Ingersoll-Rand C5101 User manual

TL-C5101-PIM
Edition 2
August 2023
Save These Instructions
Product Information
EN Product Information
Especicaciones del producto
ES
Spécications du produit
FR
Speciche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecicaties
NL
Produktspecikationer
DA
Produktspecikationer
SV
Produktspesikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especicações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Specikacije izdelka
SL
Špecikácie produktu
SK
Specikace výrobku
CS
Toote spetsikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specikacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Podaci o proizvodu
HR
Cordless Reciprocating Saw
C5101

2 TL-C5101-PIM_ed2
= 100 - 75%
= 75 - 50%
= 50 - 25%
= 25 - 10%
= 10 - 0%

TL-C5101-PIM_ed2 3
A
D
Figure A
E
BC
Figure B
A
B
C
E
D

EN-1 TL-C5101-PIM_ed2
EN
Product Safety Information
Intended Use:
This Cordless Reciprocating Saw is designed for cutting plastics, berglass, composites, aluminum
and sheet metal.
WARNING
⚠WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specications
provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
●Responsibly recycle or dispose of batteries. Do not puncture or burn Batteries. Improper
disposal may endanger the environment or cause personal injury.
●Only use tools with appropriate voltage Ingersoll Rand batteries and charger. Use of any
other batteries may create a risk of re, personal injury or property damage.
For additional information, refer to Cordless Reciprocating Saw Product Safety Manual
Form 47559326001, Battery Charger Safety Information Manual Form 10567832 and
Battery Safety Information Manual Form 10567840.
Manuals can be downloaded from ingersollrand.com
Product Specications
Model Voltage Battery
Model
Strokes
per
Minute
Stroke
Length
in. (mm)
Sound level dB(A)
(EN 62841)
Vibration (m/s2)
(EN 62841)
V, DC † Pressure (Lp) ‡ Power (Lw)Level *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB measurement uncertainty
‡ KwA = 3dB measurement uncertainty
* K = Vibration measurement uncertainty
4000415
Conforms to UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
Certied to CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
WARNING
Sound and vibration values were measured in compliance with internationally recognized
test standards.The exposure to the user in a specic tool application may vary from these
results. Therefore, on site measurements should be used to determine the hazard level in
that specic application.
Blade Installation
WARNING
Always remove the battery pack, before installing, removing or adjusting any accessory on
this tool, or before performing any maintenance on this tool or any accessory.
1. Rotate the Chuck Sleeve (B) and hold it.
2. Position the Saw Blade (A) into the Blade Holder (C).
3. Release the Chuck Sleeve (B) after the Saw Blade (A) in the right position.
Refer to Figure A on Page 3.

TL-C5101-PIM_ed2 EN-2
EN
Blade Guide Adjustment
WARNING
Always remove the battery pack, before installing, removing or adjusting any accessory on
this tool, or before performing any maintenance on this tool or any accessory.
1. Rotate the Lock Lever (E) and hold it.
2. Move Blade Guide (D) to desired position and release the Lock Lever (E).
Refer to Figure B on Page 3.
Parts and Maintenance
Tool repair and maintenance should only be carried out by an Authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
Environmental Protection
When life of Ingersoll Rand electrical product has expired, it must be recycled in accordance with
all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper disposal may
endanger environment.
Symbol Identication
Li-ion
Return waste material
for recycling.
Do not dispose of this product
with household waste material.
Product contains Lithium-ion.
Do not dispose of this product with
household waste material.
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions.

