Interlogix ATS7320 Assembly instructions

© 2017 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 1 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
ATS7320 GSM Module Installation Sheet
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
1: ATS7320
2: ATS1000
3: ATS2000, ATS3000, ATS4500
(1) (2) (3)
(4) (5)
(6) (7)
(8) (9)
ON
1 2 34
ON
1 2 34
Trafo
15.3VA
COM
TE
RM
Rx COM
Tx MOD
Rx MOD
Tx
J13
J14
J18J20
J16
J7
J5J6
J10
TERM
KILL
J17
F3 F5
J8
()1(4)
(4) (4)
()2
ON
1 2 34
L
N
F5 F4 F3 F2 F1
L1
J20
KILL
EPROM
FLASH
RAM/IUM
9-16
+12V
J7 J8
J19
J16
J15
ISP
(1)
(1)
(1)
(1) (3)
(3) (3)
(4)
(4)
(4) (5)
(2)

2 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
4: ATS4000
5: ATSx000A(-IP)-SM/ATSx500A(-IP)-SM
6: ATSx000A(-IP)-MM/ATSx500A(-IP)-MM
EN: Installation Sheet
Description
ATS7320 enables alarm reporting via GSM for the following
ATS panels:
•ATS Advisor Master: ATS1000, ATS2000, 3000, and 4000
series
•ATS Advisor Advanced: ATSx000A(-IP) series, ATSx500(-
IP) series
All reporting formats available through PSTN are fully
functional, including voice reporting and audio listen-in. The
GSM module can be used for primary reporting, as well as
backup reporting (using multiple central stations).
ATS7320 can establish a reliable connection for remote
up/downloading to and from the ATS panel.
Important notes
•ATS7320-SIM is an ATS7320 GSM module with a
preinstalled UltraSync SIM card. This module and its SIM
card should be used for UltraSync functionality only when
the panel is registered in the UltraSync portal. Registering
the panel in the UltraSync portal is linked to a monthly
service cost.
UTC reserves the right to check if the UTC SIM card is
used in the correct modem. Improper use of the modem or
SIM card can result in the product to stop operating with
the UltraSync infrastructure.
•Disable the PIN code request on your SIM card (via any
mobile telephone).
•For proper operation a GSM card with subscription is
mandatory (not prepaid).
•ATS7320 will only operate (dial/answer) when connected
to the home network.
•The product must be used only with the supplied antenna.
•Make sure the antenna itself is placed outside of the
control panel.
•The antenna must be mounted on an appropriate distance
from people, e.g. more than 200 mm.
ON
1 2 3 4
(4) (4)
(4) (4)
(2)
(4)
(4)
(3)
(3)
(5)
(1)
(1)
(1)
(1)
(4)
RxTx
USB
MI
IP
CON12 CON13
T1
T2
S4S5
+
+
S1C
+
S2CT C
+
+
- - 1 C 2 3 C 4 5 C 6 7 C 8
~~+ -
AC BATT LC-OUTPUTS HC-OUTPUTS SIR TMP AUX POWER INPUTS
CT
+
S3C
CON16
NTC
COMMS
+12V 0VD+ D-
(2)
ON
1 2 34
ON
1 2 34
(4) (4)
(4)
(2)
()5
RxTx
USB
MI
IP
CON12 CON13
T1
T2
S4S5
+
+
S1C
+
S2CT C
+
+
- - 1 C 2 3 C 4 5 C 6 7 C 8
~~+ -
AC BATT LC-OUTPUTS HC-OUTPUTS SIR TMP AUX POWER INPUTS
CT
+
S3C
CON16
NTC
COMMS
+12V 0VD+ D-
(2)

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 3 / 44
•For up/downloading via the GSM module use a SIM card
that has fax and data enabled.
•ATS7320 does not support data upload/download when
used with Advisor Master.
•ATS7320 cannot be connected remotely using the
ATS7072 expander kit.
•This device can be installed only by a qualified electrician
or other suitable trained and qualified person.
Caution: Ensure that there is only one GSM/GPRS dialler
(ATS7310, ATS7320, TDA7400, TDA7400NG, or ATS7500)
installed on the MI bus, to avoid any configuration conflicts.
Mounting location
ATS7320 must be mounted inside an ATS panel housing.
WARNINGS
•Disconnect the mains power before opening the cabinet.
Disconnect the AC mains plug from the AC mains wall
socket, or disconnect the mains using the dedicated circuit
breaker.
•Disconnect the battery (when applicable).
Mounting the unit
Figures 2 to 6
(1) Screws
(2) Flat cable
(3) Extension pillars with the plastic rings on existing pillars
(4) Screws on clips
(5) Screws on extension pillars
Mounting ATS7320 into ATS2000, ATS3000, ATS4500, and
ATS1000A-SM/ATS2000A-SM control panels
See Figures 3 and 5.
1. Remove the screws (item 1) and lift off the control panel
PCB.
2. Place the extension pillars with the plastic rings on top of
the existing pillars (item 3).
3. Place the clips in the square holes (item 4).
4. Mount ATS7320 using the screws and extension pillars
(item 5).
5. Place the ATS control panel PCB back into its original
position.
Mounting ATS7320 into ATS1000, ATS4000, and
ATSx000A-MM/ATSx500A-MM control panels
See Figures 2, 4, and 6.
1. Place the clips in the square holes (item 4). Use metal
pillars when available.
2. Mount ATS7320 using screws.
Connecting the GSM module
WARNING: Disconnect the AC mains plug from the AC mains
wall socket.
1. Connect the flat cable (item 2 in Figures 2 to 6) between
the control panel (MI connector) and ATS7320 (connector
CON2 or COM3).
2. Connect the antenna to the GSM module.
3. Insert the SIM module into the SIM socket (SIM).
4. Apply power to the control panel and to the GSM module.
5. Check the field strength (RSSI LED). When required,
move the antenna in order to get the best signal.
Operating instructions
Refer to the appropriate control panel installation manual (ATS
Advisor Master or ATS Advisor Advanced) for details on:
•Operating instructions for all functionalities
•Available keys, codes, and related details
•User programmable functions
Testing the GSM module
To check the correct reporting to the Central Station, we
recommend you to create an event (for example, a test call, an
opening, or a closing event), and to ensure that the Central
Station receives this event successfully.
Description of the ATS7320
Figure 1
Item
Description
Function
(1), (2)
CON2, CON3
MI bus, system connector. Connects to
the ATS panel.
(3)
DIP switch
See Table 1 below.
(4)
LEDs
Status LEDs.
(5)
SIME LED
SIM Status LED.
(6)
CON4
Diagnostics / update.
(7)
CON6
Diagnostics.
(8)
ANTENNA
SMA antenna connector.
(9)
SIM
SIM socket. Holds GSM SIM card.
DIP switch
The DIP switch provides the functionality described in Table 1
below.
Table 1: DIP switch description
No.
Name
Function
Default value
1.
HL
Modem update
Off
2.
TEST
Factory test mode
Off
3.
BOOT
Firmware update mode
Off
4.
Reserved
Off

4 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
LEDs
In the following LED descriptions, a flash is defined as 250 ms
on and 250 ms off. Groups of flashes are separated by 1 s off.
MI_ST
The MI_ST LED (green) displays the status of the
communication interface to the panel.
Table 2: MI_ST LED status
Duty cycle
Rate (±10%)
Description
100%
—
Power on (in case none of the cases
below are valid)
0%
—
No power or power failure
25%
1 s
Initialization OK, waiting for
communication
50%
1 s
Everything OK, communication running
75%
500 ms
Hardware failure
50%
250 ms
Failure in communication, waiting for
reinitialization
CALL
The CALL LED (red) indicates status of the audio information
transmitted to the central station.
Table 3: CALL LED status
Duty cycle
Rate (±10%)
Description
100%
—
Connected
0%
—
Offline
10%
1 s
Connecting
50%
1 s
Ringing present
RSSI
The RSSI LED (green) indicates the field strength or signal
strength found by the GSM module. The number of flashes
indicates the level.
Table 4: RSSI LED status
Flashes
Description
Off
No field strength (no network detected)
1 to 4
Field strength indication from poor (1) to excellent (4)
NET
The NET LED (green) indicates the status of the network. The
meaning of the number of flashes is described in Table 5
below.
Table 5: NET LED status
Flashes
Description
Off
Not registered
On
Registered to home network
1
Registered to roaming network
2
Searching network
3
Denied
4
Unknown
PSUE
The PSUE LED (red) indicates the status of the power supply.
Table 6: PSUE LED status
State
Description
Off
Power supply okay
On
Power supply problem
GPRS
The GPRS LED (yellow) indicates the status of the GPRS
communication.
Table 7: GPRS LED status
State
Description
Off
GPRS is not available
On
GPRS is available, connection established
Blink
GPRS is available, connection established, sending data
Flash
GPRS is available, connection not established
SIME
The SIME LED (red) indicates the status of the SIM card. The
meaning of the number of flashes is indicated in Table 8 below.
Table 8: SIME LED status
Flashes
Description
Off
Ready
1
PIN error
2
PUK error
3
PIN 2 error
4
PUK 2 error
5
SIM blocked from network
On
SIM not present
Alarm transmission requirements
All GSM module faults are logged in the control panel and
indicated by the fault LED and corresponding fault messages
on the keypad display.
The transmission between appropriate central stations and the
GSM module is constantly monitored by sending presence
(heartbeat) messages to central station receivers.
Advisor Master
Advisor Master control panels do not support GPRS and OH
receiver communication. For this purpose, ATS1809 must be
installed. Refer to ATS1809 Universal Interface Installation and
Programming Guide for the information on required
programming settings.
Advisor Advanced
To program the required polling time in Advisor Advanced, go
to menu “Heartbeat time” and set a value from every second
(00:00’01) to every day (23:59’59).
In case of the dual path reporting, if the primary CS
communication fails, the backup CS heartbeat time is switched

