Independence Logo! Easy User manual

Betriebsanleitung Revision 1.1. Fassung vom 13.08.2013
Logo! Easy - Logo! Pro
Fly-market GmbH & Co. KG
Am Schönebach 3
D-87637 Eisenberg
Tel.: +49-8364-98330
Fax: +49-8364-983333
e-mail: info@independence.aero
Owner’s manual

Sie haben mit dem Gurtsystem Logo! Easy - Logo! Pro eines der komfortabelsten und funktionellsten Gurtsysteme
erworben, das zur Zeit auf dem Markt erhältlich ist. Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns hiermit
entgegen bringen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bedenken Sie, dass Independence für Unfälle und
Schäden, die aus Nichtbefolgen der Bedienungshinweise resultieren, nicht haftbar gemacht werden kann.
Technische Beschreibung:
Das Logo! Easy - Logo! Pro ist ein Gurtzeug für die Verwendung als “Leichtes Luftsportgerät” mit einer Leermasse
von weniger als 120 kg in der Sparte Gleitschirm. Das Logo! Easy ist als Schulungs/Passagiergurtzeug konzipiert
und besitzt keinen integrierten Rettungsgerätecontainer. Musterprüfnummer: EAPR GZ-0031/13 Ein externer
Rettungsgerätecontainer kann jedoch z.B. als Frontcontainer montiert werden. Das Logo! Pro besitzt einen
integrierten Rettungsgerätecontainer. Musterprüfnummer: EAPR GZ-0030/13.
a) Rettungsgerätecontainer (nur Logo! Pro)
b) Rettungsgeräte-Griff (nur Logo! Pro)
c) Herausfallsicherung mit Brustschließe
d) seitlicher Brustgurt / Verstellschließe
e) Hauptaufhängung
f) Öse für Beschleuniger
g) Umlenkrolle / Ring für Beschleuniger
h) Schultergurt mit Verstellschließe
i) Aufhängung Rettungsschirm
Verbindungsleine (verdeckt)
(nur Logo! Pro)
j) Protektor
k) Befestigungsring Beinstrecker
l) Fixierer Beschleuniger/Beinstrecker
m) Rückhol-Gummi Beschleuniger
n) Packtasche
o) Innencontainer mit Griff
Einstellmöglichkeiten:
Einstellmöglichkeiten bestehen an den Schultergurten, dem Brustgurt, den seitlichen Brustgurten und den
Beinschlaufen.
Durch die vielseitigen Verstellmöglichkeiten des Logo! Easy / Logo! Pro empfehlen wir auf jeden Fall, dass alle
Einstellmöglichkeiten in einem Simulator vor dem ersten Flug ausprobiert und justiert werden, um einen optimalen
Sitzkomfort sicherzustellen.
Die an Brust- und Beingurten verwendeten Schließen sind gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert. Zum Öffnen dieser
Schließen müssen beide Schnapper gleichzeitig gedrückt werden.
Einstellung des Brustgurtes:
Der Brustgurt wird mit der T-Schließe der Herausfallsicherung geschlossen. Wenn der Brustgurt geschlossen ist, dann
ist zugleich die Herausfallsicherung ebenfalls geschlossen. Die Schließe muss hörbar einrasten! Der Brustgurt wird über
die Klemmschließe in der Länge eingestellt und sollte nicht zu eng angezogen werden.
Einstellung der Schultergurte:
Es ist zu beachten, dass bei richtiger Einstellung die Schultergurte mit leichtem Druck auf den Schultern zu spüren sind.
Mit den Schultergurten erfolgt zum einen die Einstellung auf die Körpergröße, zum anderen die Einstellung der
Sitzposition von sitzend auf liegend.
Einstellung der seitlichen Brustgurte:
Das Einstellen der seitlichen Brustgurte erfolgt als 3. Schritt und ermöglicht zum einen wieder die Variation der
Sitzposition von sitzend auf liegend, zum anderen wird mit den seitlichen Brustgurten die bequemste Sitzstellung
gefunden. Beim Einstellen sollte darauf geachtet werden, dass die Körperlast gleichmäßig auf Schultergurt und
seitlichen Brustgurt verteilt wird.
Einstellung der Beinschlaufen:
Es ist beim Anlegen zu beachten, dass die Schnallen hörbar einrasten. Bei der Länge der Beinschlaufen ist darauf zu
achten, daß diese stets stramm aber nicht einschnürend angezogen werden, da während der Start- und Landephase die
Beine noch etwas Spiel haben sollten.
Einbau des Beschleunigers:
Der Verlauf des Beschleunigerseils ist in der schematischen Darstellung 1) ersichtlich. Vom Tragegurt aus gesehen wie
folgt: Umlenkrolle oberhalb des Sitzbretts, Ring am Sitzbrett, gegenüberliegender D-Ring mit Gummiband (Rückhol-
Gummi). An der Öse der Sitzbrettvorderkante verlässt das Seil das Gurtzeug. Das Seil wird durch den kleinen seitlichen
Metallring an der Sitzbrettvorderkante geführt und mit der Beschleunigerstange verbunden.
Die Länge des Beschleunigerseils muss vor dem Flug unbedingt im Simulator eingestellt werden!!!
o)
Übersicht:
Technische Daten Small Medium Large
Maximales Einhängegewicht 120 daN 120 daN 120 daN
Leergewicht 3,6 Kg 3,8 kg 4,1 kg
Aufhängehöhe 42 cm 44 cm 46 cm
Protektorsystem Mousse Bag - Schaumstoff
a)
b)
c)
c)
d)
d)
d)
d)
e)
e) e)
f)
f)
f)
g)
g)
g)
h)
h)
i)
j)
j)
j)
k)
k)
k)
k)
l)
l)
m)
n)
n)
n)
c)
e)
f)
m)
k)
k)
h) h)
e)
l)
d)
n)
j)
m)
h)
h)
Logo! Easy
Logo! Pro
1) Schematische Darstellung Einbau Beschleuniger
(Bauteile teilweise innenliegend verdeckt) 3
2

