EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. IKEA GRANAS CHAIR User manual

IKEA GRANAS CHAIR User manual

This manual suits for next models

1

Other IKEA Plumbing Product manuals

IKEA OLOFSJÖN User manual

IKEA

IKEA OLOFSJÖN User manual

IKEA TARNAN User manual

IKEA

IKEA TARNAN User manual

IKEA ESSVIK AA-291709-1 User manual

IKEA

IKEA ESSVIK AA-291709-1 User manual

IKEA RINNEN User manual

IKEA

IKEA RINNEN User manual

IKEA KALLSJON User manual

IKEA

IKEA KALLSJON User manual

IKEA DALSKÄR User manual

IKEA

IKEA DALSKÄR User manual

IKEA ALMAREN User manual

IKEA

IKEA ALMAREN User manual

IKEA OPPEJEN 504.313.61 User manual

IKEA

IKEA OPPEJEN 504.313.61 User manual

IKEA YTTRAN User manual

IKEA

IKEA YTTRAN User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA RÄNNILEN User manual

IKEA

IKEA RÄNNILEN User manual

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA DALSKAR AA-338654-2 User manual

IKEA

IKEA DALSKAR AA-338654-2 User manual

IKEA ENSEN User manual

IKEA

IKEA ENSEN User manual

IKEA BOSJON User manual

IKEA

IKEA BOSJON User manual

IKEA SUNNERSTA User manual

IKEA

IKEA SUNNERSTA User manual

IKEA ALSVIK AA-289447-2 User manual

IKEA

IKEA ALSVIK AA-289447-2 User manual

IKEA LANGSKAR AA-338821-2 User manual

IKEA

IKEA LANGSKAR AA-338821-2 User manual

IKEA BROGRUND User manual

IKEA

IKEA BROGRUND User manual

IKEA ENSEN 202-813-82 User manual

IKEA

IKEA ENSEN 202-813-82 User manual

IKEA TVALLEN User manual

IKEA

IKEA TVALLEN User manual

IKEA TOLLSJON User manual

IKEA

IKEA TOLLSJON User manual

IKEA RINGSKAR User manual

IKEA

IKEA RINGSKAR User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

GRANSKÄR
2
SRPSKI
Instaliranje obavite u skladu sa važećim
lokalnim građevinskim pravilima i pravili-
ma o vodovodu. Ako ih ne znate, obratite
se profesionalcu.
SLOVENŠČINA
Montaža mora biti opravljena v skladu z
veljavnimi lokalnimi predpisi s področja
gradbeništva in vodoinštalaterstva. Če ste
v dvomih, se obrnite na strokovnjaka.
TÜRKÇE
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gereklilikle-
rine uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt
ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir
kişi ile temas kurunuz.
中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规
进行安装。 如果存在疑问, 请咨询专业
人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如
有疑問,請聯絡專業人員
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従
って設置を行ってください。 ご不明な点がご
ざいましたら、 専門業者にお問い合わせくだ
さい。
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar
mematuhi peraturan binaan dan pema-
sangan paip di kawasan anda. Jika
anda ragu, hubungi pakar dalam bidang
pemasangan.
ﻋﺮﺑﻲ
      
     
  
