Indel Webasto Marine Isotherm Drawer DR 150L User manual

DRAWER 150L-12V_04_03-2014
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
INDEL WEBASTO MARINE S.r.l.
Zona Artigianale s/n
47866 Sant'Agata Feltria (RN) - ITALY
Tel.: +39 0541 848030 - Fax: +39 0541 848563
www.indelwebastomarine.com
DRAWER 150L - 12V
MADE IN ITALY BY


DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 1
Recommandations: Lisez les instructions et les indications de sureté avant d’utiliser
l’appareil
GÉNÉRALITÉS
Les réfrigérateurs Isotherm sont garant de hautes performances et de abilité. L’alimentation en 12V DC
leur confère une grande souplesse d’utilisation. La source d’énergie utilisable peut en effet être aussi bien
la batterie, un transformateur qu’un panneau photovoltaïque.
Dotés de compresseur totalement hermétique, ils garantissent une consommation d’énergie et un niveau
de bruit minimes. Tous les modèles sont extrêmement faciles à installer. Ils sont en mesure de fonctionner
correctement même si inclinés jusq'à 30°. Pour garantir le meilleur fonctionnement du réfrigérateur dont vous
avez fait l’achat, nous vous prions de bien vouloir respecter les recommandations générales ci-dessous:
• Ouvrir inutilement la porte du réfrigérateur augmente la consommation d’énergie.
• Une bonne ventilation du compresseur et de l’unité de condensation réduit la consommation d’énergie
et assure un bon rendement de l’appareil.
• Le circuit électrique du véhicule doit être en bon état. Veuillez-vous contrôler régulièrement les batteries
et leur niveau de charge. Respecter scrupuleusement les instructions relatives à la section des câbles
électriques et au branchement des fusibles.
• S'assurer que la partie interne du réfrigérateur soit bien propre et sèche. Éliminer l’éventuelle eau de
condensation s’accumulant dans le bac situé sous le compartiment congélateur.
• Dans le cas où le réfrigérateur ne serait pas utilisé pendant une longue période, par exemple pendant
l’hivernage. Laisser la porte entrouverte à n de garantir son aération.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissance du produit tant
qu'ils n'ont pas été suivis lors de la formation à l'utilisation de l'appareil par une personne en charge de
leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans un véhicule de loisir (utilisation domestique).
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie.
• La lampe ne doit être remplacée que par du personnel autorisé.
DONNÉES TECHNIQUES DR 150L
Dimensions (h x l x p) 428 x 1013 x 488 mm
Classe climatique SN-N-ST
Volume brut 150 L
Tension nominale 12 V
Consommation de courant 3,6 A
Puissance maximum 45 W
Eclairage intérieur 12 V 1 W
Gaz réfrigérant R134a (0,100 Kg)

DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
2DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
FREEZER
PORTE BOUTEILLES(*)
TIROIR FROMAGES(*)
TIROIR LEGUMES(*)
(*)EN OPTION
Pour les accesoires en option contactez le Service Center Isotherm
Notice
Éviter d’installer le réfrigérateur en proximité d’une source de chaleur non fixe (chauffage portable,
par exemple)
TIROIR(*)
VIANDE/POISSON(*)
DRAWER 150L-12V
Fig. 1
Fig. 2

DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 3
MONTAGE
Les réfrigérateurs de la gamme Drawer sont prévus
pour un montage encastré.
La xation peut s’effectuer sur la bande avant en tôle
(voir image 3).
Fig. 3
Il est très important que l'unité de refroidissement composée du compresseur et du condenseur soit bien
ventilée et que l'air froid puisse entrer et sortir du bas vers le haut. Il est nécessaire d'assurer une ventilation
sufsante pour l'unité de refroidissement.
Les ouvertures pour l'air d'admission et de sortie doivent avoir une section libre au moins de 200 cm2 (voir
système de ventilation dans les images 4-5).
Fig. 4 Fig. 5
Notice
Les barres latérales du réfrigérateur ont été réglées en usine afin d'assurer une bonne fermeture du
tiroir. Merci de ne pas modifier ce réglage.
Fig. 6
BARRES LATÉRALES

DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
4DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
DIMENSIONS MINIMUM DE MONTAGE
Fig. 7
SYSTEME ELECTRIQUE
Pour le fonctionnement du réfrigérateur avec la batterie du véhicule, faîtes référence au manuel d'utilisation
du fabricant du véhicule.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE: FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES (POUR BATTERIE
AUXILIAIRE)
L’unité de contrôle du compresseur est un appareil électronique dont la fonction est ce-la de commander le
moteur du compresseur, d’effectuer tous les contrôles et d’assurer les protections électriques du système.
Ses caractéristiques principales sont les suivantes:
Protection de la batterie avec arrêt automatique du compresseur lorsque la tension d’alimentation a atteint
le seuil minimum (cut out).
Le compresseur se remet automatiquement en marche une fois que les valeurs de tension normales ont
été rétablies (cut in).
TABLEAU RELATIF AUX TENSIONS DE PROTECTION DE LA BATTERIE
ALIMENTATION CUT OUT CUT IN
12 V 9,5 V 11 V

DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 5
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Lors du branchement du réfrigérateur, merci de noter les informations suivre les instructions suivantes:
1) Réaliser les lignes d’alimentation à l’aide de câbles de section appropriée (voir tableau ci-dessous), si
possible sans jonction sur les conducteurs pour éviter des éventuelles chutes de tension.
2) Dans le cas où les caractéristiques du circuit électrique du véhicule seraient insufsantes ou que le circuit
ne serait pas dimensionné pour le réfrigérateur, il est recommandé de brancher ce dernier directement
à la batterie.
3) La charge de rupture des éventuels interrupteurs ne doit pas être inférieure à 20 A.
4) Respecter les: brancher le câble rouge à la borne du positif (+) et le câble noir à la borne du négatif (-).
5) Protéger la ligne d’alimentation à l’aide d’un fusible de 15 A.
Attention!
l’utilisation de câbles de section non appropriée peut entraîner l’arrêt du compresseur
quand bien même la batterie serait chargée.
Section câbles
mm2
Longueur maximum de
câbles (m)
12V
2,5 2,5
4 4
6 6
10 10
Attention!
Ne jamais brancher des câbles électriques dénudés et utiliser toujours des connecteurs de taille
adaptée à la section du câble utilisé.
Fig. 8
TERMINAL DE CONNECTIONS
Attention!
En cas d´hivernage du véhicule en laissant la porte du réfrigérateur ouvert, il est nécessaire de
débrancher le réfrigérateur de la batterie auxiliaire afin d´éviter que la consommation électrique
dépensée de la lumière a led ne décharge pas complétement la batterie.

DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
6DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE INTERNE
Les réfrigérateurs sont dotés d’un thermostat manuel. En le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
la température diminue et en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la température
augmente; le thermostat commande l’interrupteur on-off en position nale.
Le bouton du thermostat se trouve à l’intérieur du réfrigérateur, sur la droite (voir image 9).
Fig. 9
REMPLISSAGE
Éviter de placer dans le réfrigérateur des aliments chauds. Positionner les produits de façon à éviter les
chocs et les ruptures durant la marche du véhicule. S’assurer que la porte est toujours fermée et limiter
au maximum les temps d’ouverture.
DÉGIVRAGE
Il est nécessaire de procéder au dégivrage lorsque l’épaisseur de la couche de glace est supérieure à 4 mm.
Placer le thermostat sur la position OFF. Durant le dégivrage, conserver aliments et boissons dans un lieu
frais. Ne pas faire usage d’ustensiles métalliques pointus pour éliminer la glace ou le givre. Ne pas remettre
en marche le réfrigérateur avant qu’il ne soit totalement dégivré et parfaitement sec. Vider également le
bac présent sous le compartiment congélateur
NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide de bicarbonate de soude dissout dans l’eau tiède.
Éviter dans tous les cas les produits abrasifs, les détergents et les savons ; après le lavage, rincer à l’eau
propre et essuyer soigneusement.
Attention!
Si l’appareil n’est pas utilisé, nettoyer et essuyer soigneusement l’intérieur pour éviter la formation de
moisissures et les mauvaises odeurs.

DRAWER 150L-12V
FRANÇAIS
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 7
ENTRETIENT
Attention!
Avant toute intervention d’entretien sur le réfrigérateur, débrancher le câble d’alimentation de la prise.
- S’assurer toujours que le trou d’évacuation du récupérateur de condensation est libre.
- En cas de formation excessive de glace autour de l’évaporateur, contrôler l’étanchéité du joint.
- Dans le cas où le réfrigérateur ne serait pas utilisé pendant une durée prolongée ou en cas de dégivrage
volontaire, d’extinction ou de débranchement de l’appareil du secteur d’alimentation électrique, il est
recommandé de placer sous le petit tiroir congélateur un récipient pour récupérer l’eau. Ce récipient doit
être de dimensions supérieures à celle du tiroir à n de récupérer toute l’eau de dégivrage (voir Fig. 10).
En cas de panne du réfrigérateur, veuillez contacter le : Service Center Isotherm.
Fig. 10
CONSEILS
En cas de non-fonctionnement ou de mauvais fonctionnement, avant de prendre contact avec un des centres
d’assistance technique, s’assurer:
a) de la présence de l’alimentation électrique,
b) que la tension alimentant le circuit du réfrigérateur correspond à celle indiquée sur la plaque des données
techniques,
c) que les branchements ont été correctement effectués,
d) que le condenseur à ailettes n’est pas bouché,
e) que le groupe de réfrigération ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur permanente,
f) que le fusible installé sur la ligne d’alimentation n’est pas grillé
Attention!
Le câble d’alimentation doit être remplacé seulement par du personnel technique qualifié et
appartenant au réseau du Constructeur.
Isotherm n’aura aucune responsabilité si les recommandations de ce mode d’emploi ne sont pas
respectées.

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
8DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
Warning: carefully read these instructions and the safety notices before using the
refrigerator.
GENERAL INFORMATION
Isotherm refrigerators guarantee performance and reliability. The 12V DC power supply makes them especially
exible. The power source can either be a battery, a transformer or a solar panel.
Provided with a totally watertight compressor, they offer a minimal power consumption and noise level.
All the models are extremely easy to install. They can work while being tilted up to 30 deg for short term.
In order to make sure that your Isotherm refrigerator works as efciently as possible, please pay attention
to the following general instructions:
• Opening the door of the refrigerator uselessly increases the waste of energy;
• A good ventilation on the compressor and condenser unit ensures a good performance and reduces the
energy consumption.
• The vehicle´s electric system must be in good conditions. Routinely check the batteries and the charge
level. Follow the instructions about the cable cross sections and the fuse connections strictly;
• Keep the inside of the refrigerator clean and dry. Remove any condensate water which might gather in
the tray under the freezer compartment;
• Keep the door of the refrigerator slightly open in order to air it out if you do not use it for a long time, for
example in winter.
• This equipment is not intended for use by people (including children) with limited physical, sensorial, or
mental capacity, or that lack experience or knowledge of the same, unless they have had the benet of
supervision of instruction on use of the equipment by someone that is responsible for their safety.
• Children must be watched to ensure that they do not play with the equipment.
• Suitable for camping usage.
• Do not expose this equipment to rain.
• The lamp may be replaced by authorized personnel only.
TECHNICAL DATA DR 150L
Dimensions HxLxW 428 x 1013 x 488 mm
Product Class SN-N-ST
Volume refrigerate compartment 150 L
Power supply 12 V
Electrical current absorbed 3,6 A
Max Power 45 W
Internal Light 12 V 1 W
Cooling Gas R134a (0,100 Kg)

