InMotion IN&BOX User manual

IN&BOX
Airbag system
detection device
FR - Manuel Utilisateur
EN - User Manual
IT - Manuale utente
DE - Benutzerhandbuch
ES - Manual de utilización

FR
1
Merci d’avoir choisi la technologie
IN&MOTION®.
La IN&BOX est l’appareil de détection permettant
le fonctionnement du système airbag et est compatible
exclusivement avec le système airbag IN&MOTION.
Ce manuel explique comment utiliser correctement
ce produit.
Pour toute question concernant la IN&BOX, merci de
contacter le service client IN&MOTION en précisant
votre demande :
Formulaire de contact dans la partie Contact du
site web : www.inemotion.com
Retrouvez le numéro de téléphone de votre
pays dans la partie Contact du site web :
www.inemotion.com
RESTEZ CONNECTÉ(E) !
BIENVENUE !
In&motion
@Inandmotion
In&motion
@Inandmotion

2
La In&box est conçue pour être utilisée exclusivement
avec des produits compatibles et intégrant le système
airbag In&motion.
Ne pas utiliser avec tout autre produit et pour toute
autre application qui ne serait pas indiquée dans le
manuel utilisateur spécifique au produit intégrant le
système airbag In&motion.
Chaque mode de détection est conçu pour être
adapté à une application spécifique (usage route,
usage piste, usage Adventure). Veillez à activer le
mode de détection dédié à votre pratique afin de
bénéficier de la meilleure protection en cas de chute.
Ne pas oublier de désactiver votre
système airbag dans tout autre
transport ou lorsque le produit airbag
n’est pas porté (éteindre la In&box et/
ou la retirer du produit).
L’utilisation de ce système
airbag ne doit pas encourager à
dépasser les limites ou à prendre
des risques supplémentaires.
Avant d’utiliser votre système airbag,
merci de lire avec attention les
instructions de sécurité détaillées
dans ce manuel et dans le manuel
utilisateur dédié au produit intégrant
le système airbag In&motion.
Ce manuel peut être amené à évoluer dans
le temps, veuillez flasher ce QR code ou
vous référer à la section Support de notre
site internet www.inemotion.com pour
obtenir la dernière version (numéro de
version indiquée à la fin de ce manuel).

FR
3
IN&BOX
Manuel utilisateur
Guide de démarrage ............................................ p.04
Les fondamentaux de la In&box .............................. p.05
Manuel d’utilisation.............................................. p.06
Pour démarrer ................................................................ p.06
Fonctionnement de la In&box ..................................... p.07
Application mobile......................................................... p.11
Informations techniques ...................................... p.16
Recharge .......................................................................... p.16
Caractéristiques techniques......................................... p.16
Recyclage......................................................................... p.17
Certifications ................................................................... p.17
Avertissements ..................................................... p.18

4
GUIDE DE DÉMARRAGE
CONTENU
In&box : Appareil de détection et de déclenchement
du système airbag IN&MOTION contenant les
capteurs et la batterie
Câble USB standard Manuel utilisateur In&box
Le manuel d’utilisation
relatif au système airbag
IN&MOTION est fourni avec le
produit intégrant le système
airbag IN&MOTION.

FR
5
LES FONDAMENTAUX DE LA IN&BOX
Bouton ON/OFF
LED GPS
LED INFLATOR
LED BATTERIE
IN&BOX
REPÈRES
(indiquant la bonne insertion dans le gilet)
Port Inflator Port micro USB
Interrupteur général ON/OFF