Sie haben mit dem Gurtsystem Logo! Easy - Logo! Pro eines der komfortabelsten und funktionellsten Gurtsysteme
erworben, das zur Zeit auf dem Markt erhältlich ist. Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns hiermit
entgegen bringen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bedenken Sie, dass Independence für Unfälle und
Schäden, die aus Nichtbefolgen der Bedienungshinweise resultieren, nicht haftbar gemacht werden kann.
Technische Beschreibung:
Das Logo! Easy - Logo! Pro ist ein Gurtzeug für die Verwendung als “Leichtes Luftsportgerät” mit einer Leermasse
von weniger als 120 kg in der Sparte Gleitschirm. Das Logo! Easy ist als Schulungs/Passagiergurtzeug konzipiert
und besitzt keinen integrierten Rettungsgerätecontainer. Musterprüfnummer: EAPR GZ-0031/13 Ein externer
Rettungsgerätecontainer kann jedoch z.B. als Frontcontainer montiert werden. Das Logo! Pro besitzt einen
integrierten Rettungsgerätecontainer. Musterprüfnummer: EAPR GZ-0030/13.
a) Rettungsgerätecontainer (nur Logo! Pro)
b) Rettungsgeräte-Griff (nur Logo! Pro)
c) Herausfallsicherung mit Brustschließe
d) seitlicher Brustgurt / Verstellschließe
e) Hauptaufhängung
f) Öse für Beschleuniger
g) Umlenkrolle / Ring für Beschleuniger
h) Schultergurt mit Verstellschließe
i) Aufhängung Rettungsschirm
Verbindungsleine (verdeckt)
(nur Logo! Pro)
j) Protektor
k) Befestigungsring Beinstrecker
l) Fixierer Beschleuniger/Beinstrecker
m) Rückhol-Gummi Beschleuniger
n) Packtasche
o) Innencontainer mit Griff
Einstellmöglichkeiten:
Einstellmöglichkeiten bestehen an den Schultergurten, dem Brustgurt, den seitlichen Brustgurten und den
Beinschlaufen.
Durch die vielseitigen Verstellmöglichkeiten des Logo! Easy / Logo! Pro empfehlen wir auf jeden Fall, dass alle
Einstellmöglichkeiten in einem Simulator vor dem ersten Flug ausprobiert und justiert werden, um einen optimalen
Sitzkomfort sicherzustellen.
Die an Brust- und Beingurten verwendeten Schließen sind gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert. Zum Öffnen dieser
Schließen müssen beide Schnapper gleichzeitig gedrückt werden.
Einstellung des Brustgurtes:
Der Brustgurt wird mit der T-Schließe der Herausfallsicherung geschlossen. Wenn der Brustgurt geschlossen ist, dann
ist zugleich die Herausfallsicherung ebenfalls geschlossen. Die Schließe muss hörbar einrasten! Der Brustgurt wird über
die Klemmschließe in der Länge eingestellt und sollte nicht zu eng angezogen werden.
Einstellung der Schultergurte:
Es ist zu beachten, dass bei richtiger Einstellung die Schultergurte mit leichtem Druck auf den Schultern zu spüren sind.
Mit den Schultergurten erfolgt zum einen die Einstellung auf die Körpergröße, zum anderen die Einstellung der
Sitzposition von sitzend auf liegend.
Einstellung der seitlichen Brustgurte:
Das Einstellen der seitlichen Brustgurte erfolgt als 3. Schritt und ermöglicht zum einen wieder die Variation der
Sitzposition von sitzend auf liegend, zum anderen wird mit den seitlichen Brustgurten die bequemste Sitzstellung
gefunden. Beim Einstellen sollte darauf geachtet werden, dass die Körperlast gleichmäßig auf Schultergurt und
seitlichen Brustgurt verteilt wird.
Einstellung der Beinschlaufen:
Es ist beim Anlegen zu beachten, dass die Schnallen hörbar einrasten. Bei der Länge der Beinschlaufen ist darauf zu
achten, daß diese stets stramm aber nicht einschnürend angezogen werden, da während der Start- und Landephase die
Beine noch etwas Spiel haben sollten.
Einbau des Beschleunigers:
Der Verlauf des Beschleunigerseils ist in der schematischen Darstellung 1) ersichtlich. Vom Tragegurt aus gesehen wie
folgt: Umlenkrolle oberhalb des Sitzbretts, Ring am Sitzbrett, gegenüberliegender D-Ring mit Gummiband (Rückhol-
Gummi). An der Öse der Sitzbrettvorderkante verlässt das Seil das Gurtzeug. Das Seil wird durch den kleinen seitlichen
Metallring an der Sitzbrettvorderkante geführt und mit der Beschleunigerstange verbunden.
Die Länge des Beschleunigerseils muss vor dem Flug unbedingt im Simulator eingestellt werden!!!
o)
Übersicht:
Technische Daten Small Medium Large
Maximales Einhängegewicht 120 daN 120 daN 120 daN
Leergewicht 3,6 Kg 3,8 kg 4,1 kg
Aufhängehöhe 42 cm 44 cm 46 cm
Protektorsystem Mousse Bag - Schaumstoff
a)
b)
c)
c)
d)
d)
d)
d)
e)
e) e)
f)
f)
f)
g)
g)
g)
h)
h)
i)
j)
j)
j)
k)
k)
k)
k)
l)
l)
m)
n)
n)
n)
c)
e)
f)
m)
k)
k)
h) h)
e)
l)
d)
n)
j)
m)
h)
h)
Logo! Easy
Logo! Pro
1) Schematische Darstellung Einbau Beschleuniger
(Bauteile teilweise innenliegend verdeckt) 3
2

2. Einbau Rettungsfallschirm (nur Logo! Pro)
Das Logo! Pro besitzt einen Innencontainer mit integriertem Auslösegriff. Aus diesem Grund muß vor der
Erstkombination mit dem Rettungsschirm die richtige Innencontainergröße bestimmt werden.
Dazu muß vom Rettungsfallschirm die Volumenangabe bekannt sein. Hilfsweise kann über das Rettungsschirmgewicht
das Volumen grob bestimmt werden.
Als Faustformel kann das Gewicht mit 3 mulipliziert werden. Beispiel: 1500 gr x 3 = 4500 ccm Volumen.
Beim Logo! Pro kann aus 2 Innencontainergrößen ausgewählt werden. Es darf ausschließlich ein original
Innencontainer verwendet werden!
Containergröße Medium von 3000 ccm bis 6300 ccm
Containergröße Large von 5000 ccm bis 8500 ccm
Volumen von mit dem Logo!Pro kompatiblen Independence Rettungsfallschirmen:
Piccolo EVO: 3700 ccm = M Joker M: 6800 ccm = L
Annular 20 EVO: 4500 ccm = M Joker L: 7500 ccm = L
Annular 22 EVO: 5000 ccm = M oder L Smart L: 5000 ccm = M oder L
Annular 24 EVO: 5500 ccm = M oder L Evo Cross 100: 4500 ccm = M
Annular 20 “Classic”: 5300 ccm = M oder L Evo Cross 120: 5200 ccm = M oder L
Annular 22 “Classic”: 6250 ccm = M oder L Evo Cross 160: 5700 ccm = M oder L
Annular 24 “Classic”: 7150 ccm = L
2.1. Einlegen des Rettungsfallschirms in den Innencontainer:
Nach der Auswahl der entsprechenden Innencontainergröße wird der Rettungsfallschirm in den Container eingelegt.
Die Packschritte bis zum gezeigten Stand erfolgen gemäß der Betriebsanleitung des Rettungsfallschirmes!
Die nachstehende Anleitung zeigt beispielhaft den Einbau eines Annular Evo. Andere Systeme werden sinngemäß
gleich eingebaut. Steuerbare Systeme (z.B. Rogallosysteme) können nur nach ausdrücklicher Freigabe mit dem
Rettungsfallschirmhersteller im Logo! Pro eingebaut werden!
2. Ggf. Packschnur entfernen!
1. Basis S-förmig auf Containerbreite einschlagen
(ggf.vorhandene RAM Air Pockets seitlich etwas
herausziehen).
3a. Fallschirmkappe in kleinen, vertikalen S-Schlägen in
den Container einlegen. Die Fangleinen bündeln und vor
die Basis des legen. Die letzten ca 60 cm Fangleinen
nicht bündeln.
Einlegen in Container Variante a)
Einlegen in Container Variante b)
3b. Fallschirmkappe in großen, horizontalen S-Schlägen
in den Container einlegen. Die Fangleinen bündeln und
auf die Fallschirmkappe legen. Die letzten ca 60 cm
Fangleinen nicht bündeln.
Beide S-Schlagvarianten sind technisch gleichwertig und können alternativ verwendet werden!
Achtung: es müssen bei jedem Packen sowohl für die Fangleinen, als auch für den Innencontainer immer neue
Gummibänder verwendet werden!
4. Container mit den Fangleinen verschließen.
Zuerst wird der rechte Containerflügel mit dem oberen
und unteren verschlossen. Je nach Größe des
Rettungsfallschirmes können die äußeren oder inneren
Ösen zum Verschließen verwendet werden.
5. Linken Containerflügel schließen. Auch hier
können je nach Größe des Rettungsfallschirmes die
äußeren oder inneren Ösen zum Schließen
verwendet werden. Verschlossen wird zuerst die
Mitte, dann Außen.
45