ES-1 TL-C5101-PIM_ed2
ES
Información de seguridad sobre el Producto
Uso Indicado:
La sierra de sable sin cable está diseñada para cortar plástico, bra de vidrio, materiales
compuestos, aluminio y chapa.
ADVERTENCIA
⚠
ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones
y especicaciones que acompañan a esta herramienta motorizada.
No respetar los avisos e
instruccines puede resultar en descarga eléctrica, incendio o daños graves. Guarde todos los
avisos e instrucciones para su futura consulta.
●Recicle o deshágase de las baterías de manera responsable. No perfore ni queme las
baterías. La eliminación inadecuada de las pilas puede poner en peligro el medio ambiente o
provocar lesiones corporales.
●Utilice sólo herramientas con baterías y cargadores Ingersoll Rand de la tensión
apropiada. El uso de otras baterías puede provocar incendios, lesiones corporales o daños
materiales.
Para obtener más información, consulte el formulario 47559326001 del manual de
seguridad de las sierras alternativa inalámbricas, el formulario 10567832 del manual de
información sobre la seguridad del cargador de baterías y el formulario 10567840 del
manual de información sobre la seguridad de las baterías.
Los manuales pueden descargarse desde ingersollrand.com
Especicaciones del Producto
Modelo
Tensión Modelo
de
batería
Recorridos
por minuto
Longitud
de carrera
pulg. (mm)
Potencia Sonora
dB(A)
(EN 62841)
Vibración
(m/s2)
(EN 62841)
V, DC
† Presión (Lp) ‡ Potencia (Lw)
Nivel *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB de error
‡ KwA = 3dB de error
* K = de error (Vibración)
4000415
Cumple la norma UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
Cuenta con la certicación CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
ADVERTENCIA
Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para pruebas
reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una aplicación
especíca de herramienta diera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in situ se
deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación especíca.

TL-C5101-PIM_ed2 ES-2
ES
Instalación de la hoja
ADVERTENCIA
Antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio en esta herramienta, o antes de
realizar cualquier labor de mantenimiento en ella o en los accesorios, extraiga siempre las
baterías.
1. Gire el manguito de sujeción (B) y sujételo.
2. Coloque la hoja de sierra (A) en el soporte de la hoja (C).
3.
Suelte el manguito de sujeción (B) después de colocar la hoja de sierra (A) en la posición correcta.
Consulte la ilustración A de la página 3.
Ajuste del Guía para cuchillas
ADVERTENCIA
Antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio en esta herramienta, o antes de
realizar cualquier labor de mantenimiento en ella o en los accesorios, extraiga siempre las
baterías.
1. Gire la palanca de bloqueo (E) y manténgala así.
2. Mueva la guía de la hoja (D) a la posición deseada y suelte la palanca de bloqueo (E).
Consulte la ilustración B de la página 3.
Piezas y Mantenimiento
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un
centro de servicio autorizado.
Remita todas las comunicaciones a la ocina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
Protección del Medio Ambiente
Cuando haya nalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las
normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). La eliminación
inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente.
Identicación de Símbolos
Li-ion
Recicle este
producto.
No se deshaga de este
producto de la forma habitual.
Este producto contiene litio-ion. No se deshaga
de este producto de la forma habitual.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las
instrucciones originales.

FR-1 TL-C5101-PIM_ed2
FR
Consignes de sécurité du Produit
Utilisation prévue :
Cette scie alternative sans l est conçue pour la découpe du plastique, de la bre de verre, des
matériaux composites, de l’aluminium et de la tôle.
AVERTISSEMENT
⚠ AVERTISSEMENT: Lisez attentivement tous les avertissements, instructions,
illustrations et spécications de sécurité fournis avec cet outil. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner la survenue d’un choc électrique, d’un incendie
et/ou de blessures graves. Conserver la totalité des avertissements et instructions fournis pour
d’éventuelles consultations ultérieures.
●Recyclez ou éliminez les piles en respectant l’environnement. Ne pas perforer ou brûler
les piles. Une élimination incorrecte des piles peut nuire à l’environnement ou causer des
blessures.
●N’utilisez les outils qu’avec des piles et chargeurs Ingersoll Rand de tension appropriée.
L’utilisat ion d’autres piles peut constituer un risque d’incendie, de blessure ou de dégâts matériels.
Pour plus d’informations, consultez le formulaire 47559326001 du manuel de sécurité des
Scie sabre sans l, le formulaire 10567832 du manuel Informations de sécurité du chargeur
de batteries, le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des batteries.
Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrand.com
Spécications du produit
Modèle Tension Modèle
de pile
Tours
par
minute
Longueur de
course
pouces (mm)
Niveau Sonore
dB(A)
(EN 62841)
Vibration
(m/s2)
(EN 62841)
V, DC
† Pression (Lp) ‡ Puissance (Lw)
Niveau *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = incertitude de mesure 3dB
‡ KwA = incertitude de mesure 3dB
* K = incertitude de mesure (Vibration)
4000415
Conforme à UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
Certié à CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
AVERTISSEMENT
Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests
reconnues au niveau international. L’exposition de l’utilisateur lors d’une application
d’outil spécique peut diérer de ces résultats. Par conséquent, il faut utiliser des mesures
sur site an de déterminer le niveau de risque de cette application spécique.

