INNOLIVING INN-578 User manual

TERMOCONVETTORE
CONVECTOR
INN-578
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
Grazie per aver acquistato il termoconvettore INNOLIVING modello INN-578. Leggere
attentamente le avvertenze e istruzioni d’uso e conservare il presente manuale per eventuali
consultazioni future
Prima dell’uso leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni e
conservarlo per future consultazioni.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per
l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia, sollevando il
fabbricante da ogni responsabilità.
ll presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come termoconvettore per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è
considerato non conforme e pertanto pericoloso.
AVVERTENZE E IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con
programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che
accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di
incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo
non corretto.
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo
ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto
previsto dalle normative vigenti.
• Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente
che la tensione elettrica della Vostra rete domestica corrisponda al
valore indicato sull’apparecchio e che la presa di corrente e la linea di
alimentazione siano dimensionate al carico richiesto.
• Utilizzare una presa dotata di connessione di terra.
• L’apparecchio deve essere utilizzato solo in configurazione portatile.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
• Non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di docce, vasche
TERMOCONVETTORE I

3
da bagno, piscine, ecc. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti
particolarmente umidi (bagni ecc.).
• Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.
• Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento, onde evitare
rischi d’incendio.
• Il termoconvettore non deve essere posizionato direttamente sotto ad
una presa di corrente
• Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria. Non ostruire le
griglie di entrata e uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento).
• Non utilizzare l’apparecchio su pavimenti o superfici bagnate.
• Non immergere l’apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi
• Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando in funzione.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Assicurarsi
che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontano
dall’apparecchiatura se non sorvegliati continuamente
• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni devono solamente accendere/
spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua
normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza
I

4
I
o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non
devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore
ATTENZIONE: Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde
durante l’uso e causare scottature. è necessario prestare particolari
attenzioni quando sono presenti bambini o persone vulnerabili
• Per una distanza di almeno 1 metro davanti all’apparecchio non devono
esserci mobili, muri, tende o altri oggetti.
• L’apparecchio non va posizionato a ridosso di pareti, mobili, tende ecc.
• È sconsigliato l’uso di prolunghe e adattatori.
• Non tirare il cavo di rete per sollevare, trasportare o togliere la spina
dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che il cavo non presenti nodi o piegature.
• Verificare lo stato del cavo elettrico. Cavi danneggiati o annodati
aumentano il rischio di scossa elettrica.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona qualificata, in modo da prevenire ogni rischio.
• Non usare questo apparecchio in una stanza la cui superficie è inferiore
a 4 m².
• Scollegare sempre il termoconvettore dalla rete elettrica e attendere
che si raffreddi prima di procedere con la pulizia.
• Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Non lasciare che l’apparecchio e/o il cavo entri a contatto con superfici
incandescenti.
• Scollegare sempre il termoconvettore dalla rete elettrica quando non è
in uso.

5
I
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo
per cui è stato concepito.
• Evitare di far cadere l’apparecchio.
• Se si dovessero riscontrare problemi con il dispositivo, contattare il
centro di assistenza tecnica autorizzato. Non cercare di riparare il
prodotto da soli.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di
danneggiamento o perdite. Evitare urti e cadute.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi
esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Utilizzare una presa di corrente facilmente raggiungibile in caso di
pericolo.
Un dispositivo termico di sicurezza interrompe il funzionamento del
termoconvettore in caso di surriscaldamento accidentale (es. ostruzione
delle griglie di entrata e uscita dell’aria, motore che non gira o gira lento).
Per ripristinare il funzionamento, è necessario staccare la spina dalla
presa per alcuni minuti, eliminare la causa del surriscaldamento, quindi
reinserire la spina.
IMPORTANTE: Al fine di evitare surriscaldamenti, non coprire in nessun
caso l’apparecchio durante il funzionamento, poiché ciò provocherebbe
un pericoloso aumento di temperatura.
MONTAGGIO
Prima di utilizzare il prodotto montare i piedini (forniti nel
cartone). Per farlo, utilizzare le 4 viti autofilettanti in dotazione,
avendo cura di posizionarle correttamente nelle estremità
inferiori della parte laterale del dispositivo.

