Ink Bird IBS-TH3-WIFI User manual

TEMPERATURE HUMIDITY SENSOR
>CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ
IBS-TH3-WIFI
Page1&2
1 Product Introduction>Introduction du Produit
● Sensor>Capteur
● Wi-Fi Indicator Light>Voyant lumineux Wi-Fi
● Action Button>Bouton Action
① Short press the action button to check the current Wi-Fi status. If the sensor is
paired with a network, the Wi-Fi indicator light will flash once, and the data will be
synced to the app. Conversely, if the sensor is not paired with a network, the Wi-Fi
indicator light will flash and enter the pairing state.
>Appuyez brièvement sur le bouton action pour vérifier l'état actuel du Wi-Fi. Si le
capteur est apparié avec un réseau, le voyant Wi-Fi clignote une fois et les données
sont synchronisées avec l'application. À l'inverse, si le capteur n'est pas apparié avec
un réseau, le voyant Wi-Fi clignote et passe en état d'appairage.
②Long press the action button to reset the Wi-Fi of the sensor and pair the
network with Wi-Fi.
>Appuyez longuement sur le bouton action pour réinitialiser le Wi-Fi du capteur et
appairer le réseau avec le Wi-Fi.
2 Technical Specifications>Spécifications Techniques
Battery
>Batterie
AAA Battery*3(not included)
>Batterie AAA*3 (non incluse)

Page3
Temperature Measurement Range
>Plage de mesure de la
température
-20℃~60℃(-4~F~140°F)
>-20℃~60℃(-4~F~140°F)
Temperature Accuracy
>Précision de la température
Typical: ±0.3℃/±0.5°F>Typique:±0.3℃/±0.5°F
Max:±0.5℃/±0.9°F>Max:±0.5℃/±0.9°F
Humidity Range
>Plage d'humidité
0%RH~99%RH
>0%RH~99%RH
Humidity Accuracy
(25℃/77°F,20%~80%RH)
>Précision de l'humidité
(25℃/77°F,20%~80%RH)
Typical:±3%RH
>Typique:±3%RH
Max:±4.5%RH
>Max:±4.5%RH
RH Humidity Accuracy
(25℃/77°F,0%~100%RH)
>Précision de l'humidité RH
(25℃/77°F,0%~100%RH)
Typical:±4.5%RH
>Typique:±4.5%RH
Max:±7.5%RH
>Max:±7.5%RH
Data Recording Interval
>Intervalle d'enregistrement des
données
10min,30min,60min (default),120min,180min,
240min(The longer the interval,the longer the
battery life.)
>10min,30min,60min(par
défaut),120min,180min,240min(Plus
l'intervalle est long,plus la durée de vie de la
batterie est longue.)
Sampling Interval
>Intervalle d'échantillonnage
10s
>10s
Warranty
>Garantie
1 Year
>1 an

Page4
3 APP Connection>Connexion APP
3.1 Download the INKBIRD App>Téléchargez l'application INKBIRD
Search the INKBIRD App from Google Play or App Store to
get it for free,or you can scan the left QR code to download it
directly.
>Recherchez l'application INKBIRD depuis Google Play ou
App Store pour l'obtenir gratuitement, ou vous pouvez
scanner le code QR gauche pour le télécharger directement.
Note:>Remarque:
1. Your iOS devices must be running iOS 10.0 or above to download the app
smoothly.
>Vos appareils iOS doivent fonctionner sous iOS 10.0 ou une version supérieure pour
pouvoir télécharger l'application sans problème.
2. Your Android devices must be running Android 4.4 or above to download the app
smoothly.
>Vos appareils Android doivent fonctionner sous Android 4.4 ou une version
supérieure pour pouvoir télécharger l'application sans problème.
3. The device supports a 2.4GHz Wi-Fi router only.
>L'appareil prend en charge un routeur Wi-Fi 2,4 GHz uniquement.
Page5
3.2 Registration>Enregistrement
3.2.1 Open the app, select your Country/Region, and a verification code will be sent
to you.
>Ouvrez l'application, sélectionnez votre pays/région, et un code de vérification vous
sera envoyé.
3.2.2 Enter the verification code to confirm your identity, and the registration is
complete.
>Entrez le code de vérification pour confirmer votre identité, et l'enregistrement est
terminé.
3.2.3 Registering an account is necessary before using the INKBIRD app for the first
time.
>L'enregistrement d'un compte est nécessaire avant d'utiliser l'application INKBIRD
pour la première fois.