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 5 / 44
from normal to frequent according to a value configured in the
menu “Frequent HB time”.
For programming details, see Advisor Advanced Installation
and Programming Manual. The required settings for each ATS
category are listed in Chapter “Regulations”, section
“Transmitter polling interval requirements”.
Substitution and information security
•Triple-DES, Symmetric encryption algorithms are used
with key length 192 bits.
•In case hash functions are used, they give a minimum of
128 bits output.
•Regular automatic key changes are used with machine
generated randomized keys.
Specifications
Power supply:
Via ribbon cable from control panel
10 to 15 V
Current consumption (at 13.8 V±5%):
MI bus (idle)
20 mA
MI bus (GSM online)
40 mA
MI bus (GSM max.)
340 mA
Wireless operating frequency:
GSM 850
824 to 849 MHz
E-GSM 900
880 to 915 MHz
DCS 1800
1710 to 1785 MHz
PCS 1900
1850 to 1910 MHz
Maximum power output:
GSM 850, E-GSM 900
2 W
DCS 1800, PCS 1900
1 W
Dimensions
104 x 50 mm
Battery type and max. capacity
See the appropriate control
panel installation manual
Weight
44 g
Temperature
−10 to +50°C
Relative humidity
Max 95% noncondensing
Serviceable parts
There are no serviceable
parts in ATS7320
SPT type
EN 50131-10: 2014 Type Y
[1]
[1] ATS7320 (Type Y) only meets the EN 50131-10:2014
requirements when it is installed in a EN 50131-3:2009 or
EN 50131-6:2008 compliant housing.
Regulatory information
Manufacturer
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Authorized EU manufacturing representative:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Warnings and
Disclaimers
These products are intended for sale to, and
installation by, an experienced security
professional. UTC Fire & Security cannot provide
any assurance that any person or entity buying its
products, including any “authorized dealer,” is
properly trained or experienced to correctly install
security related products.
For more information on product warnings, refer
to www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/
or scan the code.
Certification
Certification with ATS Master panel range.
This product was tested and certified to
EN 50136-2:2013 for Alarm transmission system
performance SP2 for reporting over PSTN.
Tested and certified by Telefication B.V.
Certification with ATS Advanced series.
This product was tested and certified to
EN 50136-2:2013 for Alarm transmission system
performance SP3 for reporting over GPRS to the
OH Receiver.
This product was tested and certified to
EN 50136-2:2013 for Alarm transmission system
performance SP4 for reporting over GPRS to the
OH Receiver.
This product was tested and certified to
EN 50136-2:2013 for Alarm transmission system
performance DP2 for backup reporting over
GPRS to the OH Receiver.
This product was tested and certified to
EN 50136-2:2013 for Alarm transmission system
performance DP3 for backup reporting over
GPRS to the OH Receiver.
Tested and certified by Telefication B.V.
Alarm transmission class: Pass-through operation
mode.
Environmental Class II.
In combination with an ATS Advisor Advanced
panel the ATS7320 dialler can be used in
installations up to and including EN 50131
Grade 2.
In combination with an ATS Advisor Advanced
Grade 3 panel the ATS7320 dialler can be used in
installations up to and including EN 50131
Grade 3.
In combination with an ATS Advisor Master panel
the ATS7320 dialler can be used in installations
up to and including EN 50131 Grade 3.
UTC Fire & Security hereby declares that this
device is in compliance with the applicable
requirements and provisions of the Directive
2014/53/EU. For more information see
www.utcfireandsecurity.com or
www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Contact information
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com

6 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu
DA: Installations vejledning
Indledning
ATS7320 giver mulighed for alarm transmission via GSM på
følgende ATS centraler:
•ATS Advisor Master: ATS1000, ATS2000, 3000 og 4000
serie
•ATS Advisor Advanced: ATSx000A(-IP) serie, ATSx500(-
IP) serie
Alle de transmissionsformater, der står til rådighed gennem
PSTN er fuldt funktionsdygtige, herunder også tale-
transmission eller audio lytte ind. GSM modulet kan bruges til
primær transmission såvel som til backup transmission (ved
brug af flere kontrolcentraler).
ATS7320 giver mulighed for at oprette en stabil GSM-
forbindelse for up/download fra mellem et ATS system og
en PC.
Vigtigt
•ATS7320-SIM er et ATS7320 GSM modul med et PRE
installeret UltraSync SIM kort. Dette modul og SIM kort
skal bruges sammen med UltraSync funktionaliteten, og
kun hvis AIA centralen er registreret i UltraSync portalen.
Registreringen af AIA centralen i UltraSync portalen er
sammenkoblet med en betalingsafgift pr. måned.
UTC forbeholder sig ret til at kontrollere om UTC SIM kort
er benyttet I det korrekte modem. Ukorrekt anvendelse af
modem eller SIM kort kan medføre at produktet stopper
med at virke sammen med UltraSync infrastruktur.
•Pin koden skal deaktiveres på SIM kortet (gøres via en
mobiltelefon).
•Et GSM SIM-kort med abonnement er nødvendigt (Skal
købes direkte ved en teleudbyder), for at GSM-modulet
kan fungere.
•ATS7320 vil kun fungere (opkald/svar), når den er tilsluttet
det lokale netværk.
•Produktet må kun bruges sammen med den medfølgende
antenne.
•Sørg for, at GSM modulets antenne er placeret uden for
centralenhedens metalkabinet.
•Antennen skal monteres i passende afstand fra personer.
F.eks. mere end 200mm.
•For at kunne op/downloade via GSM modulet, skal der
benyttes SIM kort der tillader fax og data.
•ATS7320 understøtter ikke data som
uploades/downloades ved brug sammen med Advisor
Master.
•ATS7320 kan ikke forbindes til centralen ved brug af
ATS7072 udvidelses kit.
•Denne enhed må kun installeres af en kvalificeret
elektriker eller tilsvarende uddannet og kvalificeret person.
Bemærk: Det må kun være en GSM/GPRS sender (ATS7310,
ATS7320, TDA7400, TDA7400NG eller TDA7500) installeret
på MI bus, for at forhindre konfigurations konflikt.
Monteringssted
ATS7320 skal monteres inde i et ATS kabinet.
ADVARSEL
•Afbryd netspændingen før kabinettet åbnes.
•Afbryd forbindelsen til akkumulatoren.
Montering af enheden
Figurere 2 til 6
(1) Skruer
(2) Fladkabel
(3) Forlængerstag med plastic ringe på eksisterende stag
(4) Skruer på clips
(5) Skruer på udvidelse stag
Montering af ATS7320 i ATS2000, ATS3000, ATS4500, og
ATS1000A-SM/ATS2000A-SM centraler
Se figur 3 og 5.
1. Fjern skruerne (punkt 1) og løft centralenhedens PCB af.
2. Placer forlængerstagene med plastikringene oven på de
eksisterende stag (punkt 3).
3. Placer metalclipsene i de firkantede huller (punkt 4).
4. Monter ATS7320 ved hjælp af skruerne og forlængerstag
(punkt 5).
5. Placer på ny ATS centralenhedens PCB i dens oprindelige
position.
Montering af ATS7320 i ATS1000, ATS4000, og ATSx000A-
MM/ATSx500A-MM centraler
Se figur 3, 4 og 6.
1. Placer metalclipsene i de firkantede huller (punkt 4). Brug
om muligt metalstag.
2. Monter ATS7320 ved hjælp af skruerne.
Tilslutning af GSM modul
ADVARSEL: Afbryd netspændingen før kabinettet åbnes.
1. Tilslut fladkabelet (Figur 2–6, enhed 2) mellem
centralenheden (konnektor MI) og ATS7320 (konnektor
CON2 eller CON3).
2. Tilslut antennen til GSM modulet.
3. Indsæt SIM-kortet i SIM-soklen (SIM).
4. Tilslut spænding til centralenheden og GSM modulet.
5. Kontroller feltstyrken (RSSI LED). Flyt om nødvendigt
antennen for at opnå et bedre signal.

