manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Infinity
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Infinity TS-STAND User manual

Infinity TS-STAND User manual

Other Infinity Rack & Stand manuals

Infinity PRELUDE MTS-STAND User manual

Infinity

Infinity PRELUDE MTS-STAND User manual

Infinity Prelude MTS Center User manual

Infinity

Infinity Prelude MTS Center User manual

Infinity FS-ITM User manual

Infinity

Infinity FS-ITM User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

© 2003 Harman International Industries,Incorporated
Infinity Systems,250 Crossways Park Drive,Woodbury,NY 11797 USA 516.674.4INF (USA only) www.infinitysystems.com
Infinity is a registered trademark of Harman International Industries,Incorporated.
Part No.750STD-OM 8/03
Owner’s Guide
Guide de I’Utilisateur
Guía del Usuario
Manuale Utente
Bedienungsanleitung
Handleiding
Samlevejledning
Käyttöohje
Assembly Instructions: Instructions de Montage: Instrucciones de Montaje: Istruzioni per il Montaggio: Bauanleitung: In Elkaar Zetten: Samlevejledning: Asennusohje:
Prongs go into the base.
Les griffes s’engagent dans
le socle.
Patillas de conexión a la base.
L’estremità biforcata va nella base.
Die Laschen schnappen in der
Basis ein.
Nokken passen in de voet.
Fjederenden føres ind i foden.
Ulokkeiden on tarkoitus mennä
jaluslevyn sisään.
Base x 2
Socle x 2
Base x 2
Base x 2
Basis x 2
Voet x 2
Fod x 2
Jaluslevy x 2
Connector x 2
Connecteur x 2
Conector x 2
Connettore x 2
Verbindungsstück x 2
Plug x 2
Samleled x 2
Liitoskappale x 2
Screw x 2
Vis x 2
Tornillo x 2
Vite di Fissaggio x 2
Schrauben x 2
Schroef x 2
Skruer x 2
Ruuvi x 2
Pillar x 2
Tige x 2
Mástil x 2
Pilastro x 2
Ständer x 2
Zuil x 2
Rød x 2
Pylväs x 2
Step 5: Remove rear foot and attach the speaker
to the top of the stand using the screw provided.
Etape 5: Retirer les pieds en caoutchouc
du satellite et fixer celui-ci sur le socle
du pied au moyen des vis fournis.
Paso 5: Quite el pie posterior y ajuste el altavoz
a la parte superior del soporte utilizando
el tornillo suministrado.
Passo 5: Rimuovere la staffa posteriore e
fissare il diffusore sulla sommità dell piedistallo
impiegando la vite a corredo.
Schritt 5: Befestigen Sie den Lautsprecher
am oberen Ende der Säule mit Hilfe
der mitgelieferten Schraube.
Stap 5: Verwijder achterste voetje
en bevestig de luidspreker bovenop
de stand met de bijgevoegde schroef.
Trin 5: Højttalerens bageste fod
fjernes.Højttaleren monteres
pâ stander med den
medfølgende skrue.
Vaihe 5: Irrota kaiuttimen
takimmainen jalustappi
ja kiinnitä kaiutin
pakkaukseen kuuluvalla
ruuvilla pylväsjalustan
ylätukeen.
Step 4: Insert pillar/connector assem-
bly into base.
Etape 4: Insérer le tube dans la base.
Paso 4: Iserte la estructura
columna/conector en la base.
Passo 4: Inserire l’insieme
pilastro/connettore nella base.
Schritt 4: Stecken Sie den Ständer auf
dasVerbindungsstück auf.
Stap 4: Steek de zuil/plug combinatie
in de voet.
Trin 4: Stander/samleled
monteres i fod.
Vaihe 4: Kiinnitä pylvään
ja liitoskappaleen
yhdistelmä jaluslevyyn.
Contents:
Contenu:
Contenido:
Contenuto:
Lieferumfang:
Inhoud:
Indhold:
Pakkauksen sisältö:
Rubber feet x 10
Pieds en caoutchouc x 10
Patas de goma x 10
Piedini in gomma x 10
Gummifüße x 10
Rubber voetje x 10
Gummifødder x 10
Kumijalat x 10
Step 1: Attach rubber feet.
Etape 1: Fixer les pieds en caoutchouc.
Paso 1: Coloque las patas de goma.
Passo 1: Attaccate i piedini in gomma.
Schritt 1: Montieren Sie die Gummifüße.
Stap 1: Bevestig het rubber voetje.
Trin 1: Gummifødder påmonteres.
Vaihe 1: Kiinnitä kumijalat.
SpeakerWire
Câble du
haut-parleur
Cable de altavoz
Cavo diffusori
Lautsprecherkabel
Luidsprekerdraad
Højttalerkabel
Kaiutinjohto
3
Step 2: (Proceed to Step 3 if you do not choose to run the speaker wire through the
stand.) Before assembling stand,begin at the top and run the wire through the pillar,
connector and base.
Etape 2: (Passez à l’Etape 3 si le câble ne doit pas passer à l’intérieur de la tige.)
Avant d’assembler les éléments,passez le câble à travers l’embase sommitale,
la tige,le connecteur et le socle,dans cet ordre.
Paso 2: (Omita este paso si no desea introducir el cable de altavoz por el soporte.)
Antes de montar el soporte,inserte el cable de altavoz por la parte superior,
y después por el mástil,el conector y la base.
Passo 2: (Andare direttamente a“Passo 3”se non si intende far passare il cavo
diffusori all’interno del piedistallo.) Prima di procedere all’assemblaggio dei
piedistalli,partendo dall’alto fate scorrere il cavo nel pilastro,nel connettore
e poi nella base.
Schritt 2: (Wenn Sie das Lautsprecherkabel nicht durch den Ständer fädeln wollen,
fahren Sie bitte fort mit Schritt 3.) Fädeln Sie das Lautsprecherkabel von oben
durch den Ständer, dasVerbindungsstück und die Basis bevor Sie den Standfuß
zusammenstecken.
Stap 2: (Ga verder naar stap 3 wanneer u de luidsprekerdraad niet door de zuil wilt
leiden.) Voordat u de stand in elkaar zet,boven beginnen en de draad door de zuil,
aansluiting en voet leiden.
Trin 2: (Hvis du ikke ønsker at føre højttalerkabel gennem standeren,gâ straks
videre tilTrin 3.)Inden standeren samles,føres kabel ind fra oven gennem det
lange rør, samleleddet og basen.
Vaihe 2: (Siirry suoraan vaiheeseen 3,jos et halua kaiutin-
johdon kulkevan jalustan läpi.)Työnnä ensimmäiseksi kaiu-
tinjohto yläkautta pylvään,liitoskappaleen ja jaluslevyn läpi.
Step 3: Insert connector
into pillar.
Etape 3: Insérer le câble
dans le tube.
Paso 3: Introduzca el conector
en la columna.
Passo 3: Inserire nel pilastro.
Schritt 3: Stecken Sie das
Verbindungsstück
in die Basis.
Stap 3: Steek de
plug in de zuil.
Trin 3: Samleled
monteres i
stander.
Vaihe 3: Kiinnitä
liitoskappale
pylvääseen.