Imetec N0401 User manual

Type N0401
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
Инструкции за употреба
Návod k použití
Инструкции по применению
Navodila za uporabo
TAGLIACAPELLI
1
11
16
21
26
31
36
41
46
51
TAGLIACAPELLI
HAIR TRIMMER
TONDEUSE À CHEVEUX
MÁQUINA CORTAPELO
CORTADOR DE CABELOS
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
HAJVÁGÓ GÉP
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
STROJEK NA VLASY
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
STRIŽNIKA LAS
IT pagina
EN page
FR page
ES página
PT página
EL σελίδα
HU oldal
BG страница
CZ strana
RU страница
SL stran
1
6

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATOS
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ
/ GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRADO /
DADOS TÉCNICOS /
/
/
V
[A]
1
2
TD
3
5
4
6
7
98
10
11
CLIC!
[B1] [B2] [B3]
CLIC!
Type N0401
IN: 4.5V 1A
MODEL:ZDJ045100EU Input: 100-240V ∼ 50/60Hz 0.2A Output: 4.5V 1000mA
IP20
s
E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
MADE IN CHINA

1
IT
ITALIANO
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto.
INDICE

2
IT

3
IT
Avvertenza Divieto generico Classe di protezione II
Pulsante ON/OFF
Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della
confezione. Tutte le gure si trovano nelle pagine interne della copertina.
1. Connessione ricarica diretta
o funzionamento con rete di
alimentazione
2. Impugnatura
3. Pulsante
4. Blocco lame
5. Spia di carica e di
funzionamento (Verde)
6. Pettine regolabile (4-7-10-13-
16-19 mm)
7. Pettine regolabile (21-24-27-
30-33-36mm)
8. Tasto di regolazione
9. Adattatore AC/DC con cavo di
alimentazione
10.Pettinino per pulizia
11.Olio lubricante
TD. Dati Tecnici
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
Caricare l’apparecchio per 12 ore prima di iniziare ad usarlo per la prima volta e le volte successive
per 90 minuti. L’apparecchio completamente carico ha un’autonomia di circa 45 minuti. Durante la
ricarica il led della spia di carica (5) sarà rosso, quando il prodotto è scarico il led da verde diventerà
rosso e lampeggerà. Prima dell’utilizzo e della ricarica assicurarsi sempre che l’apparecchio sia
completamente asciutto.
• Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante (3).
• Inserire l’adattatore (9) in una presa di corrente.
• Collegare il cavo per la carica (9) nella connessione (1) posizionata nella parte più bassa
del tagliacapelli. La spia di carica (5) si illuminerà di colore blu.
Non tenere l’apparecchio sempre inserito nella presa a muro.
Spegnere sempre il tagliacapelli e staccare la spina dalla presa di corrente dopo l’uso e dopo
l’operazione di carica.
Per conservare la durata della batteria del tagliacapelli:
• Non ricaricare ogni giorno. Si consiglia di scaricare completamente la batteria ogni sei
mesi, quindi ricaricarla per 12 ore.
• Non caricare l’apparecchio oltre il tempo raccomandato. L’eccessiva carica ridurrà la
durata delle batterie ricaricabili.
• Se il prodotto non sarà utilizzato per un periodo di tempo prolungato, esso deve essere
ricaricato per 12 ore prima di essere collocato nel luogo di conservazione.
Assicurarsi che i propri capelli siano asciutti, puliti e senza traccia di lacca, schiuma o gel,