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 7 / 44
Test af GSM modul
For at kontrollere korrekt transmission til kontrolcentralen,
anbefales det at foretage en hændelse (f.eks. testopkald, en
tilkobling og frakableing) og sikre sig at kontrolcentralen har
modtaget hændelserne korrekt.
Beskrivelse af ATS7320
Figur 1
Nr.
Beskrivelse
Funktion
(1), (2)
CON2, CON3
Kommunikerer mellem ATS7320 og ATS
centralen.
(3)
DIP switch
Se Tabel 1 nedenfor.
(4)
LEDs
Statusindikering.
(5)
SIME LED
SIM Status LED.
(6)
CON4
Diagnostik / opdatering.
(7)
CON6
Diagnostik.
(8)
ANTENNA
SMA antenne konnektor.
(9)
SIM
SIM-sokkel. Til SIM-kort.
DIP switch
Indstilling af DIP switch funktion er beskrevet i Tabel 1
nedenfor.
Tabel 1: DIP switch beskrivelse
Nr.
Navn
Funktion
Standard værdi
1.
HL
Modem update
Off
2.
TEST
Fabrikstest tilstand
Off
3.
BOOT
Firmware opdatering mode
Off
4.
Reserveret
Off
LEDs
I den følgende LED beskrivelse, er et blink defineret som
250 ms on og 250 ms off. Grupper af blink er adskilt af
1 sekund off.
MI_ST
MI_ST LED (grøn) angiver status for kommunikationsinterface
til centralen.
Tabel 2: MI LED status
Aktivitets-
periode
Varighed
(±10%)
Beskrivelse
100%
—
Power ON —Spænding tilsluttet (i det
tilfælde at ingen af nedenstående er
gældende)
0%
—
Ingen spænding / spændingsfejl
25%
1 s
Initialisering OK, afventer kommunikation
50%
1 s
Alt OK, kommunikation i gang
75%
500 ms
Hardwarefejl
50%
250 ms
Kommunikationsfejl, afventer
geninitialisering
CALL
CALL LED (Rød) angiver status for transmission til
kontrolcentral.
Tabel 3: CALL LED status
Aktivitetsperiode
Varighed (±10%)
Beskrivelse
100%
—
Tilsluttet
0%
—
Offline
10%
1 s
Tilslutning sker
50%
1 s
Ringning sker
RSSI
RSSI LED (grøn) angiver den feltstyrke eller signalstyrke, som
registreres af GSM modulet. Antallet af glimt angiver niveauet.
Tabel 4: RSSI LED status
Pulser
Beskrivelse
Off
Ingen feltstyrke (intet netværk detekteret)
1–4
Angivelse af feltstyrke fra ringe (1) til udmærket (4)
NET
NET LED (grøn) indikere status på GSM netværket. Betydning
af blink er beskrevet i nede stående tabel.
Tabel 5: NET LED status
Blink
Beskrivelse
Off
Ikke registeret
On
Registrerede til eget netværk
1
Registrerede til et roaming netværk
2
Søger netværk
3
Afvist
4
Ukendt
PSUE
PSUE LED (rød) indikere status på strømforsyningen.
Tabel 6: PSUE LED status
Status
Beskrivelse
Off
Strømforsyning OK
On
Strømforsynings problem.
GPRS
GPRS LED (gul) indikerer status på GPRS kommunikationen.
Tabel 7: GPRS LED status
Status
Beskrivelse
Off
GPRS er ikke tilgængelig
On
GPRS er tilgængelig, forbindelse etableret
Blink (50%)
GPRS er tilgængelig, forbindelse etableret, sender data
Flash (kort)
GPRS er tilgængelig, forbindelse ikke etableret

8 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
SIME
SIME LED (rød) Indikere status på SIM kortet. Betydning af
blink er beskrevet i nede stående tabel.
Tabel 8: SIME LED status
Blink
Beskrivelse
Off
Klar
1
PIN fejl
2
PUK fejl
3
PIN 2 fejl
4
PUK 2 fejl
5
SIM er blokeret fra netværket
On
SIM mangler
Krav til alarmtransmissionssystem
Alle GSM-modulfejl bliver logget i centralen og indikeret med
fejl-LED'en og tilhørende fejlmeddelelser på tastatures display.
Transmissionen mellem de pågældende centraler og GSM-
modulet bliver konstant overvåget ved at sende (poll
meddelelser til alarmcentralmodtagere.
Advisor Master
Advisor Master-centraler understøtter ikke GPRS og OH-
modtagerkommunikation. ATS1809 skal installeres til dette
formål. Der henvises til installations- og
programmeringsvejledning til ATS1809 Universal Interface
vedrørende krævede programindstillinger.
Advisor Advanced
Gå til menuen "Poll tid for at programmere de ønskede
pollingtid i Advisor Advanced, og angiv en værdi fra hvert
sekund (00:00’01) til en gang hver dag (23:59’59).
I tilfælde af dobbelt sti-transmission ændres poll tiden for
backup-KC, hvis den primære KC-kommunikation svigter, fra
normal til hyppigt i henhold til en konfigureret værdi i menuen
"Poll tid.
Se detaljer om programmering i installations- og
programmeringsvejledning til Advisor Advanced. De krævede
indstillinger for hver ATS-kategori er anført i kapitlet
"Regulations" (Bestemmelser), afsnit "Transmitter polling
interval requirements" (Krav til transmissions pollinginterval).
Udskiftning og sikkerhed
•Der anvendes trippel-DES, symmetriske
krypteringsalgoritmer med nøglelængde på 192 bit.
•Hvis der bruges hash-funktioner, giver de mindst 128 bit
længde.
•Der anvendes regelmæssige automatiske nøgleændringer
sammen med maskingenererede randomiserede nøgler.
Specifikationer
Driftspænding:
Via fladkabel fra centralenhed
10–15 V
Løbende strømforbrug (ved 13.8 V±5%):
MI bus (standby)
20 mA
MI bus (GSM online)
40 mA
MI bus (GSM maks.)
340 mA
WiFi frekvens:
GSM 850
824–849 MHz
E-GSM 900
880–915 MHz
DCS 1800
1710–1785 MHz
PCS 1900
1850–1910 MHz
Maksimal udgangs effekt:
GSM 850, E-GSM 900
2 W
DCS 1800, PCS 1900
1 W
Dimensioner
104 x 50 mm
Akkumulator type og maks.
kapacitet
Se relevante central installations
manual
Vægt
44 g
Temperatur
−10 til +50°C
Relativ fugtighed
95% ikke kondenserende
Servicedele
Der er ingen servicedele i
ATS7320
SPT type
EN 50131-10: 2014 Type Y [1]
[1] ATS7320 (Type Y) opfylder kun EN 50131-10:2014 krav, når den
er installeret i en EN 50131-3:2009 eller EN 50131-6:2008
kompatibel boks.
Certificering og overholdelse
Producent
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Europæisk repræsentant for producent:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Advarsler og
ansvarsfra-
skrivelser
Disse produkter er beregnet til salg til og
installation af en professional erfaren
sikkerhedsinstallatør. UTC Fire & Security kan
ikke give nogen sikkerhed for, at enhver person
eller enhed, der køber sine produkter, herunder
en ”autoriseret forhandler”, er korrekt uddannet
eller erfaren til at installere sikkerhedsrelaterede
produkter korrekt.
For yderligere informationer omkring
produktadvarsler, henvises til
www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/
eller scan kode.
Certificering
Certificeret med ATS Master centraler.
Dette produkt er tested og certificeret I henhold til
EN 50136-2:2013 for opfyldelse af Alarm
transmission system SP2 transmission over
PSTN.
Testet and certificeret af Telefication B.V.

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 9 / 44
Certificeret med Advisor Advanced centraler.
Dette produkt er testet og certificeret I henhold til
EN 50136-2:2013 for opfyldelse af Alarm
transmission system SP3 for transmission over
GPRS til OH Receiver.
Dette produkt er testet og certificeret I henhold til
EN 50136-2:2013 for opfyldelse af Alarm
transmission system SP4 for transmission over
GPRS til OH Receiver.
Dette produkt er testet og certificeret i henhold til
EN 50136-2:2013 for alarm transmission
systemer med klassificering DP2, for backup
rapportering over GPRS, til en OH modtager.
Dette produkt er testet og certificeret i henhold til
EN 50136-2:2013 for alarm transmission
systemer med klassificering DP3, for backup
rapportering over GPRS, til en OH modtager.
Testet and certificeret af Telefication B.V.
Alarm transmission klasse: Pass-through
driftstilstand.
Miljøklasse II.
I kombination med en ATS Advisor Advanced
central kan ATS7320 senderen kan benyttes i
installationer til og med EN 50131 Klasse 2.
I kombination men en ATS Advisor Advanced
klasse 3 central kan ATS7320 senderen kan
benyttes I installationer til og med EN 50131
Klasse 3.
I kombination med en ATS Advisor Master central
kan ATS7320 senderen benyttes i installationer til
og med EN 50131 Klasse 3.
UTC Fire & Security erklærer herved, at denne
enhed overholder gældende regler og
bestemmelser i alle gældende regler og
bestemmelser, indeholdt men ikke begrænset til
direktivet 2014/53/EU. For yderligere
informationer se www.utcfssecurityproducts.eu.
2012/19/EU (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr har til formål at minimere den
indvirkning, som affald af elektrisk og elektronisk
udstyr har på miljøet og mennesker. I henhold til
direktivet må elektrisk udstyr, der er mærket med
dette symbol, ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i Europa.
Europæiske brugere af elektrisk udstyr skal
aflevere kasserede produkter til genbrug.
Yderligere oplysninger findes på webstedet
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
For kundesupport se www.utcfssecurityproducts.dk
DE: Installationsanleitung
Einführung
Das ATS7320 ermöglicht die Alarmübertragung über GSM für
die nachfolgenden ATS-Zentralen:
•ATS Advisor Master: ATS1000, ATS2000, 3000 und 4000
Serie
•ATS Advisor Advanced: ATSx000A(-IP) Serie, ATSx500(-
IP) Serie
Alle über PSTN (Analog) verfügbaren Übertragungsformate
können übertragen werden, einschließlich Sprachübertragung
und Audio-Listen-In. Das GSM-Modul kann sowohl für
Primärmeldungen als auch für Ersatzmeldungen (bei mehreren
Wachdiensten) eingesetzt werden.
Das ATS7320 kann auch für die Herstellung einer
zuverlässigen Datenverbindung für Up-/Downloads zu und von
der ATS-Zentrale genutzt werden.
Wichtige Hinweise
•Das ATS7320-SIM ist ein ATS7320 GSM-Modul mit einer
vorinstallierten UltraSync SIM-Karte. Dieses Modul und
seine SIM-Karte sollten nur dann für die
UltraSyncFunktionalität verwendet werden, wenn die
Zentrale im UltraSync-Portal registriert ist. Die
Registrierung der Zentrale im UltraSync-Portal ist mit
einem monatlichen Servicegebühr verbunden.
UTC behält sich das Recht vor, zu überprüfen, ob die UTC
SIM-Karte mit dem korrekten Modem verwendet wird. Eine
unsachgemäße Verwendung des Modems oder der SIM-
Karte kann zu führen, dass kein weitere Nutzung der
UltraSync-Infrastruktur möglich ist.
•Deaktivieren Sie die PIN-Abfrage Ihrer SIM-Karte (über
Mobiltelefon).
•Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist eine GSM-Karte
mit Vertrag erforderlich (keine Prepaid-Karten).
•Das ATS7320–Modul funktioniert nur dann (Rufannahme /
Einwahl), wenn es mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
•Das Produkt darf nur mit der mitgelieferten Antenne
verwendet werden.
•Stellen Sie sicher, dass die Antenne außerhalb der
Einbruchmeldezentrale platziert wird.
•Die Antenne muss in einem ausreichenden Abstand von
Personen angebracht werden; zum Beispiel mehr als
200 mm.
•Um über das GSM-Modul Daten herauf-/herunterzuladen,
aktivieren Sie die Fax- und Datenübertragung Ihrer SIM-
Karte.
•Das ATS7320 unterstützt kein Upload/Download von
Daten in Verbindung mit einer Advisor Master Zentrale.
•Das ATS7320 kann nicht abgesetzt durch Verwendung
des ATS7072 Erweiterungs-Kit verbunden werden.
•Dieses Gerät darf nur durch einen qualifizierten Techniker
oder einer anderen, entsprechend geschulten Person
installiert werden.

