Indel B SW012T08 Specification sheet

PLEIN-AIRCON 12V
Il presente manuale contiene le indicazioni per l’uso e la manutenzione
del prodotto; deve essere quindi conservato dall’utilizzatore.
El presente manual, contiene las indicaziones para el uso y el
mantenimiento del producto, por lo tento, el usuario deberá conservarlo.
Dieses Handbuch enthält auch die Angaben für Gebrauch und Wartung
des Produkt: es muss also vom Benutzer gehalten werden.
Ce manuel donne les indications pour l’emploi et l’entretien des produits
et pourtant l’utilisateur doit le garder.
This manual contains the information for the use and maintenance
instructions. We recommend the user to keep it in safe and clean place.
ISTRUZIONI DI USO E
MANUTENZIONE
IT
INSTRUCTIONS FOR USE AND
MAINTENANCE
EN
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET
L’ENTRETIEN
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG UND
WARTUNG
DE
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO
ES

Codice
Code
Code
Kode
Còdigo
Denominazione
Name
Nom
Name
Nombre
Tensione di alimentazione
Working voltage
Tension d’alimentation
Spannung
Tension de alimentacion
Solo freddo
Only cool
Seulement froid
Nur Kalte
Sólo frío
SW012T08 Plein-Aircon 12V
12V - 230V (optional)
Codice
Code
Code
Kode
Còdigo
Denominazione
Name
Nom
Name
Nombre
Note
Notes
Notes
Hinweise
Notas
Z999/1250
230 V
Smart Switch
transformer
kit
Optional
IMMAGINI: Prodotto 4
IMMAGINI: Funzionamento e manutenzione 5 ÷ 6
DESCRIZIONE GENERALE 7
CARATTERISTICHE TECNICHE 7
FUNZIONAMENTO 8
GENERALITÀ 8
TELECOMANDO 8
ATTENZIONE 9
DIFFUSORE ARIA 9
SEGNALAZIONI ED ERRORI 10
CONSIGLI D'USO 10
MANUTENZIONE 11
TABELLA INCONVENIENTI, CAUSE, RIMEDI 12
SOMMARIO - Italiano
Plein-Aircon
2/40

IMAGES: Product 4
IMAGES: Operation and maintenance 5 ÷ 6
GENERAL DESCRIPTION 13
TECHNICAL FEATURES 13
OPERATION 14
GENERAL INFORMATION 14
REMOTE CONTROL 14
CAUTION 15
AIR DIFFUSER 15
SIGNALS AND ERRORS 16
RECOMMENDATIONS FOR USE 16
MAINTENANCE 17
TABLE OF PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES 18
CONTENTS - English
IMAGES: Produit 4
IMAGES: Fonctionnement et entretien 5 ÷ 6
DESCRIPTION GENERALE 19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 19
FONCTIONNEMENT 20
GENERALITES 20
TELECOMMANDE 20
ATTENTION 21
DIFFUSEUR D’AIR 21
INDICATIONS ET ERREURS 22
RECOMMANDATIONS D'UTILISATION 22
ENTRETIEN 23
TABLEAU PROBLEMES, CAUSES, REMEDES 24
SOMMAIRE - FranÇais
BILDER: Produktes 4
BILDER: Betrieb und Wartung 5 ÷ 6
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 25
TECHNISCHE DATEN 25
FUNKTIONSWEISE 26
ALLGEMEINES 26
FERNSTEUERUNG 26
WARNUNG 27
LUFTVERTEILER 27
ANZEIGEN UND FEHLERMELDUNGEN 28
EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG 28
WARTUNG 29
STÖRUNGEN, URSACHEN, BEHEBUNG 30
INHALT - Deutsch
IMÁGENES:Producto 4
IMÁGENES:Operación y mantenimiento 5 ÷ 6
DESCRIPCIÓN GENERAL 31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 31
FUNCIONAMIENTO 32
INFORMACIÓN GENERAL 32
MANDO A DISTANCIA 32
ATENCIÓN 33
DIFUSOR DE AIRE 33
AVISOS Y ERRORES 34
RECOMENDACIONES DE USO 34
MANTENIMIENTO 35
TABLA PROBLEMAS, CAUSAS, REMEDIOS 36
SUMARIO - Español
Plein-Aircon
3/40

600 533
50
670 246
800
01
Senso di marcia
Drive way
02
Plein-Aircon
4/40
IT IMMAGINI: Prodotto
EN IMAGES: Product
FR IMAGES: Produit
DE BILDER: Produktes
ES IMÁGENES: Producto

03
I/O (ON/OFF)
MODE
FAN
˅ TIME ˄
SLEEP
LOCK
▼ TEMP ▲
SET
TIMER
CLOCK
Batterie
Batteries
04
B.1
Ricevitore a infrarossi
Infrared receiver
Plein-Aircon
5/40
IT IMMAGINI: Funzionamento e
manutenzione
EN IMAGES: Operation and maintenance
FR IMAGES: Fonctionnement et entretien
DE BILDER: Betrieb und Wartung
ES IMÁGENES: Operación y
mantenimiento

Aria trattata
Treated air
Aria trattata
Treated air
Aria trattata
Treated air
Aria trattata
Treated air
Aria trattata
Treated air
Aria trattata
Treated air
Aria trattata
Treated air
05
06
B.2
Filtro aria
Air filter
Plein-Aircon
6/40
IT IMMAGINI: Funzionamento e
manutenzione
EN IMAGES: Operation and maintenance
FR IMAGES: Fonctionnement et entretien
DE BILDER: Betrieb und Wartung
ES IMÁGENES: Operación y
mantenimiento

Il condizionatore a tetto Plein-Aircon, è l’innovativa proposta di IndelB per il condizionamento di camper-van per
i quali sia possibile fornire un’alimentazione elettrica 12 V cc (a catalogo esiste anche, come optional, un kit per
l’alimentazione 12 V cc - 230 V ac 50 Hz).
Può funzionare in 2 modalità (di cui una opzionale):
- a 12 V (modalità standard), collegato alla batteria dei servizi. Il condizionatore può funzionare sia in sosta
sia in marcia.
- a 12 V e 230 V (modalità opzionale), collegato alla batteria dei servizi e alla rete elettrica (necessita di 230 V
Smart Switch transformer kit, optional). Il condizionatore può funzionare sia in sosta sia in marcia.
Il gruppo a tetto Plein-Aircon, include al suo interno tutti i componenti necessari per la funzione condizionamento
(il condensatore, l’evaporatore, il compressore ermetico ed i ventilatori) ed è abbinato ad un diusore aria con
bocchette regolabili, da installare all’interno contro il cielo del veicolo.
Di facile installazione, è suciente il collegamento elettrico per la messa in funzione.
Il condizionatore è dotato di un circuito chiuso con ridotta necessità di manutenzione e funziona con refrigerante
R134a.
DESCRIZIONE GENERALE
CARATTERISTICHE TECNICHE
Compressore Singolo compressore in corrente continua
Tensione 12 V cc / (230 V optional)
Refrigerante R134a
Carica di refrigerante 400 g
Potenza frigorifera 1200 W (max)
Assorbimento elettrico 12 V *
* (temperatura int. / ext. 32 °C) 16 A/h (auto) / 42 A/h (max)
Assorbimento elettrico 12 V in condizioni gravose 48 A/h
Dimensioni unità esterna (AxLxP) 246x670x800 mm
Dimensioni unità interna (diusore aria) (AxLxP) 50x533x600 mm
Dimensioni apertura sul tetto 400x400 mm
Spessore del tetto (min-max) 30-70 mm
Peso
Unità esterna: 23,1 kg
Unità interna (diusore aria): 2,1 kg
Fixing kit: 2,7 kg
Numero di bocchette 2 / 2 (anteriori / posteriori)
Numero di velocità di ventilazione 3 + auto
Portata aria *
* (pressione statica = 0 Pa) 350 m3/h
Telecomando Sì
Timer Sì
Salva batteria Sì
Corrente di spunto Molto bassa
Funzione soft start Sì
Lunghezza ottimale dei veicoli 6 m (max)
Filtri aria interni sostituibili Sì
Marchiature E-mark / EMC
Plein-Aircon
7/40
IT