4
IT
quindi spazzolare in direzione della crescita dei capelli sciogliendo tutti i nodi.
Per inserire il pettine regolabile (6 o 7) seguire le indicazioni seguenti:
• Far scivolare il pettine regolabile (6 o 7) sulle scanalature ad incastro dell’apparecchio no a
quando non viene udito un “clic”.
• Assicurarsi che il pettine (6 o 7) sia inserito correttamente nelle scanalature ad incastro su
entrambi i lati.
• Con il pettine regolabile (6 e 7) inserito, l’apparecchio dispone di 12 impostazioni diverse per la
lunghezza dei capelli:
• Regolare il pettine (6 o 7) sulla lunghezza di taglio desiderata premendo il tasto di regolazione
(8) e farlo scivolare sull’impostazione di lunghezza desiderata.
• Accendere l’apparecchio premendo il pulsante (3). Spegnere sempre l’apparecchio quando
non è in uso.
• Iniziare con l’impostazione più alta del pettine regolabile e ridurre gradualmente l’impostazione
della lunghezza dei peli.
• Per ottenere un risultato ottimale, utilizzare l’apparecchio in senso opposto rispetto alla crescita
dei peli.
• Poiché non tutti i peli crescono dalla stessa parte, è necessario che l’apparecchio segua più
direzioni (in alto, in basso o trasversalmente).
• Se nel pettine regolabile (6 o 7) si accumulano molti peli, rimuovere tale pettine dall’apparecchio
e soare e/o scuotere facendo uscire i peli accumulati.
• Appuntarsi le impostazioni della lunghezza dei peli usate per creare un certo styling in modo da
avere un promemoria per sessioni future.
Se lo si desidera, è possibile utilizzare l’apparecchio senza il pettine regolabile (6 o 7) per tagliare i
capelli molto vicino alla pelle (0.5mm) o per ridenire i contorni della nuca e l’area attorno alle orecchie.
• Per rimuovere il pettine regolabile (6 o 7), premere il tasto di regolazione (8) e slare il pettine
regolabile (6 o 7) dall’apparecchio.
Pulire l’apparecchio immediatamente dopo ogni uso e quando nel blocco lame e al suo interno
ci sono accumuli di peli o sporco.
• Non usare polveri o liquidi abrasivi, come alcol o benzina, per pulire l’apparecchio.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altra forma di liquido per evitare di causare
danni.
• Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dell’adattatore (9).
• Rimuovere il pettine regolabile (6 o 7) premendo il tasto di regolazione (8) e slare il pettine
regolabile (6 o 7) dall’apparecchio.
• Premere la parte centrale del blocco lame (4) verso l’alto usando il pollice no a quando non si
apre , quindi toglierlo dall’apparecchio.
• Fare attenzione a non far cadere a terra il blocco lame (4).
• Pulire il blocco lame (4) e la parte interna dell’apparecchio con la spazzola in dotazione .
• Posizionare la linguetta del blocco lame (4) nella fessura e fare scattare l’unità in posizione
.
1 4mm
2 7mm
3 10mm
4 13mm
5 16mm
6 19mm
7 21mm
8 24mm
9 27mm
10 30mm
11 33mm
12 36mm

5
IT
Le lame non scorrono Mancata lubricazione lame Pulire con spazzolina e lubricare con olio in dotazione
Le lame si scaldano Mancata lubricazione lame Pulire con spazzolina e lubricare con olio in dotazione
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme
di tutela ambientale.
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali
di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è
possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto,
i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura
Il presente prodotto contiene una batteria ricaricabile di tipo Ni-MH.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio
Smaltire le batterie in un centro di raccolta specico.
Per la rimozione della batteria rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato IMETEC.
L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data
riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi
che la consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna,
IMETEC garantisce la riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei
due rimedi risulti sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro
Assistenza IMETEC il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili,
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o
trascuratezza nell’uso,
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti
di fabbricazione dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio
dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
IMETEC declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’apparecchio.
Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
La riparazione dell’apparecchio deve essere eettuata presso un Centro Assistenza IMETEC.
L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un
documento scale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