10 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass nur ein GSM/GPRS
Wählgerät (ATS7310, ATS7320, TDA7400, TDA7400NG oder
TDA7500) an dem MI-Bus installiert wird, um
Konfigurationskonflikte zu vermeiden.
Montageort
Das ATS7320 muss im Gehäuse einer ATS-
Einbruchmeldezentrale montiert werden.
WARNUNG
•Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das
Gehäuse öffnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose, oder unterbrechen Sie die
Spannungsversorgung mit dem zugehörigen
Sicherungsautomaten.
•Unterbrechen Sie die Zuleitung zu der Batterie (falls
zutreffend).
Montage des Geräts
Abbildung 2 bis 6
(1) Schrauben
(2) Flachbandkabel
(3) Abstandsbolzen mit Plastikunterlegscheiben für bestehende
Abstandsbolzen
(4) Schrauben für Metallklammern
(5) Schrauben für Abstandsbolzen
Montage des ATS7320 in ATS2000, ATS3000, ATS4500,
und ATS1000A-SM/ATS2000A-SM Zentralen
Siehe Abbildung 3 und 5.
1. Entfernen Sie die Schrauben (Position 1), und heben Sie
die Einbruchmeldezentralen-Platine an.
2. Platzieren Sie die Erweiterungsstützen mit den
Kunststoffringen oben auf den vorhandenen Stützen
(Position 3).
3. Platzieren Sie die Klammern in den rechteckigen Löchern
(Position 4).
4. Befestigen Sie das ATS7320 mithilfe der Schrauben und
der Erweiterungsstützen (Position 5).
5. Platzieren Sie die ATS-Einbruchmeldezentralen-Platine
wieder an ihrer ursprünglichen Position.
Montage des ATS7320 in ATS1000, ATS4000, und
ATSx000A-MM/ATSx500A-MM Zentralen
Siehe Abbildung 2, 4 und 6.
1. Platzieren Sie die Klammern in den rechteckigen Löchern
(Position 4). Verwenden Sie Metallpfosten, falls verfügbar.
2. Befestigen Sie das ATS7320 mithilfe von Schrauben.
Anschließen des GSM-Moduls
WARNUNG: Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose.
1. Verbinden Sie die Einbruchmeldezentrale (Anschluss MI)
und das ATS7320 (Anschluss CON2 oder CON3) mit dem
Flachbandkabel (Abbildung 2–6, Position 2).
2. Schließen Sie die Antenne an das GSM-Modul an.
3. Setzen Sie die SIM-Karte in den SIM-Steckplatz ein (SIM).
4. Verbinden Sie die Einbruchmeldezentrale und das GSM-
Modul mit dem Stromkreis.
5. Überprüfen Sie die Feldstärke (RSSI LED). Fall
erforderlich, richten Sie die Antenne anders aus, um das
bestmögliche Signal zu empfangen.
Testen des GSM-Moduls
Um die korrekte Meldungsübertragung an den Wachdienst zu
überprüfen, wird empfohlen ein Ereignis zu aktivieren (zum
Beispiel ein Testruf oder ein Scharf/Unscharf Ereignis), um
sicherzustellen, dass die Übertragung der Meldung auch
erfolgreich von dem Wachdienst empfangen wurde.
Beschreibung des ATS7320
Abbildung 1 Legende
Position
Beschreibung
Funktion
(1), (2)
CON2, CON3
Kommuniziert zwischen dem ATS7320
und der Einbruchmeldezentrale.
(3)
DIP-Schalter
Siehe Tabelle 1 unten.
(4)
LEDs
LEDs zur Statusanzeige.
(5)
SIME LED
SIM Status LED.
(6)
CON4
Diagnose / Update.
(7)
CON6
Diagnose.
(8)
ANTENNA
SMA Antennenanschluß.
(9)
SIM
SIM-Steckplatz. Platzieren Sie hier die
GSM-SIM-Karte.
DIP-Schalter
Die DIP-Schalter verfügen über die nachfolgend in Tabelle 1
beschriebene Funktionalität
Tabelle 1: DIP-Schalter Beschreibung
Nr.
Name
Funktion
Werkseinstellung
1.
HL
Modem Update
Aus
2.
TEST
Werksprüfung/Testmodus
Aus
3.
BOOT
Firmware-Update Betriebsart
Aus
5.
Reserviert
Aus
LED's
In der folgenden LED-Beschreibung wird ein Blinken mit einer
Aktivierungsdauer von 250 ms AN und 250 ms AUS definiert.
Eine Folge von Blinksignalen wird durch eine Wartezeit von
1 Sekunde unterbrochen.

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 11 / 44
MI_ST
Die MI_ST-LED (grün) zeigt den Status der
Kommunikationsschnittstelle zur Einbruchmeldezentrale an.
Tabelle 2 : MI_ST-LED-Status
Tastverhältnis
Takt (±10%)
Beschreibung
100%
—
Spannung EIN (sofern keiner der
unten genannten Fälle zutrifft)
0%
—
Keine Spannung oder Netzausfall
25%
1 s
Initialisierung ist OK, Warten auf
Kommunikation
50%
1 s
Alles ist OK, Kommunikation wird
übertragen
75%
500 ms
Hardwarefehler
50%
250 ms
Fehler bei der Kommunikation,
Warten auf erneute Initialisierung
CALL
Die CALL-LED (rot) zeigt den Status der an den Wachdienst
übermittelten Audioinformationen an.
Tabelle 3: CALL-LED-Status
Tastverhältnis
Takt (±10%)
Beschreibung
100%
—
Verbunden
0%
—
Offline
10%
1 s
Wird verbunden
50%
1 s
Rufsignal vorhanden
RSSI
Die RSSI-LED (grün) zeigt die vom GSM-Modul ermittelte
Feld- oder Signalstärke an. Die Stärke bestimmt sich danach,
wie häufig die LED aufblinkt.
Tabelle 4 : RSSI-LED-Status
Blinkt
Beschreibung
Aus
Keine Feldstärke (kein Netzwerk erkannt).
1–4
Feldstärke schlecht (1) bis ausgezeichnet (4).
NET
Die NET LED (grün) signalisiert den Status des GSM-
Nertzwerks. Die Bedeutung der angezeigten Blinksignale ist in
der nachfolgenden Tabelle beschrieben.
Tabelle 5: NET LED Status
Blinkt
Beschreibung
Ausf
Nicht eingebucht
An
In Heim-Netzwerk eingebucht
1
In Roaming-Netzwerk eingebucht
2
Netzwerksuche
3
Abgelehnt
4
Unbekannt
PSUE
Die PSUE LED (rot) signalisiert den Zustand des GSM-
Netzteils.
Tabelle 6: PSUE LED Status
Zustand
Beschreibung
Aus
Netzteil ist OK
An
Netzteilproblem
GPRS
Die GPRS LED (gelb) signalisiert den Status der GPRS
Kommunikation.
Tabelle 7: GPRS LED Status
Zusatnd
Beschreibung
Aus
GPRS ist nicht verfügbar
An
GPRS ist verfügbar, Verbindung hergestellt
Blinkt
GPRS ist verfügbar, Verbindung hergestellt, sende Daten
Blitzt
GPRS ist verfügbar, Verbindung nicht hergestellt
SIME
Die SIME LED (rot) signalisiert den Zustand der SIM-Karte. Die
Bedeutung der angezeigten Blinksignale ist in der
nachfolgenden Tabelle beschrieben.
Tabelle 8: SIME LED status
Blinkt
Beschreibung
Aus
Bereit
1
PIN Fehler
2
PUK Fehler
3
PIN 2 Fehler
4
PUK 2 Fehler
5
SIM Karte durch das Netzwerk blockiert
An
SIM-Karte nicht vorhanden
Alarmübertragungsanforderungen
Alle Störungen des GSM-Moduls werden in der Zentrale
protokolliert und anhand der Störungs-LED und der
entsprechenden Fehlermeldungen auf dem Display des
Bedienteils angezeigt.
Die Übertragung zwischen den entsprechenden Wachdiensten
und dem GSM-Modul wird fortlaufend überwacht, indem
Präsenzmeldungen (Polling) an Wachdienstempfänger
gesendet werden.
Advisor Master
Advisor Master-Zentralen unterstützen kein GPRS und keine
OH-Empfänger-Kommunikation. Hierzu muss das ATS1809
Universal Interface installiert werden. Ziehen Sie für
Informationen zu den erforderlichen Programmiereinstellungen
das Installations- und Programmierhandbuch zum ATS1809
Universal Interface zurate.