6
POUR DEMARRER
#1 ACQUÉRIR UN SYSTÈME AIRBAG
Afin d’acquérir un produit intégrant le système airbag
IN&MOTION, voici les étapes à suivre :
1. Achetez le produit intégrant le système airbag
IN&MOTION auprès d’un revendeur. La In&box est
mise à disposition avec le produit en magasin.
2. Souscrivez à une formule (location ou achat) dans
l’onglet Adhésion du site www.inemotion.com
3. Activez votre In&box. Une fois activée, la In&box est
prête à être utilisée pour toute la durée de la formule
choisie et dans n’importe quel pays.
#2 ADHÉSION IN&MOTION ET FORMULES
Pour toute question relative à l’adhésion IN&MOTION
et à la souscription d’une formule, veuillez-vous référer
à notre site web www.inemotion.com et aux conditions
générales de location et de vente disponibles lors de la
souscription ou sur notre site web.
#3 ACTIVER SON SYSTÈME
Retrouvez la procédure d’activation sur notre
vidéo tutoriel disponible sur notre chaîne
Youtube : http://bit.ly/InemotionTuto
Lors de la première utilisation uniquement, vous devez
activer votre In&box en souscrivant à une formule.
1. Rendez-vous dans l’onglet Adhésion du site web
www.inemotion.com
2. Créez votre compte utilisateur
3. Activez votre adhésion IN&MOTION : choisissez
MANUEL D’UTILISATION
Après les premières 48h d’utilisation, la In&box
sera bloquée et nécessitera son activation
sur www.inemotion.com

FR
7
votre formule et votre mode de paiement
4. Téléchargez l’application mobile «My In&box»*
(disponible sur Google Play ou App Store)
5. Appairez votre In&box à votre compte utilisateur
en suivant les instructions de l’application mobile :
• Connectez-vous à l’application mobile grâce à votre
compte utilisateur préalablement créé.
• Allumez votre In&box et activez le Bluetooth®
de votre téléphone.
• Scannez le code barre ou entrez le numéro de série
(Serial Number) de votre produit airbag (situé sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit airbag)
• Suivez les indications d’appairage de l’application.
6. Votre In&box est prête à être utilisée !
Une fois activée, la In&box est autonome et n’a pas
besoin d’être connectée à l’application mobile pour être
fonctionnelle.
Pour toute information concernant l’application
mobile «My In&box», veuillez vous référer à la partie
«Application mobile» de ce manuel.
* Votre téléphone mobile doit supporter le BLE (Bluetooth®
Low Energy) afin de pouvoir appairer votre In&box.
Voir la liste des téléphones compatibles dans la partie
“Application mobile” de ce manuel. Si vous n’avez pas de
téléphone compatible, veuillez vous rendre sur votre espace
utilisateur sur notre site www.inemotion.com et suivez la
procédure manuelle d’activation.
** L’application mobile est toutefois nécessaire pour changer
de mode de détection et pour bénéficier de l’appel d’urgence
par Liberty Rider.
FONCTIONNEMENT DE LA IN&BOX
#1 CHARGER LA IN&BOX
Connectez la In&box au câble USB fourni avec la In&box
et branchez-la sur un chargeur USB (non fourni).
Pour connaître les préconisations concernant le
chargeur USB (non fourni), veuillez vous référer à la
partie “Recharge” de ce manuel.
FR

8
Attention à bien insérer le câble USB dans le bon sens,
au risque d’endommager le boîtier.
L’autonomie de la batterie de la In&box a une durée
approximative de 25 heures de roulage continu.
Cela correspond à une autonomie approximative d’une
semaine en usage normal (trajets journaliers*).
IN&MOTION recommande d’éteindre votre In&box par
le bouton central lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
plusieurs jours consécutifs.
* Environ 2h de roulage par jour et fonction “mise en veille
automatique” le reste du temps.
#2 ALLUMER LA IN&BOX
#3 FONCTIONS DE LA IN&BOX
La In&box possède trois fonctions diérentes :
1. Activation par le bouton latéral ON/OFF
L’interrupteur général situé sur le côté gauche
de votre In&box permet d’allumer votre In&box lors
de la première utilisation seulement.
Veillez à glisser le bouton sur ON avant la première
Glisser l’interrupteur
de côté sur ON
Si le bouton de côté est déjà
sur la position ON, eectuez
une double pression rapide
sur le bouton central
Câble USB
(fourni)
Chargeur USB
(non fourni)

FR
9
utilisation. Attention, ne pas éteindre la In&box par
le bouton latéral sans l’avoir préalablement éteinte
par le bouton central. Ne jamais éteindre votre
In&box par le bouton latéral lors d’une mise à jour
(clignotement bleu des leds supérieures).
2. Double pression rapide sur le bouton central
Une fois la In&box mise en route par l’interrupteur
latéral en ON, une double pression rapide sur le
bouton central de la In&box permet d’allumer
et d’éteindre la In&box sans avoir à sortir le boîtier
de son logement.
3. Mise en veille automatique
Cette fonction permet à la In&box de se mettre en
veille automatiquement lorsqu’elle détectera son
immobilisation pendant plus de 5 minutes.
Plus besoin de penser à allumer ou éteindre, elle se
réveillera automatiquement au moindre mouvement.
Attention cependant à la laisser sur un support
totalement immobile.
Veillez à bien éteindre votre In&box dans tout autre
transport ! (car, bus, avion, train ou en moto lorsque le
système airbag n’est pas porté).
#4 SIGNIFICATION DES LEDS (LIGHTING CODE)
Voici les diérentes couleurs de LEDs que vous pourrez
visualiser sur votre In&box.
Attention, le lighting code peut être amené à varier
en fonction de l’utilisation.
Afin de connaître les dernières évolutions, veuillez
vous rendre sur notre site www.inemotion.com
Veillez à bien éteindre votre
In&box dans les transports.

10
LED INFLATOR (IN&BOX DANS GILET)
Lorsque les deux LEDs
supérieures clignotent rouge :
LEDS INFLATOR ET GPS
Airbag non fonctionnel
• Vérifiez le paiement de votre
adhésion In&motion
• Connectez votre In&box à votre
application mobile ou en wi-fi
• Contactez IN&MOTION si le
problème persiste
Pas de lumière:
In&box éteinte (airbag non fonctionnel)
Vert fixe :
Inflator plein et connecté (airbag fonctionnel)
Rouge fixe :
Inflator vide et/ou non connecté (airbag non
fonctionnel)
Vert fixe:
GPS actif
(après quelques minutes
en extérieur)
Pas de lumière:
GPS non actif*
LEDS GPS
Bleu fixe ou clignotant:
In&box en process (synchronisation ou mise
à jour en cours). Ne jamais éteindre votre In&box
par l’interrupteur latéral lorsque les LEDs sont
bleues, cela pourrait perturber la procédure de
mise à jour et causer des risques pour le logiciel
In&box.
Attention, en cas de suspension de votre adhésion
mensuelle, votre In&box ne sera plus active pendant
toute la période de suspension.
*Le système airbag est fonctionnel mais est susceptible de ne
pas fonctionner sur des cas d’accidents précis

FR
11
Rouge fixe :
Inflator vide et/ou non connecté (airbag non
fonctionnel)
Bleu fixe ou clignotant:
In&box en process (synchronisation ou mise
à jour en cours). Ne jamais éteindre votre In&box
par l’interrupteur latéral lorsque les LEDs sont
bleues, cela pourrait perturber la procédure de
mise à jour et causer des risques pour le logiciel
In&box.
LED BATTERY
Rouge fixe :
Batterie inférieure
à 30 % (environ 5h
d’utilisation restante)
Rouge clignotant :
Batterie inférieure
à 5 %
Chargez votre
In&box !
Pas de lumière :
Batterie chargée (de 30 à 99 %) ou In&box éteinte
Bleu fixe :
Batterie en charge
(In&box branchée)
Vert fixe :
Batterie chargée à
100 %
(In&box branchée)
APPLICATION MOBILE
#1 GENERAL
L’application mobile «My In&box» est disponible
sur Google Play Store et l’App Store.
Pour la première utilisation, connectez-vous grâce
à votre identifiant et mot de passe préalablement
générés lors de la création de votre compte utilisateur.
Une fois activée, la In&box est autonome et n’a pas
besoin d’être connectée à l’application mobile pour être
fonctionnelle.*
Cette application est compatible avec les
téléphones suivants :
• iOS®: se référer à la fiche application AppStore
• Android™ : se référer à la fiche application Google
Play Store
• Puce compatible Bluetooth®Low Energy
* L’application mobile est toutefois nécessaire pour changer
de mode de détection et pour bénéficier de l’appel d’urgence
par Liberty Rider.

12
#2 MISES À JOUR
Il est essentiel de mettre à jour régulièrement votre
In&box avec la dernière version afin de bénéficier de la
meilleure protection possible.
Afin de bénéficier des dernières mises à jour, il est
important de connecter régulièrement votre In&box
à votre point d’accès Wi-Fi ou à l’application mobile.
Une connexion au minimum une fois par an (et une
fois par mois en cas de souscription mensuelle)
est primordiale, sans laquelle la In&box sera
automatiquement bloquée et ne sera plus fonctionnelle
jusqu’à la prochaine connexion.
Les mises à jour peuvent être téléchargées sur la In&box
de deux manières:
1. Application Mobile «My In&box» (à partir de la
version de logiciel Galibier 5.3.0)
Connectez-vous sur l’application mobile In&motion «My
In&box» et suivez les instructions. La In&box doit être
allumée, débranchée et non insérée dans le système
airbag.
2. Point d’accès Wi-Fi
Veuillez vous référer à la section suivante.
#3 SYNCHRONISATION ET POINT D’ACCES WI-FI
Dès la première utilisation, configurez votre point
d’accès Wi-Fi grâce à l’application mobile «My In&box».
Une fois configurée, votre In&box se connectera
automatiquement à votre point d’accès Wi-Fi dès lors
qu’elle sera branchée, allumée et en charge sur prise
murale à portée de votre réseau Wi-Fi, téléchargera
automatiquement les dernières mises à jour et
synchronisera vos données de manière anonyme.
Attention, pour cela votre In&box doit être allumée !
Le système de détection In&motion est évolutif grâce
à la collecte des données anonyme des utilisateurs.
La synchronisation des données est donc une étape
importante afin de faire évoluer le système en continu.

FR
13
Les deux LEDs supérieures clignotent bleu
alternativement : la In&box cherche à se
connecter à votre point d’accès Wi-Fi.
Les deux LEDs supérieures clignotent
bleu simultanément : la procédure de
synchronisation et de mise à jour est
en cours.
Pour plus d’information, vous pouvez
visionner notre vidéo tutoriel d’activation,
configuration du Wi-Fi et mise à jour de
votre In&box sur notre chaîne Youtube
IN&MOTION :
http://bit.ly/InemotionTuto
Attention, veillez à ne pas éteindre la In&box par
l’interrupteur latéral lorsque les LEDs sont bleues !
Points d’accès Wi-Fi compatibles :
Wi-Fi b/g/n avec une protection WPA/WPA2/
WEP et une bande passante réseau 2,4 GHz
Si vous n’avez pas de téléphone compatible, veuillez
vous rendre sur sur votre espace utilisateur sur notre site
www.inemotion.com et suivre la procédure manuelle de
configuration du Wi-Fi.
#4 APPEL D’URGENCE PAR LIBERTY RIDER
Depuis la version logicielle In&box Saint-Bernard-5.4.0,
la fonctionnalité «Appel d’urgence par Liberty Rider»
est disponible pour tous les utilisateurs Français et
Belges.
Elle permet à l’application «My In&box» d’alerter les
secours en cas de déclenchement du système airbag
In&motion.
Afin d’activer la fonctionnalité, veuillez suivre les
indications de l’application mobile «My In&box».
La fonctionnalité « Appel d’urgence par Liberty Rider
» peut être désactivée à tout moment par un simple
clic sur l’onglet correspondant. Dans ce cas, l’appel aux
secours ne fonctionnera pas en cas d’accident.

14
SYSTEME AIRBAG
#1 INSÉRER LA IN&BOX DANS LA COQUE
1. Positionnez la In&box dans son emplacement.
2. Les flèches indiquées sur la In&box cadenas ouvert
(haut et bas) doivent être alignées avec les flèches
INSERT indiquées sur la coque.
3. A l’aide du verrou, poussez ensuite la In&box vers
la gauche pour la clipser.
Les flèches indiquées sur la In&box cadenas fermé
doivent être alignées avec les flèches INSERT
indiquées sur la coque.
Attention, le marquage rouge du verrou ne doit
plus être visible.
VERROU
FLECHES
INSERT
1 2 3
Ce service ne peut être utilisé que dans les pays
suivants : France & DOM TOM, Portugal, Espagne, Italie,
Autriche, Allemagne, Luxembourg, Belgique, Pays-Bas
et Suisse.
Pour plus de détails concernant cette fonctionnalité,
veuillez vous référer aux Conditions Générales
d’Utilisation de l’application mobile «My In&box» ou à la
section «Support» du site www.inemotion.com

FR
15
In&box bien inséréeIn&box mal insérée
#2 PORTER ET AJUSTER VOTRE PRODUIT AIRBAG
Afin de connaître les spécificités relatives à votre
système airbag IN&MOTION, veuillez vous référer au
manuel utilisateur fourni avec votre produit intégrant
le système airbag IN&MOTION.
#3 PROCÉDURE APRÈS-GONFLAGE
En cas de gonflage, la procédure de vérification et
ré-activation de votre système airbag est disponible
dans le manuel utilisateur fourni avec le produit
intégrant le système airbag IN&MOTION.
Vous retrouverez également cette procédure sur notre
vidéo tutoriel disponible sur notre chaîne Youtube :
http://bit.ly/InemotionTuto ainsi que dans l’application
mobile «My In&box».
En cas de dommage ou anomalie durant la procédure
après-gonflage, n’utilisez pas votre produit airbag et
contactez votre revendeur local.

16
RECHARGE
Caractéristiques électriques : Entrée : 5 V 2 A
Chargeur compatible : Utilisez un chargeur USB
conforme EN60950-1 ou EN 62368-1.
Restriction dûe à l’altitude : À une altitude supérieure à
2000 m, il faut s’assurer que le chargeur est validé pour
cette altitude avant de recharger la In&box.
Changement de la batterie : N’essayez pas de
remplacer la batterie de l’In&box vous-même, vous
pourriez endommager la batterie et provoquer une
surchaue, un incendie et des blessures. La batterie
Li-polymère de votre In&box doit être remplacée ou
recyclée par In&motion : elle doit être recyclée ou mise
au rebut séparément des ordures ménagères et doit
être jetée conformément aux lois et réglementations
locales en vigueur.
Temps de chargement : Dans des conditions optimales,
le temps de chargement complet de la batterie est
d’environ 3 heures.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Température d’utilisation : de -20 à 55 °c
Température de recharge : de 0 à 40 °c
Température de stockage : de -20 à 30 °c
Humidité relative : de 45 à 75 %
Altitude : Utiliser en dessous de 5 000 m
Lorsqu’il est utilisé en dehors de ces limites, le système
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Puissance RF
En charge : 2.4GHz-2.472GHz (< 50mW)
2.4GHz-2.483GHz (<10mW)
Hors charge : 2.4GHz-2.483GHz (<10mW)
INFORMATIONS TECHNIQUES

FR
17
Fréquences réception GPS
1565.42 - 1585.42MHz (GPS)
1602 - 1610 MHz (GNSS)
Etanchéité In&box : Une exposition excessive à l’eau
entraînera un dysfonctionnement du système airbag. La
In&box peut être utilisée par temps de pluie à condition
qu’elle soit insérée dans le produit intégrant le système
airbag In&motion et portée sous une veste ou blouson de
moto étanche.
Un gilet rafraîchissant peut être porté sous le produit
intégrant le système airbag.
Attention, elle n’est pas conçue pour être immergée.
RECYCLAGE
Consigne concernant la fin de vie du produit :
Le symbole ci-contre signifie
que, conformément aux lois et
réglementations locales, vous devez
jeter votre produit et/ou sa batterie
séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit arrive en fin de
vie, apportez-le à un point de collecte
désigné par les autorités locales. La
collecte séparée et le recyclage de
votre produit et/ou de sa batterie lors
de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources
naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Brevet :
Ce système est protégé par le numéro de brevet:
« U.S. Pat. 10,524,521 »
CERTIFICATIONS
IN&MOTION déclare que la In&box est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes des directives RED (Radio Equipment
Directive) 2014/53/EU et RoHS 2011/65/EU.
Une copie de la Déclaration de conformité pour l’Union
Européenne est disponible à l’adresse suivante :
https://my.inemotion.com/documents/moto/
declaration_of_conformity.pdf?v=1545323397

