Inficon Wey-TEK 707-600-G1 User manual

OPERATING MANUAL
Wey-TEK™
Refrigerant Scale and Charging Module

Declaration of Conformity
This is to certify that this equipment, designed and manufactured by INFICON Inc.,
2 Technology Place, East Syracuse, NY 13057 USA meets the essential safety
requirements of the European Union and is placed on the market accordingly. It
has been constructed in accordance with good engineering practice in safety
matters in force in the Community and does not endanger the safety of persons,
domestic animals or property when properly installed and maintained and used in
applications for which it was made.
Equipment Description .......................... Wey-TEK™ Refrigerant Charging Scale
Applicable Directives ............................... 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC
89/336/EEC as amended by 93/68 EEC
Applicable Standards .................................. EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
CE Implementation Date ............................................................. October 1, 1998
Authorized Representative ............................................................ Gary W. Lewis
Vice President - Quality Assurance
INFICON
Any questions relative to this Declaration or to the safety of INFICON products
should be directed, in writing, to the quality assurance department at the above
address.
Thank you for buying the
Wey-TEK Refrigerant Charging Scale!
The Wey-TEK and its companion Charging Module offer an innovative design in
refrigerant measurement and charging. Use the Wey-TEK scale for manual
recovery measurement and charging. Or attach the Charging Module to give you a
fully automatic charging station (see page 4).
The Charging Module is not unique to an individual Wey-TEK scale. Every
Wey-TEK scale will accept any INFICON Charging Module, offering the
maximum in flexibility.
To get the best performance from your Wey-TEK and Charging Module, please
read this manual carefully before you start using the components. If you have any
questions or need additional assistance call 800-344-3304. We’ll be happy to
help you!
2
Wey-TEK is a trademark of INFICON Inc.
INFICON is a registered trademark of INFICON Inc.

Wey-TEK Refrigerant Charging Scale
The Wey-TEK measuring scale’s few controls allow for easy operation. See the
diagram at the bottom of this page for the location of items on the measuring scale.
A Battery: The Wey-TEK operates on a 9 volt DC alkaline battery. To install the
battery, slide open the access door on the right side of the scale (as
determined by having the scale’s handle face you). Insert the battery, following
the polarity as labeled inside the compartment. Slide the access door
completely shut. NOTE: If the proper battery polarity is not correct, the Wey-
TEK will not turn on. However, the electronics will not be harmed.
B ON/OFF Switch: Slide the switch to turn the Wey-TEK ON ( | ) or OFF ( 0 ).
When turned on, the Wey-TEK will step through an initialization test. During
initialization, if the battery’s power is low, the indication “Battery Low” will be
displayed.
C Charging Module Connector: Slide the left hand access door back. The
communication connector for the Charging Module is located in this pocket. If
you have purchased a Charging Module, the communication cable would plug
into this connector.
D Display: Indicator of how much weight has been put on or taken off the scale.
The display will show positive or negative values. If the scale goes over its
weight limit, the display will indicate “-----“.
E Unit Selection: The Wey-TEK will either display the weight measurements in
pounds (XXX Lb. XX.XX oz., XXX.XX. Lb.) or kilograms (XX.XX Kg). Push this
button to toggle between selections.
F Tare (Zero): This button allows you to manually zero the Wey-TEK at any time
during operation. NOTE: When first turned on, the scale will automatically zero.
3
Charging Module
Connector
On/Off
Switch
Unit Selection
lb. oz./Kg gram
Manual
Tare
B - ON/OFF
Switch
F - Tare (Zero)
E - Unit SelectionD - Display
C - Charging Module
Connector
A - Battery

4
Power Supply ................................................................. One 9 volt alkaline battery
Battery Life ........................................................................ Approximately 12 hours
Pollution Degree ....................................................................................................2
Overvoltage Category............................................................................................ 2
Weight (with 9 volt alkaline battery) ................................................... 8 lbs. (3.6 Kg)
Specifications for the Refrigerant Charging Scale
Usage ...................................................................................... Indoors or Outdoors
Maximum Measured Weight ....................................... 707-600-G1 110 lb. (50 Kg)
Operating Temperature Range ................................ +32˚F to 122˚F (0˚C to +50˚C)
Storage
707-220-G1 220 lb. (100 Kg)
Temperature Range.................................. +14˚F to 140˚F (-10˚C to +60˚C)
Humidity ............................................... 85% RH @ 113˚F (45˚C), Non condensing
Altitude ............................................................................................. 6500’ (2000m)
Wey-TEK Charging Module
The Wey-TEK Charging Module will allow you to turn your Wey-TEK scale into an
automatic charging station. The Charging Module will work with any Wey-TEK
scale and is acceptable to use with all refrigerants and refrigerant blends.
WARNING
Because some new refrigerant blends have high pressures at
elevated temperatures, use caution when connecting and
disconnecting hoses to the Charging Module. Always ensure hoses
are properly rated for the refrigerant being used. See the diagram on
page 5 for location of items on the Charging Module.
A Power Connection: Position where the AC/DC power adapter is plugged into.
The Charging Module requires an AC/DC adapter with output ratings 12 VDC
5% at 1.2 amps. One power adapter is included with the Charging Module.
CAUTION
Using a non-approved power adapter can damage
the charging module.
B ON/OFF Switch: Slide switch towards the bottom of the module for ON ( | ) or
up for OFF ( 0 ). NOTE: When turned on and connected to the Wey-TEK scale,
the Charging Module will override the scale battery, suppling the power to
operate the scale.

5
C Display: The display on the Charging Module has two lines of data. The
bottom data line indicates the programmed target charge (by weight) of
refrigerant. It also will display the status of the module if the “HOLD” has been
activated or if the charging cycle is complete, “CHARGE COMPLETE”. The
top line indicates the amount of refrigerant that has been transferred from the
charge cylinder on the Wey-TEK scale.
D UP/DOWN Key: These keys are used to set the programmed charge weight.
Holding the key down will allow rapid up or down scrolling of the display.
E Clear: This key will reset the bottom display to zero. The key must be pressed
and held for 2 seconds for the clear function to activate.
F Charge/Hold: Depending on the status of the module, this key will either start
the charging cycle “CHARGE” or interrupt the charging cycle “HOLD”.
G Wey-TEK Connector: The communication cable to the Wey-TEK scale plugs
into this connector.
H OUT: Connection from module to system (or manifold gauge set) under charge.
Size of connection is 1/4” refrigeration flare fitting.
I IN: Inlet from refrigerant cylinder. Size of connection is 1/4” refrigeration flare
fitting.
OUT
IN
xxx lb. xxx oz.
xxx lb. xxx oz.
I - In H - Out
G - Wey-TEK Connector
F - Charge/Hold
E - Clear
D - Up / Down Key
C - Display
B - On / Off
A - Power
Connection

6
Charging Module Setup and Operation
Setting up the Charging Module
1 Place the Wey-TEK on a firm, level surface.
2 Connect the communication cable to both the Charging Module and
Wey-TEK.
3 Plug the AC/DC power adapter into its power supply and then connect it to
the Charging Module.
4 Turn on both the Wey-TEK and the Charging Module.
5 Position the refrigerant container on the scale platter.
6 Connect a refrigerant hose from the refrigerant container to the fitting
marked “IN” on the Charging Module.
WARNING
Ensure hoses are properly rated for the
refrigerants being used.
7 Connect an additional hose from the fitting marked “OUT” on the Charging
Module to the system to be charged.
8 You may elect to put a manifold gauge set between the Charging Module
and the system to be charged. In this case, connect the hose from the
fitting marked “OUT” on the charging module to the center port on the
manifold gauge set. Connect the manifold set to the system to be charged.
9 It may be necessary to purge the hoses of air with a small amount of
refrigerant. This can be done by programming the Charging Module for a
quantity of 1 oz. and operating the charge cycle (See Charging Module
Operation).
Charging Module Operation
Once the Charging Module has been set up, it is ready for operation.
1 Press and hold the “CLEAR” key to start the program. This will clear the last
programmed target charge and set the bottom display to zero. When this
operation is complete, you will hear an audible 2 beep signal. NOTE: The
clear key will not reset the top display. The top display is reset to zero only
when the “CHARGE” key is activated.
2 Using the “UP” or “DOWN” keys, program the desired target charge weight.
Holding the key down will allow rapid up or down scrolling of the display.

7
3 Ensure the valve on the refrigerant canister is open. Start the charging
operation by pressing the “CHARGE” key. You will hear the internal solenoid
valve click open and refrigerant will flow. When the programmed target
charge is reached, the solenoid will close, there will be an audible beep,
and the bottom display will flash between “CHARGE COMPLETE” and the
programmed target charge value.
How to put the Charging Operation on Hold
Once the charging operation has begun, you can interrupt it at any time (put
the cycle on hold) by pressing the “CHARGE/HOLD” key once. The solenoid
valve will close and the display will flash between “HOLD” and the programmed
target charge weight. The amount of refrigerant transferred to that point will be
displayed on the top line.
Adjustments or changes to the programmed target charge can be made while
the Charging Module is in “HOLD”. Additionally, you may change your
refrigerant tank during this time. To restart the charge cycle, press the key once
and the module will continue the refrigerant transfer from the last reading.
Specifications for the Charging Module
Usage ...................................................................................... Indoors or Outdoors
Maximum Refrigerant Transfer ..................................................... 999 lbs. (450 Kg)
Operating Temperature Range .......................................................... (0˚C to +50˚C)
Storage Temperature Range.................................. +14˚F to 140˚F (-10˚C to +60˚C)
Humidity ............................................... 85% RH @ 113˚F (45˚C), Non condensing
Altitude ............................................................................................. 6500’ (2000m)
Input Voltage Range ........................................................................... 12 VDC 5%
Input Current ............................................................................................1.2 Amps
Connection Size ................................................................. 1/4” Refrigeration Flare
Pollution Degree .................................................................................................... 2
Overvoltage Category............................................................................................2
Weight (with 12 V power adapter and cable) ................................... 2.5 lbs. (1.1 Kg)

