INSIDO IK-104165.1 User manual

IK-104165.1
Insektenvernichter (DE)
Mosquito lamp (EN)
Uničevalec insektov (SI)
Rovarcsapda (HU)
Lapač hmyzu (SK)
Hubič hmyzu (CZ)
Uređaj protiv insekata (HR)
Capcană electrică pentru insecte (RO)
Lampa owadobójcza (PL)

- 1 -
Inhalt –Content –Vsebina –Tartalom –Obsah –Obsah –Sadržaj – Cuprins –Treść
Bedienungsanleitung –Deutsch..................................................................................- 2 -
Instruction manual –English .......................................................................................- 7 -
Navodila za uporabo –Slovenščina ...........................................................................- 11 -
Használati útmutató –Magyar ..................................................................................- 15 -
Návod na použitie – Slovensky..................................................................................- 19 -
Návod k použití – Česky.............................................................................................- 23 -
Uputa za korištenje – Hrvatski...................................................................................- 27 -
Manual de utilizare –Română...................................................................................- 31 -
Instrukcja obsługi – Polish.........................................................................................- 35 -

- 2 -
Bedienungsanleitung –Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Das Gerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern zu
halten.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren
zu vermeiden.

- 3 -
6. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
8. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
9. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
11. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
12. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
13. Nur für den Gebrauch in Privathaushalten und
Innenräumen!
14. Hochspannung! Das elektrische Gitter im
Geräteinneren nicht berühren.
15. Während dem Betrieb niemals Gegenstände aus Metall in
das Gitter stecken.
16. Von entzündlichen Materialien fernhalten.
17. Das Gerät außerhalb der Griffweite von Kindern an der
Wand oder Decke aufhängen.
18. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch in Ställen, Scheunen
oder ähnlichen Räumlichkeiten geeignet.
19. Das Gerät darf nicht in Räumlichkeiten genutzt werden, in
denen möglicherweise leichtentzündliche Dämpfe oder
explosionsfähiger Staub vorhanden sind.

- 4 -
20. Das Gerät kann aufgehängt oder aufgestellt werden. Zum
Aufhängen nur den am Gerät befestigten Haken
verwenden. Das Gerät an die Wand oder die Decke hängen.
Zum Aufstellen des Geräts ausschließlich eine ebene
Fläche wählen.
21. WARNUNG: Die Gerätelampe kann nicht ersetzt werden.
Entsorgen Sie das Gerät, wenn die Lampe nicht mehr
funktionsfähig ist.
22. Vor der Reinigung das Gerät vom Stromnetz nehmen. Das
Plastikgehäuse/ -gitter mit trockenen Tüchern reinigen und
die Auffangschale wöchentlich oder nach Bedarf
entleeren.

- 5 -
IK-104165.1 DE
Der Elektronische Insektenvernichter nutzt ein Schwarzlicht (ultraviolette Strahlen) mit der Wellenlänge, die
zum Anlocken lichtsensibler Fluginsekten wie Fliegen, Motten, Moskitos oder anderer fliegender Insekten
erwiesenermaßen am wirksamsten ist. Die Insekten werden durch Stromschlag getötet, sobald sie die
Hochspannungsgitter im Geräteinneren berühren. Keine Chemikalien, kein Gestank, keine Sprays, kein Dreck,
ohne Schadstoffe und unschädlich für Menschen und Haustiere. Ideal zum Gebrauch im Haus, Büro, in
Fabrikgebäuden, Gastronomiebetrieben und anderen Räumlichkeiten.
GERÄTETEILE
1. Haken
2. Außengehäuse (Plastikgehäuse/ -gitter)
3. Auffangschale
BETRIEB
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche oder hängen Sie es an der Wand auf. Verbinden Sie
das Gerät mit einem geeigneten Stromanschluss. Das Gerät ist jetzt in Betrieb.
REINIGUNG AND PFLEGE
1. Vor der Reinigung das Gerät vom Stromnetz nehmen.
2. Das Plastikgehäuse/ -gitter mit trockenen Tüchern reinigen.
3. Die Auffangschale aus dem Gerät drehen (Abb. 1). Einmal wöchentlich oder nach Bedarf entleeren.
(Abb. 1)

- 6 -
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistung: 6.5W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das Gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
D-97084 Würzburg Germany

- 7 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. The appliance is to be kept out of reach of children.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
7. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
8. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!

