INTERTECHNO ITI-10 User manual

Funk-Powerstecker-Set ITI-10
intertechno®
Funkt-Technik GmbH
seit 1970
DBedienungsanleitung
BG Ръководство за обслужване
CZ Návod k obsluze
DK Betjeningsvejledning
EManual de instrucciones
EST Kasutusjuhend
FMode d’emploi
FIN Käyttöohje
GB Operating instructions
GR Οδηγίες χρήσης
HKezelési utasítás
HR Uputa za rukovanje
IIstruzioni d’uso
ISL Notkunarleiðbeiningar
NBruksanvisning
NL Bedieningshandleiding
PManual de instruções
PL Instrukcja obsługi
R Руководство по эксплуатации
RO Instrucţiuni de utilizare
SBruksanvisning
SK Návod na obsluhu
SLO Navodila za uporabo
TR Kullanma kılavuzu

Wir danken für den Kauf von intertechno-Produkten. Bitte lesen
Sie sich diese Bedienungsanleitung vor einer Inbetriebnahme
sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit diesem Funk-Powerstecker Set können elektrische Geräte
so wie Lampen und Leuchten drahtlos per FUNK geschaltet
werden.
Der Empfänger ist nur zum Betrieb an einer Netzspannung von
230V / 50 Hz geeignet und kann Geräte bis max. 3000W schalten.
Alle Sender von intertechno sind zur Schaltung geeignet.
Bitte beachten Sie, dass Bedien- und
Anschlussfehler ausserhalb unseres
Einflussbereiches liegen.
Verständlicherweise können wir für Schäden, die
daraus entstehen, keinerlei Haftung übernehmen.
Das Produkt ist nicht zur Steuerung von
elektrischen Betriebsmitteln vorgesehen, die
sicherheitsrelevante Funktionen beinhalten.
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Zweifeln bezüglich Anwendung oder
Beschaltung ist unbedingt der Rat von Fachleuten,
Sachverständigen oder des Herstellers einzuholen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE)
ist das Öffnen sowie jegliche Veränderung von
diesem Produkt nicht gestattet!
Bei Beschädigungen vom Gehäuse ist das Gerät
unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und von
der Spannung zu trennen.
Der Empfänger schaltet nur einpolig ab.
Auch im ausgeschaltetem Zustand dürfen
schadhafte Geräte nicht berührt werden!
Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht
und leicht zugänglich sein.
Nicht hintereinander stecken!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Nur zur Verwendung in trockenen Räumen.
Technische Daten
• Stromversorgung:
• Sender: CR 2032 3 VDC
• Schaltempfänger: 230V / 50Hz
• Frequenz: 433,92MHz
• Sendeleistung: < 10mW
• Max. ohmsche Belastung:
Schaltempfänger ON/OFF: 3000 Watt 13A
• Schutzklasse / -art: I / IP 20
• Verschmutzungsgrad: 2
• Nenn Impulsspannung: 2500V
• Betriebsart: S1,
• Betriebs-/Schaltzyklen: 1E4
• Umgebungstemperatur: 0 – 35 °C
• Kriechstromfestigkeit: PTI 175,
• Ebene 3, einpolige Einzellast
• Nicht ersetzbare Sicherungen
• Funkgeräteklasse: 1 ; Unterkategorie 20
Die Konformitätserklärungen finden Sie unter
www.intertechno.at/CE
Zugelassen für den Betrieb in allen Ländern der EU sowie der Schweiz und
Norwegen • Hiermit erklärt intertechno, dass das Gerät IT-3000 und ITS-10
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU,2014/35/
EU und 2014/53/EU entspricht.
intertechno®
Funkt-Technik GmbH
seit 1970

ITI-10
DBedienungsanleitung
Das Funk-Powerstecker-Set ITI-10 ist zur drahtlosen Schaltung von Lampen und Elek-
trogeräten bis zu einer Schaltleistung von 3000 Watt geeignet. Alle Sender von inter-
techno können zur Schaltung verwendet werden. Funk-Bewegungsmelder, -Timer,
-Wandsender, Dämmerungsschalter Minisender u.v.m. stehen zur Verfügung.
Der Handsender ITS-10 des Sets kann auch zur Schaltung von allen selbstlernenden
intertechno Funk-Empfängern verwendet werden. Zur Codierung eines weiteren
Produktes von intertechno beachten Sie bitte auch die jeweilige Bedienungsanleitung.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie den Sender bereit und stecken den Zwischenstecker an
die Steckdose. (Abb. 1)
Codierung
1.) Lerntaste (L) (Abb. 2) am Funk-Zwischenstecker mindestens 3 sec. aber weniger als
6 sec. drücken. Die rote LED blinkt. Der Funk-Zwischenstecker ist nun für ca. 30 sek.
lernbereit.
2.) Am Sender die gewünschte Taste„EIN“ drücken (Abb. 3). Der Funk–Zwischenste-
cker schaltet ein, zum Zeichen, dass der neue Code angenommen wurde.