8
Déclaration de conformité
Cette déclaration de conformité a pour but de certifier que cet équipement, conçu et
fabriqué par INFICON Inc., 2 Technology Place, East Syracuse, NY 13057 Etats-Unis,
répond aux critères essentiels de sécurité de la Communauté Européenne et peut par
conséquent être mis en vente sur le marché. L'équipement a été produit selon les
règles de l'art en ce qui concerne les règles de sécurité en vigueur dans la
Communauté et ne met nullement la sécurité des personnes, des animaux
domestiques ou de la propriété en danger s'il est correctement installé, entretenu et
utilisé dans des applications pour lesquelles il a été conçu.
Description de l'équipement ..... Balance de charge Wey-TEK™ pour fluides frigorigènes
Directives applicables .......................... 73/23/EEC, telle qu'amendée par 93/68/EEC
89/336/EEC, telle qu'amendée par 93/68 EEC
Normes en vigueur .......................................... EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
Date de mise en application CE .................................................... 1er octobre 1998
Représentant dûment autorisé ......................................................... Gary W. Lewis
Vice Président – Assurance de la qualité
INFICON
Toute question relative à la présente Déclaration ou à la sécurité des produits
INFICON devra être adressée, par écrit, au service d'assurance de la qualité à
l'adresse mentionnée ci-dessus.
Merci d'avoir placé votre confiance dans la balance de
charge Wey-TEK pour fluides frigorigènes !
La balance Wey-TEK et le module de charge l'accompagnant vous proposent une
conception toute nouvelle dans la mesure et la charge de fluides frigorigènes.
Utilisez la balance Wey-TEK pour les mesures et la charge de récupération
manuelles ; ou bien connectez-y le module de charge pour un poste de charge
entièrement automatique (reportez-vous à la page 10).
Le poste de charge n'est pas unique à une balance Wey-TEK individuelle. Toutes
les balances Wey-TEK peuvent recevoir les modules de charge INFICON, vous
offrant ainsi une flexibilité totale.
Pour obtenir le meilleur rendement possible de votre balance Wey-TEK et du
module de charge, lisez attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser
les différents composants. Pour toute question ou assistance, appelez le 315-434-
1100. Nous nous ferons un plaisir de vous aider !
Wey-TEK est une marque déposée de INFICON.
INFICON est une marque d.

9
Balance de charge Wey-TEK pour fluides frigorigènes
Les commandes de la balance Wey-TEK vous permettent d'utiliser l'appareil en toute
simplicité. Reportez-vous au schéma en bas de la page pour repérer l'emplacement
des diverses commandes sur l'appareil.
A Pile : La balance Wey-TEK fonctionne avec une pile alcaline de 9 Volts CC. Pour
installer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment à piles situé sur le côté
droit de la balance (lorsque la balance vous fait face). Insérez la pile en respectant
la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment. Refermez soigneusement le
compartiment. REMARQUE : Si la polarité de la pile est incorrecte, la Wey-TEK ne
s'allumera pas. Cependant, les composants électroniques n'en seront pas pour
autant abîmés.
B Interrupteur de Marche / Arrêt : Faites glisser l'interrupteur pour allumer ( | ) ou
éteindre ( 0 ) la balance Wey-TEK. Lorsque la balance Wey-TEK est allumée,
l'appareil passe par une série de tests d'initialisation. Au cours de cette initialisation,
si la pile est presque usée le message “Battery Low” (pile faible) sera affiché.
C Connecteur du module de charge : Faites glisser la porte du boîtier situé sur la
gauche. Le connecteur de communication pour le module de charge est situé dans
ce boîtier. Si vous avez également acheté un module de charge, le câble de
communication se branche sur ce connecteur.
D Affichage : Il indique le poids ayant été ajouté ou retiré de la balance. L'affichage
présentera des valeurs positives ou négatives. Si la balance dépasse ses limites de
poids, l'affichage présentera le message suivant : "-----".
E Sélection de l'unité : La Wey-TEK peut afficher les mesures de poids en livres
(XXX Lb. XX.XX oz., XXX.XX Lb.) ou en kilogrammes / grammes (XX.XX Kg).
Poussez ce bouton pour passer de l'un des systèmes à l'autre.
F Tare (zéro) : Ce bouton vous permet manuellement de remettre la balance Wey-
TEK à zéro à n'importe quel moment au cours de l'opération. REMARQUE :
Lorsqu'elle est allumée, la balance se remet automatiquement à zéro.
Charging Module
Connector
On/Off
Switch
Unit Selection
lb. oz./Kg gram
Manual
Tare
A - Pile
B - Interrupteur
de Marche / Arrêt
C - Connecteur du
module de charge
D - Affichage E - Sélection de l'unité
F - Tare (zéro)