- 8 -
9. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
10. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
11. Do not use the appliance for other than intended use.
12. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
13. Household and indoor use only!
14. High voltage! Do not touch the inner electric grids.
15. Never put metal objects inside the grids while in
operation.
16. Keep away from flammables.
17. Hang the appliance on the wall or from the ceiling where
the children cannot reach.
18. The appliance is not suitable for use in barns, stables and
similar locations.
19. The appliance is not to be used in locations where
flammable vapor or explosive dust is likely to exist.
20. The appliance can be used as pendant type or pedestal
type. When as pendant type, only use the attached hook
and hang the appliance on the wall or from the ceiling.
When as pedestal type, only place the appliance on a flat
surface.
21. WARNING: The lamp in this appliance cannot be replaced.
Scrap the appliance when the lamp ceases to operate.
22. Unplug the appliance before cleaning. Clean the plastic
enclosure/ grille with dry cloths and empty the collection
tray every week or when needed.

- 9 -
The Electronic Insect Killer utilizes the black light (ultra-violet rays) of the wave length, which is proved to be
the most effective lure for light sensitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes, and other flying
insects. These insects are electrocuted upon touching the inner high voltage grids. No chemicals, no smell, no
sprays, no mess, pollution free and harmless to humans and pets. It is ideal for using in houses, office, factories,
food outlets, hospitals and other places.
PARTS DESCRIPTION
1. Hook
2. Outer cover (plastic enclosure/ grille)
3. Collection tray
OPERATION
Place the appliance on a stable, level surface or hang it on the wall. Plug the appliance into an appropriate
electrical outlet. Now the appliance is working.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance before cleaning.
2. Clean the plastic enclosure/ grille with dry cloths.
3. Rotate the collection tray out from the appliance. (fig.1) Empty it every week or when needed.
(fig.1)
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 6.5W
IK-104165.1 EN

- 10 -
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
D-97084 Würzburg Germany

- 11 -
Navodila za uporabo –Slovenščina
VARNOSTNA OPOZORILA
Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da
preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi
te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem
mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi
ta navodila.
V primeru poškodb zaradi nespoštovanja te navodil za
uporabo, postane garancija neveljavna. Proizvajalec/Uvoznik
ne odgovarja za poškodbe, ki so nastale zaradi
neupoštevanja teh navodil za uporabo in zaradi
malomarnosti pri uporabi, ki ni skladna z navodili za uporabo.
1. Otroci, starejši od 8 let in osebe z omejenimi telesnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko uporabljajo to
napravo, če so pod nadzorom ali so dobili napotke za
varno uporabo naprave ter poznajo s tem povezane
nevarnosti.
2. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
3. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati te naprave brez
nadzora.
4. Hranite napravo izven dosega otrok.
5. Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,
njegov pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik, da se
preprečijo nevarnosti.
6. Preden priključite napravo v električno vtičnico, preverite,
če se napetost električnega omrežja ujema z navedbami
na tipski tablici naprave.
7. Ko naprave ne uporabljate ali preden jo očistite, povlecite
vtič iz vtičnice.
8. Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali v
druge tekočine. Obstaja smrtna nevarnost zaradi
električnega udara!

- 12 -
9. Ko naprave ne uporabljate, povlecite vtič iz vtičnice. Ne
vlecite za kabel.
10. Električni vtič ne izvlecite iz vtičnice, če imate mokre roke,
prav tako ga ne vtaknite v vtičnico.
11. Napravo uporabljajte samo v njen namen.
12. Kabla ne ovijte okoli aparata in ga tudi ne prepogibajte.
13. Samo za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in notranjih
prostorih!
14. Visoka napetost! Ne dotikajte se električne mreže v
notranjosti naprave.
15. Med delovanjem v mrežo ne vtikajte predmetov iz kovine.
16. Ne izpostavljajte vnetljivim materialom.
17. Obesite napravo na steno ali strop izven dosega otrok.
18. Naprava ni primerna za uporabo v hlevih, skednjih ali
podobnih prostorih.
19. Naprave ne smete uporabljati v prostorih, v katerih se
lahko nahajajo lahko vnetljivi hlapi ali eksploziven prah.
20. Napravo lahko obesite ali postavite. Za obešanje uporabite
le kavelj, ki je pritrjen na napravo. Obesite napravo na
steno ali strop. Za postavitev naprave izberite le ravno
površino.
21. OPOZORILO: Žarnice v napravi ni mogoče zamenjati.
Odvrzite napravo, ko žarnica preneha delovati.
22. Pred čiščenjem odklopite napravo iz električnega omrežja.
Plastično ohišje/mrežo očistite s suhimi krpami in vsak
teden ali po potrebi izpraznite posodo za prestrezanje.

- 13 -
Elektronski uničevalec insektov uporablja črno svetlobo (ultravijolične žarke) z valovno dolžino, ki se je izkazala
za naučinkovitejšo pri privabljanju na svetlobo občutljivih insektov, kot so muhe, molji, komarji ali drugi leteči
insekti. Električni tok ubije insekte takoj, ko se dotaknejo visokonapetostne mreže v notranjosti naprave. Brez
kemikalij, brez smradu, brez razpršil, brez umazanije, brez škodljivih snovi in neškodljiva za ljudi in hišne
ljubljenčke. Idealna za uporabo doma, v pisarni, tovarniških stavbah, gostinskih obratih in drugih prostorih.
DELI NAPRAVE
1. Kaveljček
2. Zunanje ohišje (plastično ohišje/mreža)
3. Posoda za prestrezanje
DELOVANJE
Postavite napravo na stabilno in ravno površino ali jo obesite na steno. Priključite napravo na primeren
električni priključek. Naprava zdaj deluje.
ČIŠČENJE IN NEGA
1. Pred čiščenjem odklopite napravo iz električnega omrežja.
2. Plastično ohišje/mrežo očistite s suhimi krpami.
3. Zasukajte posodo za prestrezanje ven iz naprave (sl. 1). Izpraznite jo enkrat tedensko ali po potrebi.
(Sl. 1)
TEHNIČNI PODATKI
Delovna napetost: 220-240V ~ 50/60Hz
Moč: 6.5W
IK-104165.1 SI

- 14 -
GARANCIJA IN SERVIS
Pred dostavo naših naprav se izvede strog nadzor kakovosti. Če pride med proizvodnjo ali prevozom kljub vsej
previdnosti do poškodb, vrnite napravo trgovcu. Poleg zakonsko določenih pravic ima kupec pravico do
naslednje garancije v skladu s spodnjimi pogoji:
Za kupljeno napravo velja dvoletna garancija od dneva nakupa. V tem času s popravilom ali z zamenjavo
brezplačno odpravimo vse okvare, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak. Če je vaš izdelek okvarjen,
se lahko obrnete neposredno na prodajno mesto.
Ta garancija ne pokriva napak, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe naprave, ter okvar zaradi posegov in
popravil nepooblaščenih oseb ali zaradi montaže neoriginalnih nadomestnih delov. Vedno shranite račun, saj
vam brez računa garancije ne moremo upoštevati. Pri škodi, do katere pride zaradi neupoštevanja navodil za
uporabo, garancija preneha vejati, prav tako ne prevzemamo odgovornosti za škodo, ki nastane kot posledica
tega. Za materialno škodo ali poškodbe, do katerih pride zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja
varnostnih opozoril, ne prevzemamo odgovornosti. Okvara na dodatnih delih ne pomeni, da se brezplačno
zamenja celotna naprava. V takšnem primeru se obrnite na našega serviserja. Počeno steklo ali plastične dele
se vedno zamenja na stroške kupca. Škodo na potrošnem materialu ali delih, ki se obrabijo, ter čiščenje,
vzdrževanje ali zamenjavo omenjenih delov je treba plačati, saj garancija tega ne pokriva.
OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE NAPRAVE
Recikliranje –Evropska direktiva 2012/19/EU
Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odložiti med druge gospodinjske odpadke. Da bi
preprečili morebitno škodo na okolju ali človeškem zdravju zaradi nenadzorovanega zbiranja
odpadkov, reciklirajte odgovorno, da promovirate trajnostno ponovno uporabo materialov. Za
vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste
izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka.
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
D-97084 Würzburg Germany

- 15 -
Használati útmutató –Magyar
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót
az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése
érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a
termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati
útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket
továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati
útmutatót is átadta.
Amennyiben a termék azért hibásodott meg, mert használat
közben figyelmen kívül hagyta az útmutatóban leírtakat, a
garancia érvényét veszti. A gyártó/ forgalmazó nem vállalja a
garanciát olyan meghibásodások esetében, melyek a
használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából
vagy figyelmetlen használatból erednek.
1. A készüléket gyermekek 8 éves kortól és testileg vagy
szellemileg sérült személyek olyan személy felügyeletével
használhartják akik ismerik a készülék használati feltételeit
és tisztában vannak az ezzel járó veszélyekkel.
2. Gyermekek ne játszanak a készülékkel.
3. Gyerekeket nem szabad a készülék tisztítása vagy kezelése
közben felügyelet nélkül hagyni.
4. A készüléket tartsa távol gyermekektől.
5. Ha a hálózati kábel megsérült, azt kizárólag a gyártó,
annak ügyfélszolgálata vagy egy hasonlóan képzett
személy cserélheti ki, így elkerülhetőek az esetleges
sérülések.
6. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megegyezik a készülék típuscímkéjén jelzettel.
7. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
8. Ne merítse a készüléket és a hálózati kábelt vízbe vagy
más folyadékba. Áramütés veszély!

- 16 -
9. A csatlakozót húzza ki a dugaljból a csatlakozónál fogva. A
kábelnél fogva húzza ki.
10. Soha ne húzza ki vagy dugja be a csatlkaozót az aljzatba
nedves kézzel.
11. Csak rendeltetésszerűen használja.
12. Ne tekerje a hálózati kábelt a turmixgép köré és ügyeljen
rá, hogy ne törjön meg.
13. Csak magánháztartásban történő beltéri használatra!
14. Magasfeszültség! Ne érintse meg a készülék belsejében
található elektromos rácsot.
15. Soha ne dugjon működés közben fém tárgyakat a rácsba.
16. Éghető anyagoktól távol tartandó.
17. A készüléket akassza fel a falra vagy a mennyezetre úgy,
hogy ne férhessenek hozzá gyermekek.
18. A készülék nem alkalmas istállókban, pajtákban vagy
hasonló helyiségekben történő használatra.
19. A készüléket nem szabad olyan helyiségben használni,
amelyben gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por
található.
20. A készülék felakasztható vagy felállítható. A készülék
felakasztásához csak az azon található kampót használja. A
készülék falra vagy mennyezetre függeszthető. A készülék
felállításához kizárólag enyenletes felület használható.
21. FIGYELEM: A készülék lámpáját nem szabad kicserélni. Ha
a lámpa már nem működőképes, ártalmatlanítsa a
készüléket.
22. A készüléket tisztítás előtt válassza le az áramkörről. A
műanyag készülékházat / rácsot száraz kendővel tisztítsa
meg, és a gyűjtőtálcát hetente vagy igény szerint ürítse ki.

- 17 -
Az elektromos rovarcsapda fekete fénnyel (ultraibolya sugárzással) működik, amelynek hullámhossza
bizonyítottan a leghatékonyabban vonzza a fényérzékeny szárnyas rovarokat, pl. a legyeket, a molylepkéket,
szúnyogokat vagy egyéb repülő rovarokat. A rovarokat áramütés öli meg, amint a készülék belsejében található
magasfeszültségű rácshoz érnek. Nincs szükség vegyszerekre, nincs büdös, nem kell spray, nincs kosz,
nincsenek károsanyagok, és nem jelent veszélyt emberekre és háziállatokra. Ideális házban, irodában,
gyárépületekben, gasztronómiai üzemekben és más helyiségekben történő használathoz.
KÉSZÜ LÉK RÉSZEI
1. Kampó
2. Külső ház (műanyag készülékház / rács)
3. Gyűjtőtálca
HASZNÁLAT
Stabil és sík felületre helyezze a készüléket, vagy akassza fel a falra. Csatlakoztassa a készüléket erre alkalmas
áramkörhöz. A készülék ekkor üzemelni kezd.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. A készüléket tisztítás előtt válassza le az áramkörről.
2. A műanyag készülékházat / rácsot száraz kendővel tisztítsa.
3. A gyűjtőtálcát tekerje ki a készülékből (1. ábra). Hetente egyszer vagy igény szerint ürítse ki.
(1. ábra)
MŰSZAKI ADATOK
Ü zemi feszültség: 220-240V ~ 50/60Hz
Teljesítményfelvétel: 6.5W
IK-104165.1 HU

