Impecca ASM330BT User manual

BLUETOOTH®
BIKE SPEAKER
& HEADLIGHT
User Manual
Manual de usuario • Mode d’emploi
Model: ASM330BT

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this qual-
ity Impecca bicycle headlight and
Bluetooth®speaker. Carefully follow
these instructions to ensure a long,
useful life of the product.
OPERATING INSTRUCTIONS
POWER ON/OFF
Press the on/o button. The ASM330BT
will automatically begin searching for
active, nearby Bluetooth®devices.
HEADLIGHT
Press the button to cycle through
dierent headlight intensities:
Full beam, half-beam, dim, ashing,
and nally turn the light o.
STATUS INDICATORS
POWER
Power on Solid blue, ashing when search-
ing for Bluetooth®device.
Power o LEDs o.
BATTERY/CHARGING
Battery low Rapid ashing blue light.
Charging Solid red LED.
Charging
while in use
Solid red LED and slow ashing
blue LED.
Charge
complete
LEDs o, ashing blue LED will
appear if device is powered on.
BLUETOOTH®
Searching Rapid ashing blue LED
USB CONNECTION
Connected Solid red and blue LEDs.

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
LISTENING TO MUSIC
Press the Mbutton to change between
the following music playback modes:
microSD Card, Bluetooth®, and FM Ra-
dio. Press and hold the or but-
ton to raise or lower speaker volume.
Press the button to begin play-
back from your Bluetooth®device or
the microSD Card. Use the or
buttons to change songs. Press the
EQ button to use the equalizer.
In FM Radio mode, press the or
button to change frequencies.
CHARGING & MANAGING FILES
When the battery is low, recharge
by plugging the USB cable into any
standard USB port on a computer
or charging device. The red LED will
turn o when fully charged.
When the mini-USB cable is connect-
ed to a computer, you can access any
microSD card as a removable drive.
TECHNICAL SUPPORT
For additional assistance, please
contact technical support.
Phone: +1 866–954–4440
Email: [email protected]

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar esta lámpara
frontal y altavoz Bluetooth®para bici-
cleta calidad Impecca. Siga cuidadosa-
mente estas instrucciones para asegu-
rar una larga vida útil de este producto.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ENCENDIDO (ON/OFF)
Presione el botón de encendido /
apagado. El ASM220BT comenzará
a buscar automáticamente disposi-
tivos Bluetooth®que se encuentren
cercanos y activos.
LUCES DEL FARO
Presione el botón para alternar a
través de diferentes intensidades de
los faros: Luz Alta, Media, Tenue, Par-
padeante, y nalmente apagar la luz.
INDICADOR DE ESTADO
ENERGÍA
Encendido LED azul jo, cuando parpadea
es que está buscando dispositi-
vos Bluetooth®cercanos.
Apagado Los LEDs están apagados.
BATERÍA/CARGANDO
Batería
baja
LED azul parpadea rápidamente.
Cargando LED rojo jo.
Cargando
cuando
se está
utilizando
LED rojo jo y LED azul par-
padeante.
Carga
completa
Los LEDs están apagados, se
encenderá parpadeando el LED
azul si se enciende el dispositivo.
CONEXIÓN USB
Conectado LED rojo y LED azul jos.

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ESCUCHANDO MÚSICA
Presione el botón Mpara cambiar
entre los siguientes modos de repro-
ducción de música: Tarjeta MicroSD,
Bluetooth® y Radio FM. Mantenga
presionado el botón o para au-
mentar o bajar el volumen del altavoz.
Pulse el botón para comenzar
la reproducción desde su dispositivo
Bluetooth® o la Tarjeta MicroSD. Uti-
lice los botones o para cambiar
de canción. Pulse el botón EQ para
utilizar el ecualizador.
En el modo de radio FM presione el
botón o para cambiar de fre-
cuencia.
CARGA Y ADMINISTRACIÓN
DE ARCHIVOS
Cuando la batería este baja, recargar co-
nectando el cable USB a cualquier puerto
USB estándar en una computadora o dis-
positivo de carga. La luz LED roja se apaga-
rá cuando este completamente cargada.
Cuando el cable mini-USB este conectado
a una computadora, puede acceder a cual-
quier tarjeta microSD como disco extraíble
SOPORTE TÉCNICO
Para contar con más ayuda, haga
contacto con nuestro servicio de so-
porte técnico.
Teléfono : +1 866-954-4440
Email : [email protected]

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce phare de vélo
et haut-parleur Bluetooth®Impec-
ca de qualité. Suivez attentivement
ces instructions an d’assurer une
longue durée de vie à votre appareil.
MODE D’EMPLOI
ALLUMER/ÉTEINDRE (ON/OFF)
Appuyer sur la touche on/o. Le
"ASM330BT" pourra être découvert par
les péripgériques Bluetooth®.
PHARE
Appuyer sur la touche pour choisir
l'intensité de la lumière : haute intensité,
mi-intensité, faible intensité, feu cligno-
tant, et enn pour éteindre la lampe.
INDICATEURS D’ÉTAT
ENERGIE
Allumé Bleu solide, clignotant lors de la re-
cherche de périphérique Bluetooth®.
Bouton
d’arrêt
Les voyants lumineux sont
éteints.
BATTERIE/RECHARGE
Batterie
faible
La lumière bleue clignotant rap-
idement.
Recharge Voyant lumineux rouge solide.
Charge
en cours
d’utilisation
Voyant lumineux rouge solide et
voyant lumineux bleu clignotant
lentement.
Recharge
terminée
Les voyants sont éteints, le voyant
lumineux bleu clignotant apparaît
si l’appareil est sous tension.
CONNEXION USB
Connecté Voyants lumineux rouge et bleu
solides.

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
Appuyer sur la touche Mpour choisir
le mode de lecture : carte microSD,
Bluetooth®, ou la radio FM. Appuyer
pendnat plusieurs seconds sur les
touches ou pour monter ou
baisser le volume du haut parleur.
Appuyer sur le bouton pour dé-
marrer la lecture depuis votre appa-
reil connecté par Bluetooth®ou la
carte microSD. Utiliser les touches
ou pour changer de morceau.
Appuyer sur la touche EQ pour utili-
ser l'égaliseur.
En mode radio FM, utiliser les touches
ou pour changer de fréquence.
RECHARGE & GESTION DE FICHIERS
Lorsque la batterie est déchargée, re-
charger la lampe en connectant un câble
USB (fourni) à votre ordinateur ou un
autre chargeur USB. Le voyant rouge
s'éteint lorsque la recharge est terminée.
Lorsqu'un câble mini-USB est connec-
té à un ordinatuer, vous pouver gé-
rer vos chiers sur la carte micro SD
(carte non-incluse).
SERVICE TECHNIQUE
Pour une assistance supplémentaire,
veuillez contacter le service technique.
Téléphone : +1 866-954-4440
Email : [email protected]

Table of contents
Languages: