Intellinet IPE-2G User manual

2
This guide presents the basic steps to
set up and operate this device.
For the user manual and specifications, visit
intellinet-network.com. Register your product
at register.intellinet-network.com/r/561266
or scan the QR code on the cover.
Connections
1 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — up to 100 m long — from
your powered source device (for example, a PoE injector or
switch) into the PoE In connector on the extender/repeater.
2 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — also up to 100 m long
— from the device you want to transmit power and data
to (for example, a PoE network camera ) into the PoE
Out connector on the extender/repeater. Repeat this
step for up to two PoE devices. This extender/repeater
supports the IEEE 802.3at protocol and is designed to
work with all IEEE 802.3af- or IEEE 802.3at-compliant
devices. NOTE: This device cannot be daisy-chained.
English
Instructions

3
English
Instructions
LED
LED Color Status Status Description
IN
Yellow
On The input port is connected
to a PSE device
(i.e., a PoE injector or PoE switch port).
Off The input port is not properly
connected to a PSE device.
Green
On A device is connected to the port. A
network link has been established.
Off No device is connected to the port.
Flashing Sending or receiving data.
OUT
1&2
Yellow
On A powered device (PD) is connected
to the port; power is being provided.
Off No PD is connected to the port.
Flashing PoE power supply is overloaded.
Green
On A device is connected to the port. A
network link has been established.
Off No device is connected to the port.
Flashing Sending or receiving data.

4
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte
zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts.
Das Benutzerhandbuch und die technischen Daten finden
Sie unter intellinet-network.com. Registrieren Sie Ihr
Produkt auf register.intellinet-network.com/r/561266
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
Anschlüsse
1 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — mit einer
Länge bis zu 100 m — von Ihrem PSE-Gerät (“Power
Sourcing Equipment”, z. B. ein PoE-injektor oder -Switch)
an den“PoE In”-Port des Extenders/Repeaters an.
2Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — auch mit einer
Länge bis zu 100 m — an das Gerät an, zu dem Sie Strom
und Daten übertragen möchten (z. B. eine PoE-Netzwerk-
kamera). Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
“PoE Out”-Port des Extenders/Repeaters an. Wiederholen
Sie diesen Schritt für bis zu zwei PoE (Stromversorgung
über Ethernet) Geräte. Dieser Verstärker unterstützt das
IEEE 802.3at Protokoll und ist für alle IEEE 802.3af oder IEEE
802.3at kompatiblen Geräte konzipiert. ANMERKUNG:
Dieses Gerät kann nicht in Reihe geschaltet werden.
Deutsch
Anleitung

5
LEDs
LED Farbe Status Status Beschreibung
IN
Gelb
An Der Eingangsport ist verbunden
mit einem PSE Gerät (d.h. ein PoE
Injektor oder ein PoE Switchport).
Aus Der Eingangsport ist nicht richtig
mit einem PSE Gerät verbunden.
Grün
An Ein Gerät ist mit dem Anschluss
verbunden. Eine Netzwerkverbindung
wurde hergestellt.
Aus Kein Gerät ist mit dem
Anschluss verbunden.
Blinken Daten senden oder empfangen.
OUT
1&2
Gelb
An Ein strombetriebenes Gerät
(PD) ist mit dem Anschluss
verbunden; Strom fließt.
Aus Kein PD ist mit dem
Anschluss verbunden.
Blinken PoE Stromversorgung ist überlastet.
Grün
An Ein Gerät ist mit dem Anschluss
verbunden. Eine Netzwerkverbindung
wurde hergestellt.
Off Kein Gerät ist mit dem
Anschluss verbunden.
Blinken Daten senden oder empfangen.
Deutsch
Anleitung

6
Esta guía presenta los pasos básicos para
instalar y operar este dispositivo.
Para tener el manual de usuario y los requisitos,
visita intellinet-network.com. Registre el producto
en register.intellinet-network.com/r/561266
o escanee el código QR en la cubierta.
Conexiónes
1 Desde el dispositivo de alimentación (por ejemplo:
inyector o switch PoE), conecte el cable Ethernet
Cat5e/ 6 - máx. 100 m - en el conector PoE In del
Extensor/ Repetidor PoE+ de alta potencia Gigabit.
2 Conecte un cable ethernet Cat5e/6 - máx. 100 m - desde
el dispositivo que desee alimentar de energía y datos
(por ejemplo: una cámara de red PoE) hacia el conector
PoE Out del Extensor / Repetidor PoE+ de alta potencia
Gigabit. Repita este paso hasta para dos dispositivos PoE.
Este distribuidor/ repetidor es compatible con el protocolo
IEEE 802.3at está diseñado para funcionar con todos los
dispositivos compatibles con IEEE 802.3af o IEEE 802.3at.
NOTA: Este dispositivo no se puede usar en cadena.
Español
Instrucciones

7
LEDs
LED Color Estado Led Estado Descripción
IN
Amarillo
Prendido
El puerto de entrada está
conectado a un dispositivo PSE
(por ejemplo, un inyector PoE o
un puerto de conmutador PoE).
Apagado El puerto de entrada no está
conectado correctamente
a un dispositivo PSE.
Verde
Prendido Un dispositivo está conectado
al puerto. Se ha establecido
un enlace de red.
Apagado No hay ningún dispositivo
conectado al puerto.
Parpadeante Enviando o recibiendo datos.
OUT
1&2
Amarillo
Prendido Un dispositivo alimentado (PD)
está conectado al puerto; se
está proporcionando energía
Apagado No hay un PD conectado
al puerto.
Parpadeante La fuente de alimentación
PoE está sobrecargada.
Verde
Prendido Un dispositivo está conectado
al puerto. Se ha establecido
un enlace de red.
Apagado No hay ningún dispositivo
conectado al puerto.
Parpadeante Enviando o recibiendo datos.
Español
Instrucciones

8Français
Instructions
Ce guide décrit les bases pour configurer et opérer cet appareil.
Vous trouvez les spécifications sur, visitez
intellinet-network.com. Enregistrez votre produit
sur register.intellinet-network.com/r/561266 ou
scannez le code QR figurant sur la couverture.
Connexions
1 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100
m de long) entre le dispositif source alimenté (par
exemple, un commutateur ou un injecteur PoE) et le
connecteur d’entrée PoE du prolongateur/répéteur.
2 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m
de long également) entre le dispositif vers lequel
transmettre l’alimentation et les données (par exemple,
une caméra réseau PoE) et le connecteur de sortie PoE
du prolongateur/répéteur. Répétez cette étape pour un
maximum de deux périphériques PoE. Ce amplificateur/
répéteur est compatible avec le protocole IEEE 802.3at et
est conçu pour fonctionner avec tous les périphériques
compatibles IEEE 802.3af- ou IEEE 802.3at. NOTE : ce
périphérique ne peut pas être installé en série.

9
DEL
DEL Couleur État Description de l’etat
ENTRÉE
IN
Jaune
Allumée Le port d’entrée est connecté à un
périphérique PSE (càd un injecteur
PoE ou un port commutateur PoE).
Éteinte Le port d’entrée n’est pas
correctement connecté à
un périphérique PSE.
Vert
Allumée Un périphérique est connecté au
port. Un lien réseau a été établi.
Éteinte Aucun périphérique n’est
connecté au port.
Clignote En train d’envoyer ou de
recevoir des données.
SORTIES
OUT
1 & 2
Jaune
Allumée
Un périphérique alimenté
(PA/PD) est connecté au
port; l’alimentation est en
cours de fonctionnement
Éteinte Aucun PA n’est connecté au port.
Clignote L’alimentation PoE est surchargée.
Vert
Allumée Un périphérique est connecté au
port. Un lien réseau a été établi.
Éteinte Aucun périphérique n’est
connecté au port.
Clignote En train d’envoyer ou de
recevoir des données.
Français
Instructions

10
Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki
podłączenia i instalacji urządzenia.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na
stronie intellinet-network.com. Zarejestruj produkt
na register.intellinet-network.com/r/561266 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
Podłączenie
1 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m –
zasilone urządzenie sieciowe (adapter PoE lub przełącznik)
z portem wejściowym (In) Regeneratora/Extendera.
2 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m –
urządzenie, które ma być zasilone (np. kamera sieciowa
PoE) z portem wyjściowym (Out) Regeneratora/Extendera.
Powtarzaj tej krok dla co najwyżej dwóch urządzeń
PoE. Ten rozszerzacz/przekaźnik wspiera protokół IEEE
802.3at i jest zaprojektowany do pracy ze wszystkimi
urządzeniami zgodnymi z IEEE 802.3af- lub IEEE 802.3at-.
UWAGA: To urządzenie nie może być łączone w szeregi.
Polski
Instrukcje

