IKEA UDDARP User manual

UDDARP GB
DE
IT
FR


Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Die vollständige Liste
aller autorisierten IKEA
Kundendienste sowie die
zugehörigen Telefonnummern
nden Sie auf der letzten Seite
in diesem Handbuch.
Consultare l’ultima pagina
di questo manuale dove è
riportato l’elenco completo
dei Centri Assistenza IKEA
con i relativi numeri telefonici
nazionali.
Consultez la liste complète
des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.
ENGLISH 5
DEUTSCH 18
ITALIANO 31
FRANÇAIS 44


5
Safety Information
Table of contents
ENGLISH
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these
safety instructions. Keep them nearby for
future reference. These instructions and
the appliance itself provide important
safety warnings, to be observed at all
times. The manufacturer declines any
liability for failure to observe these safety
instructions, for inappropriate use of the
appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should
be kept away from the appliance. Young
children (3-8 years) should be kept away
from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge can use this
appliance only if they are supervised or
have been given instructions on safe use
and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children without
supervision.
WARNING: Never stop a tumble dryer
before the end of the drying cycle unless all
items are quickly removed and spread out
so that the heat is dissipated.
Items that have been soiled with
substances such as cooking oil, acetone,
alcohol, petrol, kerosene, spot removers,
turpentine, waxes and wax removers
should be washed in hot water with an
extra amount of detergent before being
dried in the tumble dryer. Items such as
foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber-backed articles
and clothes or pillows tted with foam
rubber pads should not be dried in the
tumble dryer. Remove all objects from
pockets, such as lighters and matches.
Do not use the tumble dryer if industrial
chemicals have been used to clean it.
Oil-soaked items should not be dried
in the tumble dryer due to their high
ammability.
Never open the door forcibly or use it as
a step.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended
to be operated by means of an external
switching device, such as a timer, or
separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as: sta kitchen areas in shops, oces and
other working environments; farm houses;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast
and other residential environments.
Do not load the machine above the
maximum capacity (kg of dry cloth)
indicated in the programme table.
Do not dry unwashed items in the
tumble dryer.
Take care that no lint or dust has
accumulated around the dryer.
Fabric softeners, or similar products,
should be used as speci ed by the fabric
softener instructions.
This appliance is not for professional
use. Do not use the appliance outdoors.
Do not overdry the laundry.
INSTALLATION
The appliance must be handled and
installed by two or more persons - risk of
injury. Use protective gloves to unpack and
install - risk of cuts.
Safety Information 5
About your new product 7
Product description 8
Control panel 9
First Use 10
Daily use 10
Programmes 11
Functions 12
Cleaning and maintenance 14
What to do if... 15
After-Sales Service 16
Environmental concerns 16
IKEA GUARANTEE 17
GB

ENGLISH 6
Installation, including water supply
(if any) and electrical connections and
repairs must be carried out by a qualied
technician. Do not repair or replace any
part of the appliance unless specically
stated in the user manual. Keep children
away from the installation site.
After unpacking the appliance, make sure
that it has not been damaged during
transport. In the event of problems,
contact the dealer or your nearest After-
sales Service. Once installed, packaging
waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk
of suocation. The appliance must be
disconnected from the power supply
before any installation operation - risk of
electric shock. During installation, make
sure the appliance does not damage the
power cable - risk of re or electric shock.
Only activate the appliance when the
installation has been completed.
If the dryer is installed near to a gas or
coal stove, provide a heat insulating plate
(85 cm x 57 cm) in between, as the side
facing the stove is covered with aluminium
foil.
Exhaust air must not be discharged into
a ue which is used for discharging fumes
from appliances burning gas or other fuels.
The appliance must not be installed
behind a lockable door, a sliding door or a
door with a hinge on the opposite side to
that of the tumble dryer, in such a way that
a full opening of the tumble dryer door is
restricted.
The appliance shall be placed against
the wall to limit access to its rear side.
Take care not to use a carpet which
obstructs ventilation openings in the base
of the dryer.
If you want to stack the dryer on a
washing machine, rst contact our After-
Sales Service or your specialist dealer to
verify the complete list of suitable models.
The stacking is only possible if the dryer
is attached to the washing machine by
means of the appropriate stacking kit
available through our After- Sales Service
or your specialist dealer. Instructions for
the correct assembly are supplied with the
stacking kit.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect
the appliance from the power supply by
unplugging it if plug is accessible, or by
a multi-pole switch installed upstream of
the socket in accordance with the wiring
rules and the appliance must be earthed in
conformity with national electrical safety
standards.
Do not use extension leads, multiple
sockets or adapters. The electrical
components must not be accessible to
the user after installation. Do not use the
appliance when you are wet or barefoot.
Do not operate this appliance if it has
a damaged power cable or plug, if it is
not working properly, or if it has been
damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced with an identical one by the
manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a
hazard - risk of electric shock.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance
is switched o and disconnected from
the power supply before performing any
maintenance operation. To avoid risk
of personal injury use protective gloves
(risk of laceration) and safety shoes (risk
of contusion); be sure to handle by two
persons (reduce load); never use steam
cleaning equipment (risk of electric shock).
Non-professional repairs not authorized
by the manufacturer could result in a
risk to health and safety, for which the
manufacturer cannot be held liable. Any
defect or damage caused from non-
professional repairs or maintenance will
not be covered by the guarantee, the terms
of which are outlined in the document
delivered with the unit
Make sure that all lint traps are cleaned
before starting any drying cycle.

ENGLISH 7
About your new product
Feature Description
Sensor Technology Advanced sensors able to adapt resources detecting the amount and the type of load.
This allows to save the energy consuming for drying. (Comparison between maximum
load and 1Kg load ).
Fresh Plus End of cycle treatment. After the cycle ends, tumbling starts, keeping the garments
fresh for up to 6 hours.
This treatment reduces the risk of creases formation, and inhibits the proliferation of
the main bad odour sources.
Easy to clean lter The little lter is designed to make the cleaning action eortless.
In 3 very simple steps it is possible to remove and clean the lter.
Inverter Motor The motor reliability is ensured by the brushless technology and the inverter control
achieve high energy eciency.
Reverse drum moves Reverse movements allow for a better distribution of clothes in the drum.
This ensures uniformity of drying.
Drying Sensor Sensors constantly measure the humidity and temperature of your clothing. When your
clothes are dry, the cycles stop.
It ensures optimization of performances, time and energy consumption.
Very quiet Enjoy the silence. This Ikea Dryer is designed to provide ideal results, while functioning
at very low noise levels, so you can enjoy some extra peace and quiet.
Drum niture This Dryer drum features a special pattern and lifters, designed to provide excellent
drying results, and ideal care for all garments.
Pause / Open the Door / Reload Simply press the “Pause” button if you wish to add or remove laundry, then press it
again to continue the programme.
Your new washing-machine / dryer is equipped with the following features to help you achieve perfect results.

ENGLISH 8
Product description
1Water Tank
2Air Intake
3 Bottom lter
4 Door lter
4
1
2
3
To open the door, pull the handle. To close the door, hold the handle and push so that you can
hear it click shut.
DOOR

ENGLISH 9
Control panel
1ON/OFF button (Reset if long pressed)
2Programme selection Knob
3Start/Pause
Options Buttons
4Dryness level
5Start delay
6Timed drying
7Cycle end
8Rapid (Key lock if long pressed)
9Fresh Plus (Mute if long pressed)
DISPLAY INDICATORS
Dryness level
Iron dry
Hanger dry
Cupboard dry
Extra dry
Cycle phase
Drying
Cool down
End of cycle
Empty water tank
Clean door lter
Clean bottom lter
Refer to troubleshooting
section
Failure Call after sales service
DEMO Demo mode
8
7
63
3’’
3’’
5
4
3’’
3’’
h
1
2
9
8 Kg
Synthetics Cotton
ECotton
Shirts
Jeans
Mixed
Bed Linen
Duvet
Easy Ironing
Refresh
Delicates
Wool
Quick 30’
Silk
Sport

ENGLISH 10
Daily use
Doing this will keep your machine working at its BEST!
Remember to empty your water tank after each drying cycle.
Remember to clean your lters after each drying cycle.
(Refer to section Care & Maintanence).
1.Load laundry
2.Close door
3. Press the button On/O .
4. Select the programme according to the laundry type.
5. Select the options, if necessary.
6. To start the cycle, press the Start/Pause button .
7. At the end of the drying cycle, a buzzer will beep.
An indicator on the control panel signals the end of the cycle.
Pull the load out immediately to prevent the formation of
creases on laundry.
8. Turn the machine o by pressing the button On/O , open
the door and pull clothing out.
If the machine is not switched o manually, after about a
quarter of an hour from the cycle end, the appliance turns o
automatically to save energy.
If this last stage is not carried out immediately, some machines
and/or some programmes/options are equipped with Crease
Care system.
For some hours, after the end of drying, the drum rotates at
regular intervals to prevent the formation of creases. In case of
power failure, it is necessary to press the button Start/Pause
to restart the cycle.
OPENING OF THE DOOR DURING THE CYCLE
During operation, it is possible to open the door.
After having closed it, press the button Start/Pause again to
restart the dryer.
First Use
Make sure that the water tank is correctly inserted. Make sure
that the drain hose on the back of the dryer is xed correctly,
either to the dryer’s water tank, or to your domestic sewage
system.
The dryer must be installed in a room with a temperature
ranging between 5°C and 35°C to ensure proper operation.
Before you use your dryer ensure that it has been in a upright
position for at least 6 hours.
Open the door and load garments. Always refer
to instructions on clothing labels and the max
loads indicated in the programme section.
Empty pockets. Make sure garments do not get
caught between the door and/or the door lter.

ENGLISH 11
Programmes
The duration of these programs will depend on the size of
the load, types of textiles, the spin speed used in your washer
and any extra options selected. In machines equipped with
display, the duration of the cycles is shown on the control
panel. The remaining time is constantly checked and adjusted
during the drying cycle to show the best possible estimate.
Option to use - If all your loads on Automatic Cycles are
consistently less dry or more dry than you would like, you may
increase or decrease the dryness level using the specic option.
Eco cotton kg Max*
This is the most ecient programme in terms of energy
consuption and is suitable for drying normal wet cotton laundry.
The values on the Energy Label are based on this programme.
NOTE: for optimal energy eciency, select “Cupboard Dry”
using dryness level function. To increase the dryness level, select
“Extra Dry”.
Cotton kg Max*
Programme for drying cotton laundry
Mixed kg 4
This programme is ideal for drying cotton and synthetic fabrics
together.
Bed linen Kg Max*
This programme is intended for drying cotton sheets.
Duvet
Programme intended to dry bulky garments, as single duvet.
Shirts kg 3
This is a programme for Shirts made from cotton or cotton
blend/synthetics.
Jeans kg 3
For drying cotton jeans-wear and garments made of robust
cotton, like denim, such as trousers and jackets.
Easy ironing
This cycle allows to extend the bres of garments thus making
ironing and folding easier. Do not use in case of garments that
are still wet. Suitable for small loads of cotton textiles or cotton
blends.
Refresh
A short programme suitable for refreshing bres and garments
by means of fresh air. Do not use with garments that are still
wet. It can be used on with any load size but is more eective
with small loads.
The cycle duration is about 20 minutes.
*MAX LOAD 8 Kg (Dry load)
CARE LABEL
Always check the care labels, especially when placing garments
in the tumble dryer for the rst time. Below are the most
commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
Quick 30’ kg 0,5
Ideal for drying cotton garments spun at high speed in the
washing machine.
Sport kg 4
For drying sports garments made of synthetics or cotton.
Silk kg 0,5
Gentle drying of silk garments.
Wool kg 1
Programme for drying wool clothing. It is advisable to turn the
garments inside out before drying. Leave to dry naturally the
heaviest edges that are still damp.
Delicates kg 2
For drying delicate laundry which needs gentle treatment.
Synthetics kg 4
For drying laundry made of synthetic bres.

