IMPERIA & MONFERRINA S.p.A. P6 Operating instructions

TRANSLATION OF
“ISTRUZIONIORIGINALI”
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
AUTOMATIC FRESH PASTA
MACHINE
P6
User and maintenance manual
Construction year: 2013
Edition: 05/2013 Revision: 01


IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
I / 86
REVISIONS
REVISIONS
MODEL LANGUAGE DATA VERSION NOTE
P6 English 05/13 00 FIRST RELEASE
The information contained in this handbook is the property of IMPERIA & MONFERRINA S.P.A.
Drawings and other documents that accompany the machining centre are property of IMPERIA &
MONFERRINA S.P.A.
It is forbidden to distribute and/or duplicate, under any form or by any electronic or mechanical means,
this handbook, even partially, without written authorization from IMPERIA & MONFERRINA S.P.A.
In the case of doubts or difficulty in understanding or interpreting the handbook, the original/official
version indicated by "ISTRUZIONI ORIGINALI" on the cover, is to be considered the valid version.
We have checked with care and attention that the contents of this documentation correspond to the
system in question. However, since possible differences cannot be excluded, we cannot guarantee a
perfect consistency. The contents of this documentation are periodically verified and any corrections or
modifications will be included in the subsequent editions.
Some of the pictures included in this handbook must be considered as an example, therefore they may
not refer to the machining centre herein described.

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
II / 86
HANDBOOK STRUCTURE
The manual is divided into 8 chapters.
CHAPTER 1 – GENERAL INFORMATION
This chapter contains general descriptions regarding the handbook structure.
CHAPTER 2 – SAFETY
This chapter contains a description regarding the standards, working environment conditions,
ergonomics, accident prevention devices used, residual risks, warning plates applied to the machining
centre.
CHAPTER 3 – GENERAL DESCRIPTION
This chapter contains the description of the functioning principles, general technical data and description
of mechanical, electrical and fluidic units of the machining centre.
CHAPTER 4 – INSTALLATION
This chapter contains the instructions for the correct installation in the user plant, the connections to the
plant power mains, the checks and controls and any adjustments to be made before start-up.
CHAPTER 5 –USE
This chapter, addressed to the machining centre operators and maintenance technicians, contains the
instructions for use of the system with the different operating cycles, and describes the controls available
for the operator, the more important operating sequences and how to use the diagnostics systems.
CHAPTER 6 – MAINTENANCE
This chapter, addressed to the maintenance technicians contains the system maintenance schedule. It
contains the warnings, precautions and instructions to correctly carry out the maintenance operations on
the machine
CHAPTER 7 – SPARE PARTS
CHAPTER 8 – WIRING DIAGRAM

