INNOLIVING INN-613 User manual

ASCIUGACAPELLI
TRAVEL
INN-613
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
ISTRUZIONI PER L’USO
Grazie per aver acquistato l’asciugacapelli modello INN-613, compatto e con
manico pieghevole, ma con una potenza max di 1600W è adatto all’utilizzo
sia in casa sia in viaggio.
Leggere attentamente e interamente le istruzioni
prima di utilizzare l’apparecchio e conservare il
presente libretto per future consultazioni.
AVVERTENZE E IMPORTANTI NORME DI
SICUREZZA
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi
diversi da quelli indicati in questo manuale
d’istruzione. Qualsiasi altro utilizzo è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Per motivi igienici non condividere il prodotto
con altre persone. In caso di infezioni o
problemi di salute all’orecchio o al naso, che
richiedono particolari trattamenti, occorre
utilizzare l’apparecchio con estrema cautela o
dopo aver consultato il medico curante.
• Questo prodotto è destinato al solo utilizzo
domestico.
• Rimuovere l’imballaggio prima dell’uso. Gli
elementi di imballaggio (sacchetti di plastica,
cartone, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo e devono essere smaltiti secondo
quanto previsto dalle normative vigenti.
ASCIUGACAPELLI TRAVEL I

3
I
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa di
corrente, verificare che la tensione indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione di
rete locale.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
non utilizzare l’apparecchio, il cavo deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo
rappresentante o da una persona qualificata
al fine di evitare situazioni pericolose.
• Quando il phon viene usato in bagno,
scollegarlo dopo l’uso poiché l’acqua
rappresenta un pericolo anche quando
l’asciugacapelli è spento.
• Per una protezione aggiuntiva, consigliamo
l’installazione di un interruttore differenziale
(RCD) con una corrente di funzionamento
residua nominale non superiore a 30 mA
nel circuito elettrico della stanza da bagno.
Chiedete al vostro installatore.
•ATTENZIONE - Non usare questo
apparecchio in prossimità di vasche da
bagno, docce, lavandini o altri recipienti
contenenti acqua.
• L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e

4
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
• Non utilizzare all’aperto
• Staccare sempre il phon dalla rete elettrica
quando non è in uso e prima della pulizia.
• Per proteggere contro il rischio di scosse
elettriche, non immergere l’apparecchio in
acqua o in altri liquidi.
• Non spruzzare prodotti spray quando
l’asciugacapelli è in funzione.
• Non lasciare il phon acceso quando non è in
uso. Non lasciare l’apparecchio incustodito
con la spina inserita.
• Usare l’apparecchio solo con gli accessori
forniti in dotazione.
• Non ostruire i punti di areazione per evitare
I

5
I
che l’apparecchio si surriscaldi.
• Se il flusso d’aria viene inavvertitamente
ostruito durante l’uso, l’apparecchio si spegne
automaticamente. L’asciugacapelli si riattiva
automaticamente dopo alcuni minuti dopo
essersi raffreddato.
• Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e
asciutto. Non utilizzarlo con le mani bagnate.
• Appoggiare l’apparecchio solo su superfici
resistenti al calore.
• Fare attenzione che la spina e il cavo non si bagnino.
• Non manomettere il prodotto nel tentativo
di ripararlo o sostituire le parti danneggiate.
Tutte le riparazioni devono essere eseguite
solo da personale autorizzato; in caso
contrario la garanzia decade.
• Non intrecciare o attorcigliare il cavo e non
avvolgerlo attorno all’apparecchio.
• Tenere il prodotto e i suoi accessori lontano
da fonti di calore.
• Non riporre il prodotto se in funzione sotto
una coperta o un cuscino.
• Questo apparecchio non è un giocattolo. I
bambininondevonogiocareconl’apparecchio.
• Non tentare di recuperare l’apparecchio se

6
è caduto in acqua. Staccare il prodotto dalla
presa elettrica. Non riutilizzarlo fino a quando
il prodotto è stato ispezionato e approvato
da un elettricista qualificato.
• Prestare attenzione durante la chiusura
dell’impugnatura del phon, in modo da
evitare lo schiacciamento delle dita.
• Attendere che il phon si raffreddi prima di
procedere alla pulizia
• Usare una presa facilmente raggiungibile in
caso di pericolo
• Non usare l’apparecchio dopo che è caduto
e comunque non prima di averlo controllato
attentamente alla ricerca di danni, non usarlo
in caso di evidenti danni.
• Tenere il cavo lontano da fonti di calore
Descrizione
A. Concentratore
B. Griglia entrata aria
C. Interruttore
D. Anello per
appendere
E. Tasto Aria Fredda
I

7
I
Modo d’uso
1. Inserire la spina nella presa di corrente.
2. Accendere l’apparecchio selezionando l’impostazione di
velocità/temperatura desiderata utilizzando l’interruttore.
0 = Spento
= Potenza media: temperatura media per una delicata
asciugatura e messa in piega.
= Potenza massima: temperatura alta adatta ad
un’asciugatura veloce.
3. Utilizzare la massima potenza per asciugare i capelli e la
potenza media per acconciare i capelli.
4. Nel caso l’asciugacapelli dovesse fermarsi durante il
funzionamento, staccare la spina e lasciarlo raffreddare.
5. Assicurarsi che l’interruttore sia impostato su “0” prima di
scollegare il prodotto dalla corrente elettrica.
Pulizia
Attendere che si raffreddi prima di procedere alla pulizia.
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di
procedere con la pulizia del prodotto. Non immergere il
prodotto in acqua e tenerlo lontano da polvere e sostanze
oleose.
L’esterno dell’apparecchio può essere pulito con un panno
leggermente umido e asciugato con un panno morbido.
Conservazione
Quando l’apparecchio non è in uso, scollegarlo dalla rete
elettrica.
Lasciare raffreddare l‘apparecchio e conservarlo in un luogo
asciutto. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio per
evitare di danneggiare il cavo.

8
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49
del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto
Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Non immergere l’apparecchio in liquidi e non usarlo in
prossimità della vasca da bagno. Non appoggiarlo su piani
o superfici da dove potrebbe cadere nel lavandino o altri
recipienti contenenti acqua.
I
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II
ETICHETTA DATI

9
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
Thank you for purchasing the hair dryer INN-613, it is compact and with
foldable handle but with a max power of 1600W, it is suitable to be used at
home or during your travel.
Read carefully all the instructions before using
the unit and maintain this manual for future
references.
WARNINGS AND IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
• Do not use the appliance for purposes different
from those indicated in this instruction
manual. Any other use is considered improper
and therefore dangerous.
• For hygienic reasons, do not share the product
with others. In case of infections or health
problems to the ear or nose, which require
special treatment, you should use the device
with extreme caution and after consultation
with the attending physician.
• This product is intended for household use
only.
• Remove the packaging before use. Keep all
packaging (plastic bags, cardboard, etc.) out
of reach of children as they are potentially
dangerous and should be disposed of as
required by law.
• Before connecting the device to the power
HAIR DRYER TRAVEL

10
GB
outlet, make sure the voltage on the rating
label corresponds to the local mains voltage.
• If the power cord is damaged, do not use the
appliance, the cord must be replaced by the
manufacturer or its representative or by a
qualified person in order to avoid dangerous
situations.
• When the hair dryer is used in the bathroom,
unplug it after use since water represents a
risk even when the hairdryer is switched off.
• For additional protection, we recommend
installing a residual current device (RCD)
with a rated residual operating current not
exceeding 30 mA in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask your installer.
• CAUTION - Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
container filled with water.
• The appliance can be used by children from
8 years old with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience,
under supervision or if they have received
proprer instructions regarding the safe use
of the appliance and understand the dangers
involved. Children should be supervised to
ensure they do not play with the appliance.

