Imetec KT 100 User manual

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
MI002514
210117

BOLLITORE
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na použitie
Navodila za uporabo
BOLLITORE
KETTLE
HERVIDOR
CHALEIRA
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ
VARNÁ KONVICE
VARNÁ KANVICA
GRELNIK VODE
pagina 1
page 8
página 15
página 22
σελίδα 29
strana 36
strana 43
stran 50
IT
EN
ES
PT
EL
CZ
SK
SL
TYPE N8901


I
[A]
10
11
8
0
20
40 60
80
100
°C
1
2
12
3
5
4
6
7
9
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRADO /
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ / ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE / ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA / SLIKOVNI
VODNIK

II
0
20
40 60
80
100
°C
0
20
40 60
80
100
°C
[B]
[D] [E]
[C]

III
DATI TECNICI (8) / TECHNICAL DATA (8) / DATOS TÉCNICOS (8) / DADOSTÉCNICOS
(8) / ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ (8) / TECHNICKÉ ÚDAJE (8) / TECHNICKÉ ÚDAJE (8) /
TEHNIČNI PODATKI (8)
N8901
1850-2200 W

1
IT
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto.Siamo sicuri che Lei apprezzerà la
sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione
del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell’
apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni
sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale
insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione futura.
In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera
documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di
difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il
prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di
queste istruzioni per l’uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 1
Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . pag. 1
Legenda simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4
Pulizia al primo utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . pag. 4
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 5
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . pag. 5
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 6
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 6
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 6
Assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 7
Guida illustrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che sia
integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo di danni
da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE! Rimuovere dall’apparecchio eventuali materiali di
comunicazione quali etichette, cartellini ecc., prima dell’utilizzo.

2
IT
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto
di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per
cui è stato progettato, ovvero come un bollitore per uso domestico.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto
pericoloso.
ATTENZIONE! L’uso improprio dell’apparecchio può causare
lesioni.
ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con
acqua.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell’apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull’apparecchio e sull’ alimentatore se presente (vedi
guida illustrativa).
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e
di conoscenza se sono sorvegliati oppure se hanno ricevuto istruzioni
riguardo l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se ne hanno capito i
pericoli implicati.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni
in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni
riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e se capiscono i
pericoli implicati. Le operazioni di pulizia di manutenzione da parte
dell’utilizzatore non devono essere effettuate dai bambini a meno che
non abbiano un’età superiore a 8 anni e operino sotto sorveglianza.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini
con età inferiore agli 8 anni. l bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o
nudi.
•NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.

3
IT
• NON tirare o sollevare l’apparecchio per il cavo di alimentazione.
• NON lasciar ricadere il cavo di alimentazione dalla superficie
di appoggio. Se tirato per il cavo l’apparecchio potrebbe cadere e
causare lesioni o scottature.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole) o temperature estreme.
• Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.
•
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
ogni rischio.
• NON immergere questo apparecchio in acqua o in altri liquidi. Per
le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente
all’apposito paragrafo di questo manuale.
• NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua.Durante
l’uso l’apparecchio deve essere posto in modo che non possa cadere
nel lavandino.
ATTENZIONE! NON bagnare il connettore.
• NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e superfici
facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare col calore.
• Questo apparecchio deve essere collocato su una superficie piana e
stabile.
ATTENZIONE! NON riempire il bollitore al di sopra del livello
massimo. Se il bollitore viene riempito eccessivamente, l’ acqua
bollente potrebbe tracimare.
ATTENZIONE! Assicurarsi che il bollitore sia spento prima di
rimuoverlo dal suo supporto.
ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere utilizzato solo
con il supporto in dotazione.

4
IT
ATTENZIONE! Il supporto in dotazione deve essere utilizzato solo
con questo apparecchio.
• Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione
esterna.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Il
cavo non deve venire a contatto con superfici calde, incandescenti,
fiamme libere, pentole ed altri utensili.
• NON utilizzare prolunghe o adattatori.
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
Nota
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Fare riferimento alla Figura [A] nella GUIDA ILLUSTRATIVA per controllare il contenuto della confezione.
1. Coperchio
2. Tasto di apertura coperchio
3. Impugnatura
4. Indicatore del livello dell’acqua
5. Leva di accensione/spegnimento
6. Corpo del bollitore
7. Supporto elettrico
8. Dati tecnici
9. Cavo di alimentazione
10.Termometro
11. Beccuccio
12. Filtro removibile
PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO
Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive dal prodotto.
• Rimuovere il filtro (12) tirandolo verso l’alto, e sfilare i due ganci dalle sedi [Fig. D e E] e lavarlo con
acqua
• Riempire d’acqua il bollitore e portare l’acqua ad ebollizione prima dell’utilizzo. Gettare l’acqua e
risciacquare il bollitore con acqua fredda. Eseguire questa operazione per tre volte, al fine di rimuovere
possibili residui di lavorazione.
• Dopo aver sciacquato il bollitore, reintrodurre il filtro removibile (12).

5
IT
MONTAGGIO
• Srotolare dal supporto elettrico (7) il cavo di alimentazione (9)
• Posizionare il supporto elettrico (7) e il corpo del bollitore (6) su di un piano orizzontale.
• Rimuovere il bollitore dal supporto elettrico
• Aprire il coperchio (1) tramite l’apposito tasto (2) e riempire il bollitore fino al livello desiderato,
senza superare il quantitativo massimo indicato.
UTILIZZO
ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato
se è stato fatto cadere, se vi sono segni di danni visibili o se
perde acqua.
ATTENZIONE! NON spostare l’apparecchio mentre è in
funzione.
ATTENZIONE! NON riempire oltre il livello MAX.
ATTENZIONE!Tenere chiuso il coperchio quando l’apparecchio
è acceso.
ATTENZIONE! NON inserire le dita all’interno del prodotto
durante il funzionamento
ATTENZIONE! Durante l’uso le superfici dell’apparecchio
possono raggiungere temperature elevate; non toccare le parti
calde come corpo e coperchio del bollitore durante o dopo il
funzionamento. Utilizzare sempre l’impugnatura.
Dopo aver eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo:
• Srotolare dal supporto elettrico (7) il cavo di alimentazione (9)
• Inserire la spina del cavo di alimentazione (9) nella presa di corrente.
• Aprire il coperchio premendo l’apposito tasto [Fig C] e riempire il bollitore almeno fino al livello minimo
indicato (4)
• Posizionare il bollitore sul supporto elettrico (7)
• Abbassare la leva di accensione /spegnimento (5) per accendere il bollitore
• Il bollitore si spegne automaticamente quando l’acqua è in ebollizione.
• Alla temperatura desiderata, sollevare la leva di accensione/ spegnimento (5) fino allo spegnimento
della spia luminosa
• Per spegnere il bollitore sollevare la leva di accensione/spegnimento (5) fino allo spegnimento della
spia luminosa oppure rimuovere il bollitore dal supporto elettrico (7)
• Rimuovere il bollitore dal supporto elettrico e versare attentamente l’acqua.

6
IT PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione.
ATTENZIONE! Prima di riutilizzare l’apparecchio, assicurarsi
che tutte le parti pulite siano completamente asciutte.
• Per pulire la superficie esterna del bollitore utilizzare un panno soffice e umido e asciugare con un
panno morbido e asciutto
• Non usare spugnette metalliche o agenti smacchianti e corrosivi
• Per un buon funzionamento dell’apparecchio, è molto importante pulire e togliere regolarmente il
calcare, attraverso un prodotto decalcificante adatto per bollitori.
• A decalcificazione avvenuta, far bollire l’apparecchio parecchie volte e risciacquare accuratamente
con acqua fresca per eliminare completamente qualsiasi residuo di decalcificante. Nel caso in cui il
filtro (12) necessiti di una pulizia anticalcare, rimuoverlo tirandolo verso l’alto, e sfilando i due ganci
dalle sedi [Fig. D e E] e immergerlo nella stessa soluzione decalcificante.
• Risciacquare sotto il rubinetto spazzolando con uno spazzolino a setole morbide.
CONSERVAZIONE
ATTENZIONE!Dopo l’utilizzodiquesto apparecchio assicurarsi
che si sia completamente raffreddato prima di riporlo.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verificasse uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta:
Problema Soluzione
L’acqua non raggiunge
l’ebollizione
Vericare che il coperchio sia chiuso (1).
Assicurarsi che il bollitore sia posizionato correttamente sul sup-
porto elettrico (7) e che la leva di accensione/spegnimento (5)
sia abbassata.
Il termometro non funziona Poca acqua nel kettle.
Malfunzionamento del termometro, portare il kettle in assistenza.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla
normativa di tutela ambientale.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto

7
IT
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire
con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile con
il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata
sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la
consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene
garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi
risulti sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza
autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o
trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione
dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso
di uso professionale. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o
indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza
di tutte le prescrizioni indicate nel presente libretto in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio. Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’ apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato.
L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un
documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

8
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its
quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in
mind.These instructions for use comply with the European Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for a safe use.
Before using this appliance, carefully read the instructions
for use and in particular the safety notes and warnings,
which must be complied with. Keep this manual together
with its illustrative guide for future consultation. Should you
transfer the appliance to another user, make sure to hand
over this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or
any doubt arise, contact the company at the address indicated on the
last page before using the product.
NOTE: partially sighted persons can consult the digital version of
these instructions for use on the website www.tenactagroup.com
INDEX
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 8
Safety notes . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . pag. 8
Symbols . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag.11
Description of the appliance
and its accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 11
Cleaning before first use.. . . . . . . . . . . . . pag. 11
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 11
Use . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 12
Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . pag. 12
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 13
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 13
Assistance and warranty . . . . . . . . . . . . .pag. 14
Illustrative guide .......................I
Technical data ........................ II
SAFETY NOTES
• After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with all
its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of damage
due to transportation. In doubt, do not use the appliance and contact an
authorised service centre.
CAUTION! Remove any communication material such as labels,
tags etc. from the appliance before use.

9
EN
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out
of reach of children.
• This appliance must be used only for the purpose for which it
was designed, namely as a kettle for home use.Any other use is
considered not compliant with the intended use and therefore
dangerous.
WARNING! Any misuse of the appliance may lead to injuries.
WARNING! This appliance must be used only with water.
• Before connecting the appliance to the mains supply, make sure
that the voltage and frequency indicated on the technical data of
the appliance correspond to those of the mains supply.The rating is
on the appliance or on the power supply unit, if any (see illustrative
guide).
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged less than 8
years. Children shall not play with the appliance.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
•DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
• DO NOT allow the supply cord to hang over the edge of the support

10
EN
surface.If pulled by the cord the appliance may fall and cause injuries
or burns.
• DO NOT expose the appliance to humidity or atmosferic agents
(rain, sun, etc.) or extreme temperatures.
•
The appliance must not be left unattended while it is operated.
•
Always disconnect the appliance from the mains supply before
cleaning or performing maintenance and when the appliance is
not in use.
•
If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it. Contact an authorised technical service centre for
any repairs.
•
If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised
technical service centre, so as to prevent all risks.
• DO NOT immerse this appliance into water or other liquids. For
any cleaning and maintenance operation referto the instructions in the
relevant chapter.
• DO NOT use this appliance near a washbasin full of water. During
use the appliance must be placed in such a way that it cannot fall in the
washbasin.
WARNING! DO NOT wet the connector.
• DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and
surfaces that are easily flammable or can get damaged with heat.
• This appliance must be placed on a flat, stable surface.
WARNING! The kettle must not be filled over the max level; if the
kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
CAUTION! Insure that the kettle is switched off before removing it
from its stand.
WARNING! This appliance must be used only with the stand
provided.
WARNING! The stand provided must be used only with this
appliance.

11
EN
• For the features of the appliance, refer to the external packaging.
• DO NOT use near a hob. The supply cord shall not come into
contact with hot , incandescent surfaces, open flames, pots and
other utensils.
•
DO NOT use extension cords or adaptors.
SYMBOLS
Warning Prohibited
Note
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES
Refer to Figure [A] in the Illustrative Guide to check the contents of the package.
1. Lid
2. Lid opening button
3. Handle
4. Water level indicator
5. On/off lever
6. Kettle body
7. Electrical support
8. Technical data
9. Power cable
10.Thermometer
11. Nozzle
12. Removable filter
CLEANING BEFORE FIRST USE
Unpack the appliance and remove any inserts or adhesive labels from the product.
• Remove the filter (12) by pulling it upwards, and pull out the two hooks from the seats [Fig. D and E] and
wash it with water
• Fill the kettle with water and bring to a boil before use. Discard the water and rinse the kettle with cold
water. Repeat three times to remove any processing residue.
• After rinsing the kettle, set the removable filter (12) back into place.
ASSEMBLY
• Unroll the power cable (9) from the electrical support (7)
• Place the electrical support (7) and the kettle body (6) on a flat surface.
• Remove the kettle from the electrical support
• Open the lid (1) using the relevant button (2) and fill the kettle up to the desired level without
exceeding the indicated maximum level.