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
III / 86
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL INFORMATION............................................................................................................. 1-1
1.1 INTRODUCTION................................................................................................................... 1-1
1.2 GLOSSARY .......................................................................................................................... 1-2
1.3 SYMBOLS............................................................................................................................. 1-4
1.4 ADDRESS OF MANUFACTURER ....................................................................................... 1-5
1.5 SAFETY STANDARDS......................................................................................................... 1-5
1.6 RESPONSIBILITIES OF THE MANUFACTURER ............................................................... 1-6
1.7 MACHINE MANAGEMENT................................................................................................... 1-6
1.8 WARRANTY.......................................................................................................................... 1-7
1.9 SUGGESTIONS FOR PASTA PRODUCTION..................................................................... 1-8
2. SAFETY .......................................................................................................................................... 2-1
2.1 GENERAL INFORMATION................................................................................................... 2-1
2.2 DIRECTIVES APPLIED ........................................................................................................ 2-1
2.2.1 Harmonised technical standards ................................................................................ 2-1
2.2.2 Machining centre Certification .................................................................................... 2-2
2.2.3 Foreseen and Unforeseen Uses................................................................................. 2-2
2.3 ENVIRONMENTAL WORKING CONDITIONS..................................................................... 2-3
2.3.1 Explosive Atmospheres.............................................................................................. 2-3
2.3.2 Lighting ....................................................................................................................... 2-3
2.3.3 Vibrations.................................................................................................................... 2-3
2.3.4 Noise........................................................................................................................... 2-4
2.3.5 Electromagnetic Emissions......................................................................................... 2-4
2.4 SAFETY DEVICES APPLIED ON THE SYSTEM ................................................................ 2-5
2.4.1 Energy Cut-out............................................................................................................ 2-6
2.4.2 Fixed and Mobile Protections ..................................................................................... 2-7
2.4.3 Emergency Stop ......................................................................................................... 2-8
2.4.4 Personal protection Devices....................................................................................... 2-9
2.5 RESIDUAL RISKS .............................................................................................................. 2-10
2.5.1 General information.................................................................................................. 2-10
2.5.2 Residual Risks.......................................................................................................... 2-10
2.5.3 Plates Installed on Machine...................................................................................... 2-11
3. GENERAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 3-1
3.1 MACHINE MAIN COMPONENTS......................................................................................... 3-1
3.2 Technical specifications........................................................................................................ 3-2
3.3 ACCESSORIES SUPPLIED................................................................................................. 3-3
3.4 OPTIONAL ACCESSORIES................................................................................................. 3-4
4. GENERAL ....................................................................................................................................... 4-1
4.1 INSTALLATION..................................................................................................................... 4-1
4.1.1 Positioning .................................................................................................................. 4-1
4.1.2 Installation................................................................................................................... 4-2
4.2 380 V ELECTRICAL CONNECTION.................................................................................... 4-4
4.3 220 V ELECTRICAL CONNECTION.................................................................................... 4-6
4.4 REMOVAL AND DISPOSAL OF PACKAGING .................................................................... 4-7
5. USE................................................................................................................................................. 5-1
5.1 DESCRIPTION OF THE CONTROLS.................................................................................. 5-1
5.2 WORK CYCLE...................................................................................................................... 5-2
5.3 CHANGING THE PLATE...................................................................................................... 5-5
6. MAINTENANCE.............................................................................................................................. 6-1
6.1 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS................................................................................... 6-1

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
IV / 86
6.1.1 General Hazard Notes................................................................................................ 6-2
6.1.2 General Warnings....................................................................................................... 6-3
6.2 QUALIFICATION OF MAINTENANCE TECHNICIANS........................................................ 6-4
6.2.1 General Tasks............................................................................................................. 6-4
6.2.2 Tasks of Qualified Operators...................................................................................... 6-5
6.3 SAFETY CONTROL PLAN................................................................................................... 6-6
6.3.1 Checks and Functional Tests on Safety Devices ....................................................... 6-6
6.4 STOP PROCEDURE FOR MAINTENANCE ........................................................................ 6-7
6.5 CLEANING AND MAINTENANCE........................................................................................ 6-8
7. SPARE PARTS ............................................................................................................................... 7-1
7.1 COMPONENTS SUBJECT TO WEAR AND MECHANICAL FATIGUE............................... 7-1
7.2 LIST OF RECOMMENDED SPARE PARTS ........................................................................ 7-1
7.2.1 Table 1 Truck.............................................................................................................. 7-3
7.2.2 Table 2 Pastry cutter motor ........................................................................................ 7-5
7.2.3 Table 3 Control Panel................................................................................................. 7-7
7.2.4 Table 4 Switchboard................................................................................................... 7-9
7.2.5 Table 5 Press tank.................................................................................................... 7-11
7.2.6 Table 6 Motorization ................................................................................................. 7-13
8. WIRING DIAGRAMS....................................................................................................................... 8-1
8.1 WIRING DIAGRAM 380 V 50 Hz.......................................................................................... 8-1
8.2 WIRING DIAGRAM - 220 V 50 Hz........................................................................................ 8-2

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
GENERAL INFORMATION
1
SAFETY
2
GENERAL DESCRIPTION
3
INSTALLATION
4
USE
5
MAINTENANCE
6
SPARE PARTS
7
WIRING DIAGRAM
8

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
BLANK PAGE

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
1-1 / 86
1. GENERAL INFORMATION
1.1 INTRODUCTION
NOTE
IMPERIA & MONFERRINA S.P.A.
the machining centre manufacturing
company, is indicated in the handbook with the name: Manufacturer.
NOTE
The Company purchasing the machining centre, is indicated in the handbook
with the name: Customer.
The Manufacturer insists on the obligation that the persons running the machining centre and those who
carry out the maintenance carefully read this handbook with attention.
The Manufacturer recommends a training course for the persons assigned to the running of the
machining centre to assure perfect familiarity and knowledge of the procedures.
This manual contains the features, performances, instructions for use and the references to the
preventive and remedial operations of the machining centre.
The Manufacturer insists that this document is read by the persons assigned to the running and
maintenance of the machining service, as well as by the persons who carry out the transport and
assembly.
This document is the instructions handbook for the:
AUTOMATIC FRESH PASTA MACHINE “P6”
and has been drawn up in compliance with Directive 2006/42/EC.
The Use and Maintenance Handbook is to be considered an integral part of the system, and is to be kept
until final dismantling. It is to be kept by the person in charge of the machining service after the final
installation.

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
1-2 / 86
1.2 GLOSSARY
Control circuit (of a machine): circuit used to control the machine operation and to protect the power
circuits.
Component: part of the electrical equipment, usually specified by its function, but used in various
applications.
Machines Directive: DIRECTIVE 2006/42/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL
concerning the harmonising of the laws of Member States related to machinery.
Device: unit of an electrical system that transmits but does not use electric power
Control device: device inserted in a control circuit and used to control machine functioning (e.g.. position
sensors, manual control switches, relays, electromagnetically controlled valves).
Bill of Materials : list of components that are part of mechanical units, fluidic or electrical system,
indicated with the quantity, code and name of supplier.
Supplier: body (for example, manufacturer, installation dealer, systems integrator ) that supplies the
equipment or services associated to the machine (the user can also act as manufacturer for himself).
Machine: a group of parts or components , at least one of which is moving, connected together and
possibly with drives, with control and power circuits, etc., integrally connected for a precise application,
indicted for conversion, treatment, movement and conditioning of a material.
Interchangeable equipment that changes the function of a machine, procured on the market to be
mounted by the operator onto a machine or a series of different machines or on a tractor, within the limits
in which this equipment is not a spare part or a tool.
Marking: symbol and wording to identify the machine, applied by the manufacturer. (Chapter III - Article
10 directive 2006/42/EC).
Safe operating procedure : a working method that reduces risks .
Obstacle: an element intended to prevent direct accidental contact, but that does not impede a direct
intentional contact (Item 3.38 of European Standard EN 60204-1).
Operator: person qualified to install, run, adjust, clean and carry out maintenance on the machine.
(Annex I - 1.1.1 directive 2006/42/CE).
Danger /Hazard: Potential source of damage. (Chapter 3.6 of the European Standard EN ISO 12100).
Exposed person: person who is entirely or partially in a hazardous zone.
Safe operating procedure : a working method that reduces risks .
Safety protections: guard or protection device used as a safety measure to protect the persons against
hazards that are present or potential.
Protections (protection criteria): means of protection that uses measures to protect persons against
hazards that cannot be rationally eliminated, against risks that cannot be sufficiently reduced by
protection measures integrated in the design. (Chapter 3.20 of European Standard EN ISO 12100).
Reference person: person responsible for certain operations or assessments that could arise during
operation or maintenance .
Risk: combination of probabilities that a damage occurs and the severity of that damage. (Item 3.12 of
Standard EN ISO 12100).

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
1-3 / 86
Transport: operations involved to transfer the machine from the manufacturer’s assembly site to the final
workplace of the Customer.
Incorrect use: machine use out of the limits specified in the technical documentation.
User: those who use the machine and associated electrical equipment.
NOTE
The terminology has been taken from the European Standards listed in chapter
2 "SAFETY".

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
1-4 / 86
1.3 SYMBOLS
Some symbols are used in the handbook to call the attention of the reader and to highlight certain
aspects which are especially important.
SYMBOL MEANING NOTES
DANGER Indicates a hazard with accident risk, even death, for the
user.
Pay very careful attention to the texts indicated by this
symbol
!
WARNING
A warning of possible deterioration or damage to the
machining centre, equipment or personal belongings of the
user.
Pay attention to the texts indicated by this symbol.
CAUTION
NOTE
A warning or note regarding key functions or useful
information.
Pay attention to the texts indicated by this symbol.
ADDITIONAL
INFORMATION
Texts that contain additional information are indicated by
this symbol.
This information does not relate directly to the description of
an operation or to the development of a procedure. It may
give reference to other supplementary documentation or to
other sections of the handbook.

