Imetec P5002 User manual

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
MI002896
131017

TAGLIACAPELLI
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na používanie
Használati utasítás
Инструкции по
применению
TYPE P5002

TAGLIACAPELLI
HAIR CLIPPER
TONDEUSE
HAARSCHNEIDER
CORTAPELOS
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
pagina 1
page 12
page 23
Seite 34
página 45
página 56
σελίδα 67
strana 78
strana 89
oldal 100
страница 111
IT
EN
FR
DE
ES
PT
EL
CS
SK
HU
RU

I
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ /
BEBILDERTER LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRADO /
10
11 9
2
1
3
77
8
5
6
7
4
[A]

II
CLIC!
CLIC!
[B1] [B2]
[B3] [B4]

III
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES /
TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS /
TYPE P5002
1000 mA
IN: 3.6 V
IP20
IP20
TYPE:ZDJ036100EU
E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
INPUT:100-240V ~
50/60Hz 0.2A
OUTPUT:3.6V 1000mA
ta=40°C

1
IT
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto.
Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità
in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la
soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono
conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze
per un uso sicuro dell'apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere
attentamenteleistruzioniperl’usoeinparticolarenote,
avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi a
esse. Conservare il presente manuale insieme alla
relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi,
consegnare anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale
alcune parti risultassero di difficile comprensione
o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il
prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato
in ultima pagina.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la
versione digitale di queste istruzioni per l'uso sul
sito www.tenactagroup.com

2
IT
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,
assicurarsi che sia integro e completo come mostrato
nella guida illustrativa e privo di danni da trasporto.
In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE!Rimuoveredall'apparecchio
eventuali materiali di comunicazione quali
etichette, cartellini ecc., prima dell'utilizzo.
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la
confezione.Tenereilsacchettodiplastica
lontano dalla portata dei bambini.
Guida illustrativa............................................................................ I-II
Dati tecnici........................................................................................III
INDICE
Introduzione............................................................................. pag. 1
Avvertenze sulla sicurezza .................................................... pag. 2
Legenda simboli...................................................................... pag. 5
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.................. pag. 5
Utilizzo...................................................................................... pag. 6
Manutenzione e conservazione............................................. pag. 8
Problemi e soluzioni............................................................... pag. 9
Smaltimento............................................................................. pag. 9
Assistenza e garanzia........................................................... pag. 10

3
IT
• Questo apparecchio deve essere utilizzato
unicamente allo scopo per cui è stato progettato,
ovvero come tagliacapelli per uso domestico.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
all'uso previsto e pertanto pericoloso.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica,
controllarechelatensioneelafrequenzariportatisui
dati tecnici dell'apparecchio corrispondano a quelli
della rete di alimentazione disponibile. I dati tecnici
si trovano sull'apparecchio e sull'alimentatore se
presente (vedi guida illustrativa).
• Questoapparecchiopuòfunzionareautomaticamente
ad una frequenza di 50 Hz o 60 Hz.
• L'apparecchio è da utilizzare solo con l'alimentatore
in dotazione.
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro
dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.

4
IT
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o
piedi umidi o nudi.
• NON tirare il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo
di alimentazione.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o
all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc.) o temperature estreme.
• Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento.
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione e in
caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito da un centro di assistenza tecnica
autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
ATTENZIONE! Mantenere l'apparecchio
asciutto.

5
IT
• Questo apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli
umani. NON utilizzarlo per animali o per parrucche
e parrucchini di materiale sintetico.
• Per le caratteristiche dell'apparecchio, fare
riferimento alla confezione esterna.
• Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che
costituiscono parte integrante dell'apparecchio.
LEGENDA SIMBOLI
Attenzione Divieto
Acceso/spento Informazioni
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E
DEGLI ACCESSORI
Fare riferimento alla Figura [A] nella Guida Illustrativa per controllare
il contenuto della confezione.
1. Connessione funzionamento
con rete di alimentazione
2. Spia LED di carica
3. Pulsante ON/OFF/TURBO
4. Blocco lame
5. Pettine basso
6. Pettine alto
7. Tasti di rilascio pettine
8. Tasto di regolazione altezza
di taglio
9. Olio
10.Spazzolina di pulizia
11.Adattatore AC/DC con cavo di
alimentazione

6
IT
UTILIZZO
ATTENZIONE! NON utilizzare questo
apparecchio se vi sono segni di danni
visibili.
ATTENZIONE! Non usare l'apparecchio
se le lame sono danneggiate o non
funzionano correttamente.
Assicurarsi che i propri capelli siano asciutti, puliti e senza traccia
di lacca, schiuma o gel appositi, quindi spazzolare in direzione della
crescita dei capelli sciogliendo tutti i nodi.
ATTENZIONE! Spegnere l'apparecchio
prima di sostituire gli accessori.
UTILIZZO DEL PETTINE REGOLABILE (5 O 6)
Per inserire il pettine regolabile (5 o 6) seguire le indicazioni seguenti:
• Far scivolare il pettine regolabile (5 o 6) sulle scanalature ad
incastro dell’apparecchio no a quando non viene udito un “clic”.
• Assicurarsi che il pettine (5 o 6) sia inserito correttamente nelle
scanalature ad incastro su entrambi i lati.
• Con il pettine regolabile (5 o 6) inserito, l’apparecchio dispone di 14
impostazioni diverse per la lunghezza dei capelli:
PETTINE REGOLABILE (5): 3, 4.5, 6, 7.5, 9, 10.5, 12 mm
PETTINE REGOLABILE (6): 14, 15.5, 17, 18.5, 20, 21.5, 23 mm
• Regolare il pettine (5 o 6) sulla lunghezza di taglio desiderata
premendo il tasto di regolazione (8) e farlo scivolare
sull’impostazione desiderata.
• Accendere l’apparecchio muovendo il pulsante ON/OFF/TURBO (3)
in posizione 1. Spegnere sempre l’apparecchio quando non è in uso.

7
IT
SUGGERIMENTI UTILI
• Iniziare con l’impostazione più alta del pettine regolabile e ridurre
gradualmente l’impostazione della lunghezza dei peli.
• Per ottenere un risultato ottimale, utilizzare l’apparecchio in senso
opposto rispetto alla crescita dei peli.
• Poiché non tutti i peli crescono dalla stessa parte, è necessario
che l’apparecchio segua più direzioni (in alto, in basso o
trasversalmente).
• Se nel pettine regolabile (5 o 6) si accumulano molti peli, rimuovere
tale pettine dall’apparecchio e pulirlo con la spazzolina di pulizia
(10) facendo uscire i peli accumulati.
• Appuntarsi le impostazioni della lunghezza dei peli usate per creare
un certo styling in modo da avere un promemoria per sessioni future.
UTILIZZO SENZA IL PETTINE REGOLABILE (5 O 6)
Se lo si desidera, è possibile utilizzare l’apparecchio senza il pettine
regolabile (5 o 6) per tagliare i capelli molto vicino alla pelle (1 mm) o
per rifinire i contorni della nuca e l’area attorno alle orecchie.
NOTA: quando si usa l’apparecchio senza il pettine
regolabile (5 o 6), esso taglierà molto vicino al cuoio capelluto.
• Per rimuovere il pettine regolabile (5 o 6), premere i tasti di rilascio
pettine (7) e slarlo dall’apparecchio.
FUNZIONE TURBO
Il tasto funzione ON/OFF/TURBO, oltre ad accendere l'apparecchio,
garantisce una doppia velocità.
Muovere il tasto verso l'alto in posizione intermedia 1 - modalità
normal - per chi ha capelli radi. Muovere il tasto verso l'alto in posizione
2 - modalità sport - per un taglio rapido e ideale per i capelli folti.

8
IT
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
ATTENZIONE! Disinserire sempre la
spina dall’alimentazione elettrica prima
della pulizia o manutenzione.
Pulire l’apparecchio, assicurandosi che sia spento, immediatamente
dopo ogni uso e quando nell’unità per il taglio ci sono accumuli di peli
o sporco.
• Non usare polveri o liquidi abrasivi, come alcol o benzina, per pulire
l’apparecchio.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altra forma di
liquido per evitare di causare danni.
ATTENZIONE! Prima di ogni impiego
dell'apparecchio lubrificare bene le lame
in tutta la loro lunghezza utilizzando l’olio
presente nella confezione. Al termine di
ogni utilizzo pulire le lame con il pettinino
in dotazione e lubrificarle nuovamente.
ATTENZIONE! Tenere l'olio (9) fuori dalla
portata dei bambini. Non inalare, ingerire,
porre a contatto con la pelle o gli occhi. In
caso di bisogno consultare un medico
tenendo a disposizione il contenitore o
l’etichetta del prodotto.