FERTIG!
Bis zu 8 verschiedene Codes können insgesamt für weitere Sender programmiert
werden. Dadurch ist auch eine geplante Gruppenschaltung sehr einfach zu lösen.
Mehrere Funk - Empfänger können sowohl einzeln als auch zugleich ein - und aus-
geschaltet werden. Die Codes bleiben auch nach einem Stromausfall oder Abstecken
des Zwischensteckers gespeichert.
Löschen der Codierung
Soll später ein Code am Empfänger gelöscht werden, dann wie unter 1. und 2. vorge-
hen. Anstelle der„EIN“ Taste wird jedoch nun die„AUS“ Taste gedrückt (Abb. 3).
RESET: Durch drücken der Lerntaste von mehr als 6 sek. werden alle Codierungen
gelöscht! (Abb. 4)
Der Funk-Zwischenstecker IT-3000 kann auch direkt mit der Lerntaste (L) (Abb. 4)
aus- und eingeschaltet werden, ohne dass eine Fernbedienung benötigt wird.
Die Reichweite des Funksignals wird durch Wände etc. wie folgt reduziert:
Holz, Gipskarton ca. 10%
Ziegelsteine, Pressspanplatten ca. 30%
Stahlbeton (Betondecken) ca. 70%
Metall, Metallgitter, Alukaschierung ca. 90%
Metallteile (auch Aluminium!) sollten allseitig mindestens 5 cm von Funkprodukten
entfernt sein!
Wechseln der Batterie (Abb. 5)
Eine Batterie 3 Volt CR 2032 ist bereits inkludiert.
Die Lebensdauer beträgt ca. 3 Jahre oder ist ausreichend für
20.000 Schaltungen.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.intertechno.at/CE
B1
B2
B3
A
6s e c
B1
B2
B3
w i t h i n 3 0 s e c o n d s
ITI-10 ITG-12
B1
B2
B3
A
6s e c
B1
B2
B3
w i t h i n 3 0 s e c o n d s
ITI-10 ITG-12
B1
B2
B3
A
6s e c
B1
B2
B3
w i t h i n 3 0 s e c o n d s
ITI-10 ITG-12
B1
B2
B3
A
6s e c
B1
B2
B3
w i t h i n 3 0 s e c o n d s
ITI-10 ITG-12
B1
B2
B3
A
6s e c
B1
B2
B3
w i t h i n 3 0 s e c o n d s
ITI-10 ITG-12
1
2
3
4
5
(L)

ITI-10
CZ Návod k obsluze
Rádiová sada s napájecím konektorem ITI-10 je určena k bezdrátovému spínání
lamp a elektrospotřebičů do spínacího výkonu 3 000 W. Ke spínání lze použít všechny
vysílače intertechno. K dispozici máte rádiový hlásič pohybu, časový spínač, nástěnný
vysílač, soumrakový spínač minivysílač atd. Ruční vysílač ITS-10 sady lze použít i ke
spínání všech inteligentních
rádiových přijímačů intertechno. Pro kódování dalšího výrobku intertechno dodržujte
příslušný návod k obsluze.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Připravte si vysílač a zapojte propojovací konektor
do zásuvky. (Obr. 1)
Kódování
1.) Stiskněte tlačítko učení (L) (Obr. 2) na rádiovém propojovacím konektoru na
alespoň 3 s, ale ne déle než 6 s.
Červená LED bliká. Rádiový propojovací konektor je teď cca 30 s připraven k učení.
2.) Stiskněte na vysílači požadované tlačítko„ZAP“. (Obr. 3)
Rádiový propojovací konektor se zapne, což znamená, že nový kód byl přijat.
HOTOVO!
Pro další vysílače můžete celkem naprogramovat až 8 různých kódů.
Tím můžete velmi snadno vyřešit i plánované skupinové zapojení.
Můžete zapínat a vypínat několik rádiových přijímačů jednotlivě nebo současně.
Kódy zůstávají uloženy i po výpadku proudu nebo při odpojení propojovacího
konektoru.
Výmaz kódování
Pokud chcete později některý kód na vysílači vymazat, postupujte podle bodu 1. a 2.
Jen místo tlačítka„ZAP“ musíte stisknout tlačítko„VYP“. (Obr. 3)
RESET: Stisknutím tlačítka učení na dobu delší než 6 s vymažete všechna kódování!
(Obr. 4)
Rádiový propojovací konektor IT-3000 můžete vypnout a zapnout i přímo tlačítkem
učení (L) (Obr. 4), aniž byste potřebovali dálkový ovladač.
Dosah rádiového signálu snižují stěny apod. následovně:
dřevo, sádrokarton cca 10 %
cihly, dřevotřískové desky cca 30 %
železobeton (betonové stropy) cca 70 %
kov, kovové sítě, hliníkové kašírování cca 90 %
Kovové části (včetně hliníku!) by měly být od rádiových výrobků vzdáleny nejméně 5
cm ze všech stran!