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 9
FREEZER
BOTTLE HOLDER(*)
CHEESE DRAWER(*)
VEGETABLE DRAWER(*)
(*) OPTIONAL PARTS
For the optional parts, contact the Isotherm Service Center
Notice
Do not install the refrigerator near heat sources (ex. portable heater).
DRAWER (*)
MEAT AND FISH
DRAWER 150L-12V
Fig. 1
Fig. 2

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
10 DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
ASSEMBLY
The refrigerators of the DRAWER range are pre-set for
being assembled in a niche.
Fastening can be done on the front plate band (see
Fig. 3).
Fig. 3
It is very important for the refrigerating unit, consisting of the compressor and the condenser, to be well
ventilated, with the cool air coming in from the bottom and going out from the top. You must ensure proper
ventilation of the refrigerating unit. The air inlets and outlets must have a free cross section of at least 200
cm2 (see ventilation diagrams in Fig. 4-5).
Fig. 4 Fig. 5
Notice
The fridge side bars are adjusted in the factory for optimal drawer closing. Please do not modify them.
Fig. 6
SIDE BARS

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 11
WIRING SYSTEM
To operate the refrigerator on the vehicle battery , please refer to the instruction manual of the vehicle's
manufacturer.
WIRING SYSTEM: FUNCTIONS AND FEATURES (WITH AUXILIARY BATTERY)
The electronic control unit of the compressor is an electronic equipment which controls the motor of the
compressor, takes care about the system and protects the electrical components.
Its main features are the following:
Protection of the battery with automatic turning off of the compressor when the supply voltage reaches the
minimum threshold (cut out)
The compressor will start up automatically again when the voltage goes back to normal values (cut in).
TABLE FOR BATTERY SAVER TRIPPING VOLTAGES
FEEDING CUT OUT CUT IN
12 V 9,5 V 11 V
MINIMUM DIMENSION FOR RECESSED INSTALLATION
Fig. 7

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
12 DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
WIRING CONNECTIONS
When you connect the refrigerator, you must remember the following:
1) Use cables having the proper cross section (see table) to make the feeding lines. If possible, such cables
should be without any joints on the leads which could lead to voltage drops.
2) If the wiring system of the vehicle is insufcient or not properly sized for the refrigerator, connect it directly
to the battery without using intermediate wiring.
3) Any switches must have a breaking load not less than 20 A.
4) Make sure the polarity is right: connect the red cable to the positive terminal (+) and the black cable to
the negative terminal (-).
5) Protect the feeding line with a 15 A fuse.
Warning
The use of cables having an insufficient cross section may lead to the compressor stopping
even when the battery is charged
CROSS SECTION
CABLES mm2
MAXIMUM LENGTH OF
CABLES in meters
12V
2,5 2,5
4 4
6 6
10 10
Warning
Never Connect non insulated cables, and use only connectors of a size suitable to the cross section
of the cable being used.
Fig. 8
TERMINAL
Warning
In case of vehicle storage with the fridge door open, it is necessary to disconnect the fridge from the
auxiliary battery. The current consumption needed for the Led light could drain the battery completely.

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 13
SETTING THE INSIDE TEMPERATURE
The refrigerators are provided with a manual thermostat. Turn it clockwise to lower the temperature, and
turn it counterclockwise to raise the temperature and activate the ON-OFF switch in its end position. The
knob of the thermostat is located inside the refrigerator, on the right side, as shown in Fig. 9.
Fig. 9
FILLING
Do not put hot food into the refrigerator. Place the products in a position where they do not hit each other
or break while the vehicle is moving.
Make sure the door is always well closed, and reduce opening time to a minimum.
DEFROSTING
Defrosting must be carried out when the ice layer is thicker than 4 mm.
Set the thermostat at the OFF position. While defrosting, keep food and beverages in a cool place.
Do not use any sharp metal object to remove the ice or frost. Do not start the refrigerator up again until it
is completely defrosted and dry. Also empty the main tray.
CLEANING
Periodically clean the inside of the refrigerator using sodium carbonate dissolved in lukewarm water.
Avoid using abrasive products, cleaners or soaps. After cleaning, rinse with fresh water and dry with care.
When you are not using the refrigerator, clean and dry its inside to prevent mould and bad smells formation.
Warning
Do NOT wash the refrigerator drawers and parts in a dishwasher.

DRAWER 150L-12V
ENGLISH
14 DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
MAINTENANCE
Warning
Before every maintenance operation, disconnect the power supply from the main connector.
- Always ensure that the condensate trap discharge hole is not blocked.
- In the instance of excessive build-up of ice around the evaporator, check that the gasket seal is correct.
- In the instance where the fridge is not used for long periods of time or in the case of voluntary defrosting,
switching off or disconnecting the appliance from the electric mains, we recommend placing a water
entrapment container in the area under the small freezer drawer. The container must be larger than the
drawer itself, in order to trap the water from the defrosting process (see Fig. 10).
In case of refrigerator wrong operation, contact the Isotherm Service Center.
Fig. 10
USEFUL ADVICES
If the refrigerator does not work, or if it works wrongly, before referring to our after sales service, make
sure that:
a) power is not missing,
b) the voltage which reaches the main connector is equal to the one shown on the label,
c) the connections are correctly made,
d) the ventilation grids are not obstructed,
e) the refrigerating unit is not near a source of heat,
f) the fuse mounted on the power line is not blown.
Warning
The power cable must be replaced only by qualified technical personnel and, in any case, by a service
authorized by the manufacturer.
Isotherm disclaims any responsibility if the above instructions and conditions are not followed or
not met.

DRAWER 150L-12V
DEUTSCH
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 15
Achtung: Diese Anleitung und die Sicherheitshinweise gründlich lesen, bevor Sie den
Kühlschrank in Betrieb nehmen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die Isotherm Kühlschränke garantieren Leistung und Zuverlässigkeit. Die 12V DC Stromversorgung macht
diese besonders vielseitig. Die Stromversorgung kann entweder eine Batterie, ein Transformator oder ein
Solarpanel sein. Leerzeichen Ausgestattet mit einem völlig wasserdichten Kompressor, bieten Sie einen
minimalen Stromverbrauch und eine kleinsten Geräuschpegel. Leerzeichen alle Modelle sind extrem einfach
zu installieren. Sie können kurzeitig betrieben werden mit einer Neigung von bis zu 30° . Um sicherzustellen,
dass Ihr Isotherm Kühlschrank so efzient wie möglich arbeitet, beachten Sie bitte folgende allgemeine
Richtlinien:
• Das unnötige Öffnen der Tür des Kühlschranks erhöht den Energieverbrauch;
• Eine gute Belüftung vom Kompressor und Verüssiger der Anlage reduziert den Energieverbrauch und
erhöht die Lebensdauer.
• Stellen Sie sicher dass die Verkabelung mit dem Bordnetz des Fahrzeugs in einem guten Zustand ist. Prüfen
Sie regelmäßig die Batterien und den Ladezustand. Leerzeichen Befolgen Sie genau die Anweisungen
bezüglich der Kabelquerschnitte und der Sicherrungen.
• Halten Sie das Innere des Kühlschranks sauber und trocken. Entfernen Sie das Kondenswasser das sich
in der Schale unter dem Gefrierfach sammeln könnte.
• Wenn Sie den Kühlschrank für längere Zeit nicht nutzen halten Sie die Tür des Kühlschranks etwas
geöffnet, um den Schrank zu lüften.
• Dieses Gerät darf nicht verwendet werden von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung oder Wissen hierüber,
es sei denn, sie hatten eine Anweisung über die Verwendung des Geräts durch jemanden, der für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeobachtet, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Geeignet für Camping.
• Schützen Sie das Geräte vor Regen.
• Die Beleuchtung darf nur durch autorisiertes Personal ersetzt werden.
TECHNISCHE DATEN DR 150L
Abmessungen (HxLxB) 428 x 1013 x 488 mm
Produkt-Klasse SN-N-ST
Volumen Kühlabteil 150 L
Spannungsversorgung 12 V
Elektrische Stromaufnahme 3,6 A
Max. Leistungsaufnahme 45 W
Innenbeleuchtung 12 V 1 W
Kältemittel R134a (0100 Kg)

DRAWER 150L-12V
DEUTSCH
16 DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
GEFRIERFACH
FLASCHENHALTER (*)
KÄSESCHUBLADE (*)
GEMÜSEFACH (*)
(*) OPTIONALES ZUBEHÖR
Für das optionale Zubehör, kontaktieren Sie bitte das Isotherm Service Center
HINWEIS
Installieren sie den ühlschrank nicht in der nähe von ärmequellen (z.B. einem mobilen Heizgerät).
Abb. 2
SCHUBLADE (*)
FLEISCH UND FISCH
DRAWER 150L-12V
Abb. 1

DRAWER 150L-12V
DEUTSCH
DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014 17
MONTAGE
Der Kühlschrank ist so konstruiert, das er in einer
Nische installiert werden kann.
Die Befestigung kann am Rahmen der Frontseite (siehe
Abb. 3) durchgeführt werden.
Abb. 3
Es ist sehr wichtig für das Kühlaggregat, bestehend aus dem Kompressor und dem Kondensator, gut belüftet
zu werden, mit unten einströmender Kühlluft, die auf der Rückseite des Kühlaggregats entlangströmt und
oben wieder austritt. Sie müssen eine ausreichende Belüftung des Kühlaggregats sicherstellen.
Die Luftein-und Auslässe müssen jeweils mindestens einen freien Querschnitt von 200 cm2 haben (siehe
Darstellung in Abb. 4-5).
Abb. 4 Abb. 5
HINWEIS
Für ein optimales Schließen der Kühlschrankschublade sind die Halterungsstangen während der
Produktion anpassbar. Bitte verändern Sie diese nicht nachträglich.
Abb. 6
HALTERUNGSSTANGEN

DRAWER 150L-12V
DEUTSCH
18 DRAWER 150L-12V_rev.04_03-2014
MINIMALE ABMESSUNGEN DES EINBAURAHMENS
Abb. 7
VERKABELUNG
Wie der Kühlschrank mit der Fahrzeugbatterie betrieben werden kann, entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Fahrzeug Herstellers.
VERKABELUNG:
FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN (MIT ZUSATZBATTERIE)
Die elektronische Steuereinheit des Kompressors schützt das System und die elektrischen Komponenten.
Dies umfasst im Folgenden: Den Schutz der Batterie mit automatischem Abschalten des Kompressors, wenn
die Versorgungsspannung ein Minimum erreicht hat (cut out). Der Kompressor schaltet sich automatisch
wieder ein, wenn sich die Spannung wieder auf ein normalen Wert (cut in) erhöht hat.
TABELLE FÜR BATTERIEWÄCHTER NENNSPANNUNGEN
NENNSPANNNUNG CUT OUT CUT IN
12 V 9,5 V 11 V
min. 600 mm
min. 432 mm
min. 1016 mm
1013
488
428
2,5
2,5
Table of contents
Languages:
Other Indel Webasto Marine Refrigerator manuals

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm TB31 User manual

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm 3135FA2B00000 User manual

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm Free Line Elegance Setup guide

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine DR49 Setup guide

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm VE150 Setup guide

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm IS-SGC00473AA Instruction sheet

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm Built-In Series Setup guide

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isoterm Drawer Inox Series Setup guide

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm TB31 User manual