INFOSEC UPS SYSTEM PFS 6 GE User manual

User’s instructions______________________ 2
Gebrauchsanweisung ___________________ 3
Notice d'utilisation _____________________ 5
Instrucciones de uso ____________________ 6
Οδηγίες χρήσης ________________________ 7
Instruções de uso_______________________ 8
Инструкция по использованию _________ 9
ﻴﻟدلﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞ
___________________________ 10
PFS 6 GE

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13
2
Technical Specifications
General specifications
6 protected outlets Shuko type with child-proof safety shutters
10A resettle circuit breaker
Durable fire prevention plastic housing / Wall attachment possible
Dimensions (hxwxd) (mm) : 400 x 60 x 40
Weight: 580 g
Cable length: 1,8 m
Conformity with the CE standard & PCT standard
Five year warranty
Electrical specifications
Nominal voltage 200 - 250 VAC
Peak voltage 775 Volts
Maximum power 10 A
Surge energy rating 238 Joules (H-N)
Peak current 8/20 µs 6500 A
Response time < 1 nanosecond
Light indicators
Switched on Protection device active and power supply active
Environment
Temperature 0 to 40° Celsius
Relative humidity 0 to 95 % relative humidity
1
2
3
PFS 6 GE

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13 3
User’s instructions
The PFS 6 GE was designed to give the highest degree of protection against overloads and voltage peaks.
It protects your computer, peripherals and hi-fi equipment against damages caused by voltage peaks,
lighting and overloads. A resettle circuit breaker provides protection against overloads and short circuits.
Security
Please read all these instructions before installing the PFS 6 GE.
It must only be installed indoors in a protected location in which the temperature and humidity do not
exceed the limits specified in the technical specifications section.
Installation
Plug the PFS 6 GE into a two-pole connector with earth (2P+E–10 A). Plug your equipment to be protected
into the six protected outlets of the PFS 6 GE.
Put the mains switch into the “ON” position and check that it lights up. If it does not light on, check the
electrical power supply.
1. Mains switch with light
The mains two-pole switch of the PFS 6 GE switches the 6 protected outlets on and off.
This switch is red when the protection device is active and the outlets are powered.
2. Overload protection
When the consumption of connected equipment exceeds the authorized value, the circuit breaker opens to
protect the PFS 6 GE. To put it back into service, reduce the connected power and reset the circuit
breaker.
3. Protected outlets
Protected outlets are used to connect of equipment such as a PC, printer, monitor, scanner, CD ROM
external drives, hi-fi systems, VCR, home DVD player... The space-wide outlet is ideal to easily connect a
transformer block. They are controlled by the main switch.
In case of problem, do not disassemble the PFS 6 GE, there are no reparable parts inside it.
Call the After Sales Service.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13
4
Gebrauchsanweisung
Die Steckerleiste PFS 6 GE ist entwickelt worden, um einen hohen Grad an Schutz gegen
Überspannungen und Spannungsspitzen zu bieten.
Sie schützt Ihre Rechner, Ausgabegeräte und HiFi-Anlagen gegen Schäden durch Spannungsspitzen,
Blitzschlag und Überspannungen. Ein erneut spannbarer Schalter schützt gegen Überspannungen und
Kurzschlüsse.
Sicherheit
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie die PFS 6 GE installieren.
Die Steckerleiste darf nur in Innenbereichen in einer geschützten Umgebung installiert werden, wo
Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit nicht die Grenzen überschreiten, die im einzelnen unter den
technischen Angaben angegeben sind.
Installation
Schließen Sie die PFS 6 GE an eine Steckdose mit Erdung an (2P+T-10 A). Schließen Sie die zu
schützenden Apparate an die sechs Steckdosen der Steckerleiste PFS 6 GE an.
Stellen Sie den Hauptschalter auf “ON” und prüfen Sie, ob die Leuchtanzeige erleuchtet. Ist dies nicht der
Fall, so überprüfen Sie bitte die Stromversorgungsleitung.
1. Hauptschalter mit Kontrollampe
Der zweipolige Hauptschalter der Steckerleiste PFS 6 GE erlaubt das An- und Abschalten der 6
Anschlüsse.
Dieser Schalter ist rot erleuchtet, wenn die Schutzvorrichtung angeschaltet ist und die Steckdosen unter
Strom stehen.
2. Schutz gegen Überspannung
Übersteigt der Stromverbrauch der angeschlossenen Apparate den zulässigen Wert, öffnet sich der
Wärmeschalter, um die Steckerleiste PFS 6 GE gegen Überspannung zu schützen. Um den Betrieb wieder
aufnehmen zu können, ist der Stromverbrauch der angeschlossenen Geräte zu verringern und der
Sicherheitsschalter wieder in die Ausgangsposition zu bringen.
3. Steckdosen
Diese dienen zum Anschluss von Apparaten wie Rechner, Drucker, Bildschirme, Scanner, externe CD-
ROM-Lesegeräte, HiFi-Anlagen, Tonbandgeräte, DVD-Abspielgeräte usw.
Die abgesetzte sechste Steckdose gestattet den Anschluss eines Steckers mit Stromumwandler. Alle
werden über den Hauptschalter in Betrieb gesetzt.
Sollten Probleme auftauchen, vermeiden Sie es, die PFS 6 GE zu öffnen, denn in ihrem Inneren gibt es
keinerlei Teile, die reparierbar wären. Rufen Sie bitte den technischen Kundendienst an.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13 5
Notice d'utilisation
La PFS 6 GE a été conçue pour offrir un haut degré de protection contre les surcharges, les pointes de
tension.
Elle protège vos ordinateurs, périphériques et appareils hi-fi contre les dommages occasionnés par les
pics de tension, la foudre, et les surcharges. Un disjoncteur ré-armable protège contre les surcharges et
courts-circuits.
Sécurité
Veuillez lire toutes ces instructions avant d'installer la PFS 6 GE.
Elle doit être installée uniquement à l'intérieur dans un endroit protégé où la température et l'humidité
n'excèdent pas les limites précisées dans la section des caractéristiques techniques.
Installation
Branchez la PFS 6 GE à une prise avec mise à la terre (2P+T–10 A). Branchez vos appareils à protéger
sur les 6 prises de la PFS 6 GE.
Basculez l’interrupteur général sur la position “ON” et vérifiez qu’il s’allume. Si ce n’est pas le cas, vérifiez
l’alimentation électrique.
1. Interrupteur marche/arrêt
L’interrupteur général bipolaire de la PFS 6 GE permet la mise sous tension et l’arrêt des 6 prises.
Cet interrupteur est rouge lorsque le dispositif de protection est actif et que les prises sont alimentées.
2. Protection de surcharge
Lorsque la consommation des appareils raccordés dépasse la valeur autorisée, le disjoncteur thermique
s'ouvre pour protéger la PFS 6 GE. Pour remettre en service, réduisez la puissance branchée et ré-armer
le disjoncteur.
3. Prises protégées
Elles sont utilisées pour les raccordements des appareils tels que PC, imprimantes, moniteur, scanner,
lecteur externe de CD-ROM, chaîne hi-fi, magnétoscope, lecteur de DVD de salon... La prise espacée est
utilisée pour connecter facilement un transformateur. Elles sont commandées par l’interrupteur général.
En cas de problème, ne démontez pas la PFS 6 GE, il n'y a pas de pièce à l'intérieur qui puisse être
réparée. Appelez le Service Après Vente.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13
6
Instrucciones de uso
La PFS 6 GE ha sido diseñada para ofrecer un alto grado de protección contra las sobrecargas y las
puntas de tensión.
Protegerá a sus ordenadores, periféricos y aparatos de alta fidelidad contra los daños causados por las
subidas de tensión, los rayos y las sobrecargas. Un disyuntor rearmable protege contra las sobrecargas y
los cortocircuitos.
Seguridad
Lea todas las instrucciones antes de instalar la PFS 6 GE.
Sólo se podrá instalar en interiores, en lugares protegidos donde la temperatura y la humedad no excedan
los límites precisados en el apartado de características técnicas.
Instalación
Conecte la PFS 6 GE a un enchufe con toma de tierra (2P+ T–10 A). Conecte los aparatos que quiera
proteger en los seis enchufes de la PFS 6 GE.
Coloque el interruptor general en la posición “ON” y compruebe que se enciende. En el caso contrario,
compruebe la fuente de alimentación eléctrica.
1. Interruptor general con piloto
El interruptor general bipolar de la PFS 6 GE permite la puesta en tensión y el corte de los seis enchufes.
Este interruptor está rojo cuando el dispositivo de protección está en activo y los enchufes alimentados.
2. Protección de sobrecarga
Cuando el consumo de los aparatos conectados rebasa la cantidad autorizada, el disyuntor térmico se
abre para proteger la PFS 6 GE. Para ponerla nuevamente en servicio, reduzca la potencia conectada y
reactive el disyuntor.
3. Enchufes
Se utilizan para la conexión de aparatos como PC, impresora, pantalla, escáner, lector externo de CD-
ROM, cadena de alta fidelidad, vídeo, lector de DVD de salón... El sexto enchufe cuenta con mayor
separación para permitir la conexión de un enchufe con transformador. Los enchufes dependen del
interruptor general.
En caso de problema, no desmonte la PFS 6 GE, ya que no hay ninguna pieza en su interior que pueda
repararse. Llame al Servicio Postventa.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13 7
Οδηγίες χρήσης
Το PFS 6 GE σχεδιάστηκε για να προσφέρει υψηλό βαθµόπροστασίας από τις υπερφορτίσεις, τις αιχµές
τάσης.
Προστατεύει τους υπολογιστές, τα περιφερειακά και τις συσκευές hi-fi από ζηµιές που οφείλονται σε αιχµές
τάσης, κεραυνούς και υπερτάσεις. Ένα επανοπλιζόµενο ρελέ προστατεύει από υπερτάσεις και
βραχυκυκλώµατα.
Ασφάλεια
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες στο παρόν πριν εγκαταστήσετε το PFS 6 GE.
Ηεγκατάστασή του πρέπει να γίνει οπωσδήποτε σε εσωτερικό χώρο, σε προστατευµένο σηµείο όπου η
θερµοκρασία και ηυγρασία δεν υπερβαίνουν τα όρια που προσδιορίζονται στην ενότητα των τεχνικών
χαρακτηριστικών.
Εγκατάσταση
Συνδέστε το PFS 6 GE σε µια πρίζα µεγείωση (2Π+Γ–10 A). Συνδέστε τις συσκευές που θέλετε να
προστατεύονται στις 6 πρίζες του PFS 6 GE.
Θέστε το γενικό διακόπτη στη θέση “ON” και βεβαιωθείτε ότι ανάβει. Αν δεν ανάβει, ελέγξτε την
τροφοδοσία του µερεύµα.
1. Γενικός διακόπτης µεφωτεινή ένδειξη
Ογενικός διπολικός διακόπτης του PFS 6 GE επιτρέπει την τροφοδοσία και τη διακοπή τροφοδοσίας και
στις 6 πρίζες.
Αυτός οδιακόπτης είναι κόκκινος όταν είναι ενεργοποιηµένη ηδιάταξη προστασίας και οι πρίζες
τροφοδοτούνται.
2. Προστασία από υπερφόρτιση
Όταν ηκατανάλωση των συνδεδεµένων συσκευών υπερβεί τη ρυθµισµένη τιµή, το θερµικό ρελέ ανοίγει για
να προστατεύσει το PFS 6 GE. Για να επανέλθει σε λειτουργία, ελαττώστε την ισχύ των συνδεδεµένων
συσκευών και επανοπλίστε το ρελέ.
3. Πρίζες
Χρησιµοποιούνται για τη σύνδεση συσκευών όπως υπολογιστές, εκτυπωτές, οθόνες, σαρωτές, εξωτερικές
συσκευές CD-ROM, συσκευές hi-fi, κασετόφωνα, οικιακά DVD player κ.λπ. Ηέκτη πρίζα, αποµακρυσµένη
από τις υπόλοιπες, επιτρέπει τη σύνδεση πρίζας µετασχηµατιστή. Ελέγχονται από το γενικό διακόπτη.
Σε περίπτωση προβλήµατος, µην αποσυναρµολογήσετε το PFS 6 GE, στο εσωτερικό του δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να διορθωθούν. Καλέστε το εξουσιοδοτηµένο σέρβις.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13
8
Instruções de uso
O PFS 6 GE foi concebido para oferecer um elevado grau de protecção contra as sobrecargas e surtos
de tensão.
Protege os seus computadores, periféricos e aparelhos de hi-fi contra danos causados por picos de
tensão, trovoadas e sobrecargas. Um disjuntor de rearmar protege contra sobrecargas e curtos-circuitos.
Segurança
Leia por favor todas estas instruções antes de instalar o PFS 6 GE.
Este aparelho deve ser instalado no interior em local protegido onde a temperatura e a humidade não
excedam os limites indicados na secção das características técnicas.
Instalação
Ligue o PFS 6 GE a uma tomada com terra (2P+T-10 A). Ligue os aparelhos a proteger nas 6 tomadas do
PFS 6 GE.
Coloque o interruptor basculante geral na posição “ON” e verifique se acende. Se não acender, verifique a
alimentação eléctrica.
1. Interruptor geral com lâmpada
O interruptor geral bipolar do PFS 6 GE permite ligar e desligar as 6 tomadas.
Este interruptor fica vermelho quando o dispositivo de protecção está activo e quando as tomadas ficam
em carga.
2. Protecção contra sobrecarga
Quando o consumo dos aparelhos ligados ultrapassa o valor autorizado, o disjuntor térmico abre para
proteger o PFS 6 GE. Para voltar a ligá-lo, reduza a potência ligada e rearme o disjuntor.
3. Tomadas
São utilizadas para ligar aparelhos, tais como PC, impressoras, monitor, scanner, leitor externo de CD-
ROM, cadeia de hi-fi, gravador de som, leitor de DVD de salão, etc. A sexta tomada, afastada, permite a
ligação de uma ficha com transformador. São comandadas pelo interruptor geral.
Se houver problemas, não desmonte o PFS 6 GE porque não há peças no seu interior que possam ser
reparadas. Recorra ao serviços após venda.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13 9
Инструкция по использованию
Конструкция блока розеточных разъемов PFS 6 GE обеспечивает высокую степень защиты от
перенапряжений ипиковых напряжений.
Блок защищает ваши компьютеры, периферийные устройства иаппаратуру для проигрывания с
высокой точностью воспроизведения от повреждений, вызываемых пиковыми напряжениями,
молнией иперегрузками. Разъединитель свозвратом висходное положение защищает блок от
перегрузок икоротких замыканий.
Безопасность
Перед использованием блока розеточных разъемов PFS 6 GE следует полностью прочесть все
настоящие инструкции.
Блок должен устанавливаться исключительно внутри помещений, взащищенном месте, где
температура ивлажность не превышают пределов, указанных вразделе стехническими
характеристиками.
Установка
Подключить блок PFS 6 GE крозеточному разъему сзаземлением (2P+T–10 A). Подключить
защищаемые аппараты к6 розеткам PFS 6 GE.
Установить общий выключатель вположение “ON” (“ВКЛ”), ипроверить загорелась при этом ли
сигнальная лампа. Если лампа не горит, следует проверить наличие электропитания.
1. Общий выключатель ссигнальной лампой
Двухполюсный общий переключатель блока PFS 6 GE предназначен для постановки под
напряжением иотключения 6 розеток.
Красная сигнальная лампа этого выключателя загорается, когда активировано устройство защиты и
все розеточные разъемы должным образом запитаны.
2. Защита от перегрузки
Вслучае, если потребление электроэнергии подключенными аппаратами превышает
установленное значение, контакты теплового разъединителя размыкаются, защищая тем самым
блок PFS 6 GE. Для того, чтобы его повторно включить, необходимо снизить подключенную
мощность ипривести разъединитель висходное положение.
3. Розеточные разъемы
Они используются для подключения аппаратов, таких как компьютер, принтеры, монитор, сканер,
наружное считывающее устройство CD ROM, проигрыватель высокой точности воспроизведения,
видеомагнитофон, DVD-плейер.. Расположенная несколько удаленно от остальных, шестая розетка
позволяет подключение трансформатора. Эти разъемы управляются спомощью общего
выключателя
Вслучае какой-либо проблемы, блок розеточных разъемов PFS 6 GE демонтировать не следует,
так внутри его нет подлежащих ремонту деталей. Обратиться кслужбе послепродажного
обслуживания.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec.fr
HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 04 06 08 206 13
10
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد
جرﺎﺨﻣ كﺮﺘﺸﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ"ﺶﻴﻓ"PFS 6 GEﺪﺿ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋأ ﻦﻣﺆﻳ ﺚﻴﺤﺑ
ﺑﺬﺗرﺎﻴﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا تﺎﻋﺎﻔﺗرﻻاو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا بﺬ.
ﺔﺒﺗﺮﺘﻤﻟا راﺮﺿﻷا ﻦﻣ ﺔﻧﺎﻣﻷا ﺔﻴﻟﺎﻋ ةﺰﻬﺟﻷاو ﻪﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷاو ﻚﺑﻮﺳﺎﺣ ﻲﻤﺤﻳ ﻪﻧإ
رﺎﻴﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا تﺎﻋﺎﻔﺗرﻻاو ﻖﻋاﻮﺼﻟاو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا بﺬﺑﺬﺗ ﻰﻠﻋ.ﺰﻬﺠﻣ كﺮﺘﺸﻤﻟا
ﻔﺗرﻻا ﺪﺿ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﻳ ﻞﺻﺎﻔﺑةﺮﺋاﺪﻟا لﺎﺼﻔﻧاو ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا تﺎﻋﺎ.
نﺎﻣﻷا
كﺮﺘﺸﻣ ﺐﻴآﺮﺗ ﻲﻓ عوﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تادﺎﺷرﻹا ةءاﺮﻗ ءﺎﺟﺮﺑPFS 6 GE.
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟاو ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺪﻳﺰﺗ ﻻﻲﻤﺤﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ كﺮﺘﺸﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﺎﻤﺘﺣ ﺐﺠﻳ
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا ةﺮﻘﻓ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا دوﺪﺤﻟا ﻦﻋ ﻪﻴﻓ.
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻲﺿرأ ﺶﻴﻓ ﻞﺧﺪﻣ ﻲﻓ كﺮﺘﺸﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ(2P+T–10 A).
ءﻲﻀﻳ ﻪﻧأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻠﻋ مﺎﻌﻟا حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻞﻘﻧا.ﺔﻣﻼﺳ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺊﻀﻳ ﻢﻟ اذإ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا.
كﺮﺘﺸﻤﻟا نًﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ﺖﺴﻟا جرﺎﺨﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻳﺎﻤﺣ ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗPFS 6 GE.
ﻠﺣ لوﺎﺤﺗ ﻻﺔﻠﻜﺸﻣ يأ ﺖﻠﺑﺎﻗ اذإكﺮﺘﺸﻤﻟا ﻚﻔﺑ ﺎﻬPFS 6 GEﻊﻄﻗ يأ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﻻﻪﻧﺈﻓ
ﺎﻬﺤﻴﻠﺼﺗ ﻦﻜﻤﻳ.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﻣﺪﺨﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا.
1.ﻲﺋﻮﺿ نﺎﻴﺒﺑ مﺎﻋ حﺎﺘﻔﻣ
كﺮﺘﺸﻤﻟا حﺎﺘﻔﻣPFS 6 GEﻞﺼﻓو ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا ﻲﺋﺎﻨﺜﻟا مﺎﻌﻟا6جرﺎﺨﻣ"ﺶﻴﻓ."
جرﺎﺨﻤﻠﻟ رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺻوو ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا مﺎﻈﻧ لﺎﻐﺘﺷا ﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣأ نﺎﻴﺒﻟا نﻮﻟ نﻮﻜﻳ"ﻔﻟاﺶﻴ."
2.ﺔﻨﺤﺸﻟا ةدﺎﻳز ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا
ﺔﻳﺎﻤﺣ ةﺮﺋاﺪﻟا ﻞﺻﺎﻔﻟا ﺢﺘﻔﻳ ﺎﻬﺑ حﻮﻤﺴﻤﻟا ﺔﻤﻴﻘﻟا ﻦﻋ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا كﻼﻬﺘﺳا ﺪﻳﺰﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
كﺮﺘﺸﻤﻠﻟPFS 6 GE.
مﺎﻌﻟا حﺎﺘﻔﻤﻟﺎﺑ ﺎﻨﻴﻌﺘﺴﻣ كﺮﺘﺸﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋأو ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا ﺾﻔﺧا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ.
3.جرﺎﺨﻤﻟا"ﺶﻴﻔﻟا"
ﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ جرﺎﺨﻤﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷو ﺔﻌﺑﺎﻄﻟاو بﻮﺳﺎﺤﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا ة
ئرﺎﻗو ﻞﺠﺴﻤﻟاو ﻮﻳﺮﺘﺴﻟا زﺎﻬﺟو ﻲﺟرﺎﺨﻟا صاﺮﻗﻷا ئرﺎﻗو ﺢﺳﺎﻤﻟاوDVDصاﺮﻗأ
ﺎﻬﻬﺑﺎﺷ ﺎﻣو ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا.مﺎﻌﻟا حﺎﺘﻔﻤﻠﻟ كﺮﺘﺸﻤﻟﺎﺑ ﺔﻠﺻﻮﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻀﺨﺗ.
لﻮﺤﻤﺑ جﺮﺨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻦﻋ ﺪﻌﺘﺒﻳ يﺬﻟا سدﺎﺴﻟا جﺮﺨﻤﻟا.
Table of contents
Languages:
Other INFOSEC UPS SYSTEM Power Strip manuals