TL-C5101-PIM_ed2 FR-2
FR
Installation de la lame
AVERTISSEMENT
Retirez toujours le bloc batterie avant d’installer, de déposer ou d’ajuster un accessoire
sur cet outil, ou avant d’entreprendre une quelconque opération de maintenance sur le
produit ou l’un de ses accessoires.
1. Tournez la douille du mandrin (B) et maintenez-la.
2. Placez la lame de scie (A) dans le porte-lame (C).
3. Relâchez la douille du mandrin (B) après avoir placé la lame de scie (A) dans la bonne position.
Reportez-vous à la gure A, page 3.
Réglage Guide-lame
AVERTISSEMENT
Retirez toujours le bloc batterie avant d’installer, de déposer ou d’ajuster un accessoire
sur cet outil, ou avant d’entreprendre une quelconque opération de maintenance sur le
produit ou l’un de ses accessoires.
1. Tournez le levier de verrouillage (E) et maintenez-le.
2. Déplacez le guide-lame (D) dans la position souhaitée et relâchez le levier de verrouillage (E).
Reportez-vous à la gure B, page 3.
Pièces Détachées et Maintenance
Seul un centre de service agréé peut eectuer la réparation et la maintenance des outils.
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche.
Protection de L’environnement
Après expiration de la durée de vie du produit électrique Ingersoll Rand, ce dernier doit être
recyclé conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales, nationales,
fédérales, européennes etc.). Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l’environnement.
Identication des Symboles
Li-ion
Retourner les
déchets pour
recyclage.
Ne pas mettre ce produit
au rebut avec les déchets
ménagers.
Ce produit contient du lithium-ion.
Ne pas mettre ce produit au rebut avec
les déchets ménagers.
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions
d’origine.

IT-1 TL-C5101-PIM_ed2
IT
Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto
Utilizzo:
Questa sega alternativa senza li è stata progettata per tagliare plastica, bra di vetro, materiali
compositi, alluminio e lamiera.
AVVERTIMENTO
⚠AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni
e le speciche fornite insieme all’utensile elettrico. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle
avvertenze potrebbe comportare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le
avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
●Riciclare o smaltire le batterie in modo responsabile. Non forare né bruciare le batterie.
Uno smaltimento inadeguato può mettere in pericolo l’ambiente o provocare lesioni siche.
●Utilizzare gli utensili esclusivamente con le batterie del voltaggio corretto e il
caricabatterie Ingersoll Rand. L’utilizzo di altre batterie può innescare incendi, provocare
lesioni siche o danni materiali.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 47559326001 del Manuale sulla sicurezza
del prodotto relativo alle seghetto alternativo cordless, il modulo 10567832 del Manuale
informazioni sulla sicurezza del caricabatteria e il modulo 10567840 del Manuale
informazioni sulla sicurezza delle batterie.
I manuali possono essere scaricati dal sito ingersollrand.com
Speciche del Prodotto
Modello Tensione Modello
della
batteria
Corse al
minuto
Lunghezza
corsa
pollici (mm)
Livello di
rumorosità dB(A)
(EN 62841)
vibrazione
(m/s2)
(EN 62841)
V, DC
† Pressione (Lp) ‡ Potenza (Lw)
Livello *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA= imprecisione della misurazione 3dB
‡ KwA= imprecisione della misurazione 3dB
* K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
4000415
Conforme a UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
Certicato secondo CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
AVVERTIMENTO
I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità agli standard di test
riconosciuti a livello internazionale. L’esposizione all’utente nell’applicazione di uno specico
strumento può variare rispetto ai presenti risultati. Pertanto, sarebbe necessario utilizzare le
misurazioni in loco per determinare il livello di pericolo della specica applicazione.