12 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Advisor Advanced
Um die erforderliche Pollingzeit in Advisor Advanced zu
programmieren, gehen Sie zum Menü „Pollingzeit“ und legen
Sie einen Wert von jeder Sekunde (00:00:01) bis zu jedem Tag
(23:59:59) fest.
Wenn die Kommunikation des primären Wachdienstes im Falle
der Dual-Pfadübertragung ausfällt, schaltet die Pollingzeit des
Ersatz-Wachdienstes von normal auf regelmäßig um –
entsprechend dem im Menü „Frequenz-Heardbeat-Zeit “
konfigurierten Wert.
Einzelheiten zur Programmierung finden Sie im Installations-
und Programmierhandbuch zur Advisor Advanced. Die
erforderlichen Einstellungen für jede ATS-Kategorie sind im
Abschnitt „Vorschriften“, Bereich „Voraussetzungen für
Übertragungs-Polling-Intervall“ aufgeführt.
Ersatz und Informationssicherheit
•Triple-DES, symmetrische Verschlüsselungsalgorithmen
mit einer Schlüssellänge von 192 Bit werden verwendet.
•Werden Hash-Funktionen verwendet, so geben diese
mindestens 128 Bit aus.
•Regelmäßige automatische Schlüsseländerungen mit
maschinell generierten zufälligen Schlüsseln.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
Über Flachbandkabel von der
Einbruchmeldezentrale
10–15 V
Stromaufnahme (bei 13.8 V±5%):
MI bus (Ruhezustand)
20 mA
MI bus (GSM Online)
40 mA
MI bus (GSM Max.)
340 mA
Funk-Betriebsfrequenz:
GSM 850
824–849 MHz
E-GSM 900
880–915 MHz
DCS 1800
1710–1785 MHz
PCS 1900
1850–1910 MHz
Maximale Ausgangsleistung:
GSM 850, E-GSM 900
2 W
DCS 1800, PCS 1900
1 W
Abmessungen
104 x 50 mm
Batterietyp und max. Kapazität
Siehe entsprechende
Zentralen-Installationsanleitung
Gewicht
44 g
Temperatur
−10 bis +50°C
Relative Luftfeuchtigkeit
95% nicht kondensierend
Zu wartende Komponenten
Es befinden sich keine zu
wartenden Komponenten in
ATS7320
SPT Typ
EN 50131-10: 2014 Typ Y [1]
[1] ATS7320 (Typ Y) erfüllt nur die EN 50131-10:2014
Anforderungen, wenn es in einem EN 50131-3:2009 oder EN
50131-6:2008 konformen Gehäuse installiert ist.
Rechtliche Hinweise
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Warnungen und
Haftungs-
ausschlüsse
Diese Produkte sind für den Verkauf an und
Installation durch eine erfahrenene Errichterfirma
bestimmt. UTC Fire & Security kann keine
Gewähr dafür bieten, dass eine Person oder ein
Unternehmen, die ihre Produkte kauft,
einschließlich eines „autorisierten Händlers“,
ordnungsgemäß geschult oder erfahren ist, um
sicherheitsrelevante Produkte korrekt zu
installieren.
Weitere Informationen zu Produktwarnungen
finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/
oder scannen Sie den Code.
Zertifizierung
Zertifizierung mit ATS Master Zentralenbaureihe.
Dieses Produkt wurde geprüft und nach EN
50136-2:2013 für Alarmübertragungssysteme der
Leistungsklasse SP2 für Ersatzweg-Übertragung
über PSTN zertifiziert.
Geprüft und zertifiziert durch Telefication B.V.
Zertifizierung mit Advisor Advanced
Zentralenbaureihe.
Dieses Produkt wurde geprüft und nach EN
50136-2:2013 für Alarmübertragungssysteme der
Leistungsklasse SP3 für die Übertragung über
GPRS an den OH-Empfänger zertifiziert.
Dieses Produkt wurde geprüft und nach EN
50136-2:2013 für Alarmübertragungssysteme der
Leistungsklasse SP4 für die Übertragung über
GPRS an den OH-Empfänger zertifiziert.
Dieses Produkt wurde nach EN 50136-2: 2013 für
Alarmübertragung Systemanforderung DP2 für
Ersatzweg-Übertragung über GPRS an den OH
Empfänger geprüft und zertifiziert.
Dieses Produkt wurde nach EN 50136-2: 2013 für
Alarmübertragung Systemanforderung DP3 für
Ersatzweg-Übertragung über GPRS an den OH
Empfänger geprüft und zertifiziert.
Geprüft und zertifiziert durch Telefication B.V.
Alarmübertragungsklasse: Durchreiche-
Verfahren.
Umweltklasse II.
In Kombination mit einer ATS Advisor Advanced
Zentrale kann das ATS7320 Übertragungsgerät in
Installationen bis einschließlich EN 50131 Grad 2
verwendet werden.
In Kombination mit einer ATS Advisor Advanced
Grad 3 Zentrale kann das ATS7320
Übertragungsgerät in Installationen bis
einschließlich EN 50131 Grad 3 verwendet
werden.
In Kombination mit einer ATS Advisor Master
Zentrale kann das ATS7320 Übertragungsgerät in
Installationen bis einschließlich EN 50131 Grad 3
verwendet werden.

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 13 / 44
UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und
Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für
weitere Informationen siehe
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformationen
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.de
ES: Guía de Instalación
Introducción
ATS7320 posibilita la transmisión alarmas mediante GSM para
los siguientes paneles ATS:
•ATS Advisor Master: series ATS1000, ATS2000, 3000 y
4000
•ATS Advisor Advanced: series ATSx000A(-IP), series
ATSx500(-IP)
Los formatos de informe accesibles mediante RTC son
totalmente funcionales, incluidos el informe de voz y la
escucha de audio. El módulo GSM puede utilizarse para
realizar informes tanto primarios como de respaldo (mediante
centrales receptoras múltiples).
El ATS7320 ha sido diseñado para establecer una conexión
fiable de carga/descarga remota desde y hacia el Panel ATS.
Notas importantes
•ATS7320-SIM es un módulo GSM con una tarjeta SIM
UltraSync preinstalada. Este módulo y su tarjeta SIM
deberían utilizarse para la funcionalidad UltraSync, solo
cuando el panel este registrado en el portal UltraSync. El
registrar el panel en el portal UltraSync lleva asociado un
coste mensual por el servicio.
UTC se reserve el derecho a comprobar si la tarjeta SIM
de UTC se está utilizando en el modem correcto. Un uso
inapropiado del modem o la tarjeta SIM puede llevar a la
paralización del funcionamiento del producto con la
infraestructura UltraSync.
•Deshabilite la solicitud de código PIN de su tarjeta SIM
(utilizando un teléfono celular).
•Para un correcto funcionamiento, es indispensable utilizar
una tarjeta GSM con contrato, no de prepago.
•El ATS7320 sólo funciona (llamar/responder) conectado a
la red doméstica.
•El producto debe ser utilizado unicamente con la antena
suministrada.
•Asegúrese de que la antena esté colocada fuera del panel
de control.
•La antena debe montarse a una distancia prudencial de
las personas, por ej. más de 200 mm.
•Para realizar carga/descarga mediante el módulo GSM,
utilice una tarjeta SIM con Fax y Datos habilitados.
•ATS7320 no soporta carga/descarga de datos cuando se
utiliza con Advisor Master.
•ATS7320 no puede ser conectado remotamente utilizando
el kit de expansión ATS7072.
•Este dispositivo puede ser instalado únicamente por un
electricista cualificado u otra persona con la formación y
calificación adecuada.
Precaución: Asegúrese de que sólo hay un marcador GSM /
GPRS (ATS7310, ATS7320, TDA7400, TDA7400NG o
TDA7500) instalado en el bus MI, para evitar conflictos de
configuración.
Posición de ensamblaje
El ATS7320 debe montarse dentro de la carcasa de un
panel ATS.
ADVERTENCIA
•Corte la corriente eléctrica antes de abrir el armario.
Desconecte el enchufe de red de CA de la toma mural de
CA, o bien corte la corriente eléctrica mediante un
interruptor destinado a tal uso.
•Desconecte la batería (si procede).
Ensamblaje de la unidad
Figuras 2 a 6
(1) Tornillos
(2) Cable plano
(3) Soportes de extensión con arandelas de plástico sobre los
soportes existentes
(4) Tornillos sobre clips
(5) Tornillos sobre soportes de extensión
Montaje de ATS7320 en paneles de control ATS2000,
ATS3000, ATS4500 y ATS1000A-SM/ATS2000A-SM
Vea Figura 3 y 5.
1. Retire los tornillos (elemento 1) y levante la PCB del panel
de control.
2. Coloque los pilares de extensión con anillos de plástico
sobre los pilares existentes (elemento 3).
3. Coloque los clips en los orificios cuadrados (elemento 4).
4. Monte el ATS7320 con ayuda de los tornillos y pilares de
extensión (elemento 5).
5. Coloque la PCB del panel de control de ATS en su
posición original nuevamente.