Výměna baterie (Obr. 5)
Baterie 3 V CR 2032 je již součástí dodávky.
Život je asi 3 roky nebo je postačující pro
20 000 sepnutí.
Prohlášení o shodě najdete na www.intertechno.at/CE
ITI-10
BG
Ръководство за обслужване
Комплектът щепсели Power ITI-10 е предназначен за безжично включване
на лампи и електроуреди с мощност от 3000 W. Всички предаватели на Intertechno
могат да бъдат използвани за включването. Предлагат се радиодетектор за
движение, радио-таймер, радио-стенен предавател, ключ с димер мини-пре-
давател и много други. Ръчният предавател ITS-10 от комплекта може също да
бъде използван за включването на всички настройващи се безжични приемници
на Intertechno. За кодирането на друг продукт на Intertechno моля да обърнете
внимание и на съответното ръководство за обслужване.
ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Подгответе предавателя и пъхнете проходния щепсел в контакта. (Фиг.1)
Кодиране
1.) Натиснете програмния бутон (L) (Фиг.2) на безжичния проходен щепсел и го
задръжте натиснат за най-малко 3 секунди, но не повече от 6 секунди.
Червената светодиодна лампичка мига Преходният щепсел с дистанционно
управление може да бъде програмиран за около 30 секунди.
2.) Натиснете на предавателя желания бутон„ВКЛ.“ (Фиг.3)
Преходният щепсел се включва като знак, че новият код е бил приет.
ГОТОВО!
До 8 различни кода могат общо да бъдат програмирани за други предаватели.
По този начин много лесно може да се реализира запланувано групово включ-
ване. Възможно е поотделеното и едновременното включване / изключване на
няколко безжични приемници. Кодовете остават запаметени дори и след прекъс-
ване на електрозахранването или изключването на преходния щепсел.
Изтриване на кодирането
В случай че по-нататък изтриете код от приемника, процедирайте както е в т. 1 и
2. Единствено на мястото на„ВКЛ.“ бутона, се натиска бутона„ИЗКЛ.“ (Фиг.3)
НУЛИРАНЕ: Чрез натискане на програмния бутон за повече от 6 секунди всички
кодирания се изтриват. (Фиг.4)
Преходният щепсел с дистанционно управление IT-3000 може да бъде и директно
включван и изключван от програмния бутон (L) (Фиг.4)
без да е необходимо дистанционно управление.
Обхватът на безжичния сигнала се намалява от стени и т.н., както следва:
дърво, гипсокартон около 10%
тухли, плоскости от дървесни частици (фазер) около 30%
стоманобетон (бетонни тавани) 70%
метал, метални решетки, алуминиева облицовка около 90%
Метални части (включително алуминий!) трябва да се намират от всички страни
на разстояние най-малко 5 см от безжичните продукти!
Смяна на батерията (Фиг.5)
В комплекта е включена батерия 3V CR 2032.
Срокът на експлоатация е около 3 години или е достатъчно за
20 000 включвания.
Декларацията за съответствие ще намерите на www.intertechno.at/CE

ITI-10
EManual de instrucciones
El set de potencia inalámbrico ITI-10 sirve para la conexión inalámbrica de lámparas y
dispositivos eléctricos con una potencia de hasta 3000 vatios. Todos los emisores de
intertechno pueden utilizarse para la conexión. Detector de movimiento inalámbrico,
temporizador inalámbrico, emisor de pared inalámbrico, regulador de intensidad
Hay disponible un emisor en miniatura, entre otras muchas cosas más. El emisor
manual ITS-10 del set también puede utilizarse para conectar receptores inalámbricos
autodidactas de intertechno. Para la codificación de otro producto de intertechno
tenga presente así mismo el correspondiente manual de instrucciones.
PUESTA EN MARCHA
Tenga dispuesto el emisor y conecte el adaptador a la toma de corriente. (Fig. 1)
Codificación
1.) Mantener presionada la tecla de memorización (L) (Fig. 2) del adaptador
inalámbrico durante un mínimo de 3 segundos pero menos de 6 segundos. La luz
LED roja parpadeará. Ahora el adaptador inalámbrico estará listo para memorizar
durante 30 segundos, aproximadamente.
2.) Pulsar la tecla «EIN» deseada del emisor. (Fig. 3) El adaptador inalámbrico se
encenderá para mostrar que ha aceptado el código nuevo.
¡LISTO!
Pueden programarse hasta 8 códigos distintos para otros emisores. De ese modo, la
conexión de grupo prevista puede solucionarse fácilmente. Varios receptores inalám-
bricos pueden conectarse y desconectarse, tanto por separado como simultáneamen-
te. Si se produce un corte del suministro eléctrico o el adaptador se desconecta, los
códigos seguirán estando memorizados.
Borrar la codificación
Si posteriormente se quisiera borrar un código del receptor, habrá que proceder
nuevamente tal y como se indica en los apartados 1 y 2.
Pero en vez de pulsar la tecla «EIN» habrá que pulsar la tecla «AUS». (Fig. 3)
REINICIAR: Si la tecla de memorización se mantiene pulsada durante más de 6 segun-
dos, ¡se borrará toda la codificación! (Fig. 4) El adaptador inalámbrico IT-3000 también
puede conectarse y desconectarse directamente con la tecla de memorización (L)
(Fig. 4) sin que se requiera un mando a distancia.
El alcance de la señal inalámbrica se reducirá a través de las paredes, etc., como sigue:
Madera, yeso-cartón: 10 %, aprox.
Ladrillo, tableros de prespán: 30 %, aprox.
Hormigón armado (techos de hormigón): 70 %, aprox.
Metal, enrejado metálico, recubrimiento de aluminio: 90 %, aprox.
¡Las piezas metálicas (incluido el aluminio) deberán estar a una distancia mínima de 5
cm de los productos inalámbricos!
Cambiar la batería (Fig. 5)
Se incluye una batería CR 2032 de 3 voltios.
La vida útil es de unos tres años, aproximadamente, o suficiente para
20.000 conmutaciones.
Encontrará la declaración de conformidad en www.intertechno.at/CE
ITI-10
DK Betjeningsvejledning
Det trådløse powerstik-sæt ITI-10 er egnet til trådløs strømslutning af lamper og
elektriske enheder til en belastningsstyrke på op til 3000 watt.
Alle sendere fra intertechno kan anvendes til strømslutning.Trådløs bevægelsessen-
sor, timer, vægsender, lysdæmper Der er en minisender og meget mere til rådighed.
Den håndholdte sender ITS-10 i sættet kan også anvendes til strømslutning af alle
selvlærende trådløse intertechno-modtagere. Se også den pågældende betjeningsvej-
ledning til kodning af et yderligere produkt fra intertechno.
IBRUGTAGNING
Hav senderen klar og sæt adapteren i
stikkontakten. (Fig. 1)
Kodning
1.) Tryk på programmeringsknappen (L) (Fig. 2) på den trådløse adapter i mindst 3
sek., dog under 6 sek. Den røde LED blinker. Den trådløse adapter er nu klar til at
blive programmeret i 30 sek.
2.) Tryk på den ønskede knap„EIN“ (TÆND) (Fig. 3) på senderen.
Den trådløse adapter tænder for at vise, at den nye kode er accepteret.
FÆRDIG!
Der kan programmeres op til i alt 8 forskellige koder til yderligere sendere. Dette er
også en meget nem løsning på et planlagt gruppekredsløb. Flere trådløse modtagere
kan tændes og slukkes enkeltvist og samtidigt. Koderne gemmes også efter et strøm-
svigt, eller hvis adapteren trækkes ud af stikkontakten.
Sletning af kodningen
Hvis en kode på modtageren skal slettes på et senere tidspunkt, så gør som under 1 og
2. I stedet for at trykke på„EIN“ (TÆND)-knappen trykkes der nu på„AUS“ (SLUK)-knap-
pen. (Fig. 3)
RESET: Alle kodninger slettes ved at trykke på programmeringsknappen i mere end
6 sek.! (Fig. 4) Den trådløse adapter IT-3000 kan også slukkes og tændes direkte med
programmeringsknappen (L) (Fig. 4), uden at bruge en ernbetjening.
Det trådløse signals rækkevidde reduceres af vægge osv. på følgende måde:
Træ, gipsplader ca. 10%
Mursten, spånplader ca. 30%
Armeret beton (betonlofter) ca. 70%
Metal, metalgitre, alukachering ca. 90%
Metaldele (også aluminium!) bør på alle sider have en afstand på mindst 5 cm fra
trådløse produkter!
Udskiftning af batteriet (Fig. 5)
Et batteri på 3 volt CR 2032 medfølger.
Levetiden er ca. 3 år eller tilstrækkelig til
20.000 strømslutninger.
Du finder overensstemmelseserklæringen på www.intertechno.at/CE

ITI-10
FMode d’emploi
Le kit d’alimentation radio pour l’extérieur ITI-10 sert à connecter des lampes et des
appareils électriques dotés d’une puissance de commutation maximale de 3000
watts sans utiliser de fils. Tous les émetteurs d’intertechno peuvent être utilisés pour
effectuer des commutations. Des détecteurs de mouvement radio, une minuterie, des
commandes murales, des interrupteurs crépusculaires, des mini-émetteurs et bien
plus encore sont à disposition. L’émetteur portatif ITS-10 du kit peut également être
utilisé pour commuter tous les récepteurs radio auto adaptatifs intertechno.
Pour coder un autre produit intertechno, respectez également son mode d’emploi.
MISE EN SERVICE
Préparez l’émetteur et branchez l’adaptateur dans
la prise. (Fig. 1)
Codage
1.) Appuyez au moins 3 secondes mais pas plus de 6 secondes sur la touche de pro-
grammation (L) (Fig. 2) de l’adaptateur radio. La DEL rouge clignote. L’adaptateur
radio est maintenant programmable pendant environ 30 secondes.
2.) Appuyez sur la touche « MARCHE » (Fig. 3) souhaitée au niveau de l’émetteur.
L’adaptateur radio s’allume pour indiquer que le nouveau code a été accepté.
TERMINÉ !
Il est possible de programmer jusqu’à 8 codes différents pour d’autres émetteurs.
Il est également très simple de déclencher une commutation groupée planifiée.
Plusieurs récepteurs radio peuvent aussi bien être allumés ou éteints séparément ou
simultanément. Les codes sont sauvegardés même après une coupure d’électricité ou
le débranchement de l’adaptateur.
Suppression du codage
Si un code doit ultérieurement être effacé sur un récepteur, procédez comme décrit
en 1. et en 2. Au lieu d’appuyer sur la touche « MARCHE », pressez toutefois la touche
« ARRÊT ». (Fig. 3)
RÉINITIALISER : Le fait d’appuyer sur la touche de programmation pendant plus de 6
secondes supprime tous les codages ! (Fig. 4) L’adaptateur radio IT-3000 peut égale-
ment être allumé ou éteint directement avec la touche de programmation (L) (Fig. 4)
sans avoir à utiliser une télécommande.
La portée du signal radio est réduite par des murs etc. comme suit :
Bois, placoplâtre® env. 10 %
Briques, panneaux en aggloméré env. 30 %
Béton armé (dalles en béton) env. 70 %
Métal, grilles métalliques, revêtement en aluminium env. 90 %
Les pièces métalliques (même en aluminium !) doivent se trouver à au moins 5 cm des
produits à émission radio de chaque côté !
Remplacement de la pile (Fig. 5)
Une pile de 3 volts CR 2032 est incluse.
Sa durée de vie est d’env. 3 ans ou permet d’effectuer
20 000 commutations.
La déclaration de conformité se trouve sur www.intertechno.at/CE
ITI-10
EST Kasutusjuhend
Juhtmevaba välitingimuste voolupistiku komplekt ITI-10 võimaldab juhtmevabalt
lülitada valgusteid ja elektriseadmeid kuni 3000 W lülitusvõimsuseni. Lülitamiseks
saab kasutada kõiki intertechno saatjaid. Kasutada saab juhtmevaba liikumisandurit,
taimerit, seinasaatjat, hämarduslülitit, minisaatjat jms. Komplekti käsisaatja ITS-10 abil
saab lülitada ka kõiki iseõppivaid intertechno juhtmevabasid vastuvõtjaid.Täiendava
intertechno toote kodeerimiseks järgige vastava kasutusjuhendi juhiseid.
KASUTUSELEVÕTT
Hoidke saatjat valmis ja ühendage adapter
pistikupessa. (Joonis 1)
Kodeerimine
1) Vajutage juhtmevabal adapteril õppimisnuppu (L) (Joonis 2) vähemalt 3 sekundit
aga vähem kui 6 sekundit. Punane leed vilgub. Juhtmevaba adapter on nüüd u 30
sekundit õppimisvalmis.
2) Vajutage saatjal soovitud nuppu„EIN” (SISSE). (Joonis 3)
Juhtmevaba adapter lülitub sisse märgiks, et uus kood on vastu võetud.
ONGI VALMIS!
Kokku saab täiendavate saatjate jaoks programmeerida kuni 8 koodi. See teeb lihtsaks
ka plaanitud grupikaupa lülitamise. Mitut juhtmeta vastuvõtjat saab nii eraldi kui ka
korraga sisse ja välja lülitada. Koodid jäävad ka pärast voolukatkestust või adapteri
pesast lahti ühendamist mällu alles.
Kodeeringu kustutamine
Kui soovite hiljem koodi vastuvõtjas kustutada, toimige vastavalt punktidele 1 ja 2.
Ainult et nupu„EIN”(„SISSE”) asemel vajutage nüüd nuppu„AUS”(„VÄLJA”). (Joonis 3)
LÄHTESTAMINE Õppimisnupu vajutamine kauem kui 6 sekundit kustutab kõik
kodeeringud! (Joonis 4)
Juhtmevaba adapterit IT-3000 saab ka otse õppimisnupuga (L) (Joonis 4) välja ja sisse
lülitada, ilma et oleks vaja kaugjuhtimist.
Juhtmevaba signaali ulatus väheneb seinte jms läbimisel järgmiselt:
puit, kipsplaadid u – 10%
tellis, pressitud plaadid – u 30%
terasbetoon (betoonlaed) – u 70%
metall, metallvõre, alumiiniumlaminaat – u 90%
Metallosad (ka alumiinium!) peavad jääma juhtmevabadest toodetest igast küljest
vähemalt 5 cm kaugusele!
Patarei vahetamine (Joonis 5)
3 V patarei CR 2032 on juba sees.
Tööiga on 3 aastat või piisav
20 000 lülituseks.