9
IT
ATTENZIONE! Prima di riutilizzare
l'apparecchio, assicurarsi che tutte le
parti pulite siano completamente asciutte.
BLOCCO LAME
• Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dell’adattatore (11).
• Rimuovere il pettine regolabile (5 o 6) premendo i tasti di rilascio
pettine (7) e slarlo dall’apparecchio.
• Premere la parte centrale del blocco lame (4) verso l’alto usando
il pollice no a quando non si apre [Fig. B1], quindi toglierlo
dall’apparecchio.
• Fare attenzione a non far cadere a terra il blocco lame (4).
• Pulire il blocco lame (4) e la parte interna dell’apparecchio con la
spazzola in dotazione [Fig. B2, B3].
Posizionare la linguetta del blocco lame nella fessura e fare scattare
l’unità in posizione [Fig. B4].
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Causa Soluzione
Le lame non
scorrono Mancata
lubrificazione lame
Pulire con spazzolina
e lubrificare con olio in
dotazione
Le lame si
scaldano Mancata
lubrificazione lame
Pulire con spazzolina
e lubrificare con olio in
dotazione
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili.
Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione

10
IT
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno
400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di
consegna. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura (purché
chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la
consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente
alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la sostituzione
senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti
sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare
a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro
due mesi dalla scoperta del difetto stesso. Non sono coperte dalla
garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili,
inclusa la riduzione del tempo di utilizzo delle batterie dovuta
all’uso o al tempo se presenti.
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento
dell’apparecchio, negligenza o trascuratezza nell’uso.

11
IT
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non
esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa
per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti
di fabbricazione dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa
in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso
professionale. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed
animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte
le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”
in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. Sono
fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso
un Centro Assistenza autorizzato. L’apparecchio difettoso, se in
garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un
documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

12
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel
certain you will appreciate its quality and reliability as it was
designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
These instructions for use are compliant with the European
Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings
for safe use.
Before using this appliance, carefully read the
instructions for use and in particular the safety
notes and warnings, which must be complied with.
Keep this manual together with its illustrative guide
for future consultation. Should you transfer the
appliance to another user, make sure you hand over
this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be
difficult to understand or any doubt arise, contact
the company at the address indicated on the last
page before using the product.
NOTE: persons with impaired vision may
consult these instructions for use in digital format
at the website www.tenactagroup.com

13
EN
SAFETY NOTES
• After unpacking, make sure the appliance is
intact, complete with all its parts as shown in the
illustrative guide and with no sign of damage due
to transportation. If in any doubt, do not use the
appliance and contact an authorised service centre.
CAUTION! Remove any communication
material such as labels, tags etc. from the
appliance before use.
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the
packaging. Keep the plastic bag out of
the reach of children.
Illustrative guide............................................................................. I-II
Technical data ..................................................................................III
INDEX
Introduction .......................................................................... page 12
Safety notes.......................................................................... page 13
Key to symbols .................................................................... page 16
Description of the appliance and its accessories............ page 16
Use......................................................................................... page 17
Maintenance and storage.................................................... page 19
Troubleshooting................................................................... page 20
Disposal ................................................................................ page 20
Assistance and warranty .................................................... page 21

14
EN
• This appliance must be used only for the purpose
for which it was designed, namely as a hair clipper
for home use. Any other use is considered not
compliant with the intended use and therefore
dangerous.
• Before connecting the appliance to the mains
supply, make sure that the voltage and frequency
indicated on the technical data of the appliance
correspond to those of the mains supply. The
rating is on the appliance or on the power supply
unit, if any (see illustrative guide).
• This appliance can work automatically at a frequency
of 50 Hz or 60 Hz.
• The appliance is only to be used with the power
supply unit provided.
• The appliance must not be used by children under
the age of 8 or by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
or necessary knowledge, unless they have been
given supervision or instruction regarding the safe
use of the appliance and understand the hazards
involved. Do not allow children to play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Table of contents
Languages:
Other Imetec Hair Clipper manuals