14 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Montaje de ATS7320 en paneles de control ATS1000,
ATS4000, y ATSx000A-MM/ATSx500A-MM
Vea Figura 2, 4 y 6.
1. Coloque los clips en los orificios cuadrados (elemento 4).
Use pilares de metal si es posible.
2. Monte el ATS7320 mediante tornillos.
Conexión del módulo GSM
ADVERTENCIA: El conector de salida de batería (OUT) no
debe utilizarse.
1. Conecte el cable plano (figuras 2–6, elemento 2) entre el
panel de control (conector MI) y el ATS7320 (conector
CON2 o CON3).
2. Conecte la antena al módulo GSM.
3. Introduzca el módulo SIM en el zócalo SIM (SIM).
4. Aplique alimentación al panel de control y al módulo GSM.
5. Compruebe la cobertura (LED RSSI). Si es necesario,
mueva la antena hasta conseguir la señal óptima.
Comprobación del módulo GSM
Para comprobar el envío de informes a la Central Receptora,
recomendamos crear un evento (por ejemplo, llamada de
prueba, armado o desarmado) y asegurar que la Receptora
recibe este evento correctamente.
Descripción del ATS7320
Leyenda de Figura 1
Nº
Descripción
Función
(1), (2)
CON2, CON3
Comunica al ATS7320 con el panel
principal.
(3)
Interrup. DIP
Vea Cuadro 1 más adelante.
(4)
LED
Estado de los LED.
(5)
LED SIME
LED de estado de SIM.
(6)
CON4
Diagnósticos / actualización.
(7)
CON6
Diagnósticos.
(8)
ANTENA
Conector de antena SMA.
(9)
SIM
Zócalo SIM. Soporta la tarjeta SIM del GSM.
Interruptores DIP
Los interruptores DIP tienen las funcionalidades descritas en el
Cuadro 1 siguiente.
Cuadro 1: Descripción interruptores DIP
No.
Nombre
Función
Predet.
1.
HL
Actualizacion de Modem
Off
2.
TEST
Modo test de fabrica
Off
3.
BOOT
Modo de actualización Firmware
Off
4.
Reservado
Off
LED
En las siguientes descripciones de LED, un parpadeo se
define como 250 ms encendido y 250 ms apagado. Los grupos
de parpadeos están separados por 1s apagado.
MI_ST
El LED MI_ST (verde) indica el estado de la interfaz de
comunicación con el panel.
Cuadro 2: Estado del LED MI_ST
Ciclo de
trabajo
Velocidad
(±10%)
Descripción
100%
—
Encendido (ON) (si ninguno de los casos
siguientes es válido).
0%
—
Sin alimentación o error de alimentación.
25%
1 s
Iniciación correcta, estableciendo
comunicación.
50%
1 s
Funcionamiento correcto, comunicación
establecida
75%
500 ms
Error de hardware
50%
250 ms
Error de comunicación, esperando a que se
reinicie
CALL
El LED CALL (rojo) indica el estado de los datos de audio
transmitidos a la central receptora.
Cuadro 3: Estado del LED CALL
Ciclo de trabajo
Velocidad (±10%)
Descripción
100%
—
Conectado
0%
—
Desconectado
10%
1 s
Conectando
50%
1 s
Emite una señal sonora
RSSI
El LED RSSI (verde) indica la cobertura o la intensidad de la
señal detectada por el módulo GSM. El número de parpadeos
indica el nivel.
Cuadro 4: Estado del LED RSSI
Parpadea
Descripción
Off
No hay cobertura (no se ha detectado ninguna red)
1–4
Indicación de la cobertura, de baja (1) a óptima (4)
NET
El LED NET (verde) indica el estado de la red. El significado
del número de parpadeos se indica en la siguiente tabla.
Cuadro 5: LED de estado de RED
Parpadeo
Descripción
Off
No registrado
On
Registrado en red doméstica
1
Registrado en red roaming
2
Buscando red
3
Denegado

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 15 / 44
Parpadeo
Descripción
4
Desconocido
PSUE
El LED PSUE (rojo) indica el estado de la alimentación.
Cuadro 6: LED de estado PSUE
Estado
Descripción
Off
Alimentación correcta
On
Problema de alimentación
GPRS
El LED GPRS (amarillo) indica el estado de las
comunicaciones GPRS.
Cuadro 7: Estado LED GPRS
Estado
Descripción
Off
GPRS no disponible
On
GPRS disponible, conexión establecida
Flash rápido
GPRS disponible, conexión establecida, enviando
datos
Flash lento
GPRS disponible, conexión no establecida
SIME
El LED SIME (rojo) indica el estado de la tarjeta SIM. El
significado del número de parpadeos se indica en la siguiente
tabla.
Cuadro 8: LED de estado SIME
Parpadeo
Descripción
Off
Listo
1
Error de PIN
2
Error de PUK
3
Error de PIN 2
4
Error de PUK 2
5
SIM bloqueada desde la red
On
SIM ausente
Requisitos para la transmisión de alarma
Todos los fallos del módulo GSM se registran en el panel de
control y se indican a través del LED y los mensajes de fallo
correspondientes en la pantalla con teclado.
La transmisión entre las C.R.A. adecuadas y el módulo GSM
se supervisa constantemente enviando mensajes de presencia
(pulso) a los receptores de la C.R.A.
Advisor MASTER
Los paneles de control Advisor Master no son compatibles con
la comunicación por GPRS ni por el receptor OH. Para ello, se
debe instalar ATS1809. Consulte la guía de programación e
instalación de la interfaz universal ATS1809 para obtener
información sobre la configuración de programación necesaria.
Advisor Advanced
Para programar el tiempo de sondeo necesario en Advisor
Advanced, entre en el menú “Tiempo de pulso”y establezca
un valor que vaya desde cada segundo (00:00’01) hasta cada
día (23:59’59).
En el caso de la generación de informes por doble ruta, si la
comunicación de la estación central principal falla, el tiempo de
pulso de la estación central secundaria pasa de ser normal a
frecuente, según el valor configurado en el menú “tiempo de
pulso frecuente”.
Para obtener más información sobre la programación, consulte
el Manual de instalación y programación de Advisor Advanced.
La configuración necesaria para todas las categorías ATS
aparecen en la lista del capítulo “Normativas”, en la sección
“Requisitos de intervalos de sondeo del transmisor”.
Seguridad de la información y sustitución
•Los algoritmos de cifrado simétrico y triple DES se utilizan
con claves de 192 bits de longitud.
•En el caso de que se utilicen funciones de troceo, dan una
salida de 128 bits mínimo.
•Se utilizan cambios de claves automáticos y regulares con
claves aleatorias generadas por máquinas.
Especificaciones
Fuente de alimentación:
Mediante cable plano conectado
al panel de control
10–15 V
Consumo eléctrico (a 13.8 V±5%):
MI bus (idle)
20 mA
MI bus (GSM en linea)
40 mA
MI bus (GSM max.)
340 mA
Frecuencia Via radio:
GSM 850
824–849 MHz
E-GSM 900
880–915 MHz
DCS 1800
1710–1785 MHz
PCS 1900
1850–1910 MHz
Maxima potencia de salida:
GSM 850, E-GSM 900
2 W
DCS 1800, PCS 1900
1 W
Dimensiones
104 x 50 mm
Tipo de batería y capacidad máxima
Consultar el manual de
instalación del panel de
control correspondiente
Peso
44 g
Temperatura
de −10 a +50°C
Humedad relativa
95% sin condensación
Partes reparables
No hay partes reparables en
ATS7320
Tipo SPT
EN50131-10: 2014 Tipo Y [1]
[1] ATS7320 (Tipo Y) sólo cumple con los requisitos de la norma EN
50131-10:2014 cuando se instala en una carcasa conforme
norma EN50131-3: 2009 o EN50131-6: 2008

16 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Información de la normativa
Fabricante
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092,
EE. UU.
Representante autorizado en UE del fabricante:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holanda
Advertencias y
riesgos
Estos productos están destinados a la venta e
instalación por un profesional experimentado en
la Seguridad. UTC Fire & Security no puede
proporcionar ninguna garantía que cualquier
persona o entidad que compre estos productos,
incluyendo “Distribuidores autorizados”, este
adecuadamente capacitado o experimentado
para instalar correctamente productos
relacionados con la seguridad.
Para obtener más información sobre advertencias
de productos consulte
www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/ o
escanee el código.
Certificado
Normativa para rango de paneles ATS Master.
Este producto ha sido testeado y certificado para
EN 50136-2:2013 para sistemas de transmision
de alarmas SP2 a través de RTC.
Testeado y certificado por Telefication B.V.
Normativa para rango de paneles Advisor
Advanced.
Este producto ha sido testeado y certificado para
EN 50136-2:2013 para sistemas de transmision
de alarmas SP3 con transmision por GPRS a
receptora OH.
Este producto ha sido testeado y certificado para
EN 50136-2:2013 para sistemas de transmision
de alarmas SP4 con transmision por GPRS a
receptora OH.
Este producto ha sido chequeado y certificado
EN 50136-2:2013 para el respaldo de sistemas
de transmisión de alarmas DP2 a través de
GPRS a la receptora OH.
Este producto ha sido chequeado y certificado
EN 50136-2:2013 para el respaldo de sistemas
de transmisión de alarmas DP3 a través de
GPRS a la receptora OH.
Testeado y certificado por Telefication B.V.
Clase de transmission de alarma: Modo de
operación Pass-through
Clase medioambiental II.
En combinación con los paneles ATS Advisor
Advanced el marcador ATS7320 se puede utilizar
en instalaciones hasta e incluyendo EN 50131
Grado 2.
En combinación con los paneles ATS Advisor
Advanced Grado 3 el marcador ATS7320 se
puede utilizar en instalaciones hasta e incluyendo
EN 50131 Grado 3.
En combinación con los paneles ATS Advisor
Master el marcador ATS7320 se puede utilizar en
instalaciones hasta e incluyendo EN 50131
Grado 3.
UTC Fire & Security declara por este medio que
este dispositivo cumple con los requisitos y
disposiciones aplicables de todas las reglas y
regulaciones aplicables, incluyendo pero no
limitado a la Directiva 2014/53/EU. Para mas
información consulte
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (Directiva WEEE): Los productos
marcados con este símbolo no se pueden
eliminar como basura normal sin clasificar en la
Unión Europea. Para el reciclaje apropiado,
devuelva este producto a su distribuidor al
comprar el nuevo equipo equivalente, o
deshágase de él en los puntos de reciclaje
designados. Para mas información :
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Información de contacto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Para acceder al servicio técnico, consulte
www.utcfssecurityproducts.es
FR: Instruction d’installation
Introduction
L’ATS7320 permet une transmission d’alarme via GSM avec
les centrales ATS suivantes:
•ATS Master: séries ATS1000, ATS2000, 3000 et 4000
•ATS Advisor Advanced: séries ATSx000A(-IP), séries
ATSx500(-IP)
Tous les formats de transmission disponibles par RTC sont
entièrement fonctionnels, y compris l’écoute et la transmission
vocale. Le module GSM est adapté tant pour une transmission
d’alarme principale que pour une transmission de secours
(avec plusieurs centrales de réception).
L’ ATS7320 permet d’établir une connexion de
télémaintenance à distance avec la centrale ATS.
Notes importantes
•ATS7320-SIM est un module GSM ATS7320 avec une
carte SIM UltraSync préinstallée. Ce module et sa carte
SIM ne peuvent être utilisés pour la fonctionnalité
UltraSync que si la centrale est enregistrée sur le portail
UltraSync. L’enregistrement de la centrale sur le portail
UltraSync est associé à un coût de service mensuel.
UTC se réserve le droit de vérifier si la carte SIM UTC est
utilisée dans le bon transmetteur. L'utilisation incorrecte du
transmetteur ou de la carte SIM peut entraîner l'arrêt du
fonctionnement du produit avec l'infrastructure UltraSync.
•Désactiver la demande de code PIN sur la carte SIM (via
n’importe quel téléphone mobile).
•Nécessite une carte SIM avec abonnement (PAS une
carte prépayée) pour fonctionner correctement.
•L’ATS7320 ne peut fonctionner (numéroter ou répondre à
un appel) que s’il est relié au réseau domestique.
•Ce produit ne doit être utilisé qu'avec l'antenne fournie.
•S’assurer que l’antenne est placée à l’extérieur de la
centrale.

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 17 / 44
•L’antenne doit être installée à une distance appropriée de
toute personne, par ex. à plus de 200 mm.
•Téléchargement via le module GSM, utiliser une carte SIM
disposant d’un forfait Fax et données (Data).
•Le module doit être installé par un électricien qualifié ou
tout autre personne qualifiée.
Attention: S’assurer qu’un seul transmetteur GSM/GPRS
(ATS7310, ATS7320, TDA7400, TDA7400NG ou TDA7500)
soit installé sur le bus MI, pour éviter tous conflits de
configuration.
Emplacement de montage
L’ATS7320 doit être monté à l’intérieur du boîtier de centrale.
AVERTISSEMENT
•Couper l’alimentation secteur avant d’ouvrir le coffret.
Débrancher la prise secteur de la prise murale, ou couper
l’alimentation secteur à l’aide d’un circuit de protection
dédié.
•Débrancher la batterie (le cas échéant).
Installation de l’unité
Figures 2 à 6
(1) Vis
(2) Câble plat
(3) Entretoises d’extension avec anneaux plastiques pour entretoises
existantes
(4) Vis sur clips
(5) Vis des entretoises d’extension
Montage de l’ATS7320 dans les centrales ATS2000,
ATS3000, ATS4500, et ATS1000A-SM/ATS2000A-SM
Voir la figure 3 et 5.
1. Retirer les vis (objet 1) et soulever la carte mère de la
centrale pour la retirer de la centrale.
2. Installer les entretoises d'extension en plaçant les
anneaux en plastique au-dessus des entretoises
existantes (objet 3).
3. Placer les attaches dans les trous carrés (objet 4).
4. Installer l’ATS7320 à l’aide des vis et des entretoises
d'extension (objet 5).
5. Remettre la carte mère de la centrale ATS en place.
Montage de l’ATS7320 dans les centrales ATS1000,
ATS4000, et ATSx000A-MM/ATSx500A-MM
Voir la figure 2, 4 et 6.
1. Placer les entretoises dans les orifices carrés (objet 4).
Utiliser des colonnes métalliques si disponibles.
2. Monter l’ATS7320 à l’aide des vis.
Raccordement du module GSM
AVERTISSEMENT: Débranchez l’alimentation 220 V avant
d’opérer.
1. Raccorder le câble plat (Figures 2–6, objet 2) entre la
centrale (connecteur MI) et l’ATS7320 (connecteur CON2
ou CON3).
2. Brancher l’antenne au module GSM.
3. Insérer la carte SIM dans le socket SIM.
4. Mettre la centrale et le module GSM sous tension.
5. Vérifier l’intensité de champ (LED RSSI). Si nécessaire,
déplacer l’antenne pour optimiser le signal.
Test du module GSM
Afin de vérifier que la transmission avec la centrale de
réception est correcte , nous recommandons de générer un
évènement dans le système (par exemple, un test d'appel, un
évènement de marche ou d'arrêt), et s'assurer la centrale de
réception a reçu cet évènement.
Description de l’ATS7320
Légende figure 1
No.
Description
Fonction
(1), (2)
CON2, CON3
Communication entre l’ATS7320 et la centrale
principale.
(3)
DIP
Voir Tableau 1 ci-dessous.
(4)
LEDs
Etat de signalisation des LED.
(5)
SIME LED
Voyant d’état carte SIM.
(6)
CON4
Diagnostique / mise à jour.
(7)
CON6
Diagnostiques.
(8)
ANTENNA
Connecteur d’antenne SMA.
(9)
SIM
Connecteur SIM. Emplacement de la carte
SIM.
Commutateur DIP
Les fonctions des commutateurs DIP sont décrits dans le
Tableau 1 ci-dessous.
Tableau 1: Description des commutateurs DIP
No.
Nom
Fonction
Valeur par défaut
1.
HL
Mise à jour du modem
Off
2.
TEST
Mode de test usine
Off
3.
BOOT
Mise à jour logiciel
Off
4.
Réservé
Off
LED
Dans les descriptions de voyant ci-dessous, un flash est défini
comme 250 ms allumé et 250 ms éteint. Un ensemble de
flashes est séparé par une pause de 1 s.
MI_ST
Le voyant MI_ST (vert) indique l’état de l’interface de
communication.

18 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Tableau 2: Etat du voyant MI_ST
Facteur
d’utilisation
Taux
(±10%)
Description
100%
—
Système sous tension (dans le cas où aucun
des cas ci-dessous ne serait valide)
0%
—
Système hors tension ou panne de courant
25%
1 s
Initialisation réussie, en attente de
communication
50%
1 s
Tout fonctionne correctement, communication
en cours
75%
500 ms
Défaillance de matériel
50%
250 ms
Echec de communication, en attente de
réinitialisation
CALL
Le voyant CALL (rouge) indique l’état des informations audio
transmises à la centrale de réception.
Tableau 3: Etat du voyant CALL
Facteur d’utilisation
Taux (±10%)
Description
100%
—
Connecté
0%
—
Hors ligne
10%
1 s
Connexion en cours
50%
1 s
Présence d’une sonnerie
RSSI
La LED RSSI (verte) indique l’intensité de champ ou la
puissance du signal détecté par le module GSM. La valeur
mesurée est indiquée par le nombre de clignotements.
Tableau 4: Etat du voyant RSSI
Clignotements
Description
Eteinte
Intensité de champ nulle (aucun réseau détecté).
1–4
Indication de l’intensité de champ, de basse (1) à
excellente (4).
NET
Le voyant NET (vert) indique l’état du réseau. La signification
du nombre de clignotements est indiquée dans le tableau ci-
dessous.
Tableau 5: Etat du voyant NET
Clignotements
Description
Off
Non enregistré
On
Enregistré à un réseau domestique
1
Enregistré à un réseau itinérant
2
Recherche réseau
3
Refusé
4
Inconnu
PSUE
Le voyant PSUE (rouge) indique l’état de l’alimentation.
Tableau 6: Etat du voyant PSUE
Etat
Description
Off
Alimentation OK
On
Problème d’alimentation
GPRS
Le voyant GPRS (jaune) indique l’état de la communication
GPRS.
Table 7: Etat du voyant GPRS
Etat
Description
Eteint
GPRS non disponible
Allumé
GPRS disponible, connexion établie
Clignotant
GPRS disponible, connexion établie, envoi de données
Flash
GPRS disponible, connexion non établie
SIME
Le voyant SIME (rouge) indique l’état de la carte SIM. La
signification du nombre de clignotements est indiquée dans le
tableau ci-dessous.
Tableau 7: Etat du voyant SIME
Clignotements
Description
Off
Prêt
1
Erreur PIN
2
Erreur PUK
3
Erreur PIN 2
4
Erreur PUK 2
5
SIM bloquée
On
SIM absente
Exigences pour la transmission d’alarme
Toutes les anomalies du module GSM sont enregistrées dans
la centrale et signalées au moyen de la LED défaut et de
messages d’erreur correspondants sur l’écran du RAS.
La transmission entre les centrales de réception concernées et
le module GSM fait l’objet d’une surveillance constante grâce
aux messages de présence (heartbeat) transmis aux centrales
de réception.
Advisor Master
Les centrales Advisor Master ne prennent pas en charge la
communication GPRS ni le récepteur OH. Pour cela, le
module ATS1809 doit être installé. Reportez-vous au Guide
d’installation et de programmation de l’interface
universelle ATS1809 pour connaître les paramètres de
programmation requis.
Advisor Advanced
Pour programmer la durée de scrutation requise dans Advisor
Advanced, allez dans le menu « Heartbeat time » (durée
Heartbeat) et définissez une valeur allant d’une seconde
(00:00'01) à une journée (23:59'59).
Dans le cas d’une transmission double, si la communication de
la CS principale échoue, la durée heartbeat de la CS de

P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17 19 / 44
secours passe de normale à fréquente en fonction de la valeur
configurée dans le menu « Frequent HB time » (durée
heartbeat fréquent).
Pour plus de détails sur la programmation, consultez le manuel
de programmation et d’installation Advisor Advanced. Les
paramètres requis pour chaque catégorie de module ATS sont
répertoriés au chapitre « Normes », à la section « Exigences
d’intervalle de scrutation du transmetteur ».
Substitution et sécurité des informations
•Les algorithmes de cryptographie symétrique TripleDES
utilisent une clé de longueur 192 bits.
•Si des fonctions de hachage sont utilisées, elles donnent
au minimum une sortie de 128 bits.
•Des changements automatiques de clé sont régulièrement
effectués à l’aide de clés randomisées générées par une
machine.
Spécifications
Alimentation électrique :
Via câble plat depuis la centrale
10–15 V
Consommation électrique (à 13.8 V±5%) :
Bus MI (au repos)
20 mA
Bus MI (GSM en ligne)
40 mA
Bus MI (GSM max.)
340 mA
Fréquence radio utilisée:
GSM 850
824–849 MHz
E-GSM 900
880–915 MHz
DCS 1800
1710–1785 MHz
PCS 1900
1850–1910 MHz
Sortie de puissance maximum:
GSM 850, E-GSM 900
2 W
DCS 1800, PCS 1900
1 W
Dimensions
104 x 50 mm
Type de batterie et capacité maximale
Voir le manuel de la
central concernée
Poids
44 g
Température
−10 à +50°C
Humidité relative
95% sans condensation
Pièces remplaçables
Il n’y a pas de pieces
remplaçables dans
l’ATS7320
Type SPT
EN 50131-10: 2014
Type Y [1]
[1] ATS7320 (Type Y) répond aux exigences EN 50131-10: 2014
lorsqu'il est installé dans un boîtier compatible EN 50131-3: 2009
ou EN 50131-6 :2008.
Information réglementaire
Fabriquant
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Mandataire agréé UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Clauses
d’exclusion de
responsabilité
Ces produits sont destinés à la vente, et à
l'installation par un professionnel de la sécurité
expérimenté. UTC Fire & Security ne peut
garantir qu’une personne ou entité achetant ses
produits, y compris un « revendeur agréé », soit
correctement formé ou expérimenté pour installer
correctement des produits de sécurité.
Pour plus d'informations sur les avertissements
des produits, consulter le site
www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/ ou
scanner le code.
Certification
Certification avec la gamme ATS Master.
Ce produit a été testé et certifié EN 50136-2:2012
pour transmission d’alarme SP2 via RTC .
Testé et certifié par Telefication B.V.
Certification avec la gamme Advisor Advanced.
Ce produit a été testé et certifié EN 50136-2:2013
pour transmision d’alarme SP3 via GPRS au
récepteur OH.
Ce produit a été testé et certifié EN 50136-2:2013
pour transmision d’alarme SP4 via GPRS au
récepteur OH.
Ce produit a été testé et certifié selon la norme
EN 50136-2:2013 pour équipement de
transmission DP2 pour transmission de secours
en GPRS au récepteur OH.
Ce produit a été testé et certifié selon la norme
EN 50136-2:2013 pour équipement de
transmission DP3 pour transmission de secours
en GPRS au récepteur OH.
Testé et certifié par Telefication B.V.
Classe de transmission de l'alarme : mode de
fonctionnement pass-through.
Classe d’environnement II.
En combinaison avec une centrale ATS Advisor
Advanced, le transmetteur ATS7320 peut être
utilisé dans des installations EN 50131 Grade 2.
En combinaison avec une centrale ATS Advisor
Advanced Grade 3, le transmetteur ATS7320
peut être utilisé dans des installations EN 50131
Grade 3.
En combinaison avec une centrale ATS Advisor
Master, le transmetteur ATS7320 peut être utilisé
dans des installations EN 50131 Grade 3.
UTC Fire & Security déclare par la présente que
cet appareil est conforme aux exigences
applicables et aux dispositions de toutes les
règles et règlements applicables, y compris, mais
sans s'y limiter, de la Directive 2014/53/EU. Pour
plus d'informations, voir
www.utcfssecurityproducts.eu.
2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de
ce symbole peuvent pas être éliminés comme
déchets municipaux non triés dans l’Union
européenne. Pour le recyclage, retourner ce
produit à votre fournisseur au moment de l’achat
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des
points de collecte désignés. Pour plus
d’informations, voir :
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Pour nous contacter
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com

20 / 44 P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Pour contacter l'assistance clientèle, voir
www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm
IT: Foglio installazione
Introduzione
L’ATS7320 abilita il riporto degli allarmi tramite GSM per le
seguenti centrali ATS:
•ATS Advisor Master: serie ATS1000, ATS2000, 3000 e
4000
•ATS Advisor Advanced: serie ATSx000A(-IP), serie
ATSx500(-IP)
Tutti i formati di riporto eventi disponibili mediante PSTN sono
interamente funzionali, inclusi quelli vocali o di ascolto
ambientale. Il modulo GSM può essere utilizzato sia per il
riporto eventi principale, sia per quello di backup (utilizzando
più centrali di ricezione).
L’unità ATS7320 può essere utilizzata per compiere delle
connessioni di telegestione (up-/download) con le centrali ATS.
Note importanti
•ATS7320-SIM è un modulo ATS7320 GSM con
preinstallata una UltraSync SIM card. Questo modulo è la
sua SIM card dovrebbe essere utilizzato per la funzionalità
UltraSync solo quando la centrale è registrata nel portale
UltraSync. La registrazione della centrale al portale
UltraSync portal è legata a un costo mensile di servizio.
UTC si riserva il diritto di verificare se la scheda SIM UTC
viene utilizzata nel modem corretto. Un uso improprio
della scheda modem o SIM Card può causare
l’interruzione del funzionamento con l'infrastruttura
UltraSync.
•Disabilitare sulla scheda SIM la richiesta del codice PIN
all’attivazione (utilizzando un telefono cellulare).
•Ai fini di un corretto funzionamento, è obbligatorio disporre
di una tessera GSM con abbonamento (non prepagata).
•L’unità ATS7320 sarà attiva (chiamata/risposta)
unicamente se collegata alla rete domestica.
•Il prodotto deve essere utilizzato solamente con l'antenna
fornita.
•Assicurarsi che l’antenna sia posizionata all’esterno della
centrale di controllo.
•L’antenna deve errere installata ad una appropriata
distanza dalle persone, ad esempio più di 200 mm.
•Per compiere up/download utilizzando il modulo GSM,
utilizzare una scheda SIM che abbia la trasmissione
dati/FAX abilitata.
•ATS7320 non supporta upload/download dati quando
utilizzata con Advisor Master.
•ATS7320 non può essere connessa remotamente
utilizzando il kit espansione ATS7072.
•L’apparato può essere installato solo da personale
elettrico qualificato o altro personale qualificato e istruito in
modo adeguato.
Attenzione: Assicurarsi che solamente un comunicatore
GSM/GPRS (ATS7310, ATS7320, TDA7400, TDA7400NG o
TDA7500) sia installato sul bus MI, per evitare dei conflitti nella
configurazione.
Posizione di montaggio
L’unità ATS7320 deve essere montata all’interno di un
contenitore per centrale ATS.
ATTENZIONE
•Scollegare l’alimentazione di rete prima di aprire il
contenitore della centrale. Scollegare la spina di rete c.a.
dalla corrispondente presa a parete, oppure scollegare la
rete c.a. attraverso un circuito di interruzione dedicato.
•Scollegare la batteria (se opportuno).
Montaggio dell’unità
Figura da 2 a 6
(1) Viti
(2) Flat cable
(3) Perni di prolunga con anelli di plastica sopra i perni esistenti
(4) Viti su molletta
(5) Viti su perni di prolunga
Installazione dell’ATS7320 nelle centrali ATS2000,
ATS3000, ATS4500, ATS1000A-SM/ATS2000A-SM
Vedere Figura 3 e 5.
1. Rimuovere le viti (oggetto 1) e sollevare il C.S. della
centrale di controllo.
2. Posizionare i perni di prolunga con gli anelli in plastica al
di sopra dei perni esistenti (oggetto 3).
3. Collocare i supporti nei fori quadrati (oggetto 4).
4. Montare l’unità ATS7320 utilizzando le viti e i perni di
prolunga (oggetto 5).
5. Riposizionare il C.S. della centrale di controllo ATS nella
posizione originaria.
Installazione dell’ATS7320 nelle centrali ATS1000,
ATS4000, ATSx000A-MM/ATSx500A-MM
Vedere Figura 2, 4 et 6.
1. Collocare le graffette nei fori quadrati (oggetto 4).
Utilizzare perni metallici laddove disponibili.
2. Montare l’unità ATS7320 utilizzando le viti.
Collegamento del modulo GSM
ATTENZIONE: Scollegare il connettore dell’alimentazione di
rete AC dalla presa a muro.
1. Collegare il cavo piatto (Figura 2–6, oggetto 2) tra la
centrale di controllo (connettore MI) e l’unità ATS7320
(connettore CON2 o CON3).
2. Collegare l’antenna al modulo GSM.
3. Inserire il modulo SIM nell’apposito zoccolo (SIM).
4. Alimentare la centrale di controllo e il modulo GSM.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: