEX USER INSTRUCTIONS AND GUARANTEE FOR MIXERS

Franke

Franke TA 9102 FLEX USER INSTRUCTIONS AND GUARANTEE FOR MIXERS

American Standard BERWICK 7431.9 Series installation instructions

American Standard

American Standard BERWICK 7431.9 Series installation instructions

Kohler K-110 installation guide

Kohler

Kohler K-110 installation guide

Spectrum Brands Pfister Nia GT529-NI Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Nia GT529-NI Quick installation guide

Hans Grohe AXOR Starck Organic 12410000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Organic 12410000 Instructions for use/assembly instructions

Kohler K-3323X Installation and care guide

Kohler

Kohler K-3323X Installation and care guide

Orava FI-300 instruction manual

Orava

Orava FI-300 instruction manual

noken TONO 100307799 manual

noken

noken TONO 100307799 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.