2. Einbau Rettungsfallschirm (nur Logo! Pro)
Das Logo! Pro besitzt einen Innencontainer mit integriertem Auslösegriff. Aus diesem Grund muß vor der
Erstkombination mit dem Rettungsschirm die richtige Innencontainergröße bestimmt werden.
Dazu muß vom Rettungsfallschirm die Volumenangabe bekannt sein. Hilfsweise kann über das Rettungsschirmgewicht
das Volumen grob bestimmt werden.
Als Faustformel kann das Gewicht mit 3 mulipliziert werden. Beispiel: 1500 gr x 3 = 4500 ccm Volumen.
Beim Logo! Pro kann aus 2 Innencontainergrößen ausgewählt werden. Es darf ausschließlich ein original
Innencontainer verwendet werden!
Containergröße Medium von 3000 ccm bis 6300 ccm
Containergröße Large von 5000 ccm bis 8500 ccm
Volumen von mit dem Logo!Pro kompatiblen Independence Rettungsfallschirmen:
Piccolo EVO: 3700 ccm = M Joker M: 6800 ccm = L
Annular 20 EVO: 4500 ccm = M Joker L: 7500 ccm = L
Annular 22 EVO: 5000 ccm = M oder L Smart L: 5000 ccm = M oder L
Annular 24 EVO: 5500 ccm = M oder L Evo Cross 100: 4500 ccm = M
Annular 20 “Classic”: 5300 ccm = M oder L Evo Cross 120: 5200 ccm = M oder L
Annular 22 “Classic”: 6250 ccm = M oder L Evo Cross 160: 5700 ccm = M oder L
Annular 24 “Classic”: 7150 ccm = L
2.1. Einlegen des Rettungsfallschirms in den Innencontainer:
Nach der Auswahl der entsprechenden Innencontainergröße wird der Rettungsfallschirm in den Container eingelegt.
Die Packschritte bis zum gezeigten Stand erfolgen gemäß der Betriebsanleitung des Rettungsfallschirmes!
Die nachstehende Anleitung zeigt beispielhaft den Einbau eines Annular Evo. Andere Systeme werden sinngemäß
gleich eingebaut. Steuerbare Systeme (z.B. Rogallosysteme) können nur nach ausdrücklicher Freigabe mit dem
Rettungsfallschirmhersteller im Logo! Pro eingebaut werden!
2. Ggf. Packschnur entfernen!
1. Basis S-förmig auf Containerbreite einschlagen
(ggf.vorhandene RAM Air Pockets seitlich etwas
herausziehen).
3a. Fallschirmkappe in kleinen, vertikalen S-Schlägen in
den Container einlegen. Die Fangleinen bündeln und vor
die Basis des legen. Die letzten ca 60 cm Fangleinen
nicht bündeln.
Einlegen in Container Variante a)
Einlegen in Container Variante b)
3b. Fallschirmkappe in großen, horizontalen S-Schlägen
in den Container einlegen. Die Fangleinen bündeln und
auf die Fallschirmkappe legen. Die letzten ca 60 cm
Fangleinen nicht bündeln.
Beide S-Schlagvarianten sind technisch gleichwertig und können alternativ verwendet werden!
Achtung: es müssen bei jedem Packen sowohl für die Fangleinen, als auch für den Innencontainer immer neue
Gummibänder verwendet werden!
4. Container mit den Fangleinen verschließen.
Zuerst wird der rechte Containerflügel mit dem oberen
und unteren verschlossen. Je nach Größe des
Rettungsfallschirmes können die äußeren oder inneren
Ösen zum Verschließen verwendet werden.
5. Linken Containerflügel schließen. Auch hier
können je nach Größe des Rettungsfallschirmes die
äußeren oder inneren Ösen zum Schließen
verwendet werden. Verschlossen wird zuerst die
Mitte, dann Außen.
45

3. Container mit den Loops und der Hilfe von
Packschnüren (a,b,c) schließen. Die Verbindung Griff-
Container wird zwischen Loop b) und c) gelegt. Zuerst die
Packschnur a) durch Öse 2) führen. Dann die 3
Packschnüre durch die Ösen des Spannbandes (1) führen.
2. Die Verbindungsleine im Gurtzeugcontainer
verstauen. Innencontainer mit den Fangleinen nach
unten zeigend in den Gurtzeugcontainer einlegen.
2)
3)
2.2. Einbau des Innencontainers in das Gurtzeug:
1. Verbindungsleine des Rettungsschirms mit der
Verbindungsleine des Gurtzeuges einschlaufen oder mit
einem Schraubglied (Festigkeit >2400 daN) verbinden.
Verbindung (z.B. mit Neoprenschlauch) gegen
Verrutschen fixieren.
4. Die hintere Containerklappe (3) mit den
Packschnüren a) und b) schließen.
5. Die vordere Containerklappe (4) mit Packschnur b)
und c) schließen und mit den Splinten sichern. 6. Alle Packschnüre entfernen! Abdeckungen schließen
und Griff mit Sollbruchfaden sichern (siehe Pfeil).
Sicherung des Auslösegriffs (nur Logo! Pro):
Zur Vermeidung von Fehlauslösungen ist die Verwendung einer Sollbruchstelle im Auslösemechanismus
vorgeschrieben. Es wird dadurch eine definierte Mindestzugkraft zur Auslösung sichergestellt. Die Sollbruchschnur wird
mit dem Loop am Auslösegriff und Gurtzeug verknotet (siehe Abb 6, roter Pfeil).
Als Sollbruchstelle darf nur dafür zugelassenes Material eingesetzt werden, da eine zu hohe Bruchlast die
Betriebssicherheit gefährdet! Die Sicherung darf nur wie oben beschrieben ausgeführt werden! Die entsprechende
Sollbruchschnur ist über uns erhältlich.
Achtung:
Nach jeder Packung muß eine Probeauslösung durchgeführt und kontrolliert werden, ob die Öffnungskraft zwischen 2
und 7 daN liegt.
Bei einer erstmaligen Kombination von Gurtzeug und Rettungsgerät muß eine Kompatibilitätsprüfung von einer
autorisierten Person durchgeführt werden!
Die Kompatibilität muß im Pack- und Prüfnachweis des Rettungsgerätes bestätigt werden.
Betriebshinweise:
Funktionsweise Protektor:
Das Logo! Easy / Logo! Pro besitzt einen mustergeprüften Rückenschutz aus einem Schaumstoff, der in eine Stoffhülle
eingenäht ist. Vor jedem Start muß der Protektor daraufhin überprüft werden, ob dieser komplett mit Luft gefüllt ist.
Speziell bei niedrigen Temperaturen und bei langem Nichtgebrauch des Protektors, kann sich unter Umständen dieser
nur langsam füllen.
Bei einer Sitzbrettlandung wird die Luft im Protektor komprimiert und definiert über die Nähte nach außen abgelassen.
Der dadurch entstehende Verzögerungsweg verteilt die Einschlagsenergie über einen längeren Zeitraum und schützt
somit die Wirbelsäule vor extremen Lastspitzen. Die bei der Musterprüfung erzielten Verzögerungswerte waren sehr
gut. Allerdings ist selbst der beste Rückenschutz keine Garantie für die Vermeidung von Rückenverletzungen!
Aus diesem Grund darf der Protektor nicht für regelmäßige, unnötige Sitzbrettlandungen verwendet werden! Zudem
leidet mit jedem Gebrauch die Effizienz des Protektors und die Schutzwirkung wird geringer - selbst wenn keine
sichtbaren Schäden erkennbar sind.
Sind sichtbare Schäden erkennbar, darf der Protektor ebensowenig weiter benutzt werden wie nach einer harten
Landung. Dann muß das Gurtzeug zum Hersteller zur Überprüfung eingeschickt werden.
Vor der Benutzung des Gurtzeuges müssen folgende Punkte überprüft werden:
! Außenhülle des Protektors, sowie das komplette Gurtsystem unbeschädigt?
! Protektor voll gefüllt?
! Rettungsschirmcontainer und Griff ordnungsgemäß geschlossen?
! Beschleunigungssystem (falls vorhanden) ordnungsgemäß befestigt und eingestellt?
! Gurtschließen ordnungsgemäß geschlossen und richtig eingestellt?
Wartung/Lebendauer des Protektors:
Der Protektor ist weitgehend wartungsfrei. Es ist lediglich vor jedem Start der Protektor auf richtigen Sitz und auf volle
Entfaltung des Protektorschaumes zu prüfen. Der Protektor ist durch die Einbaulage zwischen Rettungsgerätecontainer
und Sitzbrett vor mechanischen Beschädigungen gut geschützt. Sichtbare Beschädigungen (Löcher, Risse) müssen
repariert werden, da sonst die Außenhülle bei einem Aufprall platzen kann und die Dämpfung stark mindert.
Wurde der Protektor bei einer harten Landung benutzt, bzw wurden Beschädigungen festgestellt, so müssen diese beim
Hersteller oder einem autorisiertem Fachbetrieb überprüft und ggf. repariert werden.
Doppelsitziges Fliegen:
Das Gurtsystem Logo! Easy ist nur als Passagiergurtzeug für doppelsitziges Fliegen geeignet. Als Pilotengurtzeug ist
das Logo! Pro nicht geeignet, da die Größe des Rettungsschirmcontainers nicht für Tandemrettungsgeräte ausgelegt ist.
Schleppbetrieb:
Das Gurtsystem Logo! Easy / Logo! Pro eignet sich bei Verwendung der Karabiner als Befestigungspunkt für die
Schleppklinke grundsätzlich für den Schleppbetrieb. Separate Schleppschlaufen sind nicht am Gurtzeug angebracht!
Bei Anbringung einer Schleppklinke die Betriebsanleitung der Schleppklinke beachten!
b)
c)
a)
3)
3) 4)
b) C)
a)
1)
b)
c)
a)
2)
67

3. Container mit den Loops und der Hilfe von
Packschnüren (a,b,c) schließen. Die Verbindung Griff-
Container wird zwischen Loop b) und c) gelegt. Zuerst die
Packschnur a) durch Öse 2) führen. Dann die 3
Packschnüre durch die Ösen des Spannbandes (1) führen.
2. Die Verbindungsleine im Gurtzeugcontainer
verstauen. Innencontainer mit den Fangleinen nach
unten zeigend in den Gurtzeugcontainer einlegen.
2)
3)
2.2. Einbau des Innencontainers in das Gurtzeug:
1. Verbindungsleine des Rettungsschirms mit der
Verbindungsleine des Gurtzeuges einschlaufen oder mit
einem Schraubglied (Festigkeit >2400 daN) verbinden.
Verbindung (z.B. mit Neoprenschlauch) gegen
Verrutschen fixieren.
4. Die hintere Containerklappe (3) mit den
Packschnüren a) und b) schließen.
5. Die vordere Containerklappe (4) mit Packschnur b)
und c) schließen und mit den Splinten sichern. 6. Alle Packschnüre entfernen! Abdeckungen schließen
und Griff mit Sollbruchfaden sichern (siehe Pfeil).
Sicherung des Auslösegriffs (nur Logo! Pro):
Zur Vermeidung von Fehlauslösungen ist die Verwendung einer Sollbruchstelle im Auslösemechanismus
vorgeschrieben. Es wird dadurch eine definierte Mindestzugkraft zur Auslösung sichergestellt. Die Sollbruchschnur wird
mit dem Loop am Auslösegriff und Gurtzeug verknotet (siehe Abb 6, roter Pfeil).
Als Sollbruchstelle darf nur dafür zugelassenes Material eingesetzt werden, da eine zu hohe Bruchlast die
Betriebssicherheit gefährdet! Die Sicherung darf nur wie oben beschrieben ausgeführt werden! Die entsprechende
Sollbruchschnur ist über uns erhältlich.
Achtung:
Nach jeder Packung muß eine Probeauslösung durchgeführt und kontrolliert werden, ob die Öffnungskraft zwischen 2
und 7 daN liegt.
Bei einer erstmaligen Kombination von Gurtzeug und Rettungsgerät muß eine Kompatibilitätsprüfung von einer
autorisierten Person durchgeführt werden!
Die Kompatibilität muß im Pack- und Prüfnachweis des Rettungsgerätes bestätigt werden.
Betriebshinweise:
Funktionsweise Protektor:
Das Logo! Easy / Logo! Pro besitzt einen mustergeprüften Rückenschutz aus einem Schaumstoff, der in eine Stoffhülle
eingenäht ist. Vor jedem Start muß der Protektor daraufhin überprüft werden, ob dieser komplett mit Luft gefüllt ist.
Speziell bei niedrigen Temperaturen und bei langem Nichtgebrauch des Protektors, kann sich unter Umständen dieser
nur langsam füllen.
Bei einer Sitzbrettlandung wird die Luft im Protektor komprimiert und definiert über die Nähte nach außen abgelassen.
Der dadurch entstehende Verzögerungsweg verteilt die Einschlagsenergie über einen längeren Zeitraum und schützt
somit die Wirbelsäule vor extremen Lastspitzen. Die bei der Musterprüfung erzielten Verzögerungswerte waren sehr
gut. Allerdings ist selbst der beste Rückenschutz keine Garantie für die Vermeidung von Rückenverletzungen!
Aus diesem Grund darf der Protektor nicht für regelmäßige, unnötige Sitzbrettlandungen verwendet werden! Zudem
leidet mit jedem Gebrauch die Effizienz des Protektors und die Schutzwirkung wird geringer - selbst wenn keine
sichtbaren Schäden erkennbar sind.
Sind sichtbare Schäden erkennbar, darf der Protektor ebensowenig weiter benutzt werden wie nach einer harten
Landung. Dann muß das Gurtzeug zum Hersteller zur Überprüfung eingeschickt werden.
Vor der Benutzung des Gurtzeuges müssen folgende Punkte überprüft werden:
! Außenhülle des Protektors, sowie das komplette Gurtsystem unbeschädigt?
! Protektor voll gefüllt?
! Rettungsschirmcontainer und Griff ordnungsgemäß geschlossen?
! Beschleunigungssystem (falls vorhanden) ordnungsgemäß befestigt und eingestellt?
! Gurtschließen ordnungsgemäß geschlossen und richtig eingestellt?
Wartung/Lebendauer des Protektors:
Der Protektor ist weitgehend wartungsfrei. Es ist lediglich vor jedem Start der Protektor auf richtigen Sitz und auf volle
Entfaltung des Protektorschaumes zu prüfen. Der Protektor ist durch die Einbaulage zwischen Rettungsgerätecontainer
und Sitzbrett vor mechanischen Beschädigungen gut geschützt. Sichtbare Beschädigungen (Löcher, Risse) müssen
repariert werden, da sonst die Außenhülle bei einem Aufprall platzen kann und die Dämpfung stark mindert.
Wurde der Protektor bei einer harten Landung benutzt, bzw wurden Beschädigungen festgestellt, so müssen diese beim
Hersteller oder einem autorisiertem Fachbetrieb überprüft und ggf. repariert werden.
Doppelsitziges Fliegen:
Das Gurtsystem Logo! Easy ist nur als Passagiergurtzeug für doppelsitziges Fliegen geeignet. Als Pilotengurtzeug ist
das Logo! Pro nicht geeignet, da die Größe des Rettungsschirmcontainers nicht für Tandemrettungsgeräte ausgelegt ist.
Schleppbetrieb:
Das Gurtsystem Logo! Easy / Logo! Pro eignet sich bei Verwendung der Karabiner als Befestigungspunkt für die
Schleppklinke grundsätzlich für den Schleppbetrieb. Separate Schleppschlaufen sind nicht am Gurtzeug angebracht!
Bei Anbringung einer Schleppklinke die Betriebsanleitung der Schleppklinke beachten!
b)
c)
a)
3)
3) 4)
b) C)
a)
1)
b)
c)
a)
2)
67

Verhalten in besonderen Fällen
Bei Wasserlandungen und Starkwindlandungen sollte sich nach Möglichkeit der Pilot so schnell als möglich nach der
Landung vom Gurtzeug bzw. Gleitschirm trennen. Dazu sind die Beingurte zu lockern und anschließend die Bein- und
Brustschließen zu öffnen. Wir empfehlen generell einen Gurttrenner ( Kappmesser) mitzuführen!
Bei Baumlandungen o.ä. sollte der Pilot sich zuerst gegen einen Absturz sichern und wenn möglich auf professionelle
Hilfe warten.
Entgegen der o.g. Empfehlungen ist es möglich, dass ein anderes Verhalten als beschrieben erforderlich ist. Die
Vielzahl an möglichen Situationen lässt keine allgemein gültigen, generellen Verhaltensweisen zu und ist vom Piloten
von Fall zu Fall zu entscheiden.
Lebensdauer und Auswechselzeitpunkt von Bauteilen, Reparaturhinweise
Das Gurtzeug Logo! Easy / Logo! Pro wurde für hohe Belastungen und Beanspruchung konzipiert. Dementsprechend
wurden bei der Wahl der Materialien besonders hohe Kriterien angesetzt. Da jedoch die Lebensdauer in hohem Maß
von der Achtsamkeit des Benutzers abhängig ist, empfehlen wir das Gurtsystem regelmäßig auf
Abnutzungserscheinungen hin zu untersuchen und gegebenenfalls beschädigte Komponenten auszuwechseln.
Beschädigte Bauteile dürfen nur beim Hersteller oder einer autorisierten Werkstätte instandgesetzt werden. Es sind
ausschließlich Originalbauteile zu verwenden.
Wenn das Gurtzeug verschmutzt ist, ist es lediglich mit Wasser reinigen. Dabei mechanische Belastungen wie bürsten
und rubbeln vermeiden. Chemische Reinigungsmittel beschädigen Tuch und Gurte.
Nur Logo! Pro: Bis auf die Gummibänder des Innencontainers und der Sollbruchschnur ist bei dem Logo! Pro kein
Ersatzteil notwendig. Es dürfen ausschließlich geprüfte Gummibänder der Größe 30x3x1 mm oder 25x3x1 mm
verwendet werden. Der Bezug ist kostengünstig über uns möglich.
Wartung, Kontrolle, Nachprüfung:
Das Gurtzeug Logo! Easy /Logo Pro ist weitgehend wartungsfrei, bedarf aber dennoch einer regelmäßigen Überprüfung
auf Beschädigungen. Diese regelmäßige Kontrolle gibt Ihnen die Gewähr einer uneingeschränkten Funktion Ihres
Gurtsystems.
Speziell bei den Gurtschließen ist zu beachten, dass kein Schmutz in die Mechanik der Schließen gelangt. Die
Schließen sind bei Bedarf mit Nähmaschinenöl leicht einzuölen.
Wartung des Protektors ist separat beschrieben.
Das Gerät muß nach spätestens 24 Monaten einer vollständigen Sichtprüfung unterzogen werden. Die Karabiner sind
entweder nach Anweisung des Karabinerherstellers oder nach spätestens 1000 Flugstunden oder 5 Jahren zu
wechseln. Es dürfen nur Originalkarabiner verwendet werden! Die Nachprüfung ist nachvollziehbar zu dokumentieren.
Lagerung und Transport:
Um eine unnötige Schwächung des Gurtverbundes zu verhindern, empfehlen wir bei Lagerung und Transport:
- vermeiden Sie hohe Temperaturen (geschlossenes Auto im Sommer)
- vermeiden Sie den Umgang mit Feuer und scharfkantigen Gegenständen und Chemikalien in unmittelbarer Nähe des
Gurtsystems
- vermeiden Sie unnötig lange Sonneneinwirkung, denn UV Strahlung zerstört die Molekularstruktur des Materials
- vermeiden Sie den Kontakt mit Salzwasser oder säurehaltigen Flüssigkeiten
- wird das Gurtzeug für längere Zeit nicht benutzt, sollte speziell der Rückenprotektor, nicht zusammengepresst in einem
kühlen, trockenen Raum gelagert werden.
Entsorgung:
Die in einem Gleitschirmgurtzeug eingesetzten Materialien fordern eine sachgerechte Entsorgung. Bitte ausgediente
Geräte an uns zurücksenden. Diese werden von uns dann fachgerecht entsorgt.
Natur- und landschaftsverträgliches Verhalten:
Eigentlich selbstverständlich, aber hier nochmals ausdrücklich erwähnt: Bitte unseren naturnahen Sport so betreiben,
dass Natur und Landschaft geschont werden!
Bitte nicht abseits der markierten Wege gehen, keinen Müll hinterlassen, nicht unnötig lärmen und die sensiblen
Gleichgewichte im Gebirge respektieren.
Speziell am Startplatz ist unsere Rücksicht auf die Natur gefordert!
With the harness system Logo! Easy / Logo! Pro you bought one of the most comfortable and functional allround
harness, which is available on the market at present. Thank you for your confidence. Please read this instruction
carefully and consider, that Independence is not liable for accidents and damage, which result from disregarding of this
operating instructions.
Technical description:
The Logo! Pro is a harness for the use in a not motorized paraglider. The Logo! Easy is designed as a
Training/Passenger harness and has no integrated rescue system container. Certification No.: EAPR GZ-0031/13.
An external rescue system container (for example front container) can be mounted. The Logo! Pro has an integrated
rescue system container. Certification No.: EAPR GZ-0030/13.
a)
b) Rescue system release handle
(Logo! Pro only)
c) Safe T-System with chest belt buckle
d) Lateral chest belt / adjustment buckle
e) Main suspension
f) Eyelet for speed bar line
g) Pulley / ring for speed bar line
h) Shoulder belt with adjustment buckle
i) Suspension for rescue parachute
connection bridle (covered) (Logo! Pro only)
Rescue system container (Logo! Pro only)
j) Protector
k) Attachment ring for stirrup /speed bar
l) Fixation for stirrup/speedbar
m) Rubber band for pulling back speed bar
n) Storage bag
o) deployment bag with release handle
1) Schematic description of how to mount the speedbar
(Components partly covered)
Overview:
technical datas Small Medium Large
max. load 120 daN 120 daN 120 daN
harness weight 3,6 kg 3,8 kg 4,1 kg
hangpoint height 42 cm 44 cm 46 cm
protector system Mousse Bag Mousse Bag Mousse Bag
English version:
h)
h)
c)
Logo! Easy
d)
e)
n)
k)
k) l)
f)
h)
h)
i) j)
c)
n)
d)
Logo! Pro
e)
d)
d)
e)
g) k)
n)
l)
k)
b) f)
a)
j)
g)
f)
m) g)
o) j)
89

Verhalten in besonderen Fällen
Bei Wasserlandungen und Starkwindlandungen sollte sich nach Möglichkeit der Pilot so schnell als möglich nach der
Landung vom Gurtzeug bzw. Gleitschirm trennen. Dazu sind die Beingurte zu lockern und anschließend die Bein- und
Brustschließen zu öffnen. Wir empfehlen generell einen Gurttrenner ( Kappmesser) mitzuführen!
Bei Baumlandungen o.ä. sollte der Pilot sich zuerst gegen einen Absturz sichern und wenn möglich auf professionelle
Hilfe warten.
Entgegen der o.g. Empfehlungen ist es möglich, dass ein anderes Verhalten als beschrieben erforderlich ist. Die
Vielzahl an möglichen Situationen lässt keine allgemein gültigen, generellen Verhaltensweisen zu und ist vom Piloten
von Fall zu Fall zu entscheiden.
Lebensdauer und Auswechselzeitpunkt von Bauteilen, Reparaturhinweise
Das Gurtzeug Logo! Easy / Logo! Pro wurde für hohe Belastungen und Beanspruchung konzipiert. Dementsprechend
wurden bei der Wahl der Materialien besonders hohe Kriterien angesetzt. Da jedoch die Lebensdauer in hohem Maß
von der Achtsamkeit des Benutzers abhängig ist, empfehlen wir das Gurtsystem regelmäßig auf
Abnutzungserscheinungen hin zu untersuchen und gegebenenfalls beschädigte Komponenten auszuwechseln.
Beschädigte Bauteile dürfen nur beim Hersteller oder einer autorisierten Werkstätte instandgesetzt werden. Es sind
ausschließlich Originalbauteile zu verwenden.
Wenn das Gurtzeug verschmutzt ist, ist es lediglich mit Wasser reinigen. Dabei mechanische Belastungen wie bürsten
und rubbeln vermeiden. Chemische Reinigungsmittel beschädigen Tuch und Gurte.
Nur Logo! Pro: Bis auf die Gummibänder des Innencontainers und der Sollbruchschnur ist bei dem Logo! Pro kein
Ersatzteil notwendig. Es dürfen ausschließlich geprüfte Gummibänder der Größe 30x3x1 mm oder 25x3x1 mm
verwendet werden. Der Bezug ist kostengünstig über uns möglich.
Wartung, Kontrolle, Nachprüfung:
Das Gurtzeug Logo! Easy /Logo Pro ist weitgehend wartungsfrei, bedarf aber dennoch einer regelmäßigen Überprüfung
auf Beschädigungen. Diese regelmäßige Kontrolle gibt Ihnen die Gewähr einer uneingeschränkten Funktion Ihres
Gurtsystems.
Speziell bei den Gurtschließen ist zu beachten, dass kein Schmutz in die Mechanik der Schließen gelangt. Die
Schließen sind bei Bedarf mit Nähmaschinenöl leicht einzuölen.
Wartung des Protektors ist separat beschrieben.
Das Gerät muß nach spätestens 24 Monaten einer vollständigen Sichtprüfung unterzogen werden. Die Karabiner sind
entweder nach Anweisung des Karabinerherstellers oder nach spätestens 1000 Flugstunden oder 5 Jahren zu
wechseln. Es dürfen nur Originalkarabiner verwendet werden! Die Nachprüfung ist nachvollziehbar zu dokumentieren.
Lagerung und Transport:
Um eine unnötige Schwächung des Gurtverbundes zu verhindern, empfehlen wir bei Lagerung und Transport:
- vermeiden Sie hohe Temperaturen (geschlossenes Auto im Sommer)
- vermeiden Sie den Umgang mit Feuer und scharfkantigen Gegenständen und Chemikalien in unmittelbarer Nähe des
Gurtsystems
- vermeiden Sie unnötig lange Sonneneinwirkung, denn UV Strahlung zerstört die Molekularstruktur des Materials
- vermeiden Sie den Kontakt mit Salzwasser oder säurehaltigen Flüssigkeiten
- wird das Gurtzeug für längere Zeit nicht benutzt, sollte speziell der Rückenprotektor, nicht zusammengepresst in einem
kühlen, trockenen Raum gelagert werden.
Entsorgung:
Die in einem Gleitschirmgurtzeug eingesetzten Materialien fordern eine sachgerechte Entsorgung. Bitte ausgediente
Geräte an uns zurücksenden. Diese werden von uns dann fachgerecht entsorgt.
Natur- und landschaftsverträgliches Verhalten:
Eigentlich selbstverständlich, aber hier nochmals ausdrücklich erwähnt: Bitte unseren naturnahen Sport so betreiben,
dass Natur und Landschaft geschont werden!
Bitte nicht abseits der markierten Wege gehen, keinen Müll hinterlassen, nicht unnötig lärmen und die sensiblen
Gleichgewichte im Gebirge respektieren.
Speziell am Startplatz ist unsere Rücksicht auf die Natur gefordert!
With the harness system Logo! Easy / Logo! Pro you bought one of the most comfortable and functional allround
harness, which is available on the market at present. Thank you for your confidence. Please read this instruction
carefully and consider, that Independence is not liable for accidents and damage, which result from disregarding of this
operating instructions.
Technical description:
The Logo! Pro is a harness for the use in a not motorized paraglider. The Logo! Easy is designed as a
Training/Passenger harness and has no integrated rescue system container. Certification No.: EAPR GZ-0031/13.
An external rescue system container (for example front container) can be mounted. The Logo! Pro has an integrated
rescue system container. Certification No.: EAPR GZ-0030/13.
a)
b) Rescue system release handle
(Logo! Pro only)
c) Safe T-System with chest belt buckle
d) Lateral chest belt / adjustment buckle
e) Main suspension
f) Eyelet for speed bar line
g) Pulley / ring for speed bar line
h) Shoulder belt with adjustment buckle
i) Suspension for rescue parachute
connection bridle (covered) (Logo! Pro only)
Rescue system container (Logo! Pro only)
j) Protector
k) Attachment ring for stirrup /speed bar
l) Fixation for stirrup/speedbar
m) Rubber band for pulling back speed bar
n) Storage bag
o) deployment bag with release handle
1) Schematic description of how to mount the speedbar
(Components partly covered)
Overview:
technical datas Small Medium Large
max. load 120 daN 120 daN 120 daN
harness weight 3,6 kg 3,8 kg 4,1 kg
hangpoint height 42 cm 44 cm 46 cm
protector system Mousse Bag Mousse Bag Mousse Bag
English version:
h)
h)
c)
Logo! Easy
d)
e)
n)
k)
k) l)
f)
h)
h)
i) j)
c)
n)
d)
Logo! Pro
e)
d)
d)
e)
g) k)
n)
l)
k)
b) f)
a)
j)
g)
f)
m) g)
o) j)
89