Vastavusdeklaratsioonid leiate veebiaadressilt www.intertechno.at/CE

ITI-10
GB Operating instructions
The ITI-10 remote power connector set is for the wireless activation ´of lamps and elec-
trical devices up to a switching power of 3000 W. All intertechno transmitters can be
used for activation. Remote motion sensors, timers, wall transmitters, dimmer switch-
es, mini transmitters and much more are available. The ITS-10 hand-held transmitter in
the set can also be used to activate all self-learning intertechno remote receivers.
Please also follow the relevant operating instructions to code another product from
intertechno.
GETTING STARTED
Have the transmitter ready and connect the adapter
to the socket. (Fig. 1)
Encoding
1.) Press the Learn button (L) (Fig. 2) on the remote adapter for between 3 and 6
seconds. The red LED flashes. The remote adapter is now ready to learn for about
30 seconds.
2.) Press the required button on the transmitter (“ON”). (Fig. 3) The remote adapter
switches on to indicate the new code has been accepted.
DONE!
A total of eight different codes can be programmed for further transmitters.
This also makes a group activation planned very easy.
Several remote receivers can be switched ON and OFF individually or together.
The codes remain stored even after the adapter is unplugged or there is a power
failure.
How to erase codes
Proceed as in 1. and 2. if you want to erase a code later on the receiver.
But press the“OFF”button instead of the“ON”button. (Fig. 3)
RESET: Press the Learn button for longer than six seconds to erase all codes. (Fig. 4)
The IT-3000 remote adapter can also be switched on and off directly from the Learn
button (L) (Fig. 4) without a remote control being required.
The range of the radio signal is reduced as follows by walls, etc.:
Wood, drywalls approx. 10%
Bricks, chipboard, approx. 30%
Reinforced concrete (concrete ceilings) approx. 70%
Metal, metal lattice, aluminium laminations approx. 90%
A distance of at least 5 cm should be kept between metal parts (including aluminium)
and all sides of radio products.
Replacing the battery (Fig. 5)
A 3 Volt CR 2032 battery is included.
The battery life is about three years, or long enough for
20,000 activations
To view the declaration of conformity, please visit www.intertechno.at/CE
ITI-10
FIN Käyttöohje
Langaton kytkinpistokesetti ITI-10 on tarkoitettu sellaisten valaisimien ja sähkölaittei-
den langattomaan kytkentään, joiden kytkentäteho on enintään 3000 wattia.Kytken-
tään voidaan käyttää kaikkia Intertechnon lähettimiä. Langaton liiketunnistin, ajastin,
seinälähetin ja hämäräkytkin. Saatavilla myös mm. minilähetin. Setin ITS-10-käsilähe-
tintä voidaan käyttää kaikkien itseoppivien Intertechnon langattomien vastaanotti-
mien kytkentään. Ohjelmoidessasi muita tuotteita lue kunkin laitteen käyttöohje.
KÄYTTÖÖNOTTO
Pidä lähetin valmiina ja työnnä välipistoke
pistorasiaan. (Kuva 1)
Ohjelmointi
1) Paina langattoman välipistokkeen opetuspainiketta (L) (Kuva 2) vähintään 3:n
mutta enintään 6 sekunnin ajan. Punainen LED välkkyy. Langaton välipistoke on
ohjelmointivalmis n. 30 sekunnin ajan.
2) Paina lähettimen PÄÄLLE-painiketta. (Kuva 3) Langaton välipistoke kytkeytyy
päälle, kun uusi koodi on hyväksytty.
VALMIS!
Muihin lähettimiin voidaan ohjelmoida enintään 8 erilaista koodia.
Näin myös suunniteltu ryhmäkytkentä on helppo purkaa.
Useita langattomia vastaanottimia on mahdollista kytkeä päälle ja pois päältä joko
erikseen tai samaan aikaan.
Koodit pysyvät tallennettuina myös sähkökatkon aikana tai jos välipistoke irrotetaan.
Ohjelmoinnin poisto
Jos vastaanottimesta halutaan myöhemmin poistaa koodi, toimitaan kohdissa 1 ja 2
kuvatulla tavalla.
PÄÄLLE-painikkeen sijaan painetaan POIS PÄÄLTÄ -painiketta. (Kuva 3)
NOLLAUS: Jos opetuspainiketta painetaan yli 6 sekunnin ajan, kaikki ohjelmoinnit
nollataan! (Kuva 4) Langaton välipistoke IT-3000 voidaan
kytkeä päälle ja pois päältä myös suoraan opetuspainikkeesta (L) (Kuva 4) ilman
kaukosäädintä.
Seinät tms. heikentävät radiosignaalin kantamaa seuraavasti:
puu, kipsilevy n. 10 %
tiiliskivet, lastulevyt n. 30 %
teräsbetoni (betonikatteet) n. 70 %
metalli, metalliverkko, alumiini n. 90 %
Metalliosat (myös alumiini) tulisi pitää vähintään 5 cm:n päässä radiolähetinlaitteista.
Paristojen vaihtaminen (Kuva 5)
Mukana toimitetaan yksi 3 voltin paristo CR 2032.
