INNOLIVING INN-582 User manual

TERMOVENTILATORE PTC CON
EFFETTO CAMINETTO
PTC FAN HEATER WITH
FIREPLACE EFFECT
INN-582
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2

3
Grazie per aver acquistato il ttermoventilatore con effetto caminetto INNOLIVING modello
INN-582. Leggere attentamente le avvertenze e istruzioni d’uso e conservare il presente
manuale per eventuali consultazioni future.
Prima dell’uso leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni e
conservarlo per future consultazioni.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per
l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia, sollevando il
fabbricante da ogni responsabilità.
ll presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come termoventilatore per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è
considerato non conforme e pertanto pericoloso.
AVVERTENZE E IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: Al ne di evitare surriscaldamenti, non coprire in nessun
caso l’apparecchio durante il funzionamento, poiché ciò provocherebbe
un pericoloso aumento di temperatura.
IMPORTANTE: Utilizzare una presa di corrente facilmente raggiungibile in
caso di pericolo
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle
normative vigenti.
• Prima di inserire la spina nella presa di corrente vericare attentamente
che la tensione elettrica della Vostra rete domestica corrisponda al
valore indicato sull’apparecchio e che la presa di corrente e la linea di
alimentazione siano dimensionate al carico richiesto.
• L’apparecchio deve essere utilizzato solo in congurazione portatile.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
• Non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di docce, vasche
TERMOVENTILATORE PTC
CON EFFETTO CAMINETTO I

4
da bagno, piscine, ecc. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti
particolarmente umidi (bagni ecc.).
• Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.
•Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento, onde evitare
rischi d’incendio.
• Il termoventilatore non deve essere posizionato direttamente sotto ad
una presa di corrente.
• Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria. Non ostruire le
griglie di entrata e uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento).
• Non utilizzare l’apparecchio su pavimenti o superci bagnate.
• Non immergere l’apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi.
• Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
• Posizionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando in funzione.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad
esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non
deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Assicurarsi che i
bambini non giochino con l’apparecchio.
• Bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontano
dall’apparecchiatura se non sorvegliati continuamente.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente
I

5
I
accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato
nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in
sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli
8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né
eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE: Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde
durante l’uso e causare scottature. È necessario prestare particolari
attenzioni quando sono presenti bambini o persone vulnerabili.
• Per una distanza di almeno 1 metro davanti all’apparecchio non devono
esserci mobili, muri, tende o altri oggetti inammabili, al ne di evitare
pericoli di incendio.
• L’apparecchio non va posizionato a ridosso di pareti, mobili, tende ecc.
• È sconsigliato l’uso di prolunghe e adattatori.
• Non tirare il cavo di rete per sollevare, trasportare o togliere la spina
dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che il cavo non presenti nodi o piegature.
• Vericare lo stato del cavo elettrico. Cavi danneggiati o annodati
aumentano il rischio di scossa elettrica.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona qualicata, in modo da prevenire ogni rischio.
• Non usare questo apparecchio in una stanza la cui supercie è inferiore
a 4 m².
• Scollegare sempre il termoventilatore dalla rete elettrica e attendere che
si sia raffreddato prima di procedere con la pulizia.

6
I
• Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Non lasciare che l’apparecchio e/o il cavo entri a contatto con superci
incandescenti.
• Scollegare sempre il termoventilatore dalla rete elettrica quando non è
in uso.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo
per cui è stato concepito.
• Evitare di far cadere l’apparecchio.
• Se si dovessero riscontrare problemi con l’apparecchio, contattare
il centro di assistenza tecnica autorizzato. Non cercare di riparare il
prodotto da soli.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di
danneggiamento o perdite. Evitare urti e cadute.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi
esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda
automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel
caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
• Utilizzare una presa elettrica facilmente raggiungibile in caso di pericolo.
• Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad
un uso occasionale
- Attenzione: non usare questa stufa in piccoli ambienti occupati da
persone che non siano in grado di lasciare l’ambiente con le proprie
forze, a meno che non vi sia un costante controllo e supervisione

7
FUNZIONAMENTO DEL TERMOVENTILATORE
• Rimuovere il prodotto da tutti gli imballaggi e posizionarlo nella posizione
desiderata.
• Assicurarsi che vi sia dello spazio di sicurezza tra il termoventilatore e i mobili,
tende, ecc.
• Si consiglia di mantenere 50 cm di distanza di sicurezza nella parte superiore e
laterale e 120 cm davanti al termoventilatore.
• Stendere il cavo di alimentazione e collegarlo alla presa di corrente.
• Ruotare la manopola di regolazione della temperatura (2) nella posizione
appropriata. La temperatura aumenta man mano che si procede in senso
orario.
• Ruotare la manopola di funzione (1) in senso orario no all’interruttore della
prima amma.
• Continuare a ruotare la manopola di funzione (1) in senso orario e attivare la
prima modalità di riscaldamento, poi continuare a girare e attivare la seconda
modalità di riscaldamento.
DESCRIZIONE
1. Maniglia
2. Pulsante di regolazione
3. Regolatore della temperatura
4. Uscita Aria
5. Display visualizzazione effetto caminetto
6. Interruttore di sicurezza
7. Presa d’aria
8. Cavo di alimentazione
I