FUNZIONAMENTO
GENERALITÁ
●MODALITÀ DI LAVORO: condizionamento , deumidicazione , ventilazione .
●VELOCITÀ DI VENTILAZIONE: auto, alta, media, bassa.
●
SALVA BATTERIA: se il valore di tensione della batteria ausiliaria, a cui è collegato il condizionatore,
scende al di sotto di ~10 V, il sistema di protezione ferma il funzionamento dell’impianto. Questa
condizione viene visualizzata attraverso il lampeggio in modo alternato dei led verde e rosso posti
vicino al pulsante MIN-MAX sul diusore d’aria. Il lampeggio dei led permane no a quando il
valore di tensione della batteria non ritorna al di sopra di 11,5 V, consentendo così all’impianto di
riprendere il funzionamento precedentemente interrotto (senza l’ausilio di un intervento manuale).
●Funzione TIMER per l’accensione e lo spegnimento programmato.
●Funzione SLEEP per il funzionamento notturno.
●Funzione CLOCK sempre presente per la visione dell’ora corrente.
●Il telecomando funziona con 2 batterie 1.5 V tipo AAA (vedi fig. 03)
●Pulsante MIN-MAX: premendo il pulsante MIN-MAX posto sul diffusore d’aria, la potenza può
essere aumentata manualmente (vedi DIFFUSORE ARIA).
TELECOMANDO (vedi g. 03)
FUNZIONE TASTI DESCRIZIONE
I/O (ON/OFF) Accende / spegne il condizionatore.
MODE Permette di scegliere in sequenza fra le 3 modalità di lavoro: condizionamento ,
deumidicazione , ventilazione .
FAN
Permette di scegliere in sequenza fra le velocità di ventilazione: auto, alta, media,
bassa.
Nella modalità deumidicazione (all’accensione), la ventilazione è sempre in
minima velocità.
▼ TEMP ▲ Permettono di scegliere la temperatura desiderata fra 15 °C e 30 °C.
TIMER
Permette di scegliere in sequenza: ON←OFF (accensione programmata); ON→OFF
(spegnimento programmato); (nessuna programmazione).
Quando è impostata una programmazione il tasto ˄ ˅ permette di scegliere il tempo
desiderato da 1h a 16h.
Plein-Aircon
8/40
IT

FUNZIONAMENTO
●É previsto un ritardo di 3 minuti tra un avvio e l’altro per la protezione del compressore.
●La funzione AUTO e la funzione RISCALDAMENTO sono disabilitate quindi la
pressione dei relativi tasti sul telecomando NON produce alcun eetto.
ATTENZIONE
●
L’aria trattata viene distribuita dal diffusore all’interno del veicolo attraverso due serie di feritoie, con
la possibilità di orientare il flusso mediante i deflettori interni regolabili manualmente (vedi fig. 05).
È anche possibile scegliere di avere una maggiore quantità di aria da un lato piuttosto che dall’altro
e viceversa spostando manualmente il deflettore interno mediante il cursore posto al centro del
diffusore (vedi fig. 05).
●
Il pulsante MIN-MAX, posto sul diffusore (vedi fig. 04), consente all’utilizzatore di scegliere la
potenza in base alle proprie esigenze: MIN (minima potenza) - MAX (massima potenza).
L’impianto si attiva sempre in modalità MIN, anche se allo spegnimento precedente si trovava in
modalità MAX.
Ad ogni pressione del pulsante corrisponde una variazione della modalità di funzionamento fra
MIN e MAX.
La modalità di funzionamento attiva, viene visualizzata mediante l’accensione del led corrispondente:
MIN = verde; MAX = rosso.
La durata di accensione del led attivo, è impostata in 5 minuti; trascorso tale tempo si spegne per
non disturbare con la sua luminosità, per esempio, il riposo notturno.
La modalità di funzionamento MAX può rimanere attiva a tempo indeterminato; per questo motivo,
anche se l’impianto è salvaguardato dal sistema di SALVA BATTERIA, è necessario porre
attenzione alla carica residua della batteria a cui è collegato.
DIFFUSORE ARIA
˅ TIME ˄ Permette di modificare il tempo nelle funzioni ad esso dedicate.
CLOCK Permette di regolare l’orologio. Premere CLOCK; a seguire premere SET per scegliere
i digit da modicare; premere il tasto ˄ ˅ per modificare l’ora o i minuti scelti.
SLEEP
Spegne l’impianto dopo 8 ore dall’attivazione e durante questo periodo di tempo la
temperatura aumenta gradualmente di 2° rispetto alla temperatura impostata.
Funziona solo nella modalità: condizionamento .
LOCK Premere il tasto con un oggetto appuntito per bloccare / sbloccare la tastiera.
Plein-Aircon
9/40
IT

●
Il ricevitore a infrarossi “B.1”, posizionato sul diffusore aria (vedi fig. 04), è anche dotato di un
pulsante RESET che consente di riportare la scheda elettronica alle condizioni iniziali (per premere
il pulsante utilizzare un oggetto appuntito).
●Il ricevitore a infrarossi “B.1”, posizionato sul diffusore aria (vedi fig. 04), è dotato di due led: verde
e giallo che forniscono informazioni sullo stato di funzionamento dell’impianto.
SEGNALAZIONI ED ERRORI
LED ACCESO SPENTO LAMPEGGIANTE
VERDE Compressore in funzione Compressore non in
funzione -
GIALLO Condizionatore acceso
ON
Condizionatore spento
OFF Errore sonda/e
FUNZIONAMENTO
CONSIGLI D'USO
●
Plein-Aircon è progettato per raffreddare e deumidificare il vostro mezzo nelle calde e afose notti
estive.
Se acceso in funzione MAX subito dopo lo spegnimento dell'aria condizionata tradizionale può
prolungarne il benefico effetto anche di giorno.
●Per migliorare l'efficienza del condizionatore si consiglia, se possibile, di parcheggiare il camper-
van al riparo dai raggi solari.
●Per migliorare l'efficienza del condizionatore si consiglia di tenere chiusi i finestrini del camper-van
per evitare dispersioni di aria fresca ed immissione di caldo e umidità.
●
Per migliorare l'efficienza del condizionatore si consiglia, durante le brevi soste diurne del camper-
van esposto ai raggi solari, per ridurre l'aumento di temperatura dovuto all'effetto serra, di tenere
leggermente aperta la seconda botola sul tetto (se presente).
●
Nell'uso a batteria, per migliorare l'efficienza del condizionatore si consiglia, all'accensione, di
impostare una temperatura iniziale piuttosto bassa per abbattere velocemente l'impatto iniziale del
caldo accumulato nel camper-van dopo una lunga esposizione ai raggi solari ma successivamente,
a regime, di impostare una temperatura solo di qualche grado più bassa rispetto alla temperatura
esterna.
Così facendo, il condizionatore funzionerà effettuando cicli di lavoro nelle condizioni ottimali,
riducendo decisamente il consumo di energia e garantendo comunque una temperatura a bordo
gradevole e non troppo fredda.
Ricordiamoci che il benessere percepito deriva sicuramente dall'abbattimento della temperatura
ma soprattutto dalla riduzione dell'umidità. Infatti Plein-Aircon, oltre a raffreddare l’aria,
contemporaneamente la deumidifica permettendo di avere un buon comfort termico anche a
temperature elevate, grazie al suo effetto deumidificante. É quindi inutile richiedere 18° C quando
esternamente ci sono 35° C.
Plein-Aircon
10/40
IT

●La manutenzione del condizionatore è alquanto ridotta.
●
Evitare di lasciare inattivo a lungo il condizionatore ma avviarlo almeno una volta al mese anche nei
periodi invernali, in quanto il funzionamento garantisce la lubrificazione di alcuni componenti che
tenderebbero ad essiccarsi se lasciati inattivi per molto tempo.
●
La pulizia della copertura esterna e del diffusore interno va eseguita periodicamente asportando
la polvere mediante un panno umido. Se necessario utilizzare un detergente non aggressivo. Non
utilizzare benzina o solventi.
●
È sufficiente pulire annualmente la batteria condensatrice (togliendo la copertura esterna) mediante
aria compressa, avendo cura di non danneggiare le alette in alluminio.
Su di esse, si possono depositare insetti, lanuggine ed altri corpi che portano ad una riduzione
dell’efficienza dello scambiatore di calore.
Contemporaneamente è opportuno verificare il funzionamento dell’elettroventola del condensatore.
E’ da tenere presente che la pulizia del condensatore e la verifica della corretta ventilazione sono
operazioni estremamente importanti.
Infatti un condensatore molto sporco o non ventilato non solo provoca una riduzione delle prestazioni
dell’impianto di condizionamento, ma può causare una riduzione della vita del compressore o
addirittura una rottura dello stesso.
Una volta ogni due mesi, occorre pulire con aria compressa i filtri “B.2” presenti sui fianchi del
diffusore (vedi fig. 06).
E’ consigliabile sostituire i filtri ogni anno.
E’ opportuno evitare di mettere in funzione il condizionatore senza filtri, in quanto si potrebbe
accumulare sporcizia sulla batteria evaporatrice che causerebbe una riduzione dell’efficienza
dell’impianto.
Il condizionatore viene già fornito carico di refrigerante e collaudato. Il refrigerante utilizzato è
l’R134a e la carica è di: vedi CARATTERISTICHE TECNICHE.
L’impianto frigorigeno ermetico, è sottoposto ad un accurato controllo per individuare eventuali
anomalie e fughe di gas.
●
Prima di eettuare interventi o manutenzioni che implichino lo smontaggio della
copertura gruppo a tetto e del diusore aria, quindi possibile contatto con parti
elettriche, SCOLLEGARE la batteria del veicolo e SCOLLEGARE ogni alimentazione
230V.
●In presenza del condizionatore a tetto, non entrare mai con il camper-van in una
stazione di lavaggio automatica.
●Eventuali riparazioni oppure interventi per la carica e recupero di refrigerante, devono
essere eseguiti presso ocine autorizzate IndelB e da personale qualicato.
MANUTENZIONE
Plein-Aircon
11/40
IT

TABELLA INCONVENIENTI, CAUSE, RIMEDI
Operazioni eseguibili dall’utilizzatore
○
Operazioni eseguibili da ocine autorizzate
●
POSSIBILE CAUSA / SOLUZIONE
La temperatura è inferiore ai 15 °C
Controllare la temperatura di Set Point
Il tasto MODE non è nella posizione desiderata
Carica di gas insuciente
Compressore danneggiato
Batterie di scambio termico sporche
Elettroventola evaporatore difettosa
Filtri aria sporchi
Elettroventola condensatore difettosa
Fori scarico condensa ostruiti
Guarnizione di tenuta danneggiata
Mancanza di tensione
Batterie scariche. Sostituirle.
INCONVENIENTE
Il condizionatore non raredda ○○○●●● ●
Scarsa o assente ventilazione all’interno del veicolo ● ○
Inltrazioni d’acqua all’interno del veicolo ○ ●
Il condizionatore non si avvia ● ○
Il condizionatore smette di funzionare ○
Il telecomando non funziona ○
Plein-Aircon
12/40
IT

The Plein-Aircon roof-top air conditioner is an innovative IndelB product to be installed on campervans equipped
with a 12 Vdc power supply (an optional 12 Vdc - 230 Vac 50 Hz power supply kit is available on the catalog).
It can operate in two modes (one of which is optional):
- 12 V (standard mode), connected to the service battery. The air conditioner can work if the vehicle is either
stationary or moving.
- 12 V and 230 V (optional mode), connected to the service battery and to the mains (it requires a 230 V Smart
Switch transformer kit, optional). The air conditioner can work if the vehicle is either stationary or moving.
The Plein-Aircon roof-top unit includes all the necessary components for the air conditioning function (the
condenser, the evaporator, the hermetic compressor and the fans) and it is combined with an air diuser equipped
with adjustable vents, to be installed indoors against the roof of the vehicle.
Easy to install, only the electrical connection is needed for start up.
The air conditioner is equipped with a closed circuit with reduced need for maintenance and it works with a R134a
coolant.
GENERAL DESCRIPTION
TECHNICAL FEATURES
Compressor Direct Current single compressor
Input Voltage 12 V dc / (Optional 230 V adapter)
Coolant R134a
Coolant load 400 g
Cooling capacity 1200 W (max)
Power consumption 12 V *
* (Ind. / Outd. temperature 32° C) 16 A/h (auto) / 42 A/h (max)
Power consumption 12 V in heavy conditions 48 A/h
Dimensions external unit (HxWxD) 246x670x800 mm
Dimensions internal unit (air diuser) (HxWxD) 50x533x600 mm
Dimensions roof cut-out (WxD) 400x400 mm
Roof thickness (min-max) 30-70 mm
Weight
External unit: 23,1 kg
Internal unit (air diuser): 2,1 kg
Fixing kit: 2,7 kg
Number of air vents 2 / 2 (front / rear)
Number of blower speeds 3 + auto
Air ow rate *
* (static pressure = 0 Pa) 350 m3/h
Remote control Yes
Timer Yes
Battery protection Yes
Starting current Very low starting current
Soft-start function Yes
Best for vehicle lenght 6 m (max)
Indoor replaceable air lters Yes
Test markes E-mark / EMC
Plein-Aircon
13/40
EN

OPERATION
GENERAL INFORMATION
●OPERATION MODE: air conditioning , dehumidifying , ventilation .
●FAN SPEED: auto, high, medium, low.
●
BATTERY PROTECTION: if the voltage value of the auxiliary battery, to which the conditioner is
connected, falls below ~10 V, the protection system stops the system operation. This condition is
displayed by alternately ashing the green and red LEDs located near the MIN-MAX button on the
air diuser. The ashing of the LEDs remains until the battery voltage value returns above 11.5
V, thus allowing the system to resume operation that was previously interrupted (without manual
intervention).
●The TIMER function for programmed switching on and o.
●The SLEEP function for night-time operation.
●The CLOCK function is always on to view the current time.
●The remote control works with 2 x 1.5 V AAA batteries (fig. 03).
●MIN-MAX button: by pressing the MIN-MAX button on the air diuser, you can manually increase
the power (see AIR DIFFUSER).
REMOTE CONTROL (g. 03)
KEY FUNCTION DESCRIPTION
I/O (ON/OFF) It turns the air conditioner on/o.
MODE It allows to choose in sequence among the 3 working modes: air conditioning ,
dehumidication , ventilation .
FAN
Allows you to choose sequentially between ventilation speeds: auto, high, medium,
low.
In dehumidication mode (at start-up), ventilation is always at minimum speed.
▼ TEMP ▲ They allow to choose the desired temperature between 15 °C and 30 °C.
TIMER
It allows to choose in sequence: ON←OFF (tempo nelle funzioni); ON→OFF (scheduled
shutdown); (no scheduling).
When a schedule is set, the ˄ ˅ key allows to choose the desired time from 1h to 16h.
Plein-Aircon
14/40
EN

OPERATION
●There is a 3-minute delay between start-ups to protect the compressor.
●The AUTO function and the HEATING function are disabled, so pressing the relevant
buttons on the remote control DOES NOT have any eect.
CAUTION
●
Treated air is distributed from the diuser to the interior of the vehicle through two sets of slots, with
the possibility of directing the ow by means of manually adjustable internal deectors (g. 05).
You can also choose to have more air from one side than the other and vice versa by manually
moving the internal deector using the slider located in the center of the air diuser (g. 05).
●
The MIN-MAX button, located on the air diuser (g. 04), allows the user to choose the power
according to his or her needs: MIN (minimum power) - MAX (maximum power).
The system is always activated in MIN mode, even if it was in MAX mode when it was previously
switched o.
Each press of the button corresponds to a change in the operating mode between MIN and MAX.
The active operating mode is indicated by the corresponding LED lighting up: MIN = green; MAX
= red.
The start-up duration of the active LED is set to 5 minutes; after this time it turns o not to disturb
with its brightness, for example, the night rest.
The MAX mode of operation may remain active indenitely; therefore, even if the system is
safeguarded by the BATTERY SAVER system, attention must be paid to the residual charge of
the battery to which it is connected.
AIR DIFFUSER
˅ TIME ˄ It allows to modify the time in the dedicated functions.
CLOCK It allows to adjust the time. Press CLOCK; then press SET to choose the digits to be
changed; press ˄ ˅ to change the chosen hour or minute.
SLEEP
Turns o the system after 8 hours from activation and during this time the temperature
gradually increases by 2° from the set temperature.
It works only in the following mode: air conditioning .
LOCK Press the button with a pointed object to lock / unloack the keyboard.
Plein-Aircon
15/40
EN

●
The infrared receiver "B.1", mounted on the air diuser (g. 04), is also equipped with a RESET
button that allows to bring the electronic board back to the initial conditions (to press the button use
a sharp object).
●The infrared receiver "B.1", mounted on the air diuser (g. 04), is equipped with two LEDs: green
and yellow that provide information on the operating status of the system.
SIGNALS AND ERRORS
LED ON OFF FLASHING
GREEN Compressor running Compressor not running -
YELLOW Air conditioner on
ON
Air conditioner o
OFF Probe(s) error
OPERATION
RECOMMENDATIONS FOR USE
●
Plein-Aircon is designed to cool and dehumidify your vehicle during hot and sultry summer nights.
If it is switched on in MAX mode immediately after the traditional air conditioning has been turned
o, it can prolong its benecial eect even during the day.
●To improve the eciency of the air conditioner, it is advisable, if possible, to park the camper-van
away from the sun.
●To improve the efficiency of the air conditioner, it is advisable to keep the windows of the campervan
closed to avoid dispersion of fresh air and intake of heat and humidity.
●
To improve the efficiency of the air conditioner, it is advisable during the short daytime stops of the
camper-van exposed to sunlight, in order to reduce the temperature increase due to the greenhouse
effect, to keep the second roof hatch (if present) slightly open.
●
During the use in battery mode, in order to improve the efficiency of the air conditioner, it is
advisable to set a rather low initial temperature when it is turned on, in order to quickly reduce the
initial impact of the heat accumulated in the campervan after a long exposure to the sun's rays,
but subsequently, when it is running, set a temperature only a few degrees lower than the external
temperature. By doing so, the air conditioner will operate by performing work cycles under optimal
conditions, definitely reducing energy consumption, and still ensuring a pleasant and not too cold
temperature on board.
Remember that the perceived well-being results from the lowering of temperature but, above
all, from the reduction of humidity. As a matter of fact, Plein-Aircon, in addition to cooling the air,
simultaneously dehumidifies it, allowing for good thermal comfort even at high temperatures,
thanks to its dehumidifying effect. It is therefore useless to set 18° C when the outside temperature
is 35° C.
Plein-Aircon
16/40
EN

●The maintenance of the air conditioner is quite limited.
●
Do not leave idle for a long time but start the air conditioner at least once a month even in winter,
since the operation ensures the lubrication of some components that would dry out if left idle for a
long time.
●The outer cover and internal air diffuser should be cleaned periodically, using a damp cloth to
remove dust. If necessary, use a mild detergent. Do not use gasoline or solvents.
●
It is sufficient to clean the condenser coil annually (by removing the outer cover) with compressed
air, taking care not to damage the aluminum fins.
On them, insects, lint, and other bodies can be deposited, leading to a reduction in the efficiency
of the heat exchanger.
At the same time it is advisable to check the operation of the condenser electric fan.
It must be kept in mind that cleaning the condenser and checking that it is properly ventilated are
extremely important operations. In fact, a very dirty or unventilated condenser not only causes a
reduction in the performance of the air conditioning system, but it may also cause a reduction in the
life of the compressor or even break it.
Once every two months, it is necessary to clean with compressed air, the lters "B.2" on the sides
of the air diuser (g. 06).
It is advisable to replace the filters every year.
It is advisable to avoid operating the air conditioner without filters, as dirt may accumulate on the
evaporator coil causing a reduction in the efficiency of the system.
The air conditioner is supplied loaded with refrigerant and tested. The refrigerant used is R134a and
the load is: see TECHNICAL FEATURES.
The hermetically cooling system is subjected to careful control to detect any anomalies and gas
leaks.
●
Before performing any work or maintenance involving the removal of the roof
unit cover and the air diuser, which may result in contact with electrical parts,
DISCONNECT the vehicle battery and DISCONNECT any 230V power supply.
●If there is a rooftop air conditioner, never drive your camper-van into an automatic
wash station.
●Any repairs or work on refrigerant charging and recovery must be carried out by
authorized IndelB workshops and qualied personnel.
MAINTENANCE
Plein-Aircon
17/40
EN

TABLE OF PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES
Operations that can be performed by the user
○
Operations that can be performed by authorised
centres only
●
POSSIBLE CAUSE / SOLUTION
The temperature is below 15°C
Check the Set Point temperature
The MODE key is not in the required position
Insucient gas charge
Damaged compressor
Dirty heat exchange coils
Faulty evaporator electric fan
Dirty air lters
Faulty condenser electric fan
Blocked condensation discharge holes
Damaged seal
No power
Dead batteries. Replace them.
PROBLEM
The conditioning unit does not cool ○○○●●● ●
Poor or no ventilation inside the vehicle ● ○
Water is leaking into the vehicle ○ ●
The conditioning unit won’t start ● ○
The conditioning unit has stopped working ○
The remote control does not work ○
Plein-Aircon
18/40
EN

Le climatiseur de toit Plein-Aircon est la proposition novatrice d’IndelB pour climatiser les camper-van, où il est
possible de fournir une alimentation électrique de 12 V cc (dans le catalogue est présent, en option, un kit pour
l’alimentation 12 V cc - 230 V ac 50 Hz).
Il possède 2 modes de fonctionnement (dont un en option):
- en 12 V (mode standard), branché à la batterie de service. Le climatiseur peut fonctionner aussi bien à
l’arrêt qu’en roulant.
- en 12 V et 230 V (mode optionnel), branché à la batterie de service et au secteur (requiert le 230 V Smart
Switch transformer kit, en option). Le climatiseur peut fonctionner aussi bien à l’arrêt qu’en roulant.
Le groupe de toit Plein-Aircon comprend à l’intérieur tous les éléments nécessaires au fonctionnement du
climatiseur (le condenseur, l’évaporateur, le compresseur hermétique et les ventilateurs) et est combiné à un
diuseur d’air à buses réglables, à installer à l’intérieur contre le plafond du véhicule.
Facile à installer, il sut la connexion électrique pour le mettre en fonction.
Le climatiseur est muni d’un circuit fermé ne nécessitant qu’un faible entretien et fonctionne avec le réfrigérant
R134a.
DESCRIPTION GENERALE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Compresseur Compresseur simple en courant continu
Tension 12 V cc / (230 V en option)
Réfrigérant R134a
Charge de réfrigérant 400 g
Puissance frigorique 1200 W (max)
Absorption électrique 12 V *
* (température int. / ext. 32 °C) 16 A/h (auto) / 42 A/h (max)
Absorption électrique 12 V en conditions diciles 48 A/h
Dimensions unité extérieure (HxLxP) 246x670x800 mm
Dimensions unité intérieure (diuseur d’air) (HxLxP) 50x533x600 mm
Dimensions ouvertures sur le toit 400x400 mm
Épaisseur du toit (min-max) 30-70 mm
Poids
Unité extérieure: 23,1 kg
Unité intérieure (diuseur d’air): 2,1 kg
Fixing kit: 2,7 kg
Nombre de buses 2 / 2 (avant / arrière)
Nombre de vitesses de ventilation 3 + auto
Débit d’air *
* (pression statique = 0 Pa) 350 m3/h
Télécommande Oui
Timer Oui
Protège-batterie Oui
Courant de démarrage Très faible
Fonction soft start Oui
Longueur optimale des véhicules 6 m (max)
Filtres à air internes remplaçables Oui
Marquages E-mark / EMC
Plein-Aircon
19/40
FR

FONCTIONNEMENT
GENERALITES
●MODE DE TRAVAIL: climatisation , déshumidication , ventilation .
●VITESSE DE VENTILATION: auto, haute, moyenne, basse.
●
PROTÈGE-BATTERIE: si la valeur de tension de la batterie auxiliaire, à laquelle le climatiseur est
branché, descend en dessous de ~10 V, le système de protection stoppe le fonctionnement de
l’installation. Cette condition est indiquée par le clignotement alterné des leds verte et rouge situées
à côté du bouton MIN-MAX sur le diuseur d’air. Le clignotement des leds dure jusqu’à ce que la
valeur de tension de la batterie ne remonte au-dessus de 11,5 V, permettant ainsi à l’installation
de recommencer à fonctionner comme précédemment (sans l’aide d’une intervention manuelle).
●Fonction TIMER pour la mise en marche et l’arrêt programmé.
●Fonction SLEEP pour le fonctionnement nocturne.
●Fonction CLOCK toujours présente pour visualiser l’heure.
●La télécommande fonctionne avec 2 piles 1.5 V de type AAA (fig. 03)
●Bouton MIN-MAX: en appuyant sur le bouton MIN-MAX situé sur le diuseur d’air, il est possible
d’augmenter manuellement la puissance (voir DIFFUSEUR D’AIR).
TELECOMMANDE (g. 03)
FONCTION
TOUCHES DESCRIPTION
I/O (ON/OFF) Met en marche / arrête le climatiseur.
MODE Permet de choisir dans l’ordre l’un des 3 modes de fonctionnement: climatisation ,
déshumidication , ventilation .
FAN
Permet de choisir dans l’ordre l’une des vitesses de ventilation suivantes: auto, haute,
moyenne,basse.
En mode déshumidication (lors de la mise en marche), la ventilation est toujours
à la vitesse minimum.
▼ TEMP ▲ Permettent de choisir la température souhaitée entre 15 °C et 30 °C.
TIMER
Permet de choisir dans l’ordre: ON←OFF (mise en marche programmée); ON→OFF
(arrêt programmé); (aucune programmation).
Lorsqu’une programmation est paramétrée, la touche ˄ ˅ permet de choisir le temps
souhaité, de 1h à 16h.
Plein-Aircon
20/40
FR
Table of contents
Languages:
Other Indel B Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MSZ-GE60VAD operating instructions

Galanz
Galanz 18K owner's manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MSZ-GE60VA operating instructions

Kenmore
Kenmore 580.77157710 Use & care guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric NTXUKS06A112A Series operating instructions

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PURY-P200YLM-A(1) Service handbook