Sen käyttöikä on n. 3 vuotta tai
20 000 kytkentää.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.intertechno.at/CE.

ITI-10
HKezelési utasítás
Az ITI-10 rádió- áramdugó készlet alkalmas lámpák és elektromos készülékek vezeték
nélküli kapcsolásához max. 3000 watt kapcsolási teljesítményig. intertechno összes
adója alkalmazható kapcsoláshoz. Rádió-mozgásjelző, -időzítő, - fali adó, csillapító
kapcsoló. Mini adó és még sok ilyen állnak rendelkezésre. A készlet ITS-10 kézi adója az
összes öntanuló intertechno rádióvevő kapcsolásához alkalmazható. intertechno egy
további termékének kódolásához kövesse a mindenkori Kezelési utasítást is.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Tartsa készenlétben az adót és dugja be a köztes dugót a dugaljhoz. (1. ábra)
Kódolás
1.) A tanulógombot (L) (2. ábra) a rádió köztes dugón legalább 3 mp-ig, de 6 mp-nél
rövidebb ideig meg kell nyomni. A vörös LED villog. A rádió- köztes dugó most kb.
30 mp-ig tanulásra kész.
2.) Az adón a kívánt gombot “BE” meg kell nyomni. (3. ábra) A rádió- köztes dugó
most bekapcsol, azt mutatva, hogy az új kód el lett fogadva.
KÉSZ!
Max. 8 különböző kódot lehet összesen további adókhoz programozni.
Ezáltal egy tervezett csoportos kapcsolást nagyon egyszerűen meg lehet oldani.
Több rádióvevőt lehet egyenként és egyszerre be- és kikapcsolni.
A kódok egy áramkimaradás vagy a köztes dugó kihúzása után is elmentve maradnak.
Kódolás törlése
Amennyiben később egy kódot a vevő törölni kell, akkor úgy kell eljárni, ahogy ez
alább, az 1- es és 2- es pontban le van írva. A“BE”gomb helyett most a“KI” gombot kell
megnyomni. (3. ábra)
RESET: A tanulási gomb 6 mp-nél hosszabb ideig történő megnyomásával az összes
kódolás törölve lesz! (4. ábra)
Az IT-3000 rádió köztes kapcsolót közvetlenül az (L) (4. ábra) tanulás gombbal is
ki- és be lehet kapcsolni, anélkül, hogy a távkapcsolóra szükség lenne.
A rádiójelek hatótávolsága a falakon át, stb, az alábbiak szerint fog csökkenni:
Fa, gipszkarton, kb. 10%
Téglák, préselt lemezek kb. 30%
Acélbeton (betonplafonok) kb. 70%
Fém, fémrács, alumínium kasírozás kb. 90%
Fém alkatrészeknek (alumínium is!) minden oldalon legalább 5 cm távolságra kell a
rádiótermékektől lennie!
Elemcsere (5. ábra)
Egy CR2032 3 voltos elem CR 2032 már benne van.
Az élettartam kb. 3 év vagy elégséges
20.000 kapcsoláshoz.
A Megfelelőségi nyilatkozatot itt találja: www.intertechno.at/CE
ITI-10
GR
Οδηγίες χρήσης
Το ασύρματο βύσμα ενεργοποίησης ITI-10 χρησιμοποιείται για την ασύρματη σύνδεση λαμπών
και ηλεκτρικών συσκευών με ικανότητα μεταγωγής έως και 3000Watt. Συμβατός με όλους τους
πομπούς της intertechno. Ανιχνευτής κίνησης, χρονοδιακόπτης, πομπός τοίχου, ρεοστατικός
διακόπτης φωτισμού Μίνι πομπός και πολλά άλλα προϊόντα διαθέσιμα. Ο χειροπομπός ITS-10
του σετ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση όλων των ασύρματων δεκτών της
intertechno με δυνατότητα αυτοεκμάθησης. Προκειμένου για την κωδικοποίηση ενός πρόσθε-
του προϊόντος της intertechno διαβάστε προσεκτικά τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Κρατήστε τον πομπό και τοποθετήστε τον προσαρμογέα στην
πρίζα. (Εικ. 1)
Κωδικοποίηση
1.) Πιέστε το πλήκτρο εκμάθησης (L) (Εικ. 2) στον ασύρματο προσαρμογέα για τουλ. 3
δευτ. έως και 6 δευτ. Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει. Ο ασύρματος προσαρμο-
γέας τίθεται για τα επόμενα 30 δευτ. περ. σε κατάσταση εκμάθησης.
2.) Πιέστε το πλήκτρο «ΟΝ» (Εικ. 3) στον πομπό. Ο ασύρματος προσαρμογέας ενεργο-
ποιείται, ως σημάδι αποδοχής του νέου κωδικού.
Η διαδικασία ολοκληρώθηκε!
Είναι δυνατός ο προγραμματισμός έως και 8 διαφορετικών κωδικών για πρόσθετους
πομπούς. Με τον τρόπο αυτόν είναι πολύ απλός ο προγραμματισμός μιας ομάδας. Είναι
δυνατή τόσο η μεμονωμένη όσο και η ταυτόχρονη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
περισσότερων ασύρματων δεκτών. Οι κωδικοί παραμένουν αποθηκευμένοι ακόμη και
μετά από διακοπή ρεύματος ή αποσύνδεση του βύσματος του προσαρμογέα.
Διαγραφή της κωδικοποίησης
Εάν είναι απαραίτητη η διαγραφή ενός κωδικού αργότερα στο δέκτη, τότε ακολουθή-
στε τα βήματα 1. και 2.
Αντί για το πλήκτρο «ON» πατήστε αυτή τη φορά το πλήκτρο «OFF». (Εικ. 3)
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ: Πιέζοντας το πλήκτρο εκμάθησης για περισσότερα από 6 δευτ. (Εικ. 4)
διαγράφονται όλοι οι κωδικοί! Ο ασύρματος προσαρμογέας IT-3000 μπορεί επίσης να
απενεργοποιηθεί ή να ενεργοποιηθεί απευθείας με το πλήκτρο εκμάθησης (L) (Εικ. 4)
δίχως να απαιτείται τηλεχειρισμός.
Η εμβέλεια του σήματος μειώνεται, εάν μεσολαβούν τοίχοι κ.λπ. ως εξής:
Ξύλο, γυψοσανίδα περ. 10%
Τούβλα, νοβοπάν περ. 30%
Μπετόν αρμέ (οροφές από σκυρόδεμα) περ. 70%
Μέταλλο, μεταλλικό κιγκλίδωμα, επικάλυψη αλουμινίου περ. 90%
Τα μεταλλικά μέρη (και το αλουμίνιο!) πρέπει να απέχουν τουλάχιστον 5 cm από
ασύρματα προϊόντα!
Αντικατάσταση της μπαταρίας (Εικ. 5)
Μια μπαταρία 3 Volt CR 2032 συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία.
Η διάρκεια ζωής της κυμαίνεται στα 3 έτη περ. ή επαρκεί για
20.000 συνδέσεις.
Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.intertechno.at/CE

ITI-10
IIstruzioni d’uso
Il set connettore di alimentazione senza fili ITI-10 è adatto al comando senza fili
di luci e dispositivi elettrici con una potenza erogabile fino a 3000 Watt. Per il comando
si possono utilizzare tutti i trasmettitori intertechno Sono disponibili rilevatori di movi-
mento radio, timer radio, trasmettitori radio da parete, interruttori crepuscolari
mini trasmettitori e molti altri prodotti. Il trasmettitore portatile ITS-10 del set può
essere utilizzato anche per il comando di tutti i ricevitori radio dotati di auto-apprendi-
mento intertechno. Per codificare un altro prodotto intertechno vi preghiamo di
osservare le rispettive istruzioni d’uso.
MESSA IN FUNZIONE
Tenere il trasmettitore a portata di mano e inserire la spina intermedia nella
presa. (Fig.1)
Codificazione
1.) Tenere premuto il pulsante di apprendimento (L) (Fig.2) nella spina intermedia
via radio per almeno 3 sec. ma meno di 6 sec. Il LED rosso lampeggia. La spina
intermedia via radio è ora pronta per l’auto-apprendimento per ca. 30 secondi.
2.) Premere il tasto“ON”desiderato sul trasmettitore. (Fig.3) La spina intermedia via
radio si accende per segnalare che il nuovo codice è stato accettato.
FINITO!
Si possono programmare fino a 8 codici diversi per ulteriori trasmettitori.
In questo modo è possibile gestire in modo facile un comando di gruppo pianificato.
Diversi ricevitori radio possono essere accesi e spenti sia singolarmente che contem-
poraneamente. I codici rimangono memorizzati anche in caso di interruzione elettrica
o scollegamento della spina intermedia.
Cancellazione della codifica
Se in un momento successivo deve essere cancellato un codice nel ricevitore, proce-
dere come descritto ai punti 1 e 2. Invece di premere il pulsante “ON” premere ora il
pulsante“OFF”. (Fig.3)
RESET: Premendo il pulsante di apprendimento per più di 6 sec. tutti i codici vengono
cancellati! (Fig.4) La spina intermedia via radio IT-3000 può essere accesa e spenta an-
che direttamente con il tasto di apprendimento (L) (Fig.4) senza necessità di utilizzare
il telecomando.
La copertura del segnale radio viene ridotta da pareti ecc. come segue:
Legno, cartongesso ca. 10%
Mattoni, pannelli di truciolato ca. 30%
Cemento armato (coperture di calcestruzzo) ca. 70%
Metallo, griglie metalliche, lamina di alluminio ca. 90%
Le parti in metallo (anche alluminio!) dovrebbero essere distanti almeno 5 cm in tutti i
lati dai prodotti radio.
Sostituzione della batteria (Fig.