8
AUTO SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
Il prodotto è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, che spegne il
termoventilatore in caso di surriscaldamento accidentale. Per ripristinare il
funzionamento del termoventilatore, seguire i passaggi successivi:
• Ruotare la manopola di controllo in posizione “O”.
• Scollegare il termoventilatore dalla rete elettrica e attendere 5-10 minuti
afnché l’unità si raffreddi.
• Dopo che il termoventilatore si è raffreddato, collegarlo alla corrente e
azionarlo normalmente.
• Girare le manopole del termostato e potenza nella posizione desiderata.
• Quando la temperatura desiderata è stata raggiunta, spegnere l’apparecchio
posizionando la manopola no alla potenza minima no a quando
l’apparecchio si spegne.
L’interruttore del termostato manterrà automaticamente la temperatura
ambiente alla temperatura desiderata.
È inoltre possibile ruotare l’interruttore del termostato in senso antiorario sulla
posizione minima o ruotare l’interruttore del termostato in senso orario sulla
posizione massima per aumentare o diminuire la temperatura.
Nota: non coprire mai il termoventilatore
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Assicurarsi di spegnere il termoventilatore e di scollegare la spina dalla corrente
prima di pulire.
• Attendere che il termoventilatore si raffreddi sufcientemente.
• Pulire il corpo del termoventilatore con un panno asciutto. NON FAR ENTRARE
l’acqua nell’elettrodomestico.
• NON utilizzare sapone o prodotti chimici che potrebbero danneggiare il
termoventilatore.
• Attendere che il prodotto sia asciutto completamente prima di rimettere in
funzione.
• Pulire regolarmente gli ingressi e le uscite dell’aria con un’aspirapolvere (con un
uso regolare, almeno due volte all’anno)
• Quando l’unità non è in uso, si consiglia di rimballare il termoventilatore
nella sua confezioNE ORIGINALE E DI CONSERVARLO IN UN LUOGO FRESCO E
ASCIUTTO.
I

9
ETICHETTA DATI
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento, onde evitare
rischi d’incendio.
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le
apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
I

10
INFORMAZIONI PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO DI
AMBIENTE LOCALE ELETTRICI
I
Dato
Simbolo
Valore
Unità
Dato
Unità
Potenza termica
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il
riscaldamento d'ambiente locale elettrici (indicare una
sola opzione)
Potenza termica nominale
P
nom
1,2
kW
controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato
no
Potenza termica minima
(indicativa)
P
min
0,6
kW
controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
no
Massima potenza termica
continua
P
max,c
1,2
kW
controllo elettronico del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
no
Consumo ausiliario di energia elettrica
potenza termica assistita da ventilatore
no
Alla potenza termica
nominale
el
max
0,000
kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura
ambiente (indicare una sola opzione)
Alla potenza termica minima
el
min
0,000
kW
potenza termica a fase unica senza controllo
della temperatura ambiente
no
In modo standby
el
sb
0,000
kW
due o più fasi manuali senza controllo della
temperatura ambiente
no
con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico
si
con controllo elettronico della temperatura
ambiente
no
con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero
no
con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale
no
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più
opzioni)
controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza
no
controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di finestre aperte
no
con opzione di controllo a distanza
no
con controllo di avviamento adattabile
no
con limitazione del tempo di funzionamento
no
con termometro a bulbo nero
no
Produttore:
INNOLIVING S.p.A. - Via Merloni 2/B - 60131 Ancona
1

11
Thank you for purchasing the INNOLIVING INN-582.
Please read the following instructions carefully and save this manual for possible future
consultation.
Before using this appliance, please read the operating instructions carefully,
in particular the safety notes and follow them.
Keep this manual for the entire life of the appliance, for future consultation. Failure to follow
the instructions could cause accidents and void the warranty by raising the manufacturer
from any liability.
This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, that is as fan
heater for domestic use. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
IMPORTANT SAFETY NORMS AND WARNINGS
WARNING: to avoid the risks associated with the accidental resetting of
the safety thermal appliance, this appliance must not be powered by an
external on / off device, such as a timer, nor connected to a circuit that is
switched on and off regularly by the power supplier.
IMPORTANT: In order to avoid overheating, never cover the appliance
during operation, as this would cause a dangerous increase in
temperature.
IMPORTANT: Use a power outlet that is easily accessible in case of danger.
• The packaging elements (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) must
not be left within the reach of children as they are potential sources of
danger and must be disposed of in accordance with the regulations in force.
• Before inserting the plug into the socket, carefully check that the electrical
voltage of your home network corresponds to the value indicated on the
appliance and that the socket and the power line are sized for the required load.
• The device must only be used in a portable conguration. This appliance is
intended for domestic use only.
• Do not use the appliance in the immediate vicinity of showers, bathtubs,
swimming pools, etc. Do not use the appliance in particularly humid
PTC FAN HEATER WITH FIREPLACE EFFECT
GB

12
environments (bathrooms, etc.).
• Always use the appliance in a vertical position only.
•
Do not cover the appliance during operation, to avoid the risk of re.
• The fan heater must not be placed directly under a power socket.
• Do not use the appliance to dry laundry. Do not obstruct the air inlet and
outlet grilles (danger of overheating).
• Do not use the appliance on wet oors or surfaces.
• Do not immerse the appliance or cable in water or other liquids.
• Do not touch the appliance with wet hands.
• Place the device on a at and stable surface.
• Never leave the appliance unattended when in use
• The appliance can be used by children under the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental abilities, or without experience
or the necessary knowledge, as long as they are under supervision or
after they have received instructions relating to the safe use of the
appliance and an understanding of the inherent dangers. Children must
not play with the appliance. Cleaning and maintenance intended to be
carried out by the user must not be carried out by unsupervised children.
Make sure that children do not play with the appliance.
• Children under the age of 3 must be kept away from the equipment
unless continuously supervised.
• Children between the ages of 3 and 8 only need to switch the appliance
on / off as long as it has been placed or installed in its normal operating
position and that they receive supervision or instructions regarding the
safe use of the appliance and understand the dangers. Children between
the ages of 3 and 8 must not plug in, adjust or clean the appliance or
perform maintenance by the user.
GB

13
ATTENTION: Some parts of the product can become very hot during
use and cause burns. Special attention should be paid when children or
vulnerable people are present.
• For a distance of at least 1 meter in front of the appliance there must be
no furniture, walls, curtains or other ammable objects, in order to avoid
re hazards.
• The appliance should not be positioned close to walls, furniture, curtains, etc.
• The use of extensions and adapters is not recommended.
• Do not pull the mains cable to lift, carry or remove the plug from the socket.
• Make sure the cable has no kinks or kinks.
• Check the condition of the electric cable. Damaged or knotted cords
increase the risk of electric shock.
• If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance service or by a qualied person,
in order to prevent any risk.
• Do not use this appliance in a room with an area less than 4 m².
• Always disconnect the fan heater from the mains and wait until it has
cooled down before proceeding with cleaning.
• Do not use aggressive detergents to clean the product.
• Do not let the appliance and / or the cable come into contact with
incandescent surfaces.
• Always disconnect the fan heater from the mains when it is not in use.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed.
• Avoid dropping the appliance.
• If you encounter problems with the appliance, contact the authorized
technical assistance center. Do not try to repair the product by yourself.
GB

14
• Do not use the product if it has fallen to the ground, if there are visible
signs of damage or leakage. Avoid bumps and falls.
• In the event of a breakdown or malfunction of the appliance, turn it
off and do not tamper with it. For any repairs, contact an authorized
technical assistance center only.
• Do not use this heating appliance with programmers, timers or any
other device that automatically turns on the appliance, as there is a risk
of re if the appliance is covered or positioned incorrectly.
• Use an electrical outlet that is easily accessible in case of danger.
• This product is designed for use in adequately insulated rooms or for
intermittent use.
- Caution: Avoid using this fan heater in small rooms where individuals
who cannot independently exit the room are present, unless continuous
supervision is provided.
OPERATION OF THE FAN HEATER
- Remove the product from all packaging and place it in the desired location.
- Ensure that there is some safety space between the fan heater and furniture,
curtains, etc.
- It is recommended to maintain a 50 cm safety distance at the top and sides and
120 cm in front of the fan heater.
- Unfold the power cord and plug it into the power socket.
- Turn the temperature control knob (2) to the appropriate position. The
temperature increases as you move clockwise.
- Turn the function knob (1) clockwise to the rst ame switch.
- Continue turning function knob (1) clockwise and heat the rst gear, then
continue turning and heat the second gear.
GB

15
DESCRIZIONE
1. Handle
2. Function adjustment button
3. Temperature adjustment button
4. Air outlet
5. Fireplace effect display window
6. Fall switch
7. Air Inlet
8. Power cable
AUTO SAFETY SHUTDOWN
The product is equipped with an integrated safety device, which switches off
the fan heater in case of accidental overheating. To restore operation of the fan
heater, follow the next steps:
• Turn the control knob to the “O” position.
• Unplug the fan heater and wait 5-10 minutes for the unit to cool down.
• After the fan heater has cooled down, connect it to the mains and operate it
normally.
• Turn the thermostat and power knobs to the desired position.
• When the desired temperature has been reached, turn off the appliance by
positioning the knob to the minimum power until the appliance turns off.
• The thermostat switch will automatically maintain the room temperature at
the desired temperature.
• You can also turn the thermostat switch counterclockwise to the minimum
position or rotate the thermostat switch clockwise to the maximum position to
increase or decrease the temperature.
Note: never cover the fan heater
CLEANING AND MAINTENANCE
• Be sure to turn off the fan heater and unplug the power plug before cleaning.
• Wait for the fan heater to cool down sufciently.
• Clean the fan heater body with a dry cloth. DO NOT PUT WATER in the appliance.
• DO NOT use soap or chemicals that could damage the fan heater.
• Wait for the product to dry completely before restarting.
• Regularly clean the air inlets and outlets with a vacuum cleaner (with regular use, at least
twice a year)
• When the unit is not in use, we recommend that you repack the fan heater in its original
packaging and store it in a cool, dry place.
GB

16
DATA LABEL
This product complies with all the applicable EU directives.
Read carefully the instruction manual.
Do not cover the appliance when in operation to avoid the risk of re.
Class II insulated electrical appliance.
INFORMATION FOR USERS pursuant to Legislative Decree N ° 49 of 14 March 2014
“Implementation of Directive 2012/19 / EU on waste electrical and electronic
equipment (WEEE)”
The crossed-out bin symbol shown on the equipment indicates that the product at
the end of its useful life must be collected separately from other waste. The user
must, therefore, deliver the equipment complete with the essential components
at the end of its life to the appropriate separate collection centers for electronic
and electrotechnical waste, or return it to the retailer when purchasing new equipment of
an equivalent type, for one to one, or 1 to zero for equipment with a longest side less than
25 cm. Adequate separate collection for the subsequent start-up of the discarded equipment
for recycling, treatment and environmentally compatible disposal helps to avoid possible
negative effects on the environment and health and favors the recycling of the materials
of which the equipment is made. Illegal disposal of the product by the user involves the
application of the administrative sanctions referred to in Legislative Decree no. Legislative
Decree N ° 49 of 14 March 2014.
GB

17
GB
Item
Symbol
Value
unit
Item
unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output
P
nom
1,2
kW
manual heat charge control, with integrated
thermostat
no
Minimum heat output
(indicative)
P
min
0,6
kW
manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
no
Maximum continuous heat
output
P
max,c
1,2
kW
electronic heat charge control with room and/
or outdoor temperature feedback
no
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output
no
At nominal heat output
el
max
0,000
kW
Type of heat output/room temperature control (select
one)
At minimum heat output
el
min
0,000
kW
single stage heat output and no room
temperature control
no
In standby mode
el
sb
0,000
kW
Two or more manual stages, no room
temperature control
no
with mechanic thermostat room temperature
control
yes
with electronic room temperature control
no
electronic room temperature control plus day
timer
no
electronic room temperature control plus week
timer
no
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
no
room temperature control, with open window
detection
no
with distance control option
no
with adaptive start control
no
with working time limitation
no
with black bulb sensor
no
Manufacturer:
INNOLIVING S.p.A. - Via Merloni 2/B - 60131 Ancona
1

18
Innoliving Spa
Via Merloni, 2/B
60131 Ancona Italy
Tel 071 2133550
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_05.2023
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

ECO HOUZNG
ECO HOUZNG NT15-14B instruction manual

Johnson & Starley
Johnson & Starley WARMCAIR C10D User instructions

Silvercrest
Silvercrest SOR 2400 D2 Operation and safety notes

Warmtech
Warmtech WTCAC20 instructions

Kero-Sun
Kero-Sun Omni 105 Type M user guide

MrHeater
MrHeater 50KR Operating instructions and owner's manual

Johnson & Starley
Johnson & Starley WARMCAIR C10D instructions

Ambirad
Ambirad SCA45 Instruction document

MrHeater
MrHeater MH12HB Operating instructions and owner's manual

Heatwagon
Heatwagon DG250 Installation and maintenance manual

Heat Wave
Heat Wave Blythe EA1240 user manual

MasterForce
MasterForce 635-5316 Operator's manual