ไทย
 -

 
ITALIANO
L’installazione deve essere eseguita in
conformità alle norme edilizie vigenti e a
quelle relative agli impianti idraulici. Se
hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
MAGYAR
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően
kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem-
berhez.
POLSKI
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydraulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
PORTUGUÊS
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos ac-
tuais locais de construção e canalização.
No caso de dúvida, contacte um pros-
sional.
ROMÂNA
Instalarea trebuie făcută în concordanţă
cu regulile locale de construcţie şi insta-
laţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un
specialist.
SLOVENSKY
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru
a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privo-
lajte odbornú pomoc.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да се извърши в
съответствие със валидните строителни
и водопроводни изисквания. Ако имате
въпроси, свържете се със специалист.
HRVATSKI
Instaliranje se mora vršiti sukladno
važećim lokalnim građevinskim i vodoin-
stalaterskim propisima. Ako niste sigurni,
kontaktirajte stručnjaka.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγμα-
τοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες
τοπικούς κανονισμούς κατασκευών και
υδραυλικών εγκαταστάσεων. Εάν έχετε
κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα
επαγγελματία.
РУССКИЙ
Установка должна производиться в
соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей.
В случае каких-либо сомнений обра-
титесь к профессиональным водопро-
водчикам.
ENGLISH
Installation must be performed in compli-
ance with current local construction and
plumbing regulations. If in doubt, contact
a professional.
DEUTSCH
Die Installation muss entsprechend den
örtlichen Bau- und Installationsvorschrif-
ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte
fachlichen Rat einholen.
FRANÇAIS
L’installation doit être réalisée en confor-
mité avec les normes actuelles relatives à
la construction et à la plomberie. En cas
de doute, contacter un professionnel.
NEDERLANDS
De installatie dient plaats te vinden vol-
gens de geldende plaatselijke voorschrif-
ten voor bouw en water. Neem bij twijfel
contact op met een vakman.
DANSK
Installationen skal udføres i henhold til
gældende lokale regler for byggeri og
VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis
du er i tvivl.
NORSK
Installering skal utføres i henhold til gjel-
dende lokale lover og regler om rørleg-
gerarbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i
tvil.
SUOMI
Asennus tulee tehdä paikallisten raken-
nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö-
jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa
ammattilaiselta.
SVENSKA
Installation skall göras enligt gällande
lokala föreskrifter vid bygg- och vat-
teninstallation. Är du osäker, kontakta
fackman.
ČESKY
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si
nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.
ESPAÑOL
La instalación debe realizarse siguiendo
las normativas actuales sobre construc-
ción y fontanería. En caso de duda, ponte
en contacto con un profesional.
AA-580727-2
3
ENGLISH
Switch off main shut-off valve before changing mixer
tap.
DEUTSCH
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den Haupt-
hahn abdrehen.
FRANÇAIS
Fermer le robinet central d’eau avant de changer le
mitigeur.
NEDERLANDS
Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan verwis-
selt.
DANSK
Sluk for hovedhanen, før du udskifter blandingsbat-
teriet.
NORSK
Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.
SUOMI
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
SVENSKA
Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
ČESKY
Před výměnou vodní baterie uzavřete hlavní uzávěr
vody.
ESPAÑOL
Cierra la llave de paso general antes de cambiar el
grifo.
ITALIANO
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua prima di cam-
biare il miscelatore.
MAGYAR
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz
főcsapot.
POLSKI
Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór dopro-
wadzający wodę.
PORTUGUÊS
Desligue a válvula principal antes de mudar a tornei-
ra.
ROMÂNA
Opreşte supapa principală înainte de a schimba
bateria.
SLOVENSKY
Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
БЪЛГАРСКИ
Затворете главната спирачна клапа преди да
подмените смесителя.
HRVATSKI
Isključite glavni ventil prije promjene miješalice za
toplu i hladnu vodu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον γενικό
διακόπτη της παροχής .
РУССКИЙ
Отключайте основной клапан перед заменой
смесителя.
SRPSKI
Pre zamene baterje za toplu i hladnu vodu zavrnite
glavni ventil.
SLOVENŠČINA
Pred menjavo armature zaprite glavni ventil za vodo.
TÜRKÇE
Batarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını
kapatınız.
中文
在更换混合型水龙头之前, 请关闭切断阀。
繁中
更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてください。
BAHASA MALAYSIA
Padamkan injap utama sebelum menukarkan paip
campuran.
ﻋﺮﺑﻲ
      
ไทย
  
4AA-580727-2
5
6AA-580727-2
7
8AA-580727-2
9
10
ENGLISH
Cold.
DEUTSCH
Kalt.
FRANÇAIS
Froid
NEDERLANDS
Koud.
DANSK
Kold.
NORSK
Kaldt.
SUOMI
Kylmä.
SVENSKA
Kallt.
ČESKY
Studené.
ESPAÑOL
Frío.
ITALIANO
Freddo.
MAGYAR
Hideg.
POLSKI
Zimny
PORTUGUÊS
Frio.
ROMÂNA
Rece.
SLOVENSKY
Studený.
БЪЛГАРСКИ
Студено.
HRVATSKI
Hladno.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κρύο.
РУССКИЙ
Холодный.
SRPSKI
Hladno.
SLOVENŠČINA
Mrzla.
TÜRKÇE
Soğuk.
中文
凉控。
繁中
冷
日本語
冷水。
BAHASA
MALAYSIA
Sejuk.
ﻋﺮﺑﻲ

ไทย

ENGLISH
Hot.
DEUTSCH
Warm.
FRANÇAIS
Chaud.
NEDERLANDS
Warm.
DANSK
Varm.
NORSK
Varmt.
SUOMI
Lämmin.
SVENSKA
Varmt.
ČESKY
Teplé.
ESPAÑOL
Caliente.
ITALIANO
Caldo.
MAGYAR
Meleg.
POLSKI
Ciepły
PORTUGUÊS
Quente.
ROMÂNA
Fierbinte.
SLOVENSKY
Teplý.
БЪЛГАРСКИ
Гор ещ о.
HRVATSKI
Vruće.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ζεστό.
РУССКИЙ
Горячий.
SRPSKI
Vrelo.
SLOVENŠČINA
Toplo.
TÜRKÇE
Sıcak.
中文
热控。
繁中
熱
日本語
温水。
BAHASA
MALAYSIA
Panas.
ﻋﺮﺑﻲ

ไทย

AA-580727-2