6
EN
ENGLISH
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product.
CONTENTS
10
10
10
V
V
SAFETY WARNINGS

7
EN

8
EN
Warning General
prohibition Protection class II
ON/OFF button
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES
Look at Figure [A] in the illustration section to check the content of the packaging. All the gures
are found on the inside pages of the cover.
1. Connector to charge or use
the appliance connected to
the mains
2. Handle
3. button
4. Blade locking device
5. Charge and operating LED
(Green)
6. Adjustable comb (4-7-10-13-
16-19 mm)
7. Adjustable comb (21-24-27-
30-33-36mm)
8. Adjustment button
9. AC/DC adaptor with power
cable
10.Comb for cleaning
11.Lubricating oil
TD. Technical data
For the appliance features, refer to the external packaging.
Use only the supplied accessories.
CHARGING THE APPLIANCE
Charge the appliance for 12 hours before using it for the first time and subsequently for 90 minutes.
The appliance can operate for about 45 minutes when fully charged. While charging, the charging
LED (5) will be red and when the product is flat the green LED will turn red and blink. Always make
sure the appliance is completely dry before using and charging it.
• Switch the appliance off by pressing the button (3).
• Insert the adaptor (9) into an electrical socket.
• Connect the charging cable (9) to the connector (1) at the base of the hair trimmer. The
charging LED (5) will turn blue.
Do not keep the appliance always connected to the socket.
Always switch off and unplug the hair trimmer after use and after charging.
To preserve the battery life of the hair trimmer:
• Do not charge every day. It is recommend to discharge the battery completely every six
months and then charge it for 12 hours.
• Do not exceed the recommended charging time. Excessive charging will reduce the
durability of the rechargeable batteries.
• If the product will not be used for a long period of time it must be charged for 12 hours
before putting it away.
OPERATING INSTRUCTIONS
Make sure the hair is dry and clean, with no trace of hairspray, hair mousse or gel. Then brush
the hair in the direction of growth to remove all knots.
Follow these instructions to insert the adjustable comb (6 or 7):
• Slide the adjustable comb (6 or 7) on the guiding grooves of the appliance until it clicks into

9
EN
place.
• Make sure the comb (6 or 7) is inserted properly into the guiding grooves on both sides.
• Once the adjustable comb (6 or 7) is attached, the appliance has 12 dierent hair length settings:
• Adjust the comb (6 or 7) to the desired length by pressing the adjustment button (8) and sliding
it to the desired length setting.
• Switch the appliance on by pressing the button (3). Always switch the appliance o when
not in use.
• Start with the highest setting of the adjustable comb and gradually decrease it until you have
the desired hair length.
• For optimal results, use the appliance in the opposite direction of hair growth.
• Move the appliance in dierent directions (upwards, downwards and sideways) as not all hair
grows in the same direction.
• If a lot of hair accumulates in the adjustable comb (6 or 7), remove the latter from the appliance
and blow and/or shake the hair out.
• Take note of the hair length settings used to create a certain style as a reminder for future
sessions.
The appliance can also be used without the adjustable comb (
6 or 7
) to trim hair very close to the skin
(0.5 mm) or shape around the nape of the neck and the area around the ears.
• Remove the adjustable comb (6 or 7) by pressing the adjustment button (8) and sliding the
adjustable comb (6 or 7) o the appliance.
Clean the appliance immediately after each use and when there is hair or dirt trapped in the
blade locking device.
• Do not clean the appliance with abrasive powders or liquids, such as alcohol or petrol.
• Do not place the appliance in water or any other form of liquid to prevent damaging it.
• Switch the appliance o and disconnect the adaptor plug (9).
• Remove the adjustable comb (6 or 7) by pressing the adjustment button (8) and sliding the
adjustable comb (6 or 7) o the appliance.
• Push the middle part of the blade locking device (4) upwards with your thumb until it opens
, then remove it from the appliance.
• Be careful not to drop the blade locking device (4).
• Clean the blade locking device (4) and the inside of the appliance with the brush supplied
.
• Place the tab of the blade locking device (4) into the slot and snap the unit in position
.
CAUSE SOLUTION
The blades don’t slide Failed blade lubrication Clean with the brush and lubricate with the oil supplied
The blades get hot Failed blade lubrication Clean with the brush and lubricate with the oil supplied
1 4mm
2 7mm
3 10mm
4 13mm
5 16mm
6 19mm
7 21mm
8 24mm
9 27mm
10 30mm
11 33mm
12 36mm