- 18 -
GARANCIA ÉS Ü GYFÉLSZOLGÁLAT
A kiszállítás előtt készülékeinket szigorú minőségi vizsgálatnak vetjük alá. Amennyiben minden
körültekintésünk ellenére a gyártás, vagy a szállítás során károsodások léptek fel, küldjék vissza a készüléket a
kereskedőnek. A törvényileg garantált jogosultságokon felül a vevőnek jogában áll a feltételek alapján az alábbi
garancia érvényesítésére:
A vásárolt készülékre vonatkozóan 2 év garanciát vállalunk, melynek számítása a vásárlás napjával kezdődik.
Ezen időszak alatt minden olyan meghibásodást költségmentesen javítunk ki, melyek anyagi, vagy gyártási
hibákra vezethetők vissza. A hiba elhárítása cserével, vagy javítással történik. Ha a termék meghibásodott,
forduljon közvetlenül az értékesítőhöz.
A garancia nem vonatkozik azon esetekre, ha a hibák a készülék nem rendeltetésszerű használatára vezethetők
vissza, ill. ha a zavarok kívülállók általi beavatkozásokból, ill. nem eredeti alkatrészek felszereléséből erednek.
Mindig jól őrizzék meg a vásárlást igazoló szelvényt. A blokk nélkül a garancia nem érvényesíthető. A használati
útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása a garancia megszűnését vonja maga után. Az ilyen esetekben
fellépő károkért cégünk nem vállal felelősséget. A helytelen használatból, vagy a biztonsági felhívások
figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi károkért és testi sérülésekért cégünk nem vállal felelősséget. A
tartozékok károsodása nem jelenti azt, hogy a teljes készüléket költségmentesen cseréljük. Ebben az esetben
vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. Az összetört üveg és műanyag alkatrészek cseréje mindig
költségekkel jár. Az elhasználódó, vagy kopóalkatrészek károsodására, valamint ezen alkatrészek tisztítására,
karbantartására, vagy cseréjére nem vonatkozik garanciavállalásunk. Ezek mindig költségekkel járnak.
KÖ RNYEZETVÉDELMI SZEMPONTOK
Ú jrahasznosítás - 2012/19/EG európai irányelv
Ez a szimbólum azt mutatja, hogy a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Környezetünk és egészségünk megóvása érdekében tartsa be az elektromos hulladékok kezelésére
vonatkozó szabályokat és felelősségteljesen járjon el, ezzel is támogatva az újrahasznosítást és az
erőforrások megóvását. Használt készülékét elektromos hulladék gyűjtőpontra szállítsa el, vagy
forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők környezetkímélő módon kezelik a használt
készülékeket.
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
D-97084 Würzburg Germany

- 19 -
Návod na použitie – Slovensky
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte
ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja
a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte
si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte
spotrebič inej osobe, uistite sa, že ste jej odovzdali tento
návod na obsluhu.
V prípade škody spôsobenej nerešpektovaním pokynov v
tomto návode na obsluhu, zaniká záruka. Výrobca/dovozca
nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nerešpektovaním
návodu na použitie, nesprávnym použitím alebo použitie,
ktoré nie je v súlade s požiadavkami tohoto návodu na
obsluhu.
1. Toto zariadenie nemôžu používať deti od 8 rokov, a osoby
s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo neboli poučený o
bezpečnom používaní prístroja a neporozumeli s týmto
spojeným rizikám.
2. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
3. Deti by nemali udržiavať alebo čistiť tento prístroj bez
dozoru.
4. Zariadenie držte mimo dosahu detí.
5. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výrobcom, jeho servisným centrom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
6. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či
napätie a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku.
7. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred jeho čistením a
keď prístroj nepoužívate.
8. Neponárajte prístroj a zástrčku do vody alebo iných
tekutín. Vzniká nebezpečenstvo ohrozenia života v
dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
Table of contents
Languages:
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Clarke
Clarke FKE16 Operation & maintenance instructions

Yard Butler
Yard Butler Firewood rack bracket Assembly instructions

Wen
Wen GA1139 instruction manual

Royal Well
Royal Well Plant Station Assembly instructions

oGrow
oGrow Raised Wicker Garden OGGB-39WC Assembly guide

Liberty Garden
Liberty Garden 870 owner's manual