ENGLISH 12
Functions
After selecting the programme, the various functions can be
set, if necessary.
Dryness level
Press the related button several times to obtain a dierent level
of residual moisture on garments. An indicator signals the level
being selected.
Iron dry: a very delicate ironing. Suitable for making
ironing of garments easier immediately after the end of the
cycle.
Hanger dry: a level intended for delicate garments ready
to be hanged.
Cupboard dry: the garments are ready to be folded and
put away.
Extra dry: used for garments to be worn at the end of the
cycle.
Timed drying
This function allows to set the drying time. Press the
corresponding button to set the required time for drying. An
indicator on the control panel signals the time being selected.
Start delay
This function allows you to set the delay of the cycle start. Press
the corresponding button several times to obtain the required
delay. After having reached the max. settable time, the function
is reset by pressing the button again. An indicator on the control
panel signals the time being selected. After having pressed the
button Start/Pause, the machine signals the remaining time
for the cycle start. In case of door opening, after closing, it is
necessary to press the button Start/Pause.
Rapid
Enables quicker drying.
Fresh Plus
If garments are left inside the drum after the end of the cycle,
they are subject to bacterial proliferation. This function allows
to prevent this proliferation by controlling the temperature and
the rotation of the drum. This treatment has a max. duration
of 6 hours after the end of the programme set. This function
remains in memory if selected in the previous drying.
If this function is used together with the Start Delay, a crease
treatment (a periodic rotation of the drum) is added in the Start
Delay phase.
Key lock
This function makes all machine controls inaccesible, except the
button On/O. When the machine is on: to activate the function,
keep the button pressed until the indicator goes on. To disable
the function, keep the button pressed until the indicator goes
o. This function remains in memory if selected in the previous
drying.
Cycle end
This function activates a prolonged buzzer at the end of the
cycle. Enable it if you are not sure to hear the normal sound at
the end of the cycle. This function remains in memory if selected
in the previous drying.
Mute
This function turns o all sounds of control panel.
Only warnings remain active.
• to activate the function, keep the button pressed until the
indicator goes on.
• to disable the function, keep the button pressed until the
indicator goes o.
OPTIONS BUTTONS
These buttons serves to personalise the selected programme
according to personal requirements. Not all options are
available for all programmes. Some options are incompatible
with the ones previously set. The buzzer and/or blinking
indicators will signal the incompatibility. If the option is
available, the option indicator will stay on. Some options may
be kept in the memory of the programme if selected in the
previous drying.

ENGLISH 13
Programs Temp Functions
Dryness
level
Start
delay
Timed
drying
Cycle end
Rapid
Fresh Plus/Mute
3 sec
Key lock
3 sec
ON-OFF START/PAUSE
Eco Cotton 90
Cotton 90
Mixed 75
Bed Linen 87
Duvet 90
Shirts 90
Jeans 87
Easy Ironing 90
Refresh -
Quick 30’ 90
Sport 75
Silk 60
Wool 90
Delicates 65
Synthetics 75

ENGLISH 14
Cleaning and maintenance
Unplug the dryer during the cleaning and maintenance
procedures.
Emptying the water tank after each cycle (see Fig. A).
Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or
other suitable drain, then place it back. Do not use the dryer
without having inserted the container back in place.
Cleaning the door lter after each cycle (see Fig. B).
Pull the lter out and clean it by removing the lint from the lter
surface under running water or using a vacuum cleaner. For
optimal performance, dry up all the lters before inserting them
back in place. Do not use the dryer without having reinserted
the lter in place.
Remove the door lter as described below:
1. Open the door and pull upwards.
2. Open the lter and remove lint from all its parts.
Replace it correctly.
Ensure it is completely inserted ush with the dryer seal.
Cleaning the bottom lter when the relevant indicator
turns on (see Fig. C).
Pull the lter out and remove the lint from its surface by
washing it under runing water or by using a vacuum cleaner.
However, it is advisable to clean this lter after each cycle to
optimise drying performance. Do not use the dryer without
having inserted the lter in place rst.
Remove the bottom lter as described below:
1. Open the lower door.
2. Take the handle and pull the lower lter out.
3. Open the rear side of the lter and remove the lint from the
inner surface of the mesh.
4. Clean the bottom lter chamber avoiding the direct contact
with the leaves.
5. Close the rear side of the lower lter and place it back by
checking it is perfectly integrated in place.
6. Lower the lter handle and close the bottom door.
7. Make sure the air intake is free.
The lters are essential parts for drying. They are intended
to collect the lint formed during drying process. In case
of clogged lters, the air ow inside the dryer would be
seriously aected: the drying times would be longer, the
energy consumption would increase and the dryer could be
damaged. If these procedures are not carried out properly,
the dryer may not start.
Cleaning the tumble dryer
The external metal, plastic and rubber parts can be cleaned with
a damp cloth.
Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with
a vacuum cleaner to remove any lint, u or dust deposits.
Furthermore, remove any lint deposits from the lters area,
using a vacuum cleaner every so often.
Do not use solvents or abrasives.