3.3 Connect to Your Phone>Connectez-vous à Votre Téléphone
Page6
3.3.1 Open the app and click "+" in
the upper right corner to choose
IBS-TH3 to start the connection.
>Ouvrez l'application et cliquez sur
«+» en haut a droite pour
sélectionner IBS-TH3 et lancer la
connexion.
Page7
3.3.2 Please make sure the device
batteries are installed correctly.
When the blue light flashes once,
confirm and click 'Next Step" to
continue.
>Veuillez vous assurer que les piles de
l'appareil sont correctement
installées. Lorsque le voyant bleu
clignote une fois, confirmez et cliquez
sur «Étape Suivante» pour continuer.

Page8
3.3.3 Please select the Wi-Fi network
you want to connect to and enter the
password, then click "Next Step" to
continue.
>Veuillez sélectionner le réseau Wi-Fi
auquel vous souhaitez vous
connecter et saisir le mot de passe,
puis cliquez sur «Étape Suivante»
pour continuer.
Page9
3.3.4 Please press and hold the
device button until the indicator light
flashes to enter the pairing status.
Click "Confirm" to continue.
>Veuillez appuyer sur le bouton de
l'appareil et le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que le voyant lumineux
clignote pour passer en état
d'appairage. Cliquez sur «Confirmer»
pour continuer.

Page10
3.3.5 The phone app will
automatically scan and find the
device. Once the device is found,
confirm and click "Next Step" to
continue.
>L'application du téléphone va
automatiquement scanner et trouver
l'appareil. Une fois l'appareil trouvé,
confirmez et cliquez sur «Étape
Suivante» pour continuer.
Page11
3.3.6 The device is automatically
connecting to the network.
>L'appareil se connecte
automatiquement au réseau.

Page12
3.3.7 Connection Succeeded.
>La connexion a réussi.
Note: If the connection fails, you can
reassemble the batteries and repeat
steps 3.3.1~3.3.6 to reconnect.
>Remarque: Si la connexion échoue,
vous pouvez réassembler les piles et
répéter les étapes 3.3.1~3.3.6 pour
rétablir la connexion.
3.4 Reset the Wi-Fi Network
>Réinitialiser le Réseau Wi-Fi
Press and hold the device button for
5 to 8 seconds to reset the Wi-Fi
network, then repeat the steps above
to reconnect the IBS-TH3 sensor to
your phone.
>Appuyez sur le bouton de l'appareil
et maintenez-le enfoncé pendant 5 à
8 secondes pour réinitialiser le
réseau Wi-Fi, puis répétez les étapes
précédentes pour reconnecter le
capteur IBS-TH3 à votre téléphone.

Page13
3.5 Main Interface of INKBIRD
App
>Interface Principale de
l'application INKBIRD
Enter the setting interface
>Entrer dans l'interface de
paramétrage
Battery Level
>Niveau de la batterie
Current Temperature
>Température Actuelle
Current Humidity
>Humidité Actuelle
Page14
4 Safeguards>Précautions
1. Please do not disassemble the product if you are not a professional.
>Veuillez ne pas démonter le produit si vous n'êtes pas un professionnel.
2. Be sure that the sensor is not covered with dust as dust may lead to inaccurate
measurements.
>Veillez à ce que le capteur ne soit pas couvert de poussière, car la poussière peut
entraîner des mesures inexactes.
3. Do not use alcohol to clean the sensor.
>Ne pas utiliser d'alcool pour nettoyer le capteur.
5 Product Warranty>Garantie du Produit
This item carries a 1-year warranty against defects in either components or
workmanship. During this period, products that prove to be defective will, at the
discretion of INKBIRD, be either repaired or replaced without charge.
>Cet article bénéficie d'une garantie de 1 an contre les défauts de composants ou de
fabrication. Pendant cette période, les produits qui s'avèrent défectueux seront, à la
discrétion d'INKBIRD, soit réparés soit remplacés sans frais.

6 FCC Requirement>Exigence FCC
Page15
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
>Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page16
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
>Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,

utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC
définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet
émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Table of contents
Other Ink Bird Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Taco Electronic Solutions
Taco Electronic Solutions iWorx TRP Series installation guide

Giant
Giant MAESTRO - 2010 SUSPENSION manual

turck
turck RU40-M18 Series Instructions for use

Zenith
Zenith SL-6153-C - Heath - Basic Series Wireless Door... user guide

Honeywell
Honeywell Howard Leight TrustFit TRUSTFITPOD-1 manual

EURO-Jabelmann
EURO-Jabelmann V2400 operating instructions