6
FUNZIONAMENTO DEL TERMOCONVETTORE
Nota: Nel caso il termoconvettore venga accesso per la prima volta, o acceso
dopo un lungo periodo di inutilizzo, potrebbero essere emessi odori e fumi che
scompariranno subito durante il funzionamento.
Scegliere una posizione adatta per l’apparecchio, tenendo conto delle istruzioni
di sicurezza di cui sopra.
Collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
Ruotare completamente la manopola del termostato in senso orario fino alla
posizione massima.
Accendere gli elementi riscaldanti tramite gli interruttori sul pannello laterale.
Quando gli elementi riscaldanti sono accesi, gli interruttori si illuminano. Per la
massima potenza termica entrambi gli interruttori devono essere accesi.
Quando la temperatura desiderata è stata raggiunta la manopola del
termostato deve essere ruotata lentamente in senso antiorario fino a sentire lo
scatto del termostato che si spegne e le luci sugli interruttori delle resistenze si
spengono. Dopodiché la stufa manterrà la temperatura impostata nella stanza
accendendosi e spegnendosi automaticamente.
L’apparecchio incorpora anche un ventilatore interno, che può essere acceso
indipendentemente dagli elementi riscaldanti.
Funzionamento della ventola: si aziona tramite l’interruttore con il simbolo della
I

7
I
ventola accanto. Il ventilatore funzionerà solo con il termostato in posizione “on”
e può essere utilizzato quando gli elementi riscaldanti sono accesi per emettere
aria calda nella stanza.
In condizioni di caldo, l’apparecchio può essere utilizzato con gli elementi
riscaldanti spenti per emettere aria fredda nella stanza.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa a muro e lasciarlo raffreddare prima
di pulirlo.
Pulire l’esterno dell’apparecchio strofinando con un panno umido e lucidare con
un panno asciutto.
Non utilizzare detergenti o abrasivi e non permettere all’acqua di entrare
nell’apparecchio.
COME CONSERVARE L’APPARECCHIO
Quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, deve
essere protetto dalla polvere e conservato in un luogo asciutto e pulito.
ETICHETTA DATI
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento, onde evitare
rischi d’incendio.

8
I
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le
apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
INFORMAZIONI PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO DI
AMBIENTE LOCALE ELETTRICI

9
Thank you for purchasing the convector INNOLIVING INN-578.
Please read the following instructions carefully and save this manual for possible future
consultation.
Before using this appliance, please read the operating instructions carefully,
in particular the safety notes and follow them.
Keep this manual for the entire life of the appliance, for future consultation. Failure to follow
the instructions could cause accidents and void the warranty by raising the manufacturer
from any liability.
This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, that is as
convector for domestic use. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
IMPORTANT SAFETY NORMS AND WARNINGS
WARNING: Do not use this heating appliance with programmers, timers
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of fire if the appliance is covered or positioned incorrectly
• Keep all packing material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc..) out
of reach of the children, since they are potential sources of danger and
must be disposed of as provided by law
• Before plugging into the socket, make sure the electric voltage of your
mains supply corresponds to the value indicated on the appliance and
that the socket and power line are appropriate for the load required
and use a socket with an earth connection.
• The appliance must be used in the portable configuration only. The
appliance is designed and produced for domestic use only.
• Do not use this appliance near showers, baths, swimming pools, etc.
• Always use the heater in an upright position.
• Do not cover the appliance when in operation to avoid the risk of fire.
• Do not position the heater in front of, or immediately below, a
CONVECTOR
GB

10
wall power socket.
• Do not use the heater to dry laundry. Never obstruct the intake and
outlet grilles (danger of overheating).
• Do not use the appliance on wet floor and surfaces.
• Do not immerse the appliance or the cable in water or other liquids.
• Do not touch the appliance with wet hands.
• Place the appliance on a flat and stable surface.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• This appliance can be used by children over 8 years old and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, only under proper supervision, or if they
received the instructions regarding the safe use of the device and if they
understand the dangers involved. Cleaning and maintenance should
not be performed by children unless they are older than 8 years old and
operate under proper supervision. Make sure that children do not play
with the appliance.
• Children under 3 years old must be kept out of reach of the appliance if
not constantly supervised.
• Children between the ages of 3 and 8 only have to switch the appliance
on / off as long as it has been placed or installed in its normal operating
position and that they receive supervision or instructions regarding
the safe use of the appliance and understand the dangers. Children
between the ages of 3 and 8 must not plug in, adjust or clean the
appliance or perform maintenance by the user
GB

11
ATTENTION: Some parts of the product can become extremely hot during
operation and cause burns. Particular attention must be paid in the
presence of children or vulnerable people.
• The heater must be positioned at least 1m from furniture, walls, curtains,
or other objects
• The appliance must not be positioned near walls, furniture, curtains etc.
• The use of extension leads is not recommended.
• Do not use the power cord to lift or carry the appliance or pull the
transformer plug out of the wall socket.
• Make sure that the cable has no kinks or bends.
• Check the status of the electrical cable. Damaged or knotted cable
increase the risk of electric shock.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
the authorised after sales service or a qualified electrician in order to
eliminate all risk.
• Do not use the appliance in rooms measuring less than 4 m².
• Always unplug the heater and wait for it to cool down before
proceeding with cleaning.
• Do not use aggressive detergents to clean the appliance.
• Do not allow the appliance or the cable to come in contact with hot
surfaces.
• Always unplug the heater when not in use.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
conceived.
GB