10
EN
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials. Dispose of packaging in accordance with
the environmental protection standards.
Pursuant to Art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014 “Implementation of
Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”, the crossed
bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed
of separately from other waste at the end of its useful life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical and
electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the appliance can be handed
over to the retailer when a new, equivalent appliance is purchased. Retailers of electronic products
having a sales area of at least 400 m2 can also be handed electronic products that are to be
disposed of measuring less than 25 cm, free of charge and with no obligation to buy. Appropriate
separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling,
which includes treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse eects on
the environment and health and promotes reusing and/or recycling materials that the appliance
consists of.
This product contains a rechargeable Ni-MH battery.
Remove the batteries from the appliance
Dispose of the batteries at a specic collection centre.
Contact an authorised IMETEC assistance centre for the battery to be removed.
ASSISTANCE AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase. Evidence shall be
constituted by the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can
prove that the delivery occurred later. In the case of a defective product existing prior to the date of
delivery, IMETEC guarantees to repair or replace the appliance at no cost, unless one of the two
solutions is disproportionate to the other. The buyer has the obligation to notify an IMETEC Service
Centre of the non-conformity within two months after discovering the defect.
The warranty does not cover any part that may be defective due to:
a. Damage from transport or accidental drops,
b. Incorrect installation or inadequate electrical system,
c. Repairs or alterations made by unauthorised personnel,
d. Poor or incorrect maintenance and cleaning,
e. Product and/or product parts subject to wear and/or consumables,
f. Failure to comply with the appliance’s operating instructions negligent or careless use.
The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case, this warranty shall not cover all
circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance. The warranty also
does not cover any case of improper use of the appliance and professional use.
IMETEC declines all responsibility for any damage that may directly or indirectly be caused to
persons, property and pets as a result of failure to comply with all the instructions provided in the
Instructions and Warnings Manual regarding appliance installation, use and maintenance.
This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller.
Appliance repairs must be carried out by an IMETEC Service Centre. If the faulty appliance is under
warranty, it must be sent to the Service Centre together with a scal document that attests the date
of sale or delivery.

11
FR
FRANÇAIS
Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit.
11
14
14
V
V
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12
FR

13
FR
Mise en garde Interdiction
générique Classe de protection II
Bouton ON/OFF
Regarder la Figure [A], dans la partie des illustrations pour contrôler le contenu de l’emballage.
Toutes les gures se trouvent sur les pages internes de la couverture.
1. Connexion pour recharge
directe ou fonctionnement sur
secteur
2. Poignée
3. Bouton
4. Bloc lames
5. Voyant de charge et de
fonctionnement (vert)
6. Peigne réglable (4-7-10-13-
16-19 mm)
7. Peigne réglable (21-24-27-30-
33-36mm)
8. Touche de réglage
9. Adaptateur AC/DC avec
cordon d'alimentation
10.Peigne pour le nettoyage
11.Huile lubriante
TD. Données Techniques
Pour les caractéristiques de l’appareil, consulter l’extérieur de l’emballage.
Utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
Charger l’appareil 12 heures avant de commencer à l’utiliser pour la première fois et 90 minutes
les fois suivantes. L’appareil complètement chargé a une autonomie d’environ 45 minutes.
Pendant la recharge, la LED du voyant de recharge (5) est rouge, lorsque le produit est
déchargé, la LED passe du vert au rouge et clignote. Avant l’utilisation et la recharge, toujours
s’assurer que l’appareil soit parfaitement sec.
• Éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton (3).
• Introduire l’adaptateur (9) dans une prise de courant.
• Connecter le câble de recharge (9) dans la connexion (1) située dans la partie inférieure de
la tondeuse à cheveux. Le voyant de recharge (5) s’allume en bleu.
Ne pas laisser l’appareil toujours branché à la prise électrique murale.
Toujours éteindre la tondeuse à cheveux et débrancher la fiche de la prise de courant après
l’utilisation et après l’opération de recharge.
Pour garantir la durée de vie de la batterie de la tondeuse à cheveux :
• Ne pas la recharger tous les jours. Il est conseillé de décharger complètement la batterie
tous les six mois, puis de la recharger pendant 12 heures.
• Ne pas dépasser le temps de charge recommandé de l’appareil. Une charge excessive
réduit la durée de vie des batterie rechargeables.
• En cas d’inutilisation du produit pendant une longue période de temps, recharger ce
dernier pendant 12 heures avant de le placer dans son lieu de stockage.