ENGLISH 15
What to do if...
Before contacting the Service Centre, refer to the table below. Often the malfunctions are minor and can be solved in few minutes
Problem Possible causes Solutions
The tumble dryer does not turn on.
The plug is not inserted into the socket. Insert the plug into the socket.
The plug is faulty.
Try to plug another appliance in the same
socket. Do not use connecting electrical devices
to the socket, as adapters or extensions.
A power failure occurred. Await the reactivation of the power supply.
The tumble dryer does not start
The door is open.
For machines equipped with this function:
await the end of the delay set or switch the
machine o to reset it. Refer to the section
Options.
The button Start/Pause was not pressed
to start the program. Press the button Start/Pause.
The function Key Lock was enabled (in
case of machines equipped with this
option).
Refer to the option section and, if the Key Lock
is present, disable it. Switching the machine o
is not enough to disable this option.
The drying times are very long
An appropriate maintenance was not
carried out.
Refer to the section Cleaning and maintenance
and perform the operations described.
The programme, the time and/or the
drying level set are not suitable for the
type and the amount of load inserted into
the dryer.
Refer to the section programmes and options
to nd the programme and the options most
suitable for the type of load.
The garments are too wet. Carry out a washing cycle with higher spin
speed to remove as much water as possible.
The dryer may be overloaded. Refer to the programme section to check the
max. load for each programme.
Room temperature. The drying time may be longer if the room
temperature falls outside the 14–30°C range.
The programme did not end. A power failure occurred might have
occurred.
In case of power failure, it is necessary to press
the button Start/Pause to restart the cycle.
Lights on or ashing
Water tank The water tank is full. Emtpy the water tank. Refer to the section
Cleaning and maintenance.
Door lter and/or bottom lter Failure of the air ow necessary for
machine operation.
Clean the door lter and the bottom one and
check whether air intake is free. Carrying
out these operations improperly may cause
damages.
Bottom lter The bottom lter requires cleaning. Clean the bottom lter. Refer to section
Cleaning and maintenance.
DEMO The cycle lasts few minutes. The dryer is in DEMO mode. The DEMO
indicator is on.
Disable the DEMO mode. The following actions
must be carried out in sequence, without
breaks. Switch the machine on and then switch
it o again. Press the Start/Pause button until
the buzzer is heard. Switch the machine on
again. The “DEMO” indicator ashes and then
turns o.
The presence of wrench symbol
signals a malfunction. The machine sensors detected a failure.
Switch the dryer o and unplug it. Open the
door immediately and pull laundry out, to
allow the heat to dissipate. Wait for about 15
minutes. Reconnect the dryer to the power
supply, load the laundry and restart the drying
cycle. If the problem still occurs, contact the
After-Sales Service Centre and communicate
the letters and digits ashing on the
display.For instance: F3 and E2.

ENGLISH 16
Disposal of packaging materials
The packaging material is 100% recyclable and is marked with
the recycle symbol .
The various parts of the packaging must therefore be disposed
of responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
Disposal of household appliances
This appliance is manufactured with recyclable or reusable
materials.
Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations.
For further information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local authority,
the collection service for household waste or the store where
you purchased the appliance. This appliance is marked in
compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent negative consequences for the environment and human
health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be treated as domestic
waste but must be taken to an appropriate collection center for the
recycling of electrical and electronic equipment.
TRANSPORT AND HANDLING
Never lift the dryer by holding it at the worktop.
1. Unplug the dryer.
2. Make sure that door and water tank are properly closed.
3. If the drain hose is connected to your sewage system, x the
drain hose on the rear of the dryer again (see Installation
Guide).
Environmental concerns
Power consumption
o-mode (Po) - Watts 0.50
left-on mode (Pl) - Watts 1.00
Programs Kg kWh Minutes
Eco Cotton *
8 1.78 194
Eco Cotton
4 1.15 135
Synthetics 4 0.73 95
*This is the reference programme for the energy label
and suitable to dry normal wet cotton laundry. This is the
most ecient programme in terms of energy consumption
for drying wet cotton laundry. (Standard/Default starting
conguration)
Heat Pump System
The heat pump contains uorinated greenhouse gases,
contained in a hermetically sealed unit. This sealed unit contains
0,18 kg of the F gas R134a. GWP = 1430 (1 t CO2).
Before contacting the After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself with the help of
the suggestions given in the “What to do if ...” table.
2. Switch the appliance o and back on again it to see if the
fault persists.
If after the above checks the fault still occurs, contact IKEA
Authorized Service Centre.
Always specify:
• a brief description of the fault;
• the type and exact model of the appliance;
• the service number (number after the word Service on the
rating plate);
• your full address;
• your telephone number.
If any repairs are required, please contact IKEA Authorized
Service Centre (to guarantee that original spare parts will be
used and repairs carried out correctly).
xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxx
After-Sales Service

ENGLISH 17
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve years from the original date of
purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt,
is required as proof of purchase. If service work is carried out
under guarantee, this will not extend the guarantee period for
the appliance.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own
service operations or authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been
caused by faulty construction or material faults from the date
of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use
only. The exceptions are specied under the headline “What is
not covered under this guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and
travel will be covered, provided that the appliance is accessible
for repair without special expenditure. On these conditions the
EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations
are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will examine the product
and decide, at its sole discretion, if it is covered under this
guarantee. If considered covered, IKEA Service Provider or its
authorized service partner through its own service operations,
will then, at its sole discretion, either repair the defective
product or replace it with the same or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, damage caused by failure
to observe operating instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage caused by chemical
or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage caused by excessive
lime in the water supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries and lamps.
• Non-functional and decorative parts which do not aect
normal use of the appliance, including any scratches and
possible color dierences.
• Accidental damage caused by foreign objects or substances
and cleaning or unblocking of lters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic glass, accessories,
crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of
casings. Unless such damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found during a technician’s
visit.
• Repairs not carried out by our appointed service providers
and/or an authorized service contractual partner or where
non-original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is faulty or not according
to specication.
• The use of the appliance in a non-domestic environment i.e.
professional use.
• Transportation damages. If a customer transports the product
to his home or another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport. However, if IKEA
delivers the product to the customer’s delivery address, then
damage to the product that occurs during this delivery will be
covered by IKEA.
• Cost for carrying out the initial installation of the IKEA
appliance.
• However, if an IKEA appointed Service Provider or its
authorized service partner repairs or replaces the appliance
under the terms of this guarantee, the appointed Service
Provider or its authorized service partner will reinstall the
repaired appliance or install the replacement, if necessary.
• This does not apply within Ireland, customer should contact
the local IKEA dedicated after sales line or the appointed
Service Provider for further information.
(just for GB)
These restrictions do not apply to fault-free work carried out by
a qualied specialist using our original parts in order to adapt
the appliance to the technical safety specications of another EU
country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal rights, which cover
or exceed all the local legal demands. However these conditions
do not limit in any way consumer rights described in the local
legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and
taken to another EU country, the services will be provided in
the framework of the guarantee conditions normal in the new
country.
An obligation to carry out services in the framework of the
guarantee exists only if the appliance complies and is installed
in accordance with:
- the technical specications of the country in which the
guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual Safety
Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA appointed Authorized
Service Centre to:
• make a service request under this guarantee;
• ask for clarications on installation of the IKEA appliance in
the dedicated IKEA kitchen furniture;
• ask for clarication on functions of IKEA appliances.
To ensure that we provide you with the best assistance, please
read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual
before contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
In order to provide you a quicker service, we
recommend to use the specic phone numbers listed
on this manual. Always refer to the numbers listed
in the booklet of the specic appliance you need an
assistance for. Please also always refer to the IKEA
article number (8 digit code) and 12 digit service
number placed on the rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required for the guarantee
to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of the appliances you
have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related to After Sales of your
appliances please contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance documentation carefully
before contacting us.
IKEA GUARANTEE

18
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
WICHTIG - DURCHLESEN UND BEACHTEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor
dem Gebrauch durchlesen. Diese
Anweisungen zum Nachschlagen leicht
zugänglich aufbewahren. In diesen
Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise
angegeben, die stets beachtet werden
müssen. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für die Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise, für unsachgemäße
Verwendung des Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre)
müssen vom Gerät ferngehalten werden.
Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom
Gerät ferngehalten werden, es sei denn,
sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
sowie Personen mit herabgesetzten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Pege des Gerätes darf von Kindern nicht
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNUNG: Wenn Sie den Trockner
vor Programmende anhalten, sofort die
gesamte Wäsche entnehmen und zur
Wärmeableitung ausbreiten.
Wäschestücke, die mit Speiseöl
verschmutzt sind oder die mit Aceton,
Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin und Wachsentfernern behandelt
worden sind, sollten vor dem Trocknen im
Wäschetrockner zuerst in Warmwasser
mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen
werden. Artikel wie Schaumgummi
(Latexschaumgummi), Duschhauben,
imprägnierte Textilien, gummibeschichtete
Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit
Schaumgummipolster sollten in dem Gerät
nicht getrocknet werden. Alle Taschen
leeren; z.B. Feuerzeuge und Streichhölzer
entfernen. Den Wäschetrockner nicht
verwenden, wenn zur Reinigung
Industriechemikalien verwendet wurden.
Öldurchtränkte Wäschestücke sollten
aufgrund ihrer hohen Entammbarkeit
nicht im Wäschetrockner getrocknet
werden.
Önen Sie die Tür niemals mit Gewalt
önen und verwenden Sie diese nicht als
Trittbrett.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht
für den Betrieb mit einer externen
Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder
einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für
Haushaltsanwendungen und ähnliche
Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in
Büros oder in anderen Arbeitsbereichen;
Gutshäuser; für Gäste in Hotels, Motels,
Frühstückspensionen und anderen
Wohneinrichtungen.
Das Gerät nicht über die maximale
Kapazität (kg trockene Kleidung) beladen,
die in der Programmtabelle angegeben ist.
Keine ungewaschenen Gegenstände im
Trockner trocknen.
Darauf achten, dass sich um den
Trockner keine Flusen oder Staub
angesammelt haben.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
dürfen nur entsprechend den
Herstelleranweisungen benutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht für den
professionellen Gebrauch ausgelegt. Das
Sicherheitshinweise 18
Über Ihr neues Produkt 20
Produktbeschreibung 21
Bedienfeld 22
Erster Gebrauch 23
Täglicher Gebrauch 23
Programme 24
Funktionen 25
Reinigung und Pege 27
Was tun, wenn... 28
Kundenservice 29
Hinweise zum Umweltschutz 29
IKEA GARANTIE 30
DE

DEUTSCH 19
Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien
geeignet.
Die Wäsche nicht übertrocknen.
AUFSTELLUNG
Das Gerät muss von zwei oder mehr
Personen gehandhabt und aufgestellt
werden – Verletzungsgefahr. Tragen
Sie Schutzhandschuhe zum Auspacken
und zur Installation - Risiko von
Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der
Wasserversorgung (falls vorhanden) und
elektrische Anschlüsse und Reparaturen
müssen von einem qualizierten Techniker
durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen
Sie keine Teile aus, wenn dies von der
Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich
vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort
fern halten.
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken
auf Transportschäden. Bei auftretenden
Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den Kundenservice. Nach der
Installation müssen Verpackungsabfälle
(Kunststo, Styroporteile usw.)
außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr.
Das Gerät vor Installationsarbeiten
von der Stromversorgung trennen
- Stromschlaggefahr. Während der
Installation sicherstellen, das Netzkabel
nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen
- Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät erst starten, wenn die
Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Wenn der Trockner in der Nähe
eines Gas- oder Kohleofens installiert
ist, zwischen Trockner und Ofen eine
wärmeisolierende Platte (85x57cm)
bereitstellen, da die dem Ofen zugewandte
Seite mit Aluminiumoxidfolie bedeckt ist.
Die Abluft darf nicht in einen
Rauchabzug geleitet werden, der für
Abgase von Gasverbrauchseinrichtungen
oder Verbrauchseinrichtungen anderer
Brennstoe verwendet wird.
Das Gerät darf nicht hinter einer
verschließbaren Tür, einer Schiebetür
oder einer Tür mit einem Scharnier, die
dem Trockner gegenüber liegt, installiert
werden, da der Trockner in diesem Fall
nicht vollständig geönet werden kann.
Das Gerät muss an der Wand
angebracht werden, um den Zugri auf
seine Rückseite zu begrenzen.
Darauf achten, keinen Teppich zu
verwenden, der die Lüftungsönungen im
Boden des Trockners blockiert.
Wenn der Trockner auf die
Waschmaschine gestellt werden soll,
wenden Sie sich zuerst an unseren
Kundendienst oder Ihren Händler, um die
vollständige Liste der geeigneten Modelle
zu überprüfen. Das Aufsetzen eines
Trockners auf die Waschmaschine darf nur
unter Verwendung des speziellen, beim
Kundendienst oder Händler erhältlichen
Auftisch-Bausatzes erfolgen. Anweisungen
für die korrekte Montage werden mit dem
Auftisch-Bausatz geliefert.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss gemäß den
Verdrahtungsregeln möglich sein, den
Netzstecker des Gerätes zu ziehen,
oder es mit einem Trennschalter,
welcher der Steckdose vorgeschaltet
ist, auszuschalten. Das Gerät muss im
Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel, Mehrfachstecker
oder Adapter. Nach der Installation dürfen
Strom führende Teile für den Benutzer
nicht mehr zugänglich sein. Bedienen Sie
das Gerät nicht, wenn Sie nasse Hände
haben oder barfuß sind. Das Gerät nicht
verwenden, wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt sind, wenn es
nicht einwandfrei funktioniert, wenn es
heruntergefallen ist oder in irgendeiner
Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es aus Sicherheitsgründen
vom Hersteller, von seinem
Kundendienstvertreter oder einer
ähnlich qualizierten Fachkraft mit
einem identischen Kabel ersetzt werden -
Stromschlaggefahr.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG: Vor dem Durchführen
von Wartungsarbeiten ist sicherzustellen,
dass das Gerät ausgeschaltet und von
der Stromversorgung getrennt ist.

DEUTSCH 20
Über Ihr neues Produkt
Funktion Beschreibung
Sensor-Technologie Fortschrittliche Sensoren, die in der Lage sind, die Menge und Art der Beladung zu
erkennen und die Ressourcen anzupassen.
Dadurch kann beim Energieverbrauch für das Trocknen gespart werden. (Vergleich
zwischen maximaler Beladung und 1 kg Beladung).
Frische Plus Ende des Behandlungsprogramms. Nach Programmende beginnt das Trocknen und hält
die Kleidungsstücke bis zu 6 Stunden lang frisch.
Diese Behandlung verringert die Gefahr der Faltenbildung und hemmt die Ausbreitung
der wichtigsten Quellen schlechter Gerüche.
Einfach zu reinigender Filter Der kleine Filter ist so konzipiert, dass die Reinigung mühelos erfolgt.
In 3 sehr einfachen Schritten ist es möglich, den Filter zu entfernen und zu reinigen.
Invertermotor Die Zuverlässigkeit des Motors wird durch die Brushless-Technologie (bürstenlos)
sichergestellt und die Invertersteuerung erzielt höhere Energieezienz.
Umkehrung der Trommelbewegungen Umgekehrte Bewegungen ermöglichen eine bessere Verteilung der Kleidung in der
Trommel.
Dies stellt gleichmäßiges Trocknen sicher.
Trocknungssensor Sensoren messen ständig die Feuchtigkeit und Temperatur Ihrer Kleidung. Wenn Ihre
Kleidung trocken ist, halten die Programme an.
Sie sorgen für die Optimierung von Leistung, Zeit und Energieverbrauch.
Sehr leise Genießen Sie die Stille. Dieser Ikea-Trockner wurde konzipiert, um ideale Ergebnisse zu
erzielen, während er bei sehr geringem Geräuschpegel arbeitet, sodass Sie etwas mehr
Ruhe genießen können.
Trommeloberäche Diese Trocknertrommel verfügt über ein spezielles Muster und Heber, die für
hervorragende Trocknungsergebnisse und ideale Pege für alle Kleidungsstücke
entwickelt wurden.
Pause / Tür önen / Nachladen Drücken Sie einfache die “Pause”-Taste, wenn Sie Wäsche hinzufügen oder entfernen
möchten. Zum Fortsetzen des Programms drücken Sie diese erneut.
Ihre neue Waschmaschine/Ihr neuer Trockner ist mit den folgenden Funktionen ausgestattet, die Ihnen helfen, perfekte Ergebnisse
zu erzielen.
Um die Gefahr von Personenschäden
zu vermeiden, Schutzhandschuhe
(Gefahr von Schnittverletzungen) und
Sicherheitsschuhe (Quetschgefahr) tragen;
unbedingt zu zweit transportieren (Last
reduzieren); keine Dampfreinigungsgeräte
verwenden (Stromschlaggefahr).
Nicht professionelle und nicht vom
Hersteller autorisierte Reparaturen können
ein Risiko für Gesundheit und Sicherheit
mit sich bringen, wofür der Hersteller
nicht haftbar gemacht werden kann.
Jegliche Mängel oder Schäden infolge
nicht professioneller Reparatur- oder
Wartungsarbeiten sind nicht durch die
Garantie abgedeckt, deren Bedingungen in
den Unterlagen angeführt sind, welche mit
dem Gerät mitgeliefert werden.
Sicherstellen, dass alle Flusensiebe
vor dem Starten eines Trocknungszyklus
gereinigt werden.
Other manuals for UDDARP
11
Table of contents
Languages:
Other IKEA Washer manuals
Popular Washer manuals by other brands

Electrolux
Electrolux SWX703CS0 owner's guide

Tricity Bendix
Tricity Bendix CWD 1010 Operating and installation instructions

Black & Decker
Black & Decker BPWH84W instruction manual

Ariston
Ariston AQUALTIS AQ83L 09 Instructions for installation and use

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems AWN432SP113TW01 user guide

Zanussi
Zanussi FL812 Instructions for the use and care