INNOLIVING INN-725 User manual

FRULLATORE AD IMMERSIONE
SET 3 IN 1
INN-725
MANUALE D’USO
USER MANUAL


3
FRULLATORE AD IMMERSIONE SET 3 IN 1 I
Grazie per aver acquistato il frullatore ad immersione Innoliving modello INN-725
uno strumento utilissimo in cucina per la creazione di vellutate e salse.
Prima dell’uso:
-Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni d’uso e conservare il
presente manuale per future consultazioni.
-Lavare i componenti ed accessori: vedere la sezione “Cura e Pulizia”.
-Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in
particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente
manuale, per l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La
mancata osservanza delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la
garanzia, sollevando il fabbricante da ogni responsabilità.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come FRULLATORE AD IMMERSIONE per uso domestico. Qualsiasi
altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
• Questo prodotto è stato concepito per il solo uso DOMESTICO, non è stato concepito
per uso industriale o professionale.
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e devono
essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’eventuale presenza
di danni da trasporto e l’integrità della fornitura in base al disegno. In caso di
danneggiamenti o dubbi sull’effettiva integrità, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al
servizio di assistenza autorizzato.
• Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati.
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati
sull’etichetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica locale. L’etichetta dati si trova
sull’apparecchio stesso.
• La spina dell’apparecchio deve entrare nella presa perfettamente. Non alterare in
alcun modo la spina. Non usare adattatori.
• Non usare il prodotto all’aperto.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di danneggiamento
o perdite.
• Non tirare il cavo di rete per sollevare, trasportare o togliere la spina dalla presa di
corrente.
• Assicurarsi che il cavo non presenti nodi o piegature.
• Verificare lo stato del cavo elettrico. Cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio
di scossa elettrica.

4
• Non usare la spina o il cavo con le mani o i piedi bagnati o umidi.
• Se il cavo o la spina risultano danneggiati, devono essere sostituiti dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
• Questo prodotto non è stato concepito per l’uso da parte di persone con ridotte
capacità fisiche, mentali o sensoriali, o privi di esperienza e conoscenza, a meno che
non ci sia la supervisione o formazione sull’uso dell’apparecchio fornita dalla persona
responsabile della loro sicurezza e abbiano compreso i pericoli implicati.
•Tenere il prodotto e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe
afferrarlo.
• Non capovolgere il prodotto mentre è in funzione o è collegato alla rete.
• Prima di montare o smontare gli accessori, dopo l’uso o prima della pulizia, spegnere
l’apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica. Scollegare il prodotto dalla
corrente, ogniqualvolta viene lasciato incustodito.
• Non lasciare mai il prodotto incustodito quando è in funzione.
• Assicurarsi che le lame abbiano completamente cessato di girare prima di procedere
con lo smontaggio dell’apparecchio e prima di riporlo dopo l’uso.
• Non utilizzare il prodotto con olio bollente o con cibi particolarmente grassi.
• Riporre il prodotto in un ambiente asciutto privo di polvere, lontano dalla luce diretta
del sole e da fonti di calore.
• NON immergere mai la base del motore, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o
altri liquidi e non metterli mai sotto il getto di acqua corrente.
• Scollegare l’unità prima del montaggio, smontaggio o pulizia del dispositivo.
• Per l’uso, posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, in modo che non
possa cadere a terra, nel lavandino o in altri contenitori di acqua.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina e o altre fonti di calore.
• Prestare attenzione affinché il cavo non venga a contatto con superfici calde,
incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili bollenti.
• Non toccare le parti in movimento. ATTENZIONE: Non tentare in nessun modo di
toccare e/o estrarre gli accessori mentre l’apparecchio è in funzione.
• Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
• Non utilizzare il frullatore ad immersione per più di 60 secondi alla volta. Attendere
alcuni minuti che il prodotto si sia completamente raffreddato prima di utilizzarlo di nuovo.
• Tutte le parti destinate al contatto con il cibo durante l’utilizzo dell’apparecchio devono
essere ben lavate prima dell’uso.
I

5
• Assicurarsi di scollegare l’unità dopo l’uso e smontarla per procedere alla pulizia. Le
parti non sono lavabili in lavastoviglie.
TRITATUTTO
1. Prestare particolare attenzione nel rimuovere le lame dall’apparecchio e durante la
pulizia. Non toccare le lame.
2. Rimuovere le lame prima di togliere il cibo dalla ciotola del tritatutto.
3. Non rimuovere il coperchio del tritatutto fino a che le lame non sono completamente
ferme.
BICCHIERE
Non riempire il bicchiere oltre i 500g
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Tasti velocità I/II
2. Corpo motore
3. Frullatore ad immersione
4. Coperchio
5. Lame in acciaio
6. Ciotola
7. Attacco per frusta
8. Frusta
9. Bicchiere
I

6
I
ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO DEL FRULLATORE AD IMMERSIONE
1.Inserire il frullatore nel corpo motore ruotando l’accessorio in senso orario.
2.Collegare la spina alla presa elettrica, immergere la parte terminale del prodotto
negli ingredienti da frullare e selezionare dapprima la velocità I e poi II no ad
ottenere la consistenza desiderata.
3.Per evitare fuoriuscite di liquido, il bicchiere non deve essere riempito oltre i 2/3
della sua capienza massima.
4.Non utilizzare l’apparecchio per frullare cibi particolarmente solidi come caffé
in chicchi, cubetti di ghiaccio, frutta secca, cioccolato ecc. .
5.Togliere la spina dalla presa elettrica prima di rimuovere il frullatore dal corpo
motore.
ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO DELLA FRUSTA
1. Inserire l’attacco della frusta nel corpo motore ruotandolo in senso orario.
Inserire la frusta nell’attacco e premere per bloccarla.
2. Collegare la spina alla presa elettrica.
3. Rimuovere la spina dalla presa elettrica prima di rimuovere la frusta dal corpo
motore.
ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO DEL TRITATUTTO
1. Posizionare la ciotola su una supercie piana e stabile e inserire le lame al
centro.
2. Inserire il cibo nella ciotola (es: carne, formaggio, cipolla, aglio, carote ecc.)
3. Inserire il coperchio sulla ciotola girandolo leggermente in senso antiorario.
Inserire il corpo motore nell’apposito spazio sul coperchio e collegare l’apparecchio
alla presa elettrica.
4. Premere i tasti di velocità per azionare il prodotto. Durante l’utilizzo, tenere il
corpo del prodotto con una mano e tenere con l’altra il coperchio del tritatutto.
5. Dopo l’uso, scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica. Rimuovere il corpo del
motore e il coperchio dal tritatutto.
6. Rimuovere le lame dalla ciotola facendo attenzione a non toccare le lame.
7. Rimuovere il cibo dalla ciotola.
ATTENZIONE: Non riempire la ciotola oltre i 500gr.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Disconnettere l’apparecchio dalla presa di corrente
• Pulire il l’unità principale e il coperchio del tritatutto con un panno morbido inumidito con
acqua. Non immergere queste parti in acqua o altri liquidi.
• Pulire le lame e gli accessori subito dopo l’uso.
• Gli accessori e le lame possono essere puliti con un panno o una spugna utilizzando acqua

7
calda e un detergente per i piatti facendo attenzione a non bagnare le componenti elettriche.
• Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza: 250-300W
Alimentazione: 220-240V ~50Hz
ETICHETTA DATI
I
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Per contatto con alimenti
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-725 3 IN 1 SET
220-240V~50Hz 250-300W
MADE IN CHINALOT n.

8
I
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

9
GB
HAND BLENDER 3 IN 1 SET
Thank you for purchasing INNOLIVING INN-725; a very useful instrument to
prepare poured soups and sauces.
Before use:
-Read all the instructions and warnings carefully and keep this manual safe for
future references.
-Wash the parts and accessories carefully: see “Cleaning and Maintenance”.
-Remove all packaging materials.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS
• Read the instructions and safety norms before using the appliance and follow these at all
times. Keep this manual safe for future references for all the product life. Failure to comply
with the use and maintenance instructions provided in this user manual could lead to an
accident and will void the warranty.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was designed that is as
HAND BLENDER for home use. Any other use is improper and potentially dangerous.
• This appliance is for HOUSEHOLD use only, not professional or industrial use.
• Keep all packing material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) out of reach of
children, since they are potential sources of danger and must be disposed of as provided
by law.
•After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the
drawing and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use the
appliance and contact an authorized service centre.
•Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
• Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before
plugging in the appliance. The rating label is on the product.
•The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do
not use plug adaptors.
• Do not use or store the appliance outdoors.
• Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage
or if it has a leak.
• Do not force the electrical connection wire. Never use the electric wire to lift up, carry
or unplug the appliance.
• Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
• Check the state of the electric cable. Damaged or knotted cables increase the risk of
electric shock.
• DO NOT use the appliance with damp or wet hands or feet.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by an authorized after sales service,
so as to prevent all risks.
• In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with
it. If the device needs to be repaired, contact an authorized after sales centre.

10
• This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safetyand understand the hazards involved.
• Keep this product and its cable out of reach of children.
• This product is not a TOY. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance. Keep this product out of reach of children.
• Never let the cord hang down where a child could grab it.
• Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
• Always unplug the hand mixer from the power outlet before cleaning, removing or
changing accessories.
• Never leave the product unattended when in use.
• Make sure the blades have completely stop before disassembling and storing the device
after use.
• Do not use the device with boiling oil or particularly fat food.
• Store the appliance in a dry place, free from dust and out of direct sunlight, far from
heating sources.
• NEVER immerse the motor base, the power cord or plug in water or other liquids and
never put them under running water.
• Unplug the unit before assembly, disassembly or cleaning the device.
• Place the product on a flat, stable surface, so it can not fall to the floor, in the sink or
other water containers.
• DO NOT use in the vicinity of the kitchen hob and other heat sources.
• Do not allow the cord to come into contact with hot surfaces , flames, hot pots and other
utensils.
• Do not touch moving parts. CAUTION: Never try to touch and / or remove the
accessories while the unit is operating.
• Do not use accessories different from those supplied.
• Do not use the hand blender for more than 60 seconds at a time. Wait a few minutes for
the product to cool completely before using it again.
• All parts that come into contact with food during the use of the appliance must be
thoroughly washed before use.
• Make sure to unplug the unit after use and disassemble for cleaning. The parts are not
dishwasher safe.
FOOD PROCESSOR
1. Pay special attention when removing the blades from the unit and during cleaning. Do
not touch the blades.
2. Remove the blades before removing the food from the bowl of the food processor.
3. Do not remove the lid of the food processor until the blades are not completely still.
GB

11
GB
CUP
Do not fill the cup more than 500g
PRODUCT DESCRIPTION
1. Speed Buttons I/II
2. Power handle
3. Hand Blender
4. Chopper Cover
5. Stainless Steel Blades
6. Bowl
7. Whisk collar
8. Whisk
9. Measuring Cup
ASSEMBLY AND USE OF THE HAND BLENDER
1. Place the blender into the power handle turning the accessory clockwise.
2. Connect the plug into the electrical outlet, immerse the bottom part of the
product into the ingredients to be blended, select speed I at the beginning and
then II until when you get the desired consistency.
3. To prevent leakage, the cup must not be lled more than 2/3 of its maximum

12
capacity.
4. Do not use the device for blending solid foods such as coffee beans, ice cubes,
nuts, chocolate and so on.
5. Remove the plug from the electrical outlet before removing the blender from
the power unit.
ASSEMBLY AND USE OF THE WHISK
1. Insert the whisk collar in the power handle by turning it clockwise. Insert the
whisk in the collar and press to lock it.
2. Connect the plug to the power plug.
3. Remove the plug from the electrical outlet before removing the whisk from
the power handle.
ASSEMBLY AND USE OF THE CHOPPER
1. Place the bowl on a at, stable surface and insert the blades at the center.
2. Place the food in the bowl (eg: meat, cheese, onion, garlic, carrots and so on.)
3. Place the lid on the bowl by turning it slightly counterclockwise. Insert the
power handle in the space provided on the cover and connect the device to the
electrical outlet.
4. Press the speed buttons to operate the product. During use, hold the power
handle of the product with one hand and take with the other hand the chopper
cover.
5. After use, disconnect the unit from the electrical outlet. Remove the power
handle and the cover from the chopper.
6. Remove the blade from the bowl taking care not to touch the blades.
7. Remove the food from the bowl.
CAUTION: Do not ll the bowl more than 500gr.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the machine from the electrical outlet
• Clean the power handle and the chopper cover with a soft, damp cloth. Do not immerse the
main unit in water or other liquids.
• Clean the blades and accessories immediately after use with particular attention to the blades.
• The accessories and the blades can be cleaned with a cloth or a brush, using hot water and dish
soap, but take care that the water does not come into contact with electrical parts.
• Store the product in a cool, dry place.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 250-300W
Power Supply: 220-240V ~50Hz
GB

13
GB
RATING LABEL
The product is made conforming with all the applicable European
regulations
Read carefully the user manual
Food contact
Class II insulated electrical appliance
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-725 3 IN 1 SET
220-240V~50Hz 250-300W
MADE IN CHINALOT n.

14
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March
14, 2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) “
The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste. The user should, therefore, take the equipment with
the essential components at the end of its useful life to the separate collection center of
electronic and electrical waste, or return it to the retailer when purchasing new equipment of
equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero for devices with larger side less than 25
CM. The separate collection for the decommissioned equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal contributes to avoid possible negative effects on the
environment and human health and promotes recycling of the materials. Improper disposal
of the product by the user entails the application of administrative sanctions according to
Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014
GB


Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.01_03.2017
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Blender manuals
Popular Blender manuals by other brands

Westinghouse
Westinghouse WKBE333 instructions

Bosch
Bosch MSM6B Series user manual

Breville
Breville POWERMAX BBL200 Instructions for use

Electrolux
Electrolux Powermix Mini EMB4100 Instruction booklet

ELARABY
ELARABY Tornado HB-1000T owner's manual

Cuisinart
Cuisinart EVOLUTIONX RPB 100 Instruction/recipe booklet