Adjustment possibilities:
Adjustment possibilities are existing at the shoulder belts, the chest belt, the lateral chest belts and the leg straps.
By the versatile adjusting possibilities of the Logo! Easy / Logo! Pro we recommend in any case that all adjustments and
settings are done in a simulator before the first flight to guarantee an optimal comfort.
The buckles of the chest and leg straps are secured against unintentional opening. To open these buckles you have to
push both buttons of the buckle at the same time.
Adjust the chest belt:
The chest belt is closed with Click-Lock-buckles. If the chest belt is closed, also the falling out safety device (Safe-T-
System) is closed. The Click-Lock buckles must be closed audibly! The length of the chest belt can be adjusted and
should not be tightened too much.
Adjusting the shoulder belts:
Please note that with correct adjusting the shoulder belts are felt with light pressure on the shoulders. With the shoulder
belts you adjust the harness on the pilot’s heigh, but also you adjust the seating position between upright and lying.
Adjusting the lateral chest belts:
Adjusting the lateral chest belts take place as the third step and offers on one side again the variation of the seating
position. On the other hand you adjust with the lateral chest belts the most comfortable seating position. During the
adjustment pay attention to the fact that the body load is distributed equal on shoulder belt and lateral chest belt.
Adjusting of the leg belts:
When you put the harness on, please take care that the Click-Lock-buckles are closed correct and audible. The leg belts
should be fastened tight but should leave your legs still enough space to move during take off and landing phase.
Attaching the speed bar:
You can see in the schematic description 1) how the speedbar rope is running. The rope of the speedbar runs down from
the risers to the pulley near the seatboard. Then put it through the D-ring with attached rubber band of the opposite side
(pullback function of speedbar), placed inside in middle of the seatboard (see overview ). Then put the rope through
the D-ring placed inside at the front of the seatboard and put it through the grommet of the frontal edge. The rope is guided
through the small lateral D-rings to the frontal edge of the seatboard. Here the line gets connected to the speedbar.
The length of the speedbar’s line must be adjusted in a simulator before flight!
m)
2. Mounting the rescue parachute (Logo! Pro only)
The Logo! Pro has got an inner container with integrated release handle. Out of this reason you have to find out the right
size of the inner container before mounting the rescue parachute.
Therefore you need to know the volume of the rescue parachute. If it is not shown in the parachute manual, you can
alternatively determine the volume of the rescue parachute by checking it’s weight.
As a rule of thumb multiply the weight by 3. For example: 1500 gr x 3 = 4500 ccm Volumen
You have the choice of two deployment bag sizes for the Logo! Pro. Only an original deployment bag is allowed to be
used:
Container size Medium from 3000 ccm to 6300 ccm
Container size Large from 5000 ccm to 8500 ccm
Volumes of the Independence rescue parachutes which are compatible with the Logo! Pro:
Piccolo EVO: 3700 ccm = M Joker M: 6800 ccm = L
Annular 20 EVO: 4500 ccm = M Joker L: 7500 ccm = L
Annular 22 EVO: 5000 ccm = M or L Smart L: 5000 ccm = M or L
Annular 24 EVO: 5500 ccm = M or L Evo Cross 100: 4500 ccm = M
Annular 20 “Classic”: 5300 ccm = M or L Evo Cross 120: 5200 ccm = M or L
Annular 22 “Classic”: 6250 ccm = M or L Evo Cross 160: 5700 ccm = M or L
Annular 24 “Classic”: 7150 ccm = L
2.1. Placing the rescue parachute into the innercontainer:
After you have choosen the right innercontainer size the rescue parachute is to be placed into the deployment bag. The
steps of packing until you have reached the shown status below, has to be done according the rescue parachute manual!
The following guide shows the assembling of an Annular Evo. Other systems have to be build in the same way
analogously. Please check if there are special remarks in your parachute manual!
Steerable systems (expample Rogallo systems) can be installed in the Logo! Pro only with explicit approval of the rescue
parachute manufacturer!
2. Remove the packing cord!
1. Fold the parachute like a “S” on the width of the
container, pull out the Ram-Air-pockets a little bit to the
side (if the parachute is equipped with Ram-Air-
pockets).
f) k)
l)
j)
m) m)
k)
c)
e)
n) e)
d)
h) h)
10 11