11
Cleaning and maintenance operations should
not be carried out by children unless they are
under supervision.
• Cleaning and maintenance shall not be made
by children without supervision
• Do not use outdoors.
• Always unplug the hair dryer from the power
supply when not in use and before cleaning.
• Do not immerse the device in water or other
liquids to avoid any risk of electrical shock.
• Do not spray aerosol products when the dryer
is running.
• Do not leave the dryer on when not in use. Do
not leave the appliance unattended when it is
plugged in.
• Use the appliance only with the originally
supplied accessories.
• Do not block the ventilation points to prevent
the unit from overheating.
• If the airflow is inadvertently obstructed
during use, the appliance switches off
automatically. The hair dryer is automatically
reactivated after a few minutes after cooling.
• Store in a cool, dry place. Do not use it with
wet hands.
• Place the unit only on heat resistant surfaces.
GB

12
• Take care that the plug and cord do not get
wet.
• Do not tamper with the product trying to
repair or replace damaged parts. All repairs
should be performed only by authorized
personnel; otherwise the warranty is void.
• Do not weave or twist the cord or wrap it
around the appliance.
• Keep the product and its accessories away
from heat sources.
• Do not store the product if operating under a
blanket or pillow.
• This product is not a toy. Children should not
play with the appliance.
• Do not recover the device if it has fallen
into water. Disconnect the product from the
electrical outlet. Do not use it again until the
product has been inspected and approved by
a qualified electrician.
• Pay attention when folding the handle of
the hair dryer, in order to prevent any risk of
crushing fingers.
• Let the hair dryer cool down, before cleaning.
• Use a socket easy to reach in case of hazard.
• Do not use the appliance if it falled down
and not before checking it carefully for any
GB

13
damage, do not use it in case of evident
damages.
• Keep the cable far from heat sources
How to use
DESCRIPTION
A. Concentrator
B. Air Inlet Cover
C. Switch
D. Hanging loop
E. Cool shot
How to use
1. Plug the hair dryer to the socket
2. Adjust the desired blowing strength:
Position 0: OFF
Position : Half power, medium temperature for gentle
drying and styling
Position : Full power, high temperature for quick drying
3. Use the high setting for drying hair, and use low setting
for styling.
4. Should the hair dryer stop working for any reason, turn it
off at once and let it cool down.
5. Always ensure the switch is set to “0” position before
plugging the unit in the power outlet.
Cleaning
Wait for the hair drier to cool down before cleaning it.
GB

14
GB
Always disconnect the plug from the power supply before
proceeding with cleaning. Do not immerse in water and
keep it away from dust and oily substances.
The external device can be cleaned with a damp cloth and
dry with a soft cloth.
Storage
When the unit is not in use, disconnect from the mains.
Allow the device to cool down and store it in a dry place. This
hair dryer is equipped with hanging hook. Do not wrap the
cord around the appliance to prevent damage to the cable.

15
This product complies with all applicable European directives.
Appliance with electrical insulation class II
Do not immerse the device in liquids and do not use it near the
bathtub. Do not place it on flat surfaces or where it could fall into
the sink or other container filled with water.
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of
March 14, 2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)“ The crossed-out
dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste.
The user should, therefore, take the equipment with the essential components
at the end of its useful life to the separate collection center of electronic and
electrical waste, or return it to the retailer when purchasing new equipment of
equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero for devices with larger
side less than 25 CM. The separate collection for the decommissioned equipment
for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes
to avoid possible negative effects on the environment and human health and
promotes recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user
entails the application of administrative sanctions according to Legislative Decree
No. 49 of 14 March 2014.
GB
RATING LABEL

Rev.01_08.2021
Innoliving Spa
Via Merloni, 2/B
60131 Ancona Italy
Tel 071 2133550
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Hair Dryer manuals

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL 2100 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-603 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL 2100 INN-604 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-614 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING PROFESSIONAL 2100 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-602 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-618 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-607 User manual