11
Polski
Instrukcje
Diody Sygnalizacyjne
Dioda Kolor Status Opis Status
IN
Żółte
Włączone Port wejściowy jest podłączony
to urządzenia PSE (to jest iniektor
PoE lub port PoE przełącznika).
Wyłączone Port wejściowy nie jest prawidłowo
podłączony to urządzenia.
Zielone
Włączone Urządzenie jest podłączone
do portu. Połączenie sieciowe
zostało zestawione.
Wyłączone Brak urządzenie
podłączonego do portu.
Migające Wysyłanie lub odbieranie danych.
OUT
1&2
Żółte
Włączone Zasilane urządzenie (PD)
jest podłączone do portu;
zasilanie jest udostępniane.
Wyłączone Do portu nie jest podłączone
urządzenie PD.
Migające Zasilanie PoE jest przeciążone.
Zielone
Włączone Urządzenie jest podłączone
do portu. Połączenie sieciowe
zostało zestawione.
Wyłączone Brak urządzenie
podłączonego do portu.
Migające Wysyłanie lub odbieranie danych.

12
Questa guida fornisce le indicazioni basilari per
settare e mettere in funzione l’apparecchio.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
intellinet-network.com. Registra il tuo prodotto
su register.intellinet-network.com/r/561266 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
Collegamenti
1 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 — fino a 100 m di
lunghezza — dalla vostra periferica sorgente alimentata
(per esempio, un iniettore PoE o uno switch) al connettore
d’ingresso del vostro extender/repeater (Poe In).
2 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 Ethernet — sempre
fino a 100 m di lunghezza — dalla periferica che
desiderate trasmetta alimentazione e dati (per esempio,
una telecamera di rete PoE) al connettore di uscita del
vostro extender/repeater (Poe Out). Ripetere questo
passaggio per un massimo di due dispositivi PoE.
Questo amplificatore/ripetitore supporta il protocollo
IEEE 802.3at ed è progettato per funzionare con tutti i
dispositivi compatibili IEEE 802.3af o IEEE 802.3at. NOTA:
Questo dispositivo non può essere collegato in cascata.
Italiano
Istruzioni

13
Italiano
Istruzioni
LED
LED Colore Stato Descrizione Stato
IN
Giallo
On
La porta di ingresso è collegata
a un dispositivo PSE (ad
esempio un PoE injector o una
porta di uno switch PoE).
Off La porta di ingresso non
è correttamente collegata
a un dispositivo PSE.
Verde
On Un dispositivo è collegato
alla porta. È stato stabilito
un collegamento di rete.
Off Nessun dispositivo è
collegato alla porta.
Lampeggiante
Invio o ricezione di dati in corso.
OUT
1 & 2
Giallo
On Un dispositivo alimentato (PD)
è collegato alla porta; viene
erogata l’alimentazione.
Off Nessun dispositivo alimentato
(PD) è collegato alla porta.
Lampeggiante
L’alimentazione su PoE
è in sovraccarico.
Verde
On Un dispositivo è collegato
alla porta. È stato stabilito
un collegamento di rete.
Off Nessun dispositivo è
collegato alla porta.
Lampeggiante
Invio o ricezione di dati in corso.

14
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/
EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), this electrical product
must be disposed of in accordance with
the user’s local regulations for electrical or
electronic waste. Please dispose of this product
by returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen
Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum
Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto
o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse con el resto de residuos
no clasificados. Deshágase de este producto
devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne
doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o
sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al
punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
intellinet-network.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable
ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque
Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente

15
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used
in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the
separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit
different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/
EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/
EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/
EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
et / ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/
EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e
/ o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/561266

North America
IC Intracom America
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
© IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark
of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
intellinet-network.com
INT_561266_QIG_1023_REV_5.11
Printed on recycled paper.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Intellinet Repeater manuals