Adjustment possibilities:
Adjustment possibilities are existing at the shoulder belts, the chest belt, the lateral chest belts and the leg straps.
By the versatile adjusting possibilities of the Logo! Easy / Logo! Pro we recommend in any case that all adjustments and
settings are done in a simulator before the first flight to guarantee an optimal comfort.
The buckles of the chest and leg straps are secured against unintentional opening. To open these buckles you have to
push both buttons of the buckle at the same time.
Adjust the chest belt:
The chest belt is closed with Click-Lock-buckles. If the chest belt is closed, also the falling out safety device (Safe-T-
System) is closed. The Click-Lock buckles must be closed audibly! The length of the chest belt can be adjusted and
should not be tightened too much.
Adjusting the shoulder belts:
Please note that with correct adjusting the shoulder belts are felt with light pressure on the shoulders. With the shoulder
belts you adjust the harness on the pilot’s heigh, but also you adjust the seating position between upright and lying.
Adjusting the lateral chest belts:
Adjusting the lateral chest belts take place as the third step and offers on one side again the variation of the seating
position. On the other hand you adjust with the lateral chest belts the most comfortable seating position. During the
adjustment pay attention to the fact that the body load is distributed equal on shoulder belt and lateral chest belt.
Adjusting of the leg belts:
When you put the harness on, please take care that the Click-Lock-buckles are closed correct and audible. The leg belts
should be fastened tight but should leave your legs still enough space to move during take off and landing phase.
Attaching the speed bar:
You can see in the schematic description 1) how the speedbar rope is running. The rope of the speedbar runs down from
the risers to the pulley near the seatboard. Then put it through the D-ring with attached rubber band of the opposite side
(pullback function of speedbar), placed inside in middle of the seatboard (see overview ). Then put the rope through
the D-ring placed inside at the front of the seatboard and put it through the grommet of the frontal edge. The rope is guided
through the small lateral D-rings to the frontal edge of the seatboard. Here the line gets connected to the speedbar.
The length of the speedbar’s line must be adjusted in a simulator before flight!
m)
2. Mounting the rescue parachute (Logo! Pro only)
The Logo! Pro has got an inner container with integrated release handle. Out of this reason you have to find out the right
size of the inner container before mounting the rescue parachute.
Therefore you need to know the volume of the rescue parachute. If it is not shown in the parachute manual, you can
alternatively determine the volume of the rescue parachute by checking it’s weight.
As a rule of thumb multiply the weight by 3. For example: 1500 gr x 3 = 4500 ccm Volumen
You have the choice of two deployment bag sizes for the Logo! Pro. Only an original deployment bag is allowed to be
used:
Container size Medium from 3000 ccm to 6300 ccm
Container size Large from 5000 ccm to 8500 ccm
Volumes of the Independence rescue parachutes which are compatible with the Logo! Pro:
Piccolo EVO: 3700 ccm = M Joker M: 6800 ccm = L
Annular 20 EVO: 4500 ccm = M Joker L: 7500 ccm = L
Annular 22 EVO: 5000 ccm = M or L Smart L: 5000 ccm = M or L
Annular 24 EVO: 5500 ccm = M or L Evo Cross 100: 4500 ccm = M
Annular 20 “Classic”: 5300 ccm = M or L Evo Cross 120: 5200 ccm = M or L
Annular 22 “Classic”: 6250 ccm = M or L Evo Cross 160: 5700 ccm = M or L
Annular 24 “Classic”: 7150 ccm = L
2.1. Placing the rescue parachute into the innercontainer:
After you have choosen the right innercontainer size the rescue parachute is to be placed into the deployment bag. The
steps of packing until you have reached the shown status below, has to be done according the rescue parachute manual!
The following guide shows the assembling of an Annular Evo. Other systems have to be build in the same way
analogously. Please check if there are special remarks in your parachute manual!
Steerable systems (expample Rogallo systems) can be installed in the Logo! Pro only with explicit approval of the rescue
parachute manufacturer!
2. Remove the packing cord!
1. Fold the parachute like a “S” on the width of the
container, pull out the Ram-Air-pockets a little bit to the
side (if the parachute is equipped with Ram-Air-
pockets).
f) k)
l)
j)
m) m)
k)
c)
e)
n) e)
d)
h) h)
10 11

3a. Fold the canopy in small S-folds and place it in the
deployment bag. Bundle the lines in 3x3 “8-folds”. Do not
bundle the last 60 cm of lines.
Placing in deployment bag option a)
Placing in deployment bag option b)
3b. Fold the canopy in big, horizontal S-folds (stack
pack). Bundle the lines in 3x3 “8-folds”. Do not bundle the
last 60 cm of lines.
Both options are technically equivalent and can alternatively be used.
Attention: new rubber bands must be used for line bundles and container with every re-pack!
4. Close the deployment bag with the lines. First the
right flap with the upper and lower flap.
Depending of the rescue system size the inner or outer
grommets can be used to adjust the deployment bag
volume.
5. Close the left flap. Also here you can adjust the
deployment bag volume by using the inner or outer
grommets.
First close the middle, then the outside!
3. Close the container using the loops by the help of 3
packing cords (a,b,c). Place the handle/container
connection in between loop b) and c). Put packing cord
a) through grommet 2). Ten put the 3 packing cords
through the grommets of the elastic strap (I).
2. Stow the bridle in the harness container and place
the deployment bag in the harness container. (Lines of
deployment bag are facing to the bottom side)
2.2. Mouting the deployment bag into the harness:
1. Connect the rescue bridle with the harness bridle by
looping the bridles or with a quick link (strength > 2400
daN) and fix the connection to prevent slipping (for
example by a neopren sleeve).
4. Close container flap (3) with packing cords a) and b).
5. Close container flap (4) with packing cords b) and c).
Put the pins through the loops. 6. Remove all packing cords! Close pin covers and
secure handle with a 2 daN seal threat (see arrow).
c)
b)
3)
a)
C)
c)
4)
b)
1)
b)
a)
3)
a)
2)
12 13

3a. Fold the canopy in small S-folds and place it in the
deployment bag. Bundle the lines in 3x3 “8-folds”. Do not
bundle the last 60 cm of lines.
Placing in deployment bag option a)
Placing in deployment bag option b)
3b. Fold the canopy in big, horizontal S-folds (stack
pack). Bundle the lines in 3x3 “8-folds”. Do not bundle the
last 60 cm of lines.
Both options are technically equivalent and can alternatively be used.
Attention: new rubber bands must be used for line bundles and container with every re-pack!
4. Close the deployment bag with the lines. First the
right flap with the upper and lower flap.
Depending of the rescue system size the inner or outer
grommets can be used to adjust the deployment bag
volume.
5. Close the left flap. Also here you can adjust the
deployment bag volume by using the inner or outer
grommets.
First close the middle, then the outside!
3. Close the container using the loops by the help of 3
packing cords (a,b,c). Place the handle/container
connection in between loop b) and c). Put packing cord
a) through grommet 2). Ten put the 3 packing cords
through the grommets of the elastic strap (I).
2. Stow the bridle in the harness container and place
the deployment bag in the harness container. (Lines of
deployment bag are facing to the bottom side)
2.2. Mouting the deployment bag into the harness:
1. Connect the rescue bridle with the harness bridle by
looping the bridles or with a quick link (strength > 2400
daN) and fix the connection to prevent slipping (for
example by a neopren sleeve).
4. Close container flap (3) with packing cords a) and b).
5. Close container flap (4) with packing cords b) and c).
Put the pins through the loops. 6. Remove all packing cords! Close pin covers and
secure handle with a 2 daN seal threat (see arrow).
c)
b)
3)
a)
C)
c)
4)
b)
1)
b)
a)
3)
a)
2)
12 13

2)
3)
How to secure the release handle:
To avoid an unintentional opening it is obligatory to use a seal thread in the opening mechanism. This defines a minimum
opening force. This special thread must be put through the loop at the release handle and harness and has to be fixed by
a knot. (See picture 6 red arrow)
To secure the pin it is only allowed to use certified material because if the strength of this material is too high the save
operation of the rescue system is not guaranteed.
This thread is supplied by Flymarket GmbH & Co. KG! Do not use other threads which may look the same!
Attention:
After every installation of a rescue-system in a harness there must be a test if the opening force is between 2 and 7 daN. If
harness and rescue parachute are combined the first time a compatibility check have to be performed by an authorized
person!
The compatibility must be confirmed in the parachute repack log book.
Operating notes:
Operation of the protector:
The Logo Easy / Logo! Pro has a type certified back protector made out of a special foam, which is sewn in a nylon fabric
cover. Before every take off you have to check that the protector is completely filled up with air. Especially on low
temperatures and after long disuse of the protector (if compressed during storage) it may take a little longer to be inflated
completely.
During a hard landing the air inside of the protector will be compressed and the air will be deflated through the seams of
the nylon fabric cover. The resulting deceleration distributes the impact energy over a longer period and protects the
spine from extreme peak loads. The G-forces achieved in the type certification were very good. However, even the best
back protection does not guarantee the prevention of back injuries!!!
For this reason, the protector should not be used for unnecessary seat board landings. With every use the protector will
be less efficient and the effect of protection less - even if no damage is visible.
If a damage is visible the protector is not to be used anymore as well as after a hard landing!! In this case the protector
must be exchanged or repaired from an authorised dealer/workshop.
Before use of the harness the following points should be checked:
! Outer shell of the protector and the entire belt system intact?
! Protector fully inflated?
! Rescue container and release handle properly closed and mounted?
! Acceleration system (if mounted) properly mounted and adjusted?
! All harness buckles properly closed and adjusted?
Maintenance / service life of the protector:
The protector is almost maintenance free. Before each take off the protector should be checked if in right position and
fully inflated. The protector is, because of to the mounting position between rescue container and seat board, protected
from mechanical damage. Visible damage (holes, cracks) must be repaired, otherwise the outer shell can break during
an impact with a loss of damping.
After a hard landing with the use of the protector and if a damage is visible the protector must be repaired or exchanged
by the manufacturer or an authorised dealer/workshop.
Tandem flights:
The Logo! Easy is only suitable as a passenger harness. As a pilots harness the Logo Pro it is not suitable because the
rescue system container will not fit for a tandem rescue system.
Towing:
The Logo! Easy /Logo! Pro is suitable for towing if the main carabiners are used as attachment points for the towing
release. There are no separate attachment points to mount a towing release!
Behavior in particular cases
During water and strong wind landings the pilot should disconnect himself as soon as possible from the paraglider /
harness after landing. For that please loosen the leg belts and then open the leg and chest buckles. We generally
recommend to carry a webbing cutter!
For tree landings, etc. the pilot should first secure himself against a possible crash and should wait for professional help.
Contrary to above recommendations, it is possible that a different behavior as described is required. The variety of
possible situations not allows an universal or general advise for the right behavior. The right behavior is a case-to-case
decision in full responsibility of the pilot.
Lifetime and replacement of parts, repair advice
The Logo! / Logo! Pro is designed for high loads and stress. High demands were set in the choice of materials. The
lifetime of the harness depends on a high degree of awareness and treatment of the pilot. We recommend to inspect the
harness periodically for signs of wear. If necessary damaged components must be replaced.
Damaged components may only be repaired by the manufacturer or an authorized workshop. Only original parts are to
be used!
If the harness is dirty, clean it only with water. Avoid mechanical stress as brush and rub. Chemical cleaners will damage
fabric and webbing.
Only Logo! Pro: Except the rubber bands of the deployment bag and sealing thread no spare part is necessary at the
Logo! Pro. Only approved rubber bands with the size of 30x3x1 mm ir 25x3x1x mm should be used. An inexpensive
purchase is possible through us.
Maintenance, inspection, periodic check:
The Logo! Easy / Logo! Pro is almost maintenance free but it requires a regular check for damage. Regular inspection
gives you the guarantee of a full function of the harness.
Take particulary care that no dirt gets into the mechanic of the buckles and that all moving parts of the buckle are running
free and are not damaged. If needed you can oil the buckles a little bit.
The maintenence of the protector is described separate.
The harness must undergo at least after 24 months a complete check. The carabiner must be replaced according the
carabiner manufacturer instructions, lately after 1000 hours or 5 years. Only original carabiners are to be used! The
periodic check must be documented.
Storage and transport:
In order to prevent unnecessary weakening of the harness we recommend for storage and transport:
- avoid high temperatures (for example: closed car in summer)
- avoid dealing with fire, sharp objects and chemicals close the harness
- avoid unnecessary long exposure to sunlight as ultraviolet radiation destroys the molecular structure of the material
- avoid contact with salt water or acid liquids
- if the harness is not in use for a long time, especially the back protector should not be stored compressed. Store the
harness in a cool, dry place.
Disposal:
The materials used in a paragliding harness require proper disposal. Please return the worn-out equipment to us. The
equipment will be disposed properly by us.
Nature- and environment friendly behaviour:
Actually it’s self evident, but nevertheless mentioned particularly: Please do our nature near sport in a way which do not
stress nature and environment!
Please do not walk beside the marked ways, don’t leave your litter, don’t make unnecessary loud noises and respect the
sensitive balance in the mountains.
Especially at the take-off we have to take care for the nature!
14 15

2)
3)
How to secure the release handle:
To avoid an unintentional opening it is obligatory to use a seal thread in the opening mechanism. This defines a minimum
opening force. This special thread must be put through the loop at the release handle and harness and has to be fixed by
a knot. (See picture 6 red arrow)
To secure the pin it is only allowed to use certified material because if the strength of this material is too high the save
operation of the rescue system is not guaranteed.
This thread is supplied by Flymarket GmbH & Co. KG! Do not use other threads which may look the same!
Attention:
After every installation of a rescue-system in a harness there must be a test if the opening force is between 2 and 7 daN. If
harness and rescue parachute are combined the first time a compatibility check have to be performed by an authorized
person!
The compatibility must be confirmed in the parachute repack log book.
Operating notes:
Operation of the protector:
The Logo Easy / Logo! Pro has a type certified back protector made out of a special foam, which is sewn in a nylon fabric
cover. Before every take off you have to check that the protector is completely filled up with air. Especially on low
temperatures and after long disuse of the protector (if compressed during storage) it may take a little longer to be inflated
completely.
During a hard landing the air inside of the protector will be compressed and the air will be deflated through the seams of
the nylon fabric cover. The resulting deceleration distributes the impact energy over a longer period and protects the
spine from extreme peak loads. The G-forces achieved in the type certification were very good. However, even the best
back protection does not guarantee the prevention of back injuries!!!
For this reason, the protector should not be used for unnecessary seat board landings. With every use the protector will
be less efficient and the effect of protection less - even if no damage is visible.
If a damage is visible the protector is not to be used anymore as well as after a hard landing!! In this case the protector
must be exchanged or repaired from an authorised dealer/workshop.
Before use of the harness the following points should be checked:
! Outer shell of the protector and the entire belt system intact?
! Protector fully inflated?
! Rescue container and release handle properly closed and mounted?
! Acceleration system (if mounted) properly mounted and adjusted?
! All harness buckles properly closed and adjusted?
Maintenance / service life of the protector:
The protector is almost maintenance free. Before each take off the protector should be checked if in right position and
fully inflated. The protector is, because of to the mounting position between rescue container and seat board, protected
from mechanical damage. Visible damage (holes, cracks) must be repaired, otherwise the outer shell can break during
an impact with a loss of damping.
After a hard landing with the use of the protector and if a damage is visible the protector must be repaired or exchanged
by the manufacturer or an authorised dealer/workshop.
Tandem flights:
The Logo! Easy is only suitable as a passenger harness. As a pilots harness the Logo Pro it is not suitable because the
rescue system container will not fit for a tandem rescue system.
Towing:
The Logo! Easy /Logo! Pro is suitable for towing if the main carabiners are used as attachment points for the towing
release. There are no separate attachment points to mount a towing release!
Behavior in particular cases
During water and strong wind landings the pilot should disconnect himself as soon as possible from the paraglider /
harness after landing. For that please loosen the leg belts and then open the leg and chest buckles. We generally
recommend to carry a webbing cutter!
For tree landings, etc. the pilot should first secure himself against a possible crash and should wait for professional help.
Contrary to above recommendations, it is possible that a different behavior as described is required. The variety of
possible situations not allows an universal or general advise for the right behavior. The right behavior is a case-to-case
decision in full responsibility of the pilot.
Lifetime and replacement of parts, repair advice
The Logo! / Logo! Pro is designed for high loads and stress. High demands were set in the choice of materials. The
lifetime of the harness depends on a high degree of awareness and treatment of the pilot. We recommend to inspect the
harness periodically for signs of wear. If necessary damaged components must be replaced.
Damaged components may only be repaired by the manufacturer or an authorized workshop. Only original parts are to
be used!
If the harness is dirty, clean it only with water. Avoid mechanical stress as brush and rub. Chemical cleaners will damage
fabric and webbing.
Only Logo! Pro: Except the rubber bands of the deployment bag and sealing thread no spare part is necessary at the
Logo! Pro. Only approved rubber bands with the size of 30x3x1 mm ir 25x3x1x mm should be used. An inexpensive
purchase is possible through us.
Maintenance, inspection, periodic check:
The Logo! Easy / Logo! Pro is almost maintenance free but it requires a regular check for damage. Regular inspection
gives you the guarantee of a full function of the harness.
Take particulary care that no dirt gets into the mechanic of the buckles and that all moving parts of the buckle are running
free and are not damaged. If needed you can oil the buckles a little bit.
The maintenence of the protector is described separate.
The harness must undergo at least after 24 months a complete check. The carabiner must be replaced according the
carabiner manufacturer instructions, lately after 1000 hours or 5 years. Only original carabiners are to be used! The
periodic check must be documented.
Storage and transport:
In order to prevent unnecessary weakening of the harness we recommend for storage and transport:
- avoid high temperatures (for example: closed car in summer)
- avoid dealing with fire, sharp objects and chemicals close the harness
- avoid unnecessary long exposure to sunlight as ultraviolet radiation destroys the molecular structure of the material
- avoid contact with salt water or acid liquids
- if the harness is not in use for a long time, especially the back protector should not be stored compressed. Store the
harness in a cool, dry place.
Disposal:
The materials used in a paragliding harness require proper disposal. Please return the worn-out equipment to us. The
equipment will be disposed properly by us.
Nature- and environment friendly behaviour:
Actually it’s self evident, but nevertheless mentioned particularly: Please do our nature near sport in a way which do not
stress nature and environment!
Please do not walk beside the marked ways, don’t leave your litter, don’t make unnecessary loud noises and respect the
sensitive balance in the mountains.
Especially at the take-off we have to take care for the nature!
14 15

Other manuals for Logo! Easy
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Independence Accessories manuals