TL-C5101-PIM_ed2 IT-2
IT
Installazione della lama
AVVERTIMENTO
Prima di installare, rimuovere o regolare un accessorio su questo utensile o prima di
procedere ad interventi di manutenzione su questo utensile o su qualsiasi accessorio,
togliere sempre le batterie.
1. Ruotare il manicotto del mandrino (B) e tenerlo.
2. Posizionare la lama della sega (A) nel portalama (C).
3. Rilasciare il manicotto del mandrino (B) dopo la lama della sega (A) nella posizione corretta.
Fare riferimento alla g. A a pagina 3.
Guidalama Regolazione
AVVERTIMENTO
Prima di installare, rimuovere o regolare un accessorio su questo utensile o prima di
procedere ad interventi di manutenzione su questo utensile o su qualsiasi accessorio,
togliere sempre le batterie.
1. Ruotare la leva di bloccaggio (E) e tenerla.
2. Spostare la guida della lama (D) nella posizione desiderata e rilasciare la leva di blocco (E).
Fare riferimento alla g. B a pagina 3.
Ricambi e Manutenzione
La riparazione e la manutenzione dell’utensile devono essere eseguite soltanto da un centro di
assistenza autorizzato.
Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ucio o al distributore Ingersoll Rand più vicino.
Protezione Ambientale
Raggiunto il limite di operatività del prodotto elettrico Ingersoll Rand, riciclarlo secondo
gli standard e le normative vigenti (a livello locale, regionale, statale, ecc.). Uno smaltimento
inadeguato può rappresentare un rischio per l’ambiente.
Identicazione dei Simboli
Li-ion
Restituire il materiale di
scarto per il riciclaggio.
Non smaltire questo
prodotto insieme ai
riuti domestici.
Il prodotto contiene ioni di litio.
Non smaltire questo prodotto insieme ai
riuti domestici.
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni
originali.

DE-1 TL-C5101-PIM_ed2
DE
Informationen zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Diese Akku-Stichsäge wurde zum Schneiden von Kunststoen, Fiberglas, Verbundwerkstoen,
Aluminium und Metallblechen entwickelt.
WARNUNG
⚠ WARNUNG: Lesen Sie alle dem Werkzeug beiliegenden Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Illustrationen und Spezikationen gründlich durch. Eine Nichteinhaltung der
Hinweise und Anweisungen kann zu Elektroschock, Bränden und/oder schweren Verletzungen
führen. Heben Sie alle Hinweise und Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
●Verantwortungsbewusstes Recycling oder Entsorgen der Akkus. Die Akkus nicht
anstechen/anbohren oder verbrennen. Eine unkorrekte Entsorgung kann die Umwelt
gefährden und zu Verletzungen führen.
●Die Werkzeuge nur mit Ingersoll Rand-Akkus und -Ladegerät mit der entsprechenden
Spannung verwenden. Die Verwendung anderer Akkus kann zu einer Brandgefahr,
Verletzungen oder Sachschäden führen.
Für zusätzliche Informationen siehe das Produktsicherheitsblatt für Akkusäbelsägen
47559326001, das Produktsicherheitsblatt für Akkuladegeräte, 10567832, und das
Produktsicherheitsblatt für Akkus, 10567840.
Handbücher können unter ingersollrand.com heruntergeladen werden.
Technische Produktdaten
Modell Spannung Batterie-
modell
Hübe
pro
Minute
Hublänge
Zoll (mm)
Geräuschpegel
dB(A)
(EN 62841)
Vibrations
(m/s2)
(EN 62841)
V, Gleichstrom † Druck (Lp) ‡ Leistung (Lw)
Spegel *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB Messunsicherheit
‡ KwA = 3dB Messunsicherheit
* K = Messunsicherheit (Schwingungs)
4000415
Entspricht dem UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
Zertiziert nach CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
WARNUNG
Schall-und Vibrationswerte wurden gemäß den international anerkannten Teststandards
gemessen. Die tatsächlichen Werte, denen der Benutzer während der Anwendung eines
bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist, können von diesen Ergebnissen abweichen. Vor
Ort sollten daher Maßnahmen getroen werden, um die Gefahrenstufe der jeweiligen
Anwendung zu bestimmen.