10
Catégorie de surtension ........................................................................................ 2
Poids (avec pile alcaline de 9 volts) ................................................... 8 lbs. (3,6 Kg)
Module de charge Wey-TEK
Le module de charge Wey-TEK vous permettra de transformer votre balance Wey-
TEK en un poste de charge automatique. Le module de charge fonctionne avec
n'importe quelle balance Wey-TEK et peut être utilisé avec tous les fluides
frigorigènes ou les mélanges frigorigènes.
AVERTISSEMENT
Dans la mesure où certains nouveaux mélanges frigorigènes
présentent de hautes pressions à des températures élevées, il est
recommandé de prendre toutes les précautions qui s'imposent lors
de la connexion et de la déconnexion des tuyaux flexibles sur le
module de charge. Vous devez toujours vous assurer que les tuyaux
flexibles sont de classe adéquate pour le fluide frigorigène utilisé.
Reportez-vous au schéma présenté à la page 11 pour les emplace-
ments des différents éléments sur le module de charge.
A. Branchement du câble d'alimentation : Placez-le où l'adaptateur
d'alimentation AC/DC est branché. Le module de charge exige l'utilisation d'un
adaptateur AC/DC de 12 VDC 5% à 1,2 amps. Un adaptateur est inclus avec
le module de charge.
ATTENTION
L'utilisation d'un adaptateur non homologué peut endommager le
module de charge.
Spécifications de la balance de charge pour fluides frigorigènes
Utilisation ....................................................................... A l'intérieur ou à l'extérieur
Poids mesuré maximum ......................................... 707-600-G1 110 Lbs. (50 Kg)
Plage de températures d'exploitation ......................... +32˚F à 122˚F (0˚C à +50˚C)
Plage de températures de stockage ....................... +14˚F à 140˚F (-10˚C à +60˚C)
Humidité ............................................. 85% HR à 113˚F (45˚C), sans condensation
Altitude ............................................................................................ 6500’ (2000 m)
Alimentation électrique .................................................. Une pile alcaline de 9 volts
Durée de vie de la pile ................................................................ Environ 12 heures
Degré de pollution .................................................................................................2
707-220-G1 220 Lbs. (100 Kg)

11
B
Interrupteur de Marche / Arrêt : Faites glisser l'interrupteur vers le bas du module
pour l'allumer ( | ) ou vers le haut pour l'éteindre ( 0 ). REMARQUE : Lorsqu'il est
allumé et connecté à la balance Wey-TEK, le module annule la fonction de la pile de
la balance, fournissant ainsi l'électricité nécessaire pour faire fonctionner la balance.
C Affichage : L'affichage sur le module de charge comporte deux lignes de données.
La ligne inférieure de données indique la charge cible programmée (par poids) de
fluide frigorigène. Elle affiche également l'état du module si la mise en attente
(“HOLD”) a été activée ou si le cycle de charge est achevé (“CHARGE COM-
PLETE”). La ligne supérieure indique le volume de fluide frigorigène ayant été
transféré du cylindre de charge à la balance Wey-TEK.
D Touches de direction Haut / Bas : Ces touches sont utilisées pour régler le poids
de charge programmé. Maintenir les touches enfoncées permettra de faire défiler
rapidement l'affichage.
E Effacer : Cette touche permet de remettre l'affichage inférieur à zéro. La touche doit
être maintenue enfoncée pendant 2 secondes pour que la fonction soit activée.
F Charge / Attente : En fonction de l'état du module, cette touche permettra soit de
démarrer le cycle de charge (“CHARGE”), soit de l'interrompre (“HOLD”).
G Connecteur Wey-TEK : Le câble de communication entre le module et la balance
Wey-TEK se branche dans ce connecteur.
H Sortie : Connexion du module au système (ou au by-pass) en charge. La taille de
la connexion est un raccord conique de réfrigération de 1/4 de pouce.
I Entrée : Entrée du cylindre de fluide frigorigène. La taille de la connexion est un
raccord conique de réfrigération de 1/4 de pouce.
OUT
IN
xxx lb. xxx oz.
xxx lb. xxx oz.
A. - Branchement
du câble
d'alimentation
B - Interrupteur
de Marche / Arrêt
C - Affichage
D - Touches de direction
Haut / Bas
E - Effacer
F - Charge / Attente
G - Connecteur Wey-TEK
H - Sortie
I - Entrée

12
Réglage et fonctionnement du module de charge
Réglage du module de charge
1 Placez le module Wey-TEK sur une surface plane et solide.
2 Connectez le câble de communication au module de charge et à la balance
Wey-TEK.
3 Connectez l'adaptateur AC/DC à sa source d'alimentation et branchez-le
ensuite sur le module de charge.
4 Allumez la balance Wey-TEK et le module de charge.
5 Placez le récipient de fluide frigorigène sur le plateau de la balance.
6 Connectez un tuyau flexible à fluide frigorigène entre la bouteille de fluide
et la tuyère libellée “IN” sur le module de charge.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les tuyaux flexibles sont de classe adéquate pour
les fluides frigorigènes utilisés.
7 Connectez un autre tuyau flexible entre la tuyère libellée “OUT” sur le
module de charge et le système à charger.
8 Vous pouvez choisir d'installer un by-pass entre le module de charge et le
système à charger. Dans ce cas, connectez le tuyau flexible entre la tuyère
libellée “OUT” sur le module de charge et le port sur le by-pass. Connectez
ensuite le by-pass au système à charger.
9 l sera peut-être nécessaire de purger les tuyaux flexibles de l'air contenu à l'aide
d'un petit volume de fluide frigorigène. Pour cela, il suffit de programmer le
module de charge pour une quantité de 1 oz. et de lancer le cycle de charge
(reportez-vous à la section Fonctionnement du module de charge).
Fonctionnement du module de charge
Lorsque le module de charge est réglé, il est prêt à être utilisé.
1 Appuyez sur la touche “CLEAR” et maintenez-la enfoncée pour lancer le
programme. Cela permettra d'effacer la charge cible du dernier programme
lancé et de remettre l'affichage inférieur à zéro. Un signal sonore (2 bips)
se fait entendre lorsque l'opération est terminée. REMARQUE : La touche
"Clear" ne réinitialisera pas l'affichage supérieur. Ce dernier sera réinitialisé
lorsque la touche “CHARGE” est activée.

13
2 A l'aide des touches de direction “UP” ou “DOWN”, programmez le poids de
charge cible désiré. Maintenir les touches enfoncées permettra de faire
défiler rapidement l'affichage.
3 Assurez-vous que la vanne sur la bouteille de fluide frigorigène est ouverte.
Lancez l'opération de charge en appuyant sur la touche “CHARGE”. Vous
entendrez l'électrovanne interne s'ouvrir et le fluide réfrigérant s'écoulera.
Lorsque la charge cible programmée aura été atteinte, l'électrovanne se
refermera. Vous entendrez alors un signal sonore et les messages
“CHARGE COMPLETE” et la valeur de charge cible programmée
clignoteront sur l'affichage inférieur.
Comment suspendre l'opération de charge
Lorsque l'opération de charge a commencé, il est possible de l'interrompre à
n'importe quel moment (suspendre le cycle) en appuyant une fois sur la touche
“CHARGE/HOLD”. L'électrovanne se refermera et les messages “HOLD” et le
poids de charge cible programmée clignoteront sur l'affichage inférieur. Le
volume de fluide frigorigène transféré jusqu'au moment de la mise en attente
sera affiché sur la ligne supérieure.
Des ajustements ou des modifications de la charge cible programmée peuvent
être effectués lorsque le module de charge est en attente “HOLD”. En outre,
vous pouvez changer la bouteille de fluide frigorigène pendant que la charge
est en attente. Pour relancer le cycle de charge, appuyez une fois sur la touche
et le module reprendra le transfert de fluide à partir de la dernière lecture.
Spécifications du module de charge
Utilisation ....................................................................... A l'intérieur ou à l'extérieur
Transfert maximum de fluide frigorigène ...................................... 999 lbs. (450 Kg)
Plage de températures d'exploitation ......................... +32˚F à 122˚F (0˚C à +50˚C)
Plage de températures de stockage ....................... +14˚F à 140˚F (-10˚C à +60˚C)
Humidité ............................................. 85% HR à 113˚F (45˚C), sans condensation
Altitude ............................................................................................ 6500’ (2000 m)
Plage de tension d'entrée ................................................................... 12 VDC 5%
Courant d'entrée ....................................................................................... 1,2 Amps
Taille de la connexion .................... Raccord conique pour fluide frigorigène de 1/4”
Degré de pollution .................................................................................................2
Catégorie de surtension ........................................................................................ 2
Poids (avec l'adaptateur de 12 V et le câble) .................................. 2,5 lbs. (1,1 Kg)

14
Erklärung über die Einhaltung der EU-Sicherheits-
anforderungen
Hiermit wird bestätigt, daß dieses Gerät, das von INFICON Inc., 2 Technology Place,
East Syracuse, NY 13057, U.S.A., den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der
Europäischen Union entspricht und dementsprechend auf den Markt gebracht
wird. Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit in der EU geltenden guten
Fertigungspraktiken hinsichtlich Sicherheitsfragen hergestellt und gefährdet bei
ordnungsgemäßer Installation und Wartung sowie Verwendung für die
vorgesehenen Einsatzzwecke nicht die Sicherheit von Personen, Haustieren oder
Gegenständen.
Beschreibung des Geräts ........................ Wey-TEK™ Ladewaage für Kältemittel
Geltende Richtlinien ........................... 73/23/EEC in der Fassung von 93/68/EEC
89/336/EEC in der Fassung von 93/68 EEC
Geltende Normen ........................................ EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
CE-Implementierungsdatum ....................................................... 1. Oktober 1998
Autorisierter Repräsentant ............................................................ Gary W. Lewis
Vice President - Qualitätssicherung
INFICON
Alle Fragen in Zusammenhang mit dieser Erklärung oder der Sicherheit der
Produkte von INFICON sind schriftlich an die Qualitätssicherungsabteilung an die
obige Adresse zu richten.
Vielen Dank für den Kauf der Ladewaage Wey-TEK für
Kältemittel!
Die Ladewaage Wey-TEK und das zugehörige Lademodul verfügen auf dem
Gebiet der Messung und des Ladens von Kältemitteln über ein innovatives Design.
Sie können die Waage Wey-TEK für manuelles Wiedergewinnungsmessen und
Laden verwenden. Wenn Sie das Lademodul anschließen, haben Sie eine
automatische Ladestation (siehe Seite 16).
Das Lademodul ist nicht nur für eine bestimmte Wey-TEK-Waage geeignet. Jede
Wey-TEK-Waage kann jedes Lademodul von INFICON aufnehmen und bietet somit
maximale Flexibilität.
Um die Wey-TEK-Waage und das Lademodul optimal zu nutzen, lesen Sie bitte
dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie diese Komponenten benutzen. Wenn Sie
Fragen haben oder zusätzliche Unterstützung benötigen, rufen Sie uns unter der
Nummer 315-434-1100 an, und wir helfen Ihnen gerne weiter!
Wey-TEK ist ein Warenzeichen von INFICON.
INFICON ist ein eingetragenes Warenzeichen von INFICON, Inc.

15
Ladewaage Wey-TEK für Kältemittel
Die wenigen Bedienelemente der Meßwaage Wey-TEK ermöglichen eine bequeme
Bedienung. Im Diagramm unten auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht der
Bedienelemente der Meßwaage.
A
Batterie: Die Waage Wey-TEK wird mit einer alkalischen 9-V-Batterie betrieben. Zum
Einlegen der Batterie schieben Sie die Batteriefachtür auf der rechten Seite der Waage
auf (wenn der Griff der Waage zu Ihnen hin zeigt). Legen Sie die Batterie entsprechend
der Polaritätsangabe im Batteriefach ein. Schließen Sie die Batteriefachtür wieder
vollständig. HINWEIS: Bei falscher Polarität der Batterie läßt sich die Waage Wey-TEK
nicht einschalten. Die Elektronik wird dadurch jedoch nicht beschädigt.
B EIN-/AUS-Schalter: Schieben Sie den Schalter, um die Waage Wey-TEK ein- ( | )
oder auszuschalten ( 0 ). Wenn die Waage eingeschaltet wird, durchläuft sie einen
Initialisierungstest. Wenn der Batterieladestand während der Initialisierung niedrig
ist, wird die Meldung „Battery Low“ (Niedriger Batterieladestand) angezeigt.
C Steckverbinder für das Lademodul: Schieben Sie die linke Zugangstür zurück.
Der Kommunikationssteckverbinder für das Lademodul befindet sich in dieser
Tasche. Wenn Sie ein Lademodul erworben haben, wird das Kommunikationskabel
an diesen Steckverbinder angeschlossen.
D Anzeige: Anzeige, wieviel Gewicht auf die Waage gelegt bzw. von der Waage
genommen wurde. Die Anzeige gibt positive oder negative Werte aus. Wenn die
Waage ihre Gewichtsgrenze übersteigt, wird folgendes angezeigt: „-----“.
E
Einheitenauswahl: Die Waage Wey-TEK zeigt die Gewichtsmaße entweder in
Pfund (XXX Lb. XX.XX oz., XXX.XX Lb.) oder Kilogramm und Gramm (XX.XX kg) an.
Mit dieser Taste können Sie zwischen diesen beiden Einheiten hin und her wechseln.
F Tara (Null): Mit dieser Taste können Sie die Waage Weg-TEK jederzeit während
des Betriebs manuell auf Null zurücksetzen. HINWEIS: Wenn die Waage zum
ersten Mal eingeschaltet wird, steht sie automatisch auf Null.
Charging Module
Connector
On/Off
Switch
Unit Selection
lb. oz./Kg gram
Manual
Tare
A -
Batterie
B - EIN-/AUS-
Schalter
C - Steckverbinder
für das Lademodul
D - Anzeige E
- Einheitenauswahl
F - Tara (Null)

16
Wey-TEK-Lademodul
Mit dem Wey-TEK-Lademodul können Sie die Wey-TEK-Waage in eine
automatische Ladestation verwandeln. Das Lademodul kann mit jeder Wey-TEK-
Waage und allen Kältemitteln sowie Kältemittelmischungen eingesetzt werden.
ACHTUNG
Da einige neue Kältemittelmischungen bei erhöhten Temperaturen
einen hohen Druck aufweisen, ist beim Anschließen und Trennen
von Schläuchen an das Lademodul Vorsicht geboten. Immer darauf
achten, daß für das jeweils verwendete Kältemittel die richtigen
Schläuche benutzt werden. Die Bedienelemente auf dem Lademodul
sind dem Diagramm auf Seite 17 zu entnehmen.
A Netzanschluß: Position, an welcher der Netzadapter angeschlossen wird. Für
das Lademodul ist ein Netzadapter mit einem Ausgangswert von 12 V
Gleichspannung 5 % bei 1,2 A erforderlich. Im Lieferumfang des Lademoduls
ist ein Netzadapter enthalten.
VORSICHT
Die Verwendung eines nicht genehmigten Netzadapters kann zur
Beschädigung des Lademoduls führen.
Technische Daten der Ladewaage für Kältemittel
Verwendung ............................................................ In Innenräumen und im Freien
Maximales gemessenes Gewicht ............................................ 707-600-G1 50 kg
Betriebstemperaturbereich ................................................................ 0 C bis +50 C
Lagertemperaturbereich ................................................................ -10 C bis +60 C
Luftfeuchtigkeit ..................................... 85 % rel. LF bei 45 C, nicht kondensierend
Höhe ........................................................................................................... 2000 m
Stromversorgung ......................................................... Eine alkalische 9-V-Batterie
Lebensdauer der Batterie ...................................................................... Ca. 12 Std.
Verschmutzungsgrad ............................................................................................. 2
Überspannungskategorie ...................................................................................... 2
Gewicht (einschl. alkalischer 9-V-Batterie) ..................................................... 3,6 kg
707-220-G1 100 kg

17
B EIN-/AUS-Schalter: Schieben Sie den Schalter am Modul nach unten, um es
einzuschalten ( | ), bzw. nach oben, um es auszuschalten ( 0 ). HINWEIS: Wenn das
Lademodul eingeschaltet und an die Waage Wey-TEK angeschlossen ist, setzt es
die Batterie der Waage außer Kraft und versorgt die Waage mit Strom.
C Anzeige: Die Anzeige auf dem Lademodul hat zwei Datenzeilen. Die untere Zeile
gibt die programmierte Zielladung (nach Gewicht) des Kältemittels an. Darüber
hinaus wird hier auch der Status des Moduls angezeigt, wenn „HOLD“ aktiviert
wurde oder der Ladezyklus abgeschlossen ist („CHARGE COMPLETE“). Die obere
Zeile gibt die Menge des Kältemittels an, die vom Ladungszylinder auf die Wey-
TEK-Waage übertragen wurde.
D Tasten nach OBEN/UNTEN: Diese Tasten dienen zum Einstellen des
programmierten Ladungsgewichts. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, läuft die
Anzeige schnell nach oben bzw. unten ab.
E Löschen: Mit dieser Taste wird die untere Anzeige auf Null zurückgesetzt. Die Taste
muß 2 Sekunden gedrückt gehalten werden, damit die Löschfunktion aktiviert wird.
F Laden/Anhalten: Je nach Status des Moduls wird mit dieser Taste der Ladezyklus
entweder gestartet („CHARGE“) oder unterbrochen („HOLD“).
G Wey-TEK-Steckverbinder: Das Kommunikationskabel der Wey-TEK-Waage wird
an diesen Steckverbinder angeschlossen.
H AUS: Die Verbindung vom Modul zum System (oder Verteilermeßsatz) unter
Ladung. Die Größe der Verbindung ist 1/4-Zoll-Kältemittel-Bördelanschluß.
I EIN: Eingang vom Kältemittelzylinder. Die Größe der Verbindung ist ein 1/4-Zoll-
Kältemittel-Bördelanschluß.
OUT
IN
xxx lb. xxx oz.
xxx lb. xxx oz.
I - Ein H - Aus
G - Wey-TEK-
Steckverbinder
F - Laden/Anhalten
E - Löschen
D - Tasten nach
Oben/Uunten
C - Anzeige
B - Ein/Aus
A - Netzanschluß

18
Einrichtung und Betrieb des Lademoduls
Einrichten des Lademoduls
1 Stellen Sie die Wey-TEK-Waage auf eine feste, ebene Oberfläche.
2 Schließen Sie das Kommunikationskabel sowohl an das Lademodul als
auch an die Wey-TEK-Waage an.
3 Verbinden Sie den Netzadapter mit der Stromversorgung und anschließend
mit dem Lademodul.
4 Schalten Sie die Wey-TEK-Waage und das Lademodul ein.
5 Positionieren Sie den Kältemittelbehälter auf der Waageplatte.
6 Verbinden Sie einen Kältemittelschlauch vom Kältemittelbehälter mit dem
mit „IN“ markierten Anschluß auf dem Lademodul.
ACHTUNG
Darauf achten, daß die Schläuche die richtigen Werte für die
verwendeten Kältemittel aufweisen.
7 Verbinden Sie einen weiteren Schlauch von dem mit „OUT“ markierten
Anschluß auf dem Lademodul mit dem zu ladenden System.
8 Sie können einen Verteilermeßsatz zwischen dem Lademodul und dem zu
ladenden System anschließen. Verbinden Sie in diesem Fall den mit „OUT“
markierten Anschluß auf dem Lademodul mit dem mittleren Anschluß auf
dem Verteilermeßsatz. Schließen Sie den Verteilermeßsatz an das zu
ladende System an.
9 Möglicherweise müssen Sie die Luft aus den Schläuchen mit Hilfe einer
kleinen Menge Kältemittel herauslassen. Dies kann durch Programmieren
des Lademoduls für eine Menge von 1 Unze und Aktivieren des
Ladezyklus geschehen (siehe „Betrieb des Lademoduls“).
Betrieb des Lademoduls
Wenn das Lademodul eingerichtet wurde, ist es bereit für den Betrieb.
1 Drücken Sie die Taste „CLEAR“, und halten Sie sie gedrückt, um das
Programm zu starten. Damit wird die zuletzt programmierte Zielladung
gelöscht und die untere Anzeige auf Null zurückgesetzt. Wenn dieser
Vorgang abgeschlossen ist, hören Sie ein akustisches Signal, das aus zwei
Tönen besteht. HINWEIS: Mit der Löschtaste wird die obere Anzeige nicht
zurückgesetzt. Die obere Anzeige wird nur auf Null zurückgestezt, wenn die
Taste „CHARGE“ aktiviert wird.

19
2 Programmieren Sie mit den Tasten „UP“ oder „DOWN“ das gewünschte
Zielladegewicht. Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, können Sie die Anzeige
schnell nach oben bzw. nach unten durchlaufen lassen.
3 Vergewissern Sie sich, daß das Ventil auf dem Kältemittelbehälter offen ist.
Starten Sie den Ladevorgang durch Drücken der Taste „CHARGE“. Sie
hören dann, wie sich das interne Magnetventil öffnet und das Kältemittel
durchfließt. Wenn die programmierte Zielladung erreicht ist, schließt sich
das Magnetventil, ein akustisches Signal ist zu hören und die untere
Anzeige wechselt zwischen „CHARGE COMPLETE“ und dem
programmierten Zielladewert.
Anhalten des Ladevorgangs
Nachdem der Ladevorgang eingeleitet wurde, können Sie diesen jederzeit
unterbrechen (d. h. den Zyklus anhalten), indem Sie die Taste „CHARGE/
HOLD“ einmal drücken. Daraufhin schließt sich das Magnetventil und die
Anzeige wechselt zwischen „HOLD“ und dem programmierten Zielladegewicht.
In der oberen Zeile wird die Menge des bis dahin übertragenen Kältemittels
angezeigt.
Einstellungen oder Anderungen an der programmierten Zielladung können
vorgenommen werden, während sich das Lademodul im Zustand „HOLD“
befindet. Außerdem können Sie während dieser Zeit den Kältemitteltank
auswechseln. Um den Ladezyklus wieder zu starten, drücken Sie die Taste
einmal, woraufhin das Modul die Kältemittelübertragung ab dem letzten Wert
wieder fortsetzt.
Technische Daten des Lademoduls
Verwendung ............................................................ In Innenräumen und im Freien
Maximale Kältemittelübertragung ................................................................. 450 kg
Betriebstemperaturbereich ................................................................0˚C bis +50˚C
Lagertemperaturbereich ................................................................ -10˚C bis +60˚C
Luftfeuchtigkeit ..................................... 85 % rel. LF bei 45˚C, nicht kondensierend
Höhe ........................................................................................................... 2000 m
Eingangsspannungsbereich ......................................... 12 V Gleichspannung 5 %
Leistungsaufnahme ........................................................................................ 1,2 A
Verbindungsgröße ........................................................... 1/4-Zoll-Kältemittelbördel
Verschmutzungsgrad .............................................................................................2
Überspannungskategorie ...................................................................................... 2
Gewicht (einschl. 12-V-Netzadapter und Kabel) ............................................. 1,1 kg

20
Dichiarazione di conformità
Si certifica che questa apparecchiatura, progettata e realizzata da INFICON Inc., 2
Technology Place, East Syracuse, NY 13057 USA è conforme ai requisiti
fondamentali di sicurezza dell’Unione Europea e viene pertanto introdotta sul
mercato. È stata costruita secondo le corrette norme tecniche in materia di
sicurezza in vigore nella Comunità e non è pericolosa per la sicurezza di persone,
animali domestici o proprietà se è installata, sottoposta a manutenzione e usata
per le applicazioni per cui è stata realizzata.
Descrizione dell’apparecchiatura .... Bilancia di caricamento del refrigerante Wey-TEK™
Direttive applicabili ..................... 73/23/EEC secondo l’emendamento 93/68/EEC
89/336/EEC secondo l’emendamento 93/68 EEC
Norme applicabili ........................................ EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
Data di attuazione CE .................................................................... 1˚ ottobre 1998
Rappresentante autorizzato ........................................................... Gary W. Lewis
Vicepresidente - Garanzia di qualità
INFICON
Eventuali quesiti relativi a questa dichiarazione o alla sicurezza dei prodotti della
INFICON devono essere rivolti, per iscritto, al dipartimento addetto alla garanzia di
qualità all’indirizzo indicato in alto.
Grazie per aver acquistato la bilancia di caricamento del
refrigerante Wey-TEK!
Il Wey-TEK e il modulo di ricarica ad esso associato offrono un design innovativo
nella misurazione e nel caricamento dei refrigeranti. La bilancia Wey-TEK serve
per la misurazione e il caricamento di riassestamento manuale. In alternativa, si
può collegare il modulo di ricarica per ottenere una stazione di ricarica
completamente automatica (vedere a pagina 22).
Il modulo di ricarica non è concepito esclusivamente per l’uso con una sola
bilancia Wey-TEK. Ogni bilancia Wey-TEK accetta un qualsiasi modulo di ricarica
INFICON, consentendo quindi la massima flessibilità.
Per ottenere le migliori prestazioni dal Wey-TEK e dal modulo di ricarica, leggere
attentamente questo manuale prima di iniziare a usare i componenti. Se si hanno
quesiti o si necessita di ulteriore assistenza, chiamare il numero 315-434-1100.
Saremo lieti di assistervi!
Wey-TEK è un marchio commerciale di INFICON.
INFICON è un marchio di fabbrica registrato della INFICON. Inc.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Inficon Scale manuals