14
FR
S’assurer d’avoir les cheveux secs, propres et sans traces de laque, de mousse ou de gel, puis
les brosser dans la direction de pousse des cheveux en défaisant tous les nœuds.
Pour introduire le peigne réglable (6 ou 7), suivre les indications suivantes :
• Faire glisser le peigne réglable (6 ou 7) sur les rainures d’encastrement de l’appareil jusqu’à
entendre un « clic ».
• Vérier que le peigne (6 ou 7) soit inséré correctement dans les rainures d’encastrement des
deux côtés.
• Avec le peigne réglable (6 et 7) inséré, l’appareil dispose de 12 congurations diérentes pour
la longueur des cheveux.
• Régler le peigne (6 ou 7) à la longueur de coupe souhaitée en appuyant sur la touche de réglage
(8) et le faire glisser sur la conguration de longueur désirée.
• Allumer l’appareil en appuyant sur le bouton (3).Toujours éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONSEILS UTILES
• Commencer par la conguration supérieure du peigne réglable, puis réduire progressivement la
conguration de la longueur des poils.
• Pour obtenir un résultat optimal, utiliser l’appareil dans le sens contraire au sens de la pousse
des poils ou des cheveux.
• Vu que tous les poils ne poussent pas du même côté, il faut que l’appareil suivent plusieurs
directions (vers le haut, vers le bas ou transversalement).
• En cas d’accumulation excessive de poils dans le peigne réglable (6 ou 7), extraire ce dernier de
l’appareil et souer dessus et/ou le secouer pour faire sortir les poils accumulés.
• Noter les congurations de la longueur de poils utilisées pour une coupe donnée, de manière à
disposer d’un mémo pour de futures coupes.
Si on le souhaite, il est possible d’utiliser l’appareil sans le peigne réglable (6 ou 7) pour couper le cheveux
très près de la peau (0,5 mm) ou pour redénir les contours de la nuque et la zone située autour des oreilles.
• Pour enlever le peigne réglable (6 ou 7), appuyer sur la touche de réglage (8) et ôter le peigne
réglable (6 ou 7) de l’appareil.
ENTRETIEN
Nettoyer immédiatement l’appareil après chaque utilisation et en cas d’accumulation de poils ou
de saleté dans le bloc lames et à l’intérieur.
• Ne pas utiliser de poudres ou de liquides abrasifs tels que de l’alcool ou de l’essence pour
nettoyer l’appareil.
• An d’éviter tout dommage, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Éteindre l’appareil et débrancher la che de l’adaptateur (9).
• Enlever le peigne réglable (6 ou 7) en appuyant sur la touche de réglage (8) et retirer le
peigne réglable (6 ou 7) de l’appareil.
• Appuyer sur la partie centrale du bloc lames (4) en poussant vers le haut avec le pouce
jusqu’à ce qu’il s’ouvre , puis l’enlever de l’appareil.
1 4 mm
2 7 mm
3 10 mm
4 13 mm
5 16 mm
6 19 mm
7 21 mm
8 24 mm
9 27 mm
10 30 mm
11 33 mm
12 36 mm

15
FR
• Prendre garde de ne pas faire tomber le bloc lames (4) par terre.
• Nettoyer le bloc lames (4) et la partie interne de l’appareil avec la brosse fournie .
• Placer la languette du bloc lames (4) dans la fente et enclencher l’unité en position .
CAUSE SOLUTION
Les lames ne glissent pas
Absence de lubrication des lames
Nettoyer avec la brosse et lubrier avec l’huile fournie
Les lames s’échauent
Absence de lubrication des lames
Nettoyer avec la brosse et lubrier avec l’huile fournie
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé
conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’environnement.
Conformément à l’art. 26 du décret législatif n° 49 du 14 mars 2014 « Application de la
directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) », le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil ou sur son emballage
indique qu’à la n de sa vie utile, le produit doit être collecté séparément des autres déchets.
L’utilisateur devra donc remettre l’appareil arrivé en n de vie aux centres communaux
appropriés de collecte sélective des déchets électrotechniques et électroniques. En alternative
à la gestion autonome, vous pouvez remettre l’équipement que vous souhaitez éliminer au
revendeur au moment de l’achat d’un nouvel équipement de type équivalent. Vous pouvez
également remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits électroniques à éliminer
dont les dimensions sont inférieures à 25 cm auprès des revendeurs de produits électroniques qui
possèdent une surface de vente minimale de 400 m2.La collecte sélective appropriée pour l’envoi
ultérieur de l’équipement hors service au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible
avec l’environnement, contribue à éviter les eets négatifs possibles sur l’environnement et sur
la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux constituant l’équipement.
Ce produit contient une batterie rechargeable de type Ni-MH.
Enlever les piles de l’appareil.Éliminer les piles en les remettant à un centre de collecte spécique.
SUPPRESSION DES PILES
Pour la suppression des piles, contacter un centre d’assistance agréé IMETEC.
ASSISTANCE ET GARANTIE
L’appareil est garanti pour une période de deux ans à compter de la date de livraison. La date
reportée sur le reçu/facture fait foi (à condition d’être clairement lisible), à moins que l’acheteur ne
prouve que la livraison est ultérieure. En cas de défaut du produit antérieur à la date de livraison,
IMETEC garantit la réparation ou le remplacement gratuit de l’appareil, à moins que l’une des deux
solutions ne s’avère disproportionnée par rapport à l’autre. L’acheteur est tenu de notier à un Centre
d’assistance IMETEC le défaut de conformité dans un délai maximum de deux mois à compter de la
constatation du défaut considéré.
La garantie ne couvre pas toutes les pièces s’avérant défectueuses à cause de :
a. Dégâts dus au transport ou à des chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou système électrique inadapté,
c. Réparations ou modications eectuées par un personnel non autorisé,
d. Entretien et nettoyage eectués de manière incorrecte ou non eectués,
e. Produit et/ou parties du produit sujettes à l’usure et/ou consommables,
f. Non-respect des instructions de fonctionnement de l’appareil, négligence ou manque
d’attention lors de l’utilisation.
La liste ci-dessus n’est fournie qu’à titre d’exemple et n’est pas exhaustive, car la présente garantie
est de toute manière exclue dans toutes les circonstances dont il est impossible de prouver qu’elles
découlent de défauts de fabrication de l’appareil. La garantie déchoit également en cas d’utilisation
impropre de l’appareil et d’usage professionnel. IMETEC décline toute responsabilité liée à
d’éventuels dommages directs ou indirects susceptibles d’être causé à des personnes, des choses
ou des animaux domestiques suite au non respect de toutes les prescriptions indiquées dans la
« Notice d’instructions et de mises en garde » spécique en matière d’installation, d’utilisation et
d’entretien de l’appareil. Les actions contractuelles de garantie vis-à-vis du vendeur font exception.
La réparation de l’appareil doit être eectuée dans un Centre d’Assistance IMETEC. S’il est sous
garantie, l’appareil défectueux devra être remis au Centre d’assistance accompagné d’un document
scal attestant sa date d’achat ou de livraison.