TL-C5101-PIM_ed2 DE-2
DE
Installation des Sägeblatts
WARNUNG
Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie ein Zubehörteil am Werkzeug anbringen,
entfernen oder einstellen oder bevor Sie eineWartung des Werkzeugs oder eines
Zubehörteils durchführen.
1. Drehen Sie die Spannhülse (B) und halten Sie sie fest.
2. Legen Sie das Sägeblatt (A) in den Sägeblatthalter (C).
3. Lösen Sie die Spannhülse (B), nachdem das Sägeblatt (A) in die richtige Position gebracht wurde.
Siehe Abbildung A auf Seite 3.
Einstellen der Messerführung
WARNUNG
Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie ein Zubehörteil am Werkzeug anbringen,
entfernen oder einstellen oder bevor Sie eineWartung des Werkzeugs oder eines
Zubehörteils durchführen.
1. Drehen Sie den Verriegelungshebel (E) und halten Sie ihn fest.
2. Bringen Sie die Klingenführung (D) in die gewünschte Position und lassen Sie den Sperrhebel (E) los.
Siehe Abbildung B auf Seite 3.
Teile und Wartung
Die Reparatur und Wartung von Werkzeugen darf nur von einem autorisierten Wartungs- und
Reparatur-Center durchgeführt werden.
Führen Sie jedwede Kommunikation bitte über das nächste Ingersoll Rand-Büro oder eine
entsprechende Werksvertretung.
Umweltschutz
Ist die Lebensdauer dieses Elektrogerätes von Ingersoll Rand beendet, muss es in Übereinstimmung
mit allen anwendbaren Normen und Vorschriften (lokal, einzelstaatlich, bundesstaatlich etc.) recycelt
werden. Unkorrekte Entsorgung kann zu einer Gefährdung der Umwelt führen.
Symbolkennzeichnung
Li-ion
Abfallmaterial zum
Recycling abgeben.
Dieses Produkt nicht mit
Haushaltsabfall entsorgen.
Produkt enthält Lithium. Dieses Produkt
nicht mit Haushaltsabfall entsorgen.
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um
ein Übersetzung der Originalanleitung.

NL-1 TL-C5101-PIM_ed2
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld gebruik:
Deze accureciprozaag is bedoeld voor het zagen van plastic, glasvezel, composietmaterialen,
aluminium en lichtmetaalplaat.
WAARSCHUWING
⚠ WAARSCHUWING:
Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, weergaven en
specicaties die met dit elektrische gereedschap zijn meegeleverd. Het niet naleven van
de waarschuwingen en instructies kan een elektrische schok, brand en/of andere ernstige
verwondigen voor gevolg hebben. Houd alle waarschuwingen en instructies bij voor later gebruik.
●Zorg voor een verantwoorde afvoer van accu's of recycle deze. Niet in de accu boren en
deze niet verbranden. Het niet op gepaste wijze afvoeren van accu's kan gevaar opleveren
voor het milieu of lichamelijk letsel veroorzaken.
●Gebruik gereedschappen alleen met Ingersoll Rand accu's en acculaders van de juiste
spanning. Het gebruik van andere accu's kan risico op brand, lichamelijk letsel of materiële
schade veroorzaken.
Raadpleeg formulier 47559326001 in de veiligheidshandleiding van de snoerloze
pendelzaag, formulier 10567832 in de veiligheidshandleiding van de acculader en
formulier 10567840 in de veiligheidshandleiding van de accu voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrand.com
Productspecicaties
Model Spanning Batterij-
model
Slagen
per
minuut
Slaglengte
in. (mm)
Geluidsniveau
dB(A)
(EN 62841)
Trillingsniveau
(m/s2)
(EN 62841)
V, DC † Druk (Lp)‡ Vermogen (Lw) Niveau *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB meetonnauwkeurigheid
‡ KwA = 3dB meetonnauwkeurigheid
* Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings)
4000415
voldoet aan UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
gecerticeerd conform CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
WAARSCHUWING
Geluids-en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal
erkende testnormen. De blootstelling van een gebruiker bij een specieke toepassing van
gereedschap kan afwijken van deze resultaten. Daarom moeten er op locatie metingen
worden genomen om het gevaarniveau in die specieke toepassing te bepalen.