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
1-5 / 86
1.4 ADDRESS OF MANUFACTURER
For any type of information or clarification regarding the use, maintenance, installation etc, the
Manufacturer Technical Office is always available for requests from the Customer.
Please state your requests in clear terms, with reference to this handbook, and always indicating the data
of the system identification plate.
Requests for interventions, technical assistance in the Customer’s works, or explanations regarding
technical aspects of this document, are to be addressed to:
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
Via Statale, 27/A - 14033 – Castell’Alfero (AT) - Italia
Tel: 0039.0141.27.60.11
www.imperiamonferrina.com
1.5 SAFETY STANDARDS
The specifications, indications, standards and related safety notes described in the various chapters of
the handbook have the purpose of defining a series of actions and obligations to be observed when
carrying out the different activities that form the modes of use foreseen for the machining centre, so as to
operate under safe conditions for the workers, the equipment and the surrounding environment. The
safety rules included are directed to all the persons authorised, instructed and assigned to carry out the
operations regarding:
•Transport
•Installation
•Functioning
•Use
•Management
•Maintenance
•Cleaning
•Putting Out Of Service And Dismantling

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
1-6 / 86
1.6 RESPONSIBILITIES OF THE
MANUFACTURER
The Manufacturer shall not be held in any way liable for incidents caused by incorrect or improper use of
the machining centre, or for any damage cause by the use of spare parts that are not those specified, by
maintenance operations not carried out correctly and/or by tampering on system circuits, components and
software.
The responsibility to ensure the application of the safety precautions is that of the technician in charge of
the activities to be carried out on the system. The Customer is to ensure that the operators authorised to
carry out the required activities are qualified, that they observe and are fully aware of the provisions
contained in this document and the general safety standards applied to the system.
Non-observance of safety standards can cause injuries to the personnel and damage to the equipment.
1.7 MACHINE MANAGEMENT
The machining centre management is only permitted to the authorised operators who have been
appropriately instructed, or who have sufficient technical experience.
The operators assigned to the running and maintenance of the system are to be aware that the
knowledge and application of safety standards is an integral part of their job.
Operators not authorised to work on the machining centre are not to have access to the operating area
and/or the control panels.
Never remove, even partially safety protections and devices installed to safeguard the persons in the
system hazardous zones.
The same rule is applied to the warning plates..
Safety protection and devices are to be kept in perfect working order, to ensure correct functioning. In the
case of malfunctioning or failure on these devices, they are to be immediately repaired or replaced.

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
1-7 / 86
1.8 WARRANTY
The manufacturer guarantees, for a period of 12 months from the date of purchase, all parts excluding
those subject to normal wear.
The warranty shall no longer be valid if the machine has been repaired by unauthorised third parties or if
fixtures, accessories are used that have not been supplied by the manufacturer or have not been
recommended or approved by the same, or if the serial number is altered or removed during the
warranty period.
The warranty starts from the date of purchase, indicated on the official document at the time of the
machine delivery by the dealer.
The manufacturer undertakes to repair or replace free of charge those parts that within the warranty
period are found to have manufacturing defects. The warranty does not cover any cleaning of
functioning components.
Defects that cannot be clearly attributed to the material or the manufacture shall be examined by the
Technical Assistance Centre in the works of the manufacturer.
If the claim should result unjustified, all the costs for the repair and/or replacement shall be debited to the
purchaser.
The warranty certificate and the official document shall be assigned to the technical staff that carry out
the repair, or who have to accompany the shipped machine for the repair.
The warranty shall not be extended following technical intervention on the machine. The repair shall be
carried out by the Technical Assistance Centre in the works of the manufacturer, and is to arrive in free
port (with transport costs covered by the user, unless otherwise agreed).
In any case the following are excluded from the warranty: accidental damage caused by transport,
neglect or inadequate treatment, from improper use that does not conform with the warnings indicated in
the instructions handbook, and in any case factors that do not arise from normal functioning or use of the
machine.
The manufacturer shall not be held in any way liable for any damage to persons or materials caused by
wrong or incorrect use of the machine.

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
1-8 / 86
1.9 SUGGESTIONS FOR PASTA PRODUCTION
Any type of flour or durum flour or flour/durum flour mixture can be used for the dough.
The dough must be kneaded with eggs alone or an eggs/water mix.
The water can be replaced in part by finely-chopped spinach or vegetables to obtain green pastas or
tomato puree to obtain red pastas or other ingredients: in these cases it is advisable to use hard grain
durum flour.
For good dough, around 300 ÷ 350 gr. of liquid is required for every kilogram of flour.
This liquid may consist of eggs alone, just water or an egg/water mixture. Since the moistness of the flour
varies according to type, climate and where it is stored, the amounts indicated must be adapted to the
type of flour being worked by adding or decreasing the quantity of liquid slightly.
The dough is just right when, at the end of kneading, it is in the form of grains the size of coffee beans. If
the dough coalesces into a even mass it means that too much liquid has been poured in. In this case,
before extruding the dough, add a little more flour and let it mix for a bit longer.
If, however, the dough does not form little balls but remains very floury, add a little more liquid.
Here below we give a few recipes for different types of dough.
Remember that ingredients can at all times be modified and quantities changed according to your
experience and taste.
Preparation for pastry for ravioli:
Fine flour 70%
Hard grain durum flour 30%
5 eggs per Kg of dough + water
Knead for approximately 10 minutes
The moistness of the mixture between eggs and water must be around 32%.
Preparation of dough for tagliatelle:
Fine flour 70%
Hard grain durum flour 30%
5 eggs per Kg of dough + water
Or
Hard grain durum flour 100%
5 eggs per Kg of durum flour + water
Knead for around 15 minutes with around 33% moisture.
Preparation of durum flour pasta:
(e.g. rigatoni, fusilli, conchiglie, spaghetti, etc.).
For this type of pasta only hard-grain durum flour with 30 ÷ 33% water is used.
When different types of flour are used it is a good idea to mix them well before adding liquid.
To take account of the customer’s taste, salt in the rough measure of 2 gr. per Kg of flour can be added to
the dough, taking care to dilute it well in water.

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
GENERAL INFORMATION
1
SAFETY
2
GENERAL DESCRIPTION
3
INSTALLATION
4
USE
5
MAINTENANCE
6
SPARE PARTS
7
WIRING DIAGRAM
8

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
BLANK PAGE

IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
P6
2-1 / 86
2. SAFETY
2.1 GENERAL INFORMATION
The Customer shall instruct the personnel regarding accident risks, safety devices installed on the
machining centre and the general rules concerning accident prevention specified by the EU Directives
and the laws of the country where the machining centre is installed.
The operators are to know the position and functioning of all the system controls and the relevant
characteristics. Furthermore they are to have read and fully understood the contents of this handbook.
Maintenance operations are to be carried out by qualified operators and only after setting the system in
maintenance status.
Unauthorized tampering or replacement of one or more system components, use of accessories that
change the use of the same and the use of spare parts that are different to those recommended could
cause accident risks.
DANGER
It is strictly forbidden to cut out/tamper with the safety devices on the
machining centre.
The Manufacturer declines any responsibility concerning the machining centre
safety if this prohibition is ignored.
2.2 DIRECTIVES APPLIED
The following directives are applied to the machine described in this handbook:
•2006/42/EC Machines Directive
•2004/108/EC Electromagnetic compatibility Directive
•2006/95/EC Low voltage Directive
•2002/95/CE Directive concerning the use of certain harmful products in electrical or electronic
equipment
•Regulation (EC) n. 1935/2004 concerning materials and items that shall come into contact with
foodstuff products.
2.2.1 Harmonised technical standards
The machine has been designed and tested in conformity with the “essential health and safety
requirements” of annex 1 of European directive 2006/42/EC.
The standards used as reference for the design, realisation and inspection of the machine are listed in the
technical folder archived in IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.

P6
IMPERIA & MONFERRINA S.p.A.
2-2 / 86
2.2.2 Machining centre Certification
The system is supplied with the EC Declaration of Conformity to the essential safety requirements as per
Machines Directive 2006/42/EC (annex II A), the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC.
NOTE
Any modification made to the Machining centre will immediately annul the EC
certification issued by the Manufacturer.
2.2.3 Foreseen and Unforeseen Uses
The machine has been designed, built and outfitted exclusively for the production of drawn pasta,
obtained from raw materials such as durum wheat flour or bread wheat flour with the addition of water
and/or eggs.
The pasta extruders, to obtain the different shapes, may be of two types, in bronze or in Teflon.
The pasta obtained with bronze extruders has a rougher and more opaque surface.
With Teflon extruders, the pasta is smoother and with a more glossy surface. These extruders are more
delicate than those in bronze and the hourly pasta production output is slightly higher.
A different use to that specified shall be considered improper use. In any case, the machine has been
designed for professional industrial use.
Table of contents
Other IMPERIA & MONFERRINA S.p.A. Pasta Maker manuals