16
ES
ESPAÑOL
Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto.
ÍNDICE
V
V
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

17
ES
INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS

18
ES
Advertencia Prohibición
genérica Clase de protección II
Botón ON/OFF
Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones.
Todas las guras se encuentran en las páginas internas de la cubierta.
1. Conexión de carga directa o
funcionamiento con red de
alimentación
2. Mango
3. Botón
4. Unidad de cuchillas
5. Luz indicadora de carga y de
funcionamiento (verde)
6. Peine regulable (4-7-10-13-
16-19 mm)
7. Peine regulable (21-24-27-30-
33-36 mm)
8. Botón de regulación
9. Adaptador CA/CC con cable
de alimentación
10.Peine de limpieza
11.Aceite lubricante
TD. Datos Técnicos.
Para las características del aparato consulte el empaque exterior.
Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie.
CARGA DEL APARATO
Cargue el aparato durante 12 horas antes de comenzar a usarlo la primera vez y seguidamente
durante 90 minutos. El aparato completamente cargado tiene una autonomía de unos 45 minutos.
Durante la recarga el led del indicador de carga (5) es de color rojo, cuando el producto está
descargado el led pasa de verde a rojo y parpadea. Antes de usar y de recargar el aparato,
asegúrese siempre de que la base y el aparato estén completamente secos.
• Para apagar el aparato, presione el botón (3).
• Conecte el adaptador (9) en una toma de corriente.
• Conecte el cable de carga (9) en la conexión (1) ubicada en la parte más baja del cortapelo.
La luz de carga (5) se enciende a color azul.
No mantenga el aparato enchufado siempre en la toma.
Apague y desenchufe siempre el cortapelo después del uso y de la operación de carga.
Para conservar la duración de la pila del aparato:
• No lo recargue todos los días. Se recomienda descargar completamente la batería cada
seis meses, y recargarla entonces durante 12 horas.
• No supere el tiempo de carga recomendado del aparato. La carga excesiva reduce la
duración de las pilas recargables.
• Si no se utilizará el producto durante un período prolongado, recárguelo durante 12 horas
antes de guardarlo.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Cerciórese de que el pelo esté seco, limpio y sin laca, espuma ni gel, luego cepille en la
dirección de crecimiento desenredando todos lo nudos.
Table of contents
Languages:
Other Imetec Electric Shaver manuals