Imetec L0101 User manual

TAGLIACAPELLI
Type L0101
TAGLIACAPELLI
HAIR TRIMMER
TONDEUSE À CHEVEUX
MÁQUINA CORTAPELO
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
HAJVÁGÓ GÉP
CORTADOR DE CABELOS
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
ВОЛОС
IT
EN
FR
ES
EL
HU
PT
BG
RU
1
5
9
13
17
21
25
29
33
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
Instruções para o uso
Инструкции за употреба
Инструкции по применению
MI001734_L01_BOOK.indd 1 23/10/2014 17.51.51

125
4
7
13
8
6
14 15 16
17 18 19 20
3
[Z]
22
11
21
12
10 9
I
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATOS
-
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / GUÍA
Type L0101
IN: 4,5 V 1A
TENACTA GROUP S.p.A. - VIA PIEMONTE 5 IT - 24052 AZZANO S.P.
Li-ION
MI001734_L01_BOOK.indd 1 23/10/2014 17.51.52

II
CLIC!
[B1] [B2] [C1]
CLIC!
[D1] [D2] [D3]
CLIC!
[D4] [E1]
MI001734_L01_BOOK.indd 2 23/10/2014 17.51.54

1
ITALIANO
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto.
INDICE
I
I
IT
MI001734_L01_BOOK.indd 1 23/10/2014 17.51.54

2
.
Sostituire una batteria solo con una di tipo analogo.
• Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere le batterie dai
dispositivi non utilizzati per un lungo periodo di tempo.
• NON ricaricare le batterie non ricaricabili.
• NON eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con apparecchiature non espressamenteindicate o
con modalità diverse da quelle indicate nelle istruzioni.
• NON esporre mai le batterie a un calore eccessivo come quello provocato dai raggi solari,
IT
MI001734_L01_BOOK.indd 2 23/10/2014 17.51.55

3
dal fuoco o da fonti simili: elevato pericolo di fuoriuscite di acido! L’inosservanza di queste indicazioni può
comportare il danneggiamento ed eventualmente l’esplosione delle batterie.
• NON smontare, gettare nel fuoco o mettere in cortocircuito le batterie.
Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione le batterie possono
causare pericoli mortali. Conservare quindi le batterie in un luogo inaccessibile per i bambini piccoli.
In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico o il centro antiveleni locale.
L’acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello smaltimento.
• L’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuovono le batterie.Smaltire le
batterie in un centro di raccolta specico.
Avvertenza Divieto generico On/Off
Guardare la Guida illustrativa pag. I per controllare il contenuto della confezione.
Tutte le gure si trovano nelle pagine interne della copertina.
1. Connessione ricarica diretta o funzionamento
con rete di alimentazione
2. Impugnatura
3. Dati tecnici
4. Display LCD con indicazione dello stato di
carica della batteria
5. Pulsante O/I
6. Blocco lame
7. U-Blade
8. Tasto di regolazione della lunghezza di taglio
9. Mini-shaver
10. T-Blade
11. Olio lubricante
12. Spazzolina per pulizia
13. Base di supporto
14. Pettine distanziatore U-blade 3 mm
15. Pettine distanziatore U-blade 4 mm
16. Pettine distanziatore U-blade 5 mm
17. Pettine distanziatore T-blade 3 mm
18. Pettine distanziatore T-blade 6 mm
19. Pettine distanziatore T-blade 9 mm
20. Pettine distanziatore T-blade 12 mm
21. Beauty case
22. Adattatore AC/DC con cavo di alimentazione
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
Prima di caricare l’apparecchio inserire la batteria sul prodotto come indicato dalla .
Caricare l’apparecchio per 12 ore prima di iniziare ad usarlo per la prima volta. L’apparecchio completamente
carico ha un’autonomia di circa 90 minuti.
Prima dell’utilizzo e della ricarica assicurarsi sempre che l’apparecchio sia completamente asciutto.
• Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante 0/I (5).
• Inserire l’adattatore (22) in una presa di corrente.
• Collegare il cavo per la carica (22) nella connessione (1) posizionata nella parte più bassa del tagliacapelli
.
• Il display LCD (4) si illuminerà di colore azzurro e lampeggeranno i numeri, il simbolino della
batteria e sarà presente il simbolino della presa di corrente.
• Per ulteriori indicazioni sulle indicazioni del display si veda il paragrafo DISPLAY LCD.
Non tenere l’apparecchio sempre inserito nella presa a muro.
Spegnere sempre il tagliacapelli e staccare la spina dalla presa di corrente dopo l’uso e dopo l’operazione
di carica.
Per conservare la durata della batteria del tagliacapelli:
• Non ricaricare ogni giorno.Si consiglia di scaricare completamente la batteria ogni sei mesi, quindi ricaricarla per 12 ore.
• Non caricare l’apparecchio oltre il tempo raccomandato.L’eccessiva carica ridurrà la durata delle batterie ricaricabili.
• Se il prodotto non sarà utilizzato per un periodo di tempo superiore ai sei mesi, esso deve essere ricaricato
per 12 ore prima di essere collocato nel luogo di conservazione.
Qualora la batteria dovesse esaurirsi, sostituirla con lo stesso modello in dotazione al prodotto richiedendola
al servizio assistenza autorizzato.
Assicurarsi che i propri capelli siano asciutti, puliti e senza traccia di lacca, schiuma o gel, quindi spazzolare
IT
MI001734_L01_BOOK.indd 3 23/10/2014 17.51.56

4
in direzione della crescita dei capelli sciogliendo tutti i nodi.
Nessuno 1 0,5 mm
Nessuno 2 1,0 mm
Nessuno 3 1,5 mm
14 1 3,5 mm
14 2 4,0 mm
14 3 4,5 mm
15 1 4,5 mm
15 2 5,0 mm
Per inserire un pettine distanziatore seguire le indicazioni seguenti:
• Scegliere il pettine distanziatore desiderato, applicarlo sul prodotto e selezionare la lunghezza attraverso il
tasto di regolazione (8).
• Assicurarsi che il pettine distanziatore sia inserito correttamente nelle scanalature ad incastro su entrambi i lati.
• Con il pettine distanziatore inserito, l’apparecchio dispone di 21 impostazioni diverse per la lunghezza dei
capelli più ulteriori 3 impostazioni senza l’utilizzo di tali accessori.
• Regolare il pettine distanziatore sulla lunghezza di taglio desiderata premendo il tasto di regolazione (8) e
farlo scivolare sull’impostazione di lunghezza desiderata.
• Accendere l’apparecchio premendo il pulsante O/I (5).Spegnere sempre l’apparecchio quando non è in uso.
• Iniziare con l’impostazione più alta del pettine distanziatore e ridurre gradualmente l’impostazione della
lunghezza dei peli.
• Per ottenere un risultato ottimale, utilizzare l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita dei peli o capelli.
• Poiché non tutti i peli crescono dalla stessa parte, è necessario che l’apparecchio venga fatto scorrere in
più direzioni (in alto, in basso o trasversalmente).
• Se nel pettine distanziatore si accumulano molti peli, rimuovere tale pettine dall’apparecchio e soare
e/o scuotere facendo uscire i peli accumulati.
• Appuntarsi le impostazioni della lunghezza dei peli usate per creare un certo styling in modo da avere
un promemoria per sessioni future.
DISPLAY LCD
• Il prodotto è dotato di un display LCD (4) che indica:
• stato di carica della batteria: 20/40/60/80/100%.
• stato di carica della batteria illustrato dal simbolino della batteria .
• simbolino della presa di corrente quando la batteria deve essere ricaricata (display con colore rosso).
• simbolino della presa di corrente quando la batteria è in carica (display con colore azzurro).
• Quando la batteria risulta carica il colore del display LCD sarà azzurro, mentre quando sta per scaricarsi
il colore diventerà rosso, lampeggerà il simbolino della batteria e apparirà il simbolino della presa di
corrente per indicare che occorrerà ricaricare il prodotto.
• Se la batteria è completamente scarica il display LCD si illuminerà di colore rosso, lampeggeranno i numeri,
il simbolino della batteria e sarà presente il simbolino della presa di corrente . Una volta che la batteria
avrà una carica di almeno il 20% il display diventerà azzurro.
• Man mano che la batteria si carica, i numeri sul display LCD da lampeggianti diventeranno ssi; mentre le
barrette all’interno del simbolino della batteria continueranno a crescere no a che la carica non sarà completa.
Pulire l’apparecchio immediatamente dopo ogni uso e quando nel blocco lame (6) e al suo interno ci sono
accumuli di peli o sporco.
• Non usare polveri o liquidi abrasivi, come alcol o benzina, per pulire l’apparecchio.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altra forma di liquido per evitare di causare danni.
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di
tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme
al termine del suo ciclo di utilizzo. Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute nell’apparecchio e
permette la riduzione dell’impatto ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento
locale o al rivenditore dell’apparecchio.
15 3 5,5 mm
16 1 5,5 mm
16 2 6 mm
16 3 6,5 mm
17 1 3,5 mm
17 2 4 mm
17 3 4,5 mm
18 1 6,5 mm
18 2 7 mm
18 3 7,5 mm
19 1 9,5 mm
19 2 10 mm
19 3 10,5 mm
20 1 12,5 mm
20 2 13 mm
20 3 13,5 mm
IT
MI001734_L01_BOOK.indd 4 23/10/2014 17.51.57

5
Il presente prodotto contiene una batteria ricaricabile di tipo Li-Ion.
.
Per informazioni sullo smaltimento, contattare il rivenditore autorizzato o le autorità locali.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo funzionare no al suo completo arresto.
Per lo smontaggio: premere il pulsante posizionato sul fondo del prodotto ed estrarre quindi la
batteria.
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC
contattando il Numero Verde 800-234677 o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del
prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
ENGLISH
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product.
CONTENTS
SAFETY WARNINGS
Li-ION
IT
MI001734_L01_BOOK.indd 5 23/10/2014 17.51.57

6
• Replace a battery only with one of the same type.
• Store the batteries at room temperature in a cool dry place. Remove the batteries from devices that are
not used for long periods of time.
• DO NOT charge non-rechargeable batteries.
EN
MI001734_L01_BOOK.indd 6 23/10/2014 17.51.57

7
• DO NOT charge rechargeable batteries with equipment that is not specically indicated for this
purpose or in a dierent way from that described in the instructions.
• NEVER expose the batteries to excessive heat, such as that caused by sunlight, re or similar
sources as this poses a high risk of acid leaking from the batteries! Failure to comply with these
instructions can damage the batteries and cause them to explode.
• DO NOT disassemble or short circuit the batteries or throw them in re.
Always keep the batteries out of reach of children. If swallowed, batteries can cause lethal danger.
Therefore, always keep the batteries in a place out of reach of small children. In the event a battery is
swallowed, seek medical advice or the local poison control centre immediately.
The acid contained inside the batteries is corrosive. Avoid any contact with skin, eyes or clothes.
• Remove the batteries from the appliance before disposing of it.
• The appliance must be unplugged from the socket when the batteries are removed.
• Dispose of the batteries at a specic collection centre.
Warning General prohibition On-O
DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES
Refer to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the package.
All the gures are found on the inside pages of the cover.
1. Connector to charge or use the device
connected to the mains
2. Handle
3. Data plate
4. LCD display showing battery charge status
5. O/I button
6. Blade locking device
7. U-Blade
8. Button to adjust cutting length
9. Mini-shaver
10. T-Blade
11. Lubricating oil
12. Brush for cleaning
13. Support base
14. Spacer comb U-blade 3 mm
15. Spacer comb U-blade 4 mm
16. Spacer comb U-blade 5 mm
17. Spacer comb T-blade 3 mm
18. Spacer comb T-blade 6 mm
19. Spacer comb T-blade 9 mm
20. Spacer comb T-blade 12 mm
21. Beauty case
22. AC/DC adaptor with power cable
For the appliance features, refer to the external packaging.
Use only the supplied accessories.
CHARGING THE APPLIANCE
Before charging the appliance, insert the battery on the product as shown in .
Charge the appliance for 12 hours before using it for the rst time. The appliance can operate for about 90
minutes when fully charged.
Always make sure the appliance is completely dry before using and charging it.
• Switch the appliance on by pressing the O/I button (5).
• Insert the adaptor (22) into an electrical socket.
• Connect the charging cable (22) to the connector (1) at the base of the hair trimmer .
• The LCD display (4) will turn light blue and the numbers will and the battery symbol will ash
and the symbol indicating the mains will appear.
• For more information about the display indications, refer to LCD DISPLAY.
Do not keep the appliance always connected to the socket.
Always switch o and unplug the hair trimmer after use and after charging.
To preserve the battery life of the hair trimmer:
• Do not charge every day. It is recommend to discharge the battery completely every six months and then
charge it for 12 hours.
• Do not exceed the recommended charging time. Excessive charging will reduce the durability of the
rechargeable batteries.
• If you do not intend to use the product for a long period of time, recharge it for 12 hours before putting it away.
If the battery life ends, replace it with the same model supplied with the product by requesting it from an
authorised service centre.
OPERATING INSTRUCTIONS
EN
MI001734_L01_BOOK.indd 7 23/10/2014 17.51.58

8
Make sure the hair is dry and clean, with no trace of hairspray, hair mousse or gel. Then brush the hair in the
direction of growth to remove all knots.
Follow these instructions to insert a spacer comb:
• Choose the desired spacer comb, apply it on the product and select the length from the adjustment button (8)
.
• Ensure that the spacer comb is inserted properly into the grooves on both sides.
• With the spacer comb attached, the appliance has 21 dierent hair length settings and an additional 3
settings without any accessories.
• Adjust the spacer comb to the desired length by pressing the adjustment button (8) and sliding it to the
desired length setting.
• Switch the appliance on by pressing the O/I button (4). Always switch the appliance o when not in use.
The appliance can also be used without the spacer comb to trim hair very close to the skin (0.5 mm) or shape
around the nape of the neck and the area around the ears.
• Start with the highest setting of the spacer comb and gradually decrease it until you have the desired hair length.
• For optimal results, use the device with the blades facing the opposite direction of hair growth.
• Move the appliance in dierent directions (upwards, downwards and sideways) because not all hair
grows in the same direction.
• If a lot of hair has accumulated in the spacer comb, remove the comb from the appliance and blow and/
or shake out the accumulated hair.
• Take note of the hair length settings used to create a certain style as a reminder for future sessions.
LCD DISPLAY
• The product is equipped with an LCD display (3) that indicates:
• battery charge: 20/40/60/80/100%.
• battery charge illustrated by the battery symbol .
• mains symbol when the battery must be charged (red display).
• mains symbol when the battery is charging (light blue display).
• When the battery is fully charged, the colour of the LCD will be light blue. When it is low, the colour will
turn red and the battery symbol will ash and the mains symbol will appear to indicate that the
product needs to be charged.
• If the battery is completely at, the LCD will light up in red, the numbers and the battery symbol will ash
and the symbol indicating the mains will appear . Once the battery has a charge of at least 20%,
the display will turn light blue.
• As the battery charges, the numbers on the LCD will stop ashing and remain on, while the notches
inside the battery symbol will continue to increase until the charge is complete.
Clean the appliance immediately after each use and when there is hair or dirt trapped in the blade locking device (6).
• Do not clean the appliance with abrasive powders or liquids, such as alcohol or petrol.
• Do not place the appliance in water or any other form of liquid to prevent damaging it.
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials.
Dispose of these in an appropriate environmentally friendly manner.
Pursuant to European Standard 2002/96/EC, the appliance must be disposed of at the
end of its life span in a compliant manner. This regards recycling useful substances in the
appliance, which reduces the environmental impact. For further information, contact the
local disposal body or the appliance dealer.
This product contains a rechargeable Li-Ion battery.
None 1 0,5 mm
None 2 1,0 mm
None 3 1,5 mm
14 1 3,5 mm
14 2 4,0 mm
14 3 4,5 mm
15 1 4,5 mm
15 2 5,0 mm
15 3 5,5 mm
16 1 5,5 mm
16 2 6,0 mm
16 3 6,5 mm
17 1 3,5 mm
17 2 4,0 mm
17 3 4,5 mm
18 1 6,5 mm
18 2 7,0 mm
18 3 7,5 mm
19 1 9,5 mm
19 2 10,0 mm
19 3 10,5 mm
20 1 12,5 mm
20 2 13,0 mm
20 3 13,5 mm
Li-ION
EN
MI001734_L01_BOOK.indd 8 23/10/2014 17.51.59

9
.
Contact the authorised retailer or local authorities for information on disposal.
Unplug the appliance from the mains and let it run until the batteries are dead.
Disassembly: Press the button at the bottom of the product and then remove the battery.
ASSISTANCE AND WARRANTY
To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre
on the Number below or via the website.
The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet.
Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will render the
manufacturer’s warranty null and void.
FRANÇAIS
C
her client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit.
REMARQUE : si lors de la lecture de ce mode d’emploi certaines parties sont diciles à comprendre ou en cas de
doutes, avant d’utiliser l’appareil, veuillez contacter la société à l’adresse indiquée sur la dernière page.
ÍNDICE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
EN
MI001734_L01_BOOK.indd 9 23/10/2014 17.51.59

10
NE PAS
NE PAS
FR
MI001734_L01_BOOK.indd 10 23/10/2014 17.51.59

11
NE PAS
Mise en garde Interdiction Sélecteur ON/OFF..
1. Connexion pour recharge directe ou fonctionnement sur secteur
2. Poignée
3. Plaque d’identication
4. Écran LCD avec indication de l’état de charge de la batterie
5. Bouton O/I
6. Bloc lames
7. U-Blade
8. Touche de réglage de la longueur de coupe
9. Mini-shaver
10. T-Blade
11. Huile lubriante
12. brosse de nettoyage
13. Base de support
14. Peigne d’écartement U-blade 3 mm
15. Peigne d’écartement U-blade 4 mm
16. Peigne d’écartement U-blade 5 mm
17. Peigne d’écartement T-blade 3 mm
18. Peigne d’écartement T-blade 6 mm
19. Peigne d’écartement T-blade 9 mm
20. Peigne d’écartement T-blade 12 mm
21. mallette de maquillage
22. Adaptateur AC/DC avec cordon d’alimentation
Pour les caractéristiques de l’appareil, consulter l’extérieur de l’emballage.Utiliser uniquement avec les accessoires fournis
Avant de charger l’appareil, insérer la batterie dans l’appareil comme indiqué sur la .
Charger l’appareil pendant 12 heures avant de commencer à l’utiliser pour la première fois.L’appareil complètement chargé
a une autonomie d’environ 90 minutes.
Avant l’utilisation et la recharge, toujours s’assurer que l’appareil soit parfaitement sec.
• Éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton O/I (5).
• Brancher l’adaptateur (22) dans une prise de courant.
• Brancher le câble de recharge (22) à la connexion (1) située dans la partie inférieure de la tondeuse à cheveux .
• L’écran LCD (4) s’éclairera alors avec une lumière bleu ciel , les chires et le symbole de la batterie clignoteront
et le symbole de la prise de courant s’achera.
• Pour plus d’informations sur les indications de l’écran, voir le paragraphe ÉCRAN LCD.
Ne pas laisser l’appareil toujours branché à la prise électrique murale.
Toujours éteindre la tondeuse à cheveux et débrancher la che de la prise de courant après l’utilisation et après l’opération
de recharge.
Pour garantir la durée de vie de la batterie de la tondeuse à cheveux:
• Ne pas la recharger tous les jours. Il est conseillé de décharger complètement la batterie tous les six mois, puis de la
recharger pendant 12 heures.
• Ne pas dépasser le temps de charge recommandé de l’appareil. Une charge excessive réduit la durée de vie des
batterie rechargeables.
• En cas d’inutilisation du produit pendant une période supérieure à six mois, recharger ce dernier pendant 12 heures
avant de le placer dans son lieu de stockage.
En cas d’épuisement de la batterie, la remplacer avec une batterie du modèle fourni avec le produit en la demandant au
service d’assistance agréé.
S’assurer d’avoir les cheveux secs, propres et sans traces de laque, de mousse ou de gel, puis les brosser dans la
direction de pousse des cheveux en défaisant tous les nœuds.
FR
MI001734_L01_BOOK.indd 11 23/10/2014 17.52.00

12
Pour insérer un peigne d’écartement, respecter les indications suivantes :
• Choisir le peigne d’écartement désiré, l’appliquer sur le produit et sélectionner la longueur avec la touche de réglage (8).
• S’assurer que le peigne d’écartement soit inséré correctement dans les rainures d’encastrement des deux côtés.
• L’appareil dispose de 21 congurations diérentes pour la longueur des cheveux avec le peigne d’écartement inséré, et
de 3 congurations supplémentaires sans ces accessoires.
• Régler le peigne d’écartement à la longueur de coupe désirée en appuyant sur la touche de réglage (8) et le faire glisser
de manière à congurer la longueur désirée.
• Allumer l’appareil en appuyant sur le bouton O/I (5).Toujours éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Si on le souhaite, il est possible d’utiliser l’appareil sans le peigne d’écartement pour couper le cheveux très près de la peau
(0,5 mm) ou pour redénir les contours de la nuque et la zone située autour des oreilles.
CONSEILS UTILES
• Commencer avec la conguration la plus haute du peigne d’écartement, puis réduire progressivement la conguration
de la longueur des poils.
• Pour obtenir un résultat optimal, utiliser l’appareil dans le sens opposé de celui de la pousse des poils ou des cheveux.
• Tous les poils ne poussent pas dans la même direction, par conséquent il convient d’eectuer plusieurs passage de
l’appareil dans des directions diérentes (vers le haut, vers le bas ou transversalement).
• En cas d’accumulation excessive de poils dans le peigne d’écartement, extraire ce dernier de l’appareil et souer
dessus et/ou le secouer pour faire sortir les poils accumulés.
• Noter les congurations de la longueur de poils utilisées pour une coupe donnée, de manière à disposer d’un mémo
pour de futures coupes.
ÉCRAN LCD
• Le produit est équipé d’un écran LCD (4) qui indique :
• état de charge de la batterie : 20/40/60/80/100%.
• état de charge de la batterie illustré par le symbole de la batterie .
• symbole de la prise de courant quand la batterie doit être rechargée (écran de couleur rouge).
• symbole de la prise de courant quand la batterie est chargée (écran de couleur bleu ciel).
• Quand la batterie est chargée, l’écran LCD est de couleur bleu ciel, tandis que lorsqu’elle se décharge, il devient de
couleur rouge, le symbole de la batterie clignote et le symbole de la prise de courant s’ache pour indiquer qu’il
est nécessaire de recharger l’appareil.
• Si la batterie est complètement déchargée, l’écran LCD s’éclaire d’une lumière rouge, les chires et le symbole de la
batterie clignotent et le symbole de la prise de courant s’ache. Lorsque la charge de la batterie atteint au moins
à 20 %, l’écran devient bleu ciel.
• Au fur et à mesure que la batterie se recharge, les chires sur l’écran ne clignotent plus et deviennent xes ; simultanément,
les barres à l’intérieur du symbole de la batterie continuent à augmenter jusqu’à ce que la charge soit complète.
ENTRETIEN
Nettoyer immédiatement l’appareil après chaque utilisation et en cas d’accumulation de poils ou de saleté sur le bloc lames
(6) à l’intérieur de celui-ci.
• Ne pas utiliser de poudres ou de liquides abrasifs tels que de l’alcool ou de l’essence pour nettoyer l’appareil.
• An d’éviter tout dommage, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes en
vigueur en matière de protection de l’environnement.
L’appareil hors d’usage doit être éliminé conformément aux dispositions de la norme européenne 2002/96/CE. Les
matériaux recyclables contenus dans l’appareil doivent être récupérés an d’éviter de dégrader l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations, s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.
Aucun 1 0,5 mm
Aucun 2 1,0 mm
Aucun 3 1,5 mm
14 1 3,5 mm
14 2 4,0 mm
14 3 4,5 mm
15 1 4,5 mm
15 2 5,0 mm
15 3 7,5 mm
16 1 5,5 mm
16 2 6,0 mm
16 3 6,5 mm
17 1 3,5 mm
17 2 4,0 mm
17 3 4,5 mm
18 1 6,5 mm
18 2 7,0 mm
18 3 7,5 mm
19 1 9,5 mm
19 2 10,0 mm
19 3 10,5 mm
20 1 12,5 mm
20 2 13,0 mm
20 3 13,5 mm
FR
MI001734_L01_BOOK.indd 12 23/10/2014 17.52.01

13
Le présent produit contient une batterie rechargeable au lithium de type Li-Ion.
Mise en garde: Ne pas jeter les piles dans les déchets domestiques: elles doivent être éliminées à part.
Enlever les piles de l’appareil.
Éliminer les piles en les remettant à un centre de collecte spécique.
Pour plus d’informations sur l’élimination, contacter le revendeur agréé ou les autorités locales.
Débrancher l’appareil de la prise de courant et le laisser fonctionner jusqu’à son arrêt complet.
Pour le démontage [Fig. E1] :
Appuyer sur le bouton situé sur la partie inférieure du produit puis extraire la batterie.
ASSISTANCE ET GARANTIE
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC,
en contactant le Numéro indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet.
L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour les détails, consulter la feuille de garantie ci-jointe.
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel quant à l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil
annule le droit à la garantie du fabricant.
ESPAÑOL
Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Li-ION
FR
MI001734_L01_BOOK.indd 13 23/10/2014 17.52.01

14
ES
MI001734_L01_BOOK.indd 14 23/10/2014 17.52.02

15
INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS
NO
NO
NUNCA
NO
Advertencia Prohibición genérica Selector ON/OFF
Consulte la Guía ilustrativa pág. I para controlar el contenido del embalaje.
Todas las guras se encuentran en las páginas internas de la cubierta.
1. Conexión de carga directa o funcionamiento
con red de alimentación
2. Mango
3. Datos de la placa
4. Pantalla LCD con indicación del estado de
carga de la pila
5. Botón O/I
6. Unidad de cuchillas
7. U-Blade
8. Botón de regulación de la longitud de corte
9. Mini-shaver
10. T-Blade
11. Aceite lubricante
12. Escobilla para la limpieza
13. Pies de soporte
14. Peine distanciador U-Blade 3 mm
15. Peine distanciador U-Blade 4 mm
16. Peine distanciador U-Blade 5 mm
17. Peine distanciador T-Blade 3 mm
18. Peine distanciador T-Blade 6 mm
19. Peine distanciador T-Blade 9 mm
20. Peine distanciador T-Blade 12 mm
21. Valija de belleza
22. Adaptador CA/CC con cable de alimentación
Para las características del aparato consulte el empaque exterior.
Utilícelo solo con los accesorios sumini strados de serie.
CARGAR EL APARATO
Antes de cargar el aparato introduzca la pila en el producto, como se indica en la .
Cargue el aparato 12 horas antes de usarlo por primera vez. El aparato completamente cargado tiene una
autonomía de unos 90 minutos.
Antes de usar y de recargar el aparato, asegúrese siempre de que la base y el aparato estén completamente secos.
• Apague el aparato accionando el botón 0/I (5).
• Conecte el adaptador (22) en una toma de corriente.
• Conecte el cable de carga (22) en la conexión (1) ubicada en la parte más baja del cortapelo.
ES
MI001734_L01_BOOK.indd 15 23/10/2014 17.52.02

16
• La pantalla LCD (4) se ilumina de color azul y parpadean los números, el símbolo de la batería
y aparece el símbolo de la toma de corriente.
• Para mayor detalle acerca de los avisos en la pantalla, consulte el apartado PANTALLA LCD.
No mantenga el aparato enchufado siempre en la toma.
Apague y desenchufe siempre el cortapelo después del uso y de la operación de carga.
Para conservar la duración de la pila del aparato:
• No lo recargue todos los días. Se recomienda descargar completamente la batería cada seis meses, y
recargarla entonces durante 12 horas.
• No supere el tiempo de carga recomendado del aparato. La carga excesiva reduce la duración de las
pilas recargables
.
• Si no se utilizará el producto durante un período superior a los seis meses, recárguelo durante 12 horas
antes de guardarlo.
Si se gasta la pila, sustitúyala con el mismo modelo que se ha entregado con el producto, solicitándola al
servicio de asistencia técnica.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Cerciórese de que el pelo esté seco, limpio y sin laca, espuma ni gel, luego cepille en la dirección de
crecimiento desenredando todos lo nudos.
Para colocar un peine distanciador siga estas indicaciones:
• Seleccione el peine distanciador deseado, colóquelo en el producto y seleccione la longitud mediante
el botón de regulación (8).
• Cerciórese de que el peine distanciador esté encastrado correctamente en ambos lados.
• Con el peine distanciador colocado en su lugar, el aparato dispone de 21 conguraciones diferentes
para la longitud del pelo, más otras 3 conguraciones sin usar estos accesorios.
• Regule el peine distanciador en la longitud de corte deseada presionando el botón de regulación (8) y
deslícelo hasta la conguración deseada.
• Encienda el aparato presionando el botón O/I (5). Apáguelo siempre cuando no lo esté usando.
Si así lo desea, se puede usar el aparato sin peines distanciadores para cortar el pelo a ras de la piel (0.5
mm) o para redenir los contornos de la nuca y de las orejas.
• Empiece con la conguración más alta del peine distanciador y reduzca gradualmente la conguración
de la longitud del pelo.
• Para obtener el resultado ideal, utilice el aparato en la dirección opuesta a la dirección de crecimiento del pelo.
• Puesto que no todo el pelo crece en la misma dirección, el aparato debe seguir varias direcciones (hacia
arriba, hacia abajo o transversal).
• Si en el peine distanciador se acumula mucho pelo, quite el peine del aparato y sóplelo o sacúdalo para
que el pelo acumulado salga
• Anote la conguración de la longitud del pelo usada al realizar un determinado corte para recordarla
en usos futuros.
PANTALLA LCD
• El producto tiene una pantalla LCD (4) que indica:
• estado de carga de la batería: 20/40/60/80/100%.
• estado de carga de la pila ilustrado con el símbolo de la pila .
• símbolo de la toma de corriente cuando la batería se debe cargar (pantalla de color rojo).
• símbolo de la toma de corriente cuando la batería se está cargando (pantalla de color azul).
• Cuando la pila está cargada, la pantalla LCD es de color azul, mientras que cuando está casi
descargada, el color se vuelve rojo, parpadea el símbolo de la pila y aparece el símbolo de la toma de
ES
Ninguno 1 0,5 mm
Ninguno 2 1,0 mm
Ninguno 3 1,5 mm
14 1 3,5 mm
14 2 4,0 mm
14 3 4,5 mm
15 1 4,5 mm
15 2 5,0 mm
15 3 5,5 mm
16 1 5,5 mm
16 2 6,0 mm
16 3 6,5 mm
17 1 3,5 mm
17 2 4,0 mm
17 3 4,5 mm
18 1 6,5 mm
18 2 7,0 mm
18 3 7,5 mm
19 1 9,5 mm
19 2 10,0 mm
19 3 10,5 mm
20 1 12,5 mm
20 2 13,0 mm
20 3 13,5 mm
MI001734_L01_BOOK.indd 16 23/10/2014 17.52.03

17
corriente , para indicar que hay que cargar el producto.
• Si la pila está completamente descargada, la pantalla LCD se ilumina de color rojo, parpadean los
números, el símbolo de la pila y aparece el símbolo de la toma de corriente . Una vez que la pila
tiene una carga de al menos el 20%, la pantalla se vuelve azul.
• Mientras la pila se carga, los números en la pantalla LCD pasan de intermitentes a jos; mientras las
barras dentro del símbolo de la pila siguen creciendo hasta que naliza la carga.
Limpie el aparato después de cada uso o cuando en la unidad de cuchillas (6) y en su interior se acumulen
pelos o suciedades.
• No use polvos o líquidos abrasivos, como alcohol o gasolina para limpiar el aparato.
• No sumerja el aparato en el agua ni en ningún otro líquido para evitar causar daños.
El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme a las normas de
protección ambiental.
El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea
2002/96/CE al finalizar su ciclo de uso. Esta operación permite reciclar sustancias útiles que contiene
el aparato y reducir el impacto ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de
tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
Este producto contiene una pila recargable de tipo Li-Ion.
.
Para información sobre la eliminación, póngase en contacto con el revendedor autorizado o con las autoridades
competentes locales.
Desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo funcionar hasta que se detenga por completo.
Para el desmontaje: Presione el botón colocado en el fondo del producto y extraiga la pila.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al
cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía
del fabricante.Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones de
este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante.
Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου οδηγιών, σε ορισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν
αμφιβολίες, πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα.
Li-ION
ES
MI001734_L01_BOOK.indd 17 23/10/2014 17.52.03
Table of contents
Languages:
Other Imetec Electric Shaver manuals