TL-C5101-PIM_ed2 NL-2
NL
Plaatsing van het zaagblad
WAARSCHUWING
Verwijder altijd eerst de accu voordat u een accessoire op dit gereedschap bevestigt,
verwijdert of aanpast, of onderhoud verricht aan het accessoire of het gereedschap.
1. Draai de spanhuls (B) en houd hem vast.
2. Plaats het zaagblad (A) in de zaagbladhouder (C).
3. Laat de spanhuls (B) los nadat het zaagblad (A) in de juiste positie is geplaatst.
Raadpleeg Afbeelding A op pagina 3.
Aanpassing van de Bladgeleiding
WAARSCHUWING
Verwijder altijd eerst de accu voordat u een accessoire op dit gereedschap bevestigt,
verwijdert of aanpast, of onderhoud verricht aan het accessoire of het gereedschap.
1. Draai de vergrendelingshendel (E) en houd deze vast.
2. Zet de bladgeleider (D) in de gewenste positie en laat de vergrendelingshendel (E) los.
Raadpleeg Afbeelding B op pagina 3.
Onderdelen en Onderhoud
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden uitgevoerd.
Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer.
Milieubescherming
Als het elektrische Ingersoll Rand product niet meer wordt gebruikt vanwege ouderdom,
slijtage of defecten, moet het worden gerecycled. Houd u in dat verband aan de geldende
normen en regels (overheid, bedrijf, enz.). Het niet op gepaste wijze afvoeren, kan gevaar
opleveren voor het milieu.
Identicatie van Symbolen
Li-ion
Stuur afvalmateriaal
terug voor recycling.
Voeg dit product niet bij
huishoudelijk afvalmateriaal.
Product bevat Lithium-ion.Voeg dit product
niet bij huishoudelijk afvalmateriaal.
De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de
originele instructies.

DA-1 TL-C5101-PIM_ed2
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Denne ledningsfri bajonetsav er udformet til at skære i plastik, glasber, kompositmateriale,
aluminium og blik.
ADVARSEL
⚠ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og
specikationer, der følger med el-værktøjet. Hvis ikke advarslerne og vejledningen følges, kan
det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og vejledninger
til fremtidig reference.
●Genbrug eller bortskaf batterierne på forsvarlig vis. Stik ikke hul i eller afbrænd
batterierne. Ukorrekt bortskaelse kan skade miljøet eller forårsage personskade.
●Brug kun værktøjerne med Ingersoll Rand-oplader og-batterier med den korrekte
spænding. Brugen af andre batterier kan skabe risiko for brand, personskade eller
ejendomsbeskadigelse.
For yderligere information henvises der til formular 47559326001 i vejledningen med
produktsikkerhedsinformation til den ledningsfri frem- og tilbagegående sav, formular
10567832 i vejledningen med sikkerhedsinformation til batteriopladeren samt formular
10567840 i vejledningen med sikkerhedsinformation til batteriet.
Vejledninger kan downloades fra ingersollrand.com
Produktspecikationer
Model Spænding Batteri-
model
Vibrationer
pr. minut
Slaglængde
tommer (mm)
Lydniveau
dB(A)
(EN 62841)
Vibrationsniveau
(m/s2)
(EN 62841)
V, DC † Tryk (Lp) ‡ Eekt (Lw) Niveau *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB måleusikkerhed
‡ KwA = 3dB måleusikkerhed
* K = måleusikkerhed (Vibrations)
4000415
I overensstemmelse med UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
Certiceret til CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
ADVARSEL
Lyd-og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte
teststandarder. Brugerens eksponering under en specik værktøjsanvendelse kan adskille
sig fra disse resultater. Derfor bør der anvendes stedspecikke målinger til at bedømme
fareniveauet for denne specikke anvendelse.

TL-C5101-PIM_ed2 DA-2
DA
Montering af klinge
ADVARSEL
Fjern altid batteripakken fra værktøjet, før tilbehøret installeres, afmonteres eller reguleres,
eller før der udføres vedligeholdelse på dette værktøj eller dets tilbehør.
1. Drej patronhylsteret (B), og hold det.
2. Placer savklingen (A) i klingeholderen (C).
3. Slip patronhylsteret (B), når savklingen (A) er i den rigtige position.
Se gur A på side 3.
Justering af Klingeføring
ADVARSEL
Fjern altid batteripakken fra værktøjet, før tilbehøret installeres, afmonteres eller reguleres,
eller før der udføres vedligeholdelse på dette værktøj eller dets tilbehør.
1. Drej låsegrebet (E), og hold det.
2. Flyt klingestyret (D) til den ønskede position, og slip låsegrebet (E).
Se gur B på side 3.
Dele og Vedligeholdelse
Reparation og vedligeholdelse af værktøjet må kun foretages af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til det nærmeste Ingersoll Rand-kontor eller-distributør.
Miljøbeskyttelse
Når brugstiden for Ingersoll Rand-el-produktet er udløbet, skal det sendes til genbrug
i overensstemmelse med alle gældende standarder og regler (lokale, landsdækkende,
europæiske, osv.). Forkert bortskaelse kan skade miljøet.
Symbolidentikation
Li-ion
Returnér
aald mhp.
genbrug.
Dette produkt må ikke
bortskaes med almindeligt
aald.
Produktet indeholder litiumion. Dette
produkt må ikke bortskaes med almindeligt
aald.
Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledning.

SV-1 TL-C5101-PIM_ed2
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd användning:
Den här sladdlösa karosserisågen är utformad för att såga i plast, glasber, kompositmaterial,
aluminium och plåt.
VARNING
⚠ VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specikationer
som levereras tillsammans med detta elverktyg. Om du inte följer varningar och instruktioner
riskerar du att utsätta dig för elstötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och
instruktioner för framtida referens.
●Återvinn eller kassera batterierna på ett ansvarsfullt sätt. Punktera eller bränn inte
batterierna. Olämplig kassering kan skada miljön eller orsaka personskada.
●Använd endast verktygen med Ingersoll Rand batterier och laddare med lämplig spänning.
Att använda några andra batterier kan skapa en brandfara, personskada eller sakskada.
För mer information, se säkerhetsinformation för sladdlösa sticksågar Form 47559326001,
säkerhetsinformation för batteriladdare Form 10567832 och säkerhetsinformation för
batteri Form 10567840.
Manualerna kan laddas ner från ingersollrand.com
Produktspecikationer
Modell Spänning Batteri-
modell
Slag per
minut
Slaglängd
tum (mm)
Ljudnivå
dB(A)
(EN 62841)
Vibrationsnivå
(m/s2)
(EN 62841)
V, likström † Tryck (Lp) ‡ Eekt (Lw)Niva *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB mätosäkerhet
‡ KwA = 3dB mätosäkerhet
* K = mätosäkerhet (Vibrations)
4000415
Uppfyller kraven i UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
certierad enligt CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
VARNING
Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella
teststandarder. Användarens exponering vid en viss användning av ett verktyg kan skilja
sig från dessa resultat. Därför bör mätningar göras på plats för att bedöma risken vid den
specika användningen.

TL-C5101-PIM_ed2 SV-2
SV
Montering av blad
VARNING
Ta alltid bort batteripaketet innan installation eller innan du tar bort eller justerar tillbehör
till detta verktyg, eller innan du utför underhåll på verktyget eller något av dess tillbehör.
1. Vrid chuckhylsan (B) och håll i den.
2. Placera sågbladet (A) i bladhållaren (C).
3. Släpp chuckhylsan (B) när sågbladet (A) är i rätt läge.
Se gur A på sidan 3.
Justering av Bladguide
VARNING
Ta alltid bort batteripaketet innan installation eller innan du tar bort eller justerar tillbehör
till detta verktyg, eller innan du utför underhåll på verktyget eller något av dess tillbehör.
1. Vrid låsspaken (E) och håll i den.
2. Flytta bladguiden (D) till önskat läge och släpp låsspaken (E).
Se gur B på sidan 3.
Delar och Underhåll
Reparation och underhåll på verktyg bör bara utföras av en auktoriserad reparationsverkstad.
All kommunikation hänvisas till närmaste Ingersoll Rand-kontor eller-distributör.
Miljöskydd
När verktygets livslängd Ingersoll Rand har förutit måste det återvinnas i enlighet med alla
tillämpbara regler och lagar (lokala, kommunala, statliga etc.). Olämplig kassering kan skada miljön.
Identiering av Symboler
Li-ion
Returnera kasserat
material för återvinning.
Kassera inte den här
produkten tillsammans med
hushållssopor.
Produkten innehåller litiumjon.
Kassera inte den här produkten
tillsammans med hushållssopor.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av
originalinstruktionerna.

NO-1 TL-C5101-PIM_ed2
NO
Sikkerhetsinformasjon for Produktet
Tiltenkt bruk:
Denne trådløse stikksagen er designet til å skjære i plast, berglass, komposittmateriale,
aluminium og blikk.
ADVARSEL
⚠ ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjoner
som følger med elektroverktøyet. Manglende etterlevelse av advarsler og instruksjoner kan
føre til elektrisk sjokk, brann og/eller alvorlig skade. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner til
senere bruk.
●Batterier skal gjenvinnes eller avhendes på en forsvarlig måte. Punkter eller brenn ikke
batterier. Feilavhending kan utgjøre en miljøfare eller føre til personskade.
●Bruk bare verktøy med Ingersoll Rand batterier med korrekt spenning. Bruk av andre
batterier kan utgjøre en fare for brann, personskade eller eiendomsskade.
For ytterligere informasjon henvises det til skjema 47559326001 i sikkerhetshåndboken
til den batteridrevne bajonettsagen, samt skjema 10567832 i sikkerhetshåndboken til
batteriladeren og skjema 10567840 i sikkerhetshåndboken til batteriet.
Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrand.com
Produktspesikasjoner
Modell Spenning Batteri-
modell
Slag per
minutt
Slaglengde
tommer (mm)
Lydnivå
dB(A)
(EN 62841)
Vibrasjons
(m/s2)
(EN 62841)
V, DC † Trykk (Lp) ‡ Eekt (Lw)Nivå *K
C5101 20 BL2022 3,012 1.22 (31) 85.2 93.2 12.1 1.5
† KpA = 3dB måleusikkerhet
‡ KwA = 3dB måleusikkerhet
* K = måleusikkerhet (Vibrasjons)
4000415
I henhold til UL STD. 62841-1 & 62841-2-11.
sertisert til CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-11.
ADVARSEL
Lyd-og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststandarder.
Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksområde for verktøyet kan variere fra disse
resultatene. Derfor bør målingene på stedet benyttes for å avgjøre farenivået i det bestemte
bruksområdet.
Table of contents
Languages:
Popular Cordless Saw manuals by other brands

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT TCHK 20-LI Solo Original operating instructions

Evolution
Evolution 355mm (14”) TCT Multipurpose Saw instruction manual

HIKOKI
HIKOKI CR 36DA Handling instructions

Makita
Makita DHS630Z instruction manual

Parkside
Parkside PSSA 18 A1 Translation of the original instructions

Bavaria
Bavaria BCS 64/1 Original operating instructions