Indel B BREEZE T30 PV User manual

BREEZE T30 PV
115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
instructions for use
instrucciones de uso
instructions d’utilisation
instruções de uso


ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
3 - 9
10 - 17
18 - 25
26 - 33
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
BREEZE T30 PV
115V

2
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019

ENGLISH
3
Design and Specifications are subject to modification without noti-
ce.
Further information is provided on the technical data label inside
the product.
BREEZE T30 PV
GENERAL INFORMATION
The thermo-electric cooling system Minibar is both reliable and safe.
This cooling system is based on the use of direct current; on the contact surface of two different
conducting substances, on one side (cold side) heat is absorbed, on the other (hot) side, heat is
generated (see figure 01).

4
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
465 mm
18,3 inch
380 mm
14,9 inch 400 mm
15,7 inch
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL BREEZE T30PV
Product classification
30 L
Dimensions (HxWxD)
465 x 380 x 400 (mm)
18,3 x 14,9 x 15,7 (inch)
Net weight
12,6 Kg
27,7 Lbs
Rated input
65 W
Voltage
115 V
Frequency
60 Hz

ENGLISH
5
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always
read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety
Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
DANGER
WARNING
CAUTION
All safety messages will alert to know what potential hazards is, tell you how to reduce the
chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
Danger means that failure to heed this safety statement may result
in severe personal injury or death.
Warning means that failure to heed this safety statement may
result in extensive product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this safetystatement may result
in minor or moderate personal injury, property or equipment
damage.

6
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
DANGER
• Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do
not use an extension cord.
• lt is recommended that a separate circuit, serving only your Appliance be provided. Use receptacles that
cannot be turned off by a switch or pull chain.
• Never clean Appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or explosion.
And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit is
disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
• Unplug the Appliance or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result in
electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of your Appliance unless it is specifically recommended in
this manual. AII other servicing should be referred to a qualified technician.
WARNING
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL.
• Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned appliances are still dangerous ... even if they will “just sit in the garage a few days”.
• Before you throw away your old Beverage Cooler: Take off the door. Leave the shelf in place so that
children may not easily climb inside.
• Never allow children to operate, play with, or crawl inside the Beverage Cooler.
• Never clean Beverage Cooler parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
• Do not stare or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
Beverage Cooler. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Do not repair or replace any part of the Beverage Cooler or attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions. Replace the
fuse with the same type.
• Use two or more people to move and install Appliance. Failure to do so can result in back or other injury.
• To ensure proper ventilation for your Appliance, the front of the unit must be completely unobstructed.
Choose a well-ventilated area with temperatures above 60°F (16°C) and below 90°F (32°C). This unit must
be installed in an area protected from the element, such as wind, rain, water spray or drips.
• The Appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The Appliance must be installed with all electrical connections in accordance with state and local codes.
A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in accordance with the National
Electrical Code and local codes and ordinances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of Appliance.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 2.5 amperes.
• lt is important for the Appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make several
adjustments to level it.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the Appliance.

ENGLISH
7
• Do not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
• Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
• Please keep the products away from the fire or similar glowing substance before you dispose
the refrigerator.
• The appliance cannot be used in public transportation.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have
been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the unit
safety.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
• Risk of fire and electrical shock or fire.
• Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. it contains isobutane (R600a), a
natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable.
• If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flame and sources of
ignition in the room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on
the appliance.
• Do not touch the condenser. It is hot!
Warning!
• Use the minibar exclusively for cooling and storing closed beverages and snacks.
• Do not store any perishable food in the minibar.
• Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
• The minibar is not intended to be brought into contact with food.
• The minibar is not intended for the proper storage of medicines. See the instructions in the
package leaflet for the medicinal product.

8
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
INSTALLATION
To make sure the minibar is correctly installed it is advisable to guarantee that the refrigeration by practising
opening the door for the entry and exit of the air as shown in Figure 03.
VENTILATION
The refrigeration system gives off heat and requires a good level of ventilation and must be placed in a
well-ventilated environment. The minibar should be installed in an environment with an opening to provide
the necessary change of air (see Fig 03) and under no circumstances should the grills, which provide good
ventilation for the appliance, be covered or blocked. Also remember never to set the unit in an area directly
exposed to sunlight or near other sources of heat.
ELECTRICAL CONNECTION AND EARTHING
Before connecting the plug to the mains, make sure the mains voltage corresponds to that shown on the
rating plate (located inside the minibar) and that the socket has a normal earthed system as required by
safety regulations for electrical systems. The electrical socket must also be able to support the maximum
power loading of the appliance indicated on the plate itself.
WARNING!
If the socket is not fitted with an earthed system or if multiple sockets or adapters are used, the manufacturer
shall not be liable for any injuries to persons or damage to property and/or the minibar itself.
WARNING!
The user must always be able to access the plug.
USE
When connecting the plug to the mains outlet, the minibar starts operating immediately, unless the
temperature adjusting knob is set to ”0” (zero)” (see figure 02).
TEMPERATURE SETTING
The knob for the temperature adjusting thermostat is located in the upper part of the internal liner of the
refrigerator.
To set the internal temperature, adjust the control knob according to the ambient temperature or based on
the use the refrigerator is intended to.
The temperature control range is comprised of the following levels:
• position 0 = refrigerator off
• position 1 = minimal refrigeration (higher internal temperature)
• position 2 = medium refrigeration (intermediate internal temperature)
• position 3 = maximum refrigeration (lower internal temperature)

ENGLISH
9
MAINTENANCE
• Regularly clean the inside and outside of the refrigerator using only warm water and a
neutral detergent.
• Subsequent to washing, rinse with clean water and dry thoroughly using a soft cloth.
• Do not use the following: special glass and mirror cleaning products, liquid, powder, or spray
detergents, alcohol, ammonia or abrasive products.
• If you are not using the minibar, we suggest cleaning it well inside and leaving the door ajar
to ventilate the interior.
In the event of failure or a technical fault, make sure that:
a) the plug is correctly plugged into the mains socket;
b) the mains voltage corresponds to the voltage shown on the TECHNICAL DATA table;
c) the temperature adjusting knob is not in the position “0”;
d) the fridge is not near sources of heat or exposed to sunlight;
f) the refrigerator is installed in such a way, to respect the ventilation openings.
ONLY FOR SALES WITHIN THE EUROPEAN
COMMUNITY (EU)
This appliance is marked according to the European Directive 2012/19 / EU (WEEE). The symbol
on the product indicates that this product should not be treated as household waste.
Ensure that this product is not entered as part of the flows of municipal waste but treated as
professional WEEE.

10
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019

ESPAÑOL
11
Indel B se reserva el derecho de realizar modificaciones en cual-
quier momento y sin aviso previo.
Podrá encontrar más información en la etiqueta de datos técnicos
presente en el interior del producto.
BREEZE T30 PV
GENERALIDADES
Los Minibar dotados de sistema de refrigeración termoeléctrico garantizan niveles elevados de
fiabilidad y seguridad.
Dicho sistema de refrigeración se funda en la posibilidad de aprovechar la corriente eléctrica
directa sobre la superficie de contacto de dos sustancias conductoras distintas: en un lado se
absorbe calor (lado frío) mientras que en el otro se produce calor (lado caliente) (véase figura 01).

12
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
DATOS TECNICOS
MODELO BREEZE T30PV
Clase de producto
30 L
Dimensiones (HxLxP)
465 x 380 x 400 (mm)
18,3 x 14,9 x 15,7 (inch)
Peso neto
12,6 Kg
27,7 Lbs
Potencia nominal
65 W
Tensión
115 V
Frecuencia
60 Hz
465 mm
18,3 inch
380 mm
14,9 inch 400 mm
15,7 inch

ESPAÑOL
13
SEGURIDAD DEL APARATO
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
En el presente manual se incluyen muchos mensajes de seguridad importantes para su
aparato. Lea y respete siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de peligros
potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el Símbolo de alerta
de seguridad y/o las palabras "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Todos los mensajes de seguridad le alertarán de los peligros potenciales, le indicarán cómo
reducir la posibilidad de lesiones y le informarán de lo que puede suceder si no se siguen
las instrucciones.
Peligro significa que, si no se tiene en cuenta esta
declaración de seguridad, se pueden producir lesiones
personales graves o incluso la muerte.
Advertencia signica que, si no se presta atención a esta
declaración de seguridad, se pueden producir daños
importantes en el producto, lesiones personales graves
o incluso la muerte.
Precaución signica que, si no se presta atención a esta
declaración de seguridad, se pueden producir lesiones
personales leves o moderadas, daños a la propiedad o
al aparato.

14
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
PELIGRO
• Enchufe en una toma de corriente de 3 puntas con conexión a tierra, no retire la punta de conexión a
tierra, no utilice un adaptador y no utilice un cable de extensión o alargador.
• Se recomienda proporcionar un circuito separado que sirva solo para su aparato. Use receptáculos que
no puedan ser apagados por un interruptor o una cadena de tracción.
• Nunca limpie las piezas del aparato con líquidos inflamables. Estos humos pueden crear un peligro
de incendio o explosión. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las
proximidades de este o cualquier otro aparato. Los humos pueden crear un peligro de incendio o
explosión.
• Antes de realizar las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que el cable de
alimentación de la unidad esté desconectado.
• No conecte ni desconecte el enchufe eléctrico con las manos mojadas.
• Desenchufe el aparato o desconecte la corriente antes de la limpieza o el mantenimiento. Si no lo hace,
puede provocar una descarga eléctrica o la muerte.
• No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza de su aparato a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Todas las demás operaciones de mantenimiento deben ser realizadas
por un técnico cualificado.
ADVERTENCIA
SIGA LAS ADVERTENCIAS QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN SOLO CUANDO SEAN APLICABLES A SU
MODELO.
• Riesgo de atrapamiento de niños. El atrapamiento y la asfixia de niños no son problemas del pasado. Los
electrodomésticos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... aunque "solo se dejen unos
días en el garaje".
• Antes de tirar su refrigerador de bebidas viejo: Quite la puerta. No quite los estantes, para que los niños
no puedan meterse fácilmente.
• Nunca permita que los niños utilicen, jueguen o se metan dentro del refrigerador de bebidas.
• Nunca limpie las piezas del Refrigerador de bebidas con líquidos inflamables. Los humos pueden crear
un peligro de incendio o explosión.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las proximidades de este o
cualquier otro refrigerador de bebidas. Los humos pueden crear un peligro de incendio o explosión.
• No repare ni reemplace ninguna pieza del refrigerador de bebidas ni intente realizar ninguna operación
de mantenimiento a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento
para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas. Sustituya el fusible por
uno del mismo tipo.
• El traslado y la instalación del aparato deben ser llevados a cabo por dos personas como mínimo. De lo
contrario, se pueden producir lesiones en la espalda u otras lesiones.
• Para asegurar una ventilación adecuada de su aparato, la parte frontal de la unidad debe estar
completamente libre de obstrucciones. Elija una sala bien ventilada con temperaturas por encima de
60 °F (16 °C) y por debajo de 90 °F (32 °C). Esta unidad debe instalarse en una sala protegida de la
intemperie (es decir, viento, lluvia, rocío, goteos, etc.)
• El aparato no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor intenso.
• El aparato debe instalarse con todas las conexiones eléctricas de acuerdo con las normativas nacionales
y locales. Se requiere una fuente de alimentación eléctrica estándar (solo 115 V AC, 60 Hz), debidamente

ESPAÑOL
15
conectada a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales.
• No doble ni pellizque el cable de alimentación del aparato.
• El tamaño del fusible (o disyuntor) debe ser de 2,5 amperios.
• Es importante que el aparato esté nivelado para que funcione correctamente. Es posible que
tenga que efectuar varios ajustes para nivelarlo.
• Nunca permita que los niños utilicen, jueguen o se metan dentro del aparato. No utilice
productos de limpieza de abrasivos a base de disolventes en el interior. Estos limpiadores
pueden dañar o decolorar el interior.
• No utilice este aparato para un uso diferente de aquel para el que fue diseñado.
• Mantenga los productos alejados del fuego o sustancias incandescentes similares antes de
desechar el refrigerador.
• El aparato no se puede utilizar en el transporte público.
• Los niños pequeños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• El aparato no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o personas enfermas, a
menos que estén debidamente supervisados por una persona responsable para garantizar
que puedan utilizar el aparato en condiciones de seguridad.
• Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura integrada, libres de obstrucción.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación
que no sean los recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con propelente inflamable en
este aparato.
• Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no dañar el circuito de refrigeración. Contiene isobutano (R600a), un gas
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable.
• Si se daña el circuito refrigerante, asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de ignición en
la sala. Ventile la sala.
• No permita que artículos calientes toquen las partes de plástico del aparato.
• No almacene líquido o gas inflamable en el aparato.
• No coloque productos inflamables u objetos que estén mojados de productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
• No toque el condensador. ¡Está caliente!
¡Advertencia!
• Utilice el minibar exclusivamente para enfriar y almacenar bebidas y snacks cerrados.
• No almacene ningún alimento perecedero en el minibar.
• Los alimentos solo pueden almacenarse en su embalaje original o en recipientes adecuados.
• El minibar no está diseñado para estar en contacto con alimentos.
• El minibar no está diseñado para el adecuado almacenamiento de medicamentos. Lea las
instrucciones del prospecto del medicamento.

16
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
INSTALACIÓN
Para que la instalación del minibar sea óptima es oportuno garantizar la aireación practicando aberturas
para la entrada y la salida del aire según se indica en la figura 03.
AIREACIÓN
El sistema refrigerante emite calor y requiere una buena aireación. Por eso no es adecuado para ambientes
que no estén perfectamente ventilados. El minibar debe instalarse en un ambiente provisto de una abertura
que asegure la necesaria renovación del aire (ver figura 03) y es indispensable no cubrir ni obstruir las
parrillas de ventilación. Además no debe emplazarse en un lugar expuesto directamente a la luz solar ni
cerca de otras fuentes de calor.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Y PUESTA A TIERRA
Antes de enchufar la clavija en el tomacorriente, asegurarse de que la tensión de la red coincida con la
indicada en la placa de los datos técnicos (ubicada en el interior del minibar) y que el tomacorriente esté
dotado de conexión a tierra como prescriben las normativas de seguridad sobre instalaciones eléctricas.
Además, el tomacorriente debe poder soportar la potencia máxima absorbida por el aparato, que está
indicada en la placa.
¡ATENCIÓN!
Si el tomacorriente no está dotado de un equipo de conexión a tierra, o si se utilizan tomas múltiples o
adaptadores, el Fabricante se exime de toda responsabilidad por eventuales daños a personas o cosas y/o
al minibar mismo.
¡ATENCIÓN!
Es obligatorio que el usuario está en condición de alcanzar fácilmente el enchufe de alimentación.
USO
Al conectar el enchufe a la toma de corriente, el minibar funciona inmediatamente, a menos que la perilla
del regulador de la temperatura esté en posición “0” (ver figura 02).
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
La perilla del termostato para el control de la temperatura está situada en la parte superior del revestimiento
interno del refrigerador.
Para configurar la temperatura interna, ajuste la perilla de control en función de la temperatura ambiente, o
en función de la finalidad del uso del refrigerador.
El control de la temperatura permite los siguientes ajustes:
• posición 0 = refrigerador apagado
• posición 1 = mínima refrigeración (temperatura interna más alta)
• posición 2 = refrigeración media (temperatura interna intermedia)
• posición 3 = máxima refrigeración (temperatura interna más baja)

ESPAÑOL
17
MANTENIMIENTO
• Limpie regularmente el interior y el exterior del frigorífico utilizando solamente agua tibia y
detergente neutro.
• Tras el lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo perfectamente con un paño suave.
• No utilice: productos específicos para cristales y espejos; detergentes líquidos, en polvo, o en
aerosol; disolventes; alcohol; amoniaco o productos abrasivos.
• Caso de que no se utilice el minibar, se aconseja secar bien el interior y dejar la puerta
semiabierta para ventilar el interior.
En caso de que funcione en forma anómala o no funcione, verificar si:
a) la clavija está insertada correctamente en el tomacorriente;
b) la tensión de la red coincide con la indicada en la tabla de DATOS TÉCNICOS;
c) la perilla de regulación de la temperatura no está en la posición “0”;
d) el minibar está cerca de fuentes de calor o bajo el sol;
f) el frigorífico ha sido instalado garantizando el respecto de las aberturas de ventilación.
SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA
COMUNIDAD EUROPEA (UE)
Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU (WEEE). El
símbolo presente en el producto indica que este último no debe ser tratado como un residuo
doméstico.
Este producto debe ser tratado como un RAEE profesional, por lo que debe garantizarse que no
entre en la cadena de los flujos de residuos urbanos.

18
BREEZE T30 PV 115V
BREEZE T30 PV 115V_04-02-2019
Other manuals for BREEZE T30 PV
1
Table of contents
Languages:
Other Indel B Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand SMB005 Parts, operation and maintenance manual

ETI
ETI Snow Owl Operation manual

habitat et jardin
habitat et jardin Ombra 4 1418 100106 manual

Wine Guardian
Wine Guardian DP25 Installation, operation and maintenance manual

Carel
Carel ChillBooster AC010D0 Series user manual

PASCO
PASCO ME-8953 instruction sheet

Vertiv
Vertiv Liebert THW420 Product specifications and installation guide

Rice Lake
Rice Lake CLS-M2 troubleshooting guide

Anywhere Cart
Anywhere Cart AC-CLEAN user guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics ICP M109C12 Installation and operating manual

Mopar
Mopar 82213291 manual

Autonics
Autonics PSAN Series manual