18
#1 UTILISATION DU SYSTÈME AIRBAG IN&MOTION
Le système airbag IN&MOTION est un nouvel
équipement intelligent qui doit être utilisé uniquement
pour l’application à laquelle il est dédié, en fonction
du mode de détection dédié à cette pratique.
Ce système est conçu pour orir un maximum
de confort et un niveau de protection élevé, bien
qu’aucun produit ou système de protection ne puisse
orir une protection complète contre des blessures
ou dommages sur un individu ou un bien en cas de
chute, collision, impact, perte de contrôle ou autre.
L’utilisation de ce système ne doit pas encourager
à dépasser les limites ou prendre des risques
supplémentaires.
Toute modification ou utilisation incorrecte peut
réduire significativement la performance du
système. Seules les parties du corps couvertes
par la protection sont protégées des chocs.
Le système airbag In&motion ne peut en aucun cas être
considéré comme un substitut aux équipements de
protection tels que les casques, masques, gants etc...
#2 GARANTIE
Dans la mesure permise par la loi applicable, la In&box
est fournie à nos revendeurs ou clients «telle quelle»
et «selon disponibilité», avec tous les défauts, et, sauf
disposition expresse contraire indiquée dans ce manuel,
In&motion décline par la présente toutes les garanties
de tout genre, plus explicite, implicite, statutaire ou
autre, y compris, sans limitation, les garanties de qualité
marchande, d’adéquation à un usage particulier et de
qualité satisfaisante.
Toute garantie requise par la loi applicable est limitée à 2
ans à compter de la date d’achat (pour l’acquisition de la
In&box) et s’applique uniquement à l’utilisateur d’origine.
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser pour toute autre application
qui ne correspondrait pas au mode de
détection sélectionné (usage route,
piste, Adventure).

FR
19
En cas de location de la In&box, un service client dédié est
disponible permettant le renvoi d’une nouvelle In&box si
le problème rencontré ne peut être résolu à distance. La
garantie est limitée à son utilisateur originel.
La In&box est personnelle et ne peut être prêtée ou
cédée.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus,
négligence, manque d’attention ou modification,
stockage ou transport inapproprié, installation
et/ou ajustement incorrect, mauvaise utilisation ou si
le système airbag est utilisé de manière non conforme
et contraire au présent manuel.
Ne jamais démonter ou ouvrir la In&box. Ne pas mettre
la In&box sous l’eau. Ne pas approcher la In&box d’une
source de chaleur. Ne pas mettre la In&box dans un
micro-ondes.
Ne pas réparer ou remplacer avec toute ou autre partie
ou accessoire qui ne soit pas un élément original
In&motion couvert par ces conditions de garantie.
Ne pas faire réparer ou manipuler la In&box par toute
autre partie qui ne serait pas In&motion.
IN&MOTION n’établit aucune autre garantie formelle,
excepté si expressément stipulée.
#3 CONDITIONS DE DÉTECTION
La sécurité des utilisateurs est la première
préoccupation de la société IN&MOTION.
Au titre de notre obligation de moyens nous nous
eorçons de mettre en œuvre toutes les solutions
technologiques dont nous disposons afin que le
système de détection de la In&box puisse permettre
d’assurer le meilleur degré de protection et de confort.
Pour autant l’utilisateur de ce dispositif est le premier
acteur de sa protection, et c’est seulement en adoptant
un comportement responsable et respectueux du code
de la route que le système intelligent de détection
développé par IN&MOTION pourra assurer une
protection optimale, sans toutefois garantir l’absence
de dommage. Le système de détection embarqué ne
saurait en eet palier un comportement dangereux,
irrespectueux ou contraire à la réglementation relative
à la sécurité routière.
Table of contents
Languages:
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

PCE Health and Fitness
PCE Health and Fitness PCE-TT 100 user manual

Bosch
Bosch LR 1 user manual

EXEL
EXEL TPL Series Quick reference guide

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI97717 instruction manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 357B90 Installation and operating manual

Moen
Moen Smart Sump Pump Monitor manual

GHM
GHM Delta OHM HD2114P.0 operating manual

Rechner Sensors
Rechner Sensors KFI-5-1 Series operating instructions

Novasub
Novasub SCC-2DRVL-DSP-DVR G4.0.x Operation manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT PHT-200 operating instructions

Tenmars
Tenmars TM-102 user manual

OFFICINE OROBICHE
OFFICINE OROBICHE LL RG4 instruction manual