12
EN
USE
WARNING! This appliance is not to be used if it has been
dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking
water.
WARNING! DO NOT move the appliance while it is working.
WARNING! DO NOT fill over the MAX level.
WARNING! Keep the lid closed when the appliance is
switched on.
WARNING!
DO NOT insert your fingers into the product
during operation.
ATTENTION! The surfaces of the appliance can become
very hot during use; do not touch the hot parts, such as the
body and lid of the kettle during or after use. Always use
the handle.
Proceed as follows after having assembled the appliance:
• Unroll the power cable (9) from the electrical support (7)
• Insert the plug (9) in the socket.
• Open the lid by pressing the relevant button [Fig C] and fill the kettle at least up to the indicated
minimum level (4)
• Place the kettle on the electrical support (7)
• Lower the on/off lever (5) to turn the kettle on
• The kettle switches off automatically when the water boils.
• At the desired temperature, raise the on/off lever (5) until the LED goes off
• Turn the kettle off by raising the on/off lever (5) until the LED goes off or remove the kettle from the
electrical support (7)
• Remove the kettle from the electrical support and slowly pour the water.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! Always disconnect the appliance from the mains
supply before cleaning or performing maintenance.

13
EN
WARNING! Make sure all cleaned parts are completely dry
before reusing the appliance.
• Clean the external surface of the kettle with a soft, damp cloth and dry it with a soft, dry cloth
• Do not use metal scouring pads or stain removal and corrosive agents
• For the appliance to work correctly, it is very important to regularly clean and remove the limescale
using a descaling product suitable for kettles.
• Once descaled, let the appliance boil water several times and rinse thoroughly with fresh water to
completely eliminate any residual descaling agent. If the filter (12) needs to be descaled, remove it by
pulling it up, and pulling the two hooks from their seats [Fig. D and E] and immerse it in the descaling
solution.
• Rinse under a tap while brushing it with a toothbrush with soft bristles.
STORAGE
WARNING! Once you have finished using this appliance, make
sure it has cooled down completely before putting it away.
TROUBLESHOOTING
Should one of the problems indicated occur, adopt the proposed solution:
Problem Solution
The water does not boil
Make sure the lid is closed (1).
Make sure that the kettle is positioned correctly on the electrical
support (7) and that the on/o lever (5) is lowered.
The thermometer does not work
Little water in the kettle.
The thermometer is malfunctioning - bring the kettle to the
assistance centre.
DISPOSAL
The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Dispose of it in accordance
with the environmental protection regulations.
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the
crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be
disposed of separately from other waste at the end of its useful life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical
and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the user can hand
over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is purchased. The user can hand over
electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic products having a sales area
of at least 400 m2free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the
subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and

14
EN
environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and
promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
ASSISTANCE AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery. Evidence shall be
taken as the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can prove
that the delivery occurred later.
In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery, appliance repair or
replacement is guaranteed free of charge, unless one of the two solutions is disproportionate to the
other. The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non-conformity within
two months from discovering the defect.
The warranty does not cover any part that may be defective due to:
a. transport damage or accidental drops,
b. incorrect installation or an inadequate electrical system,
c. repairs or alterations made by unauthorised personnel,
d. poor or incorrect maintenance and cleaning,
e. product and/or product parts subject to wear and/or consumables,
f. failure to comply with the operating instructions and/or negligent or careless use.
The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case, this warranty shall not cover all
circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance.
In addition, the warranty does not cover any case of improper use of the appliance and professional
use.
All liability is disclaimed for any damage that may directly or indirectly be caused to persons, property
and pets as a result of failure to comply with all the instructions provided in the “Instructions and
Warnings Booklet” regarding appliance installation, use and maintenance.
This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller.
Methods of support
Appliance repairs must be carried out by an authorised Service Centre. If the faulty appliance is under
warranty, it must be sent to the Service Centre together with a fiscal document that can confirm the
date of sale or delivery.
Table of contents
Languages:
Other Imetec Kettle manuals