12
• Avoid dropping the appliance.
• If you encounter any problems with the device, contact the authorized
after sales service. Do not try to repair the product yourself.
• The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible
signs of damage or if it is leaking.
• In case of failure or faulty operation, switch the appliance off and do not
tamper. Contact the after sales service to repair it. Use an outlet that is
easily accessible in case of danger.
A thermal safety device interrupts the operation of the convector in the
event of accidental overheating (e.g. obstruction of the air inlet and
outlet, engine that does not turn or turns slowly). To restore operation,
it is necessary to unplug the plug from the socket for a few minutes,
eliminate the cause of overheating, and then reinsert the plug.
IMPORTANT: Never under any circumstances cover the appliance during
operation as this. Would lead to dangerous overheating of the appliance.
ASSEMBLY
Before using the product, assemble the base (supplied in the
carton). To do this, use the 4 self-tapping screws supplied,
taking care to set them correctly in the lower ends of the side
of the device.
OPERATION OF THE CONVECTOR
Note: If the convector is activated for the first time, or activated after a long
period of inactivity, odors and fumes may be emitted which will disappear
immediately during operation.
GB

13
Choose a suitable location for the appliance, considering the safety instructions
above.
Connect the appliance to the electrical socket.
Turn the thermostat knob fully clockwise to the maximum position.
Turn on the heating elements using the switches on the side panel. When the
heating elements are turned on, the switches light up. For maximum heat
output both switches must be turned on.
When the desired temperature has been reached, the thermostat knob must
be turned slowly anticlockwise until you hear the click of the thermostat that
goes out and the lights on the heater switches go out. After that, the appliance
will maintain the set temperature in the room by switching itself on and off
automatically.
The device also incorporates an internal fan, which can be turned on
independently of the heating elements.
Fan operation: it can be activated via the switch with the fan symbol next to it.
The fan will only work with the thermostat in the “on” position and can be used
when the heating elements are on to blow warm air into the room.
In hot conditions, the appliance can be used with the heating elements turned
off to emit cold air into the room.
CLEANING THE APPLIANCE
Before cleaning it, disconnect the appliance from the wall socket and let it cool.
GB

14
Clean the outside of the device by rubbing with a damp cloth and polish with a
dry cloth.
Do not use detergents or abrasives and do not allow water to enter the appliance.
HOW TO STORE THE APPLIANCE
When the device is not used for a long period of time, it must be protected from
dust and stored in a dry and clean place.
DATA LABEL
This product complies with all the applicable EU directives.
Read carefully the instruction manual.
Do not cover the appliance when in operation to avoid the risk of fire
INFORMATION FOR USERS pursuant to Legislative Decree N ° 49 of 14 March 2014
“Implementation of Directive 2012/19 / EU on waste electrical and electronic
equipment (WEEE)”
The crossed-out bin symbol shown on the equipment indicates that the product at
the end of its useful life must be collected separately from other waste. The user
must, therefore, deliver the equipment complete with the essential components
at the end of its life to the appropriate separate collection centers for electronic
and electrotechnical waste, or return it to the retailer when purchasing new equipment of an
equivalent type, for one to one, or 1 to zero for equipment with a longest side less than 25
GB

15
cm. Adequate separate collection for the subsequent start-up of the discarded equipment
for recycling, treatment and environmentally compatible disposal helps to avoid possible
negative effects on the environment and health and favors the recycling of the materials
of which the equipment is made. Illegal disposal of the product by the user involves the
application of the administrative sanctions referred to in Legislative Decree no. Legislative
Decree N ° 49 of 14 March 2014.
INFORMATION FOR ELECTRICAL LOCAL ROOM HEATING
APPLIANCES

16
Innoliving Spa
Via Merloni, 2/B
60131 Ancona Italy
Tel 071 2133550
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_05.2021
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Remington
Remington REM-60VBOA-GFA-B User's manual & operating instructions

Saturn
Saturn ST-HT0477 manual

Totai
Totai 16/DK1023A Instructions for use and assembly

Jaga
Jaga LINEA PLUS Mounting instructions

Berko
Berko ASL3 Installation, operation & maintenance instructions

Noirot
Noirot 7358-3T Operating & installation instructions

BriskHeat
BriskHeat SREH instruction manual

Claudgen
Claudgen HE7230W Installation, operation and maintenance

ermaf
ermaf P 40 User Manual and Maintenance Instruction

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart VUL-MT M user manual

Cadet
Cadet SoftHEAT owner's guide

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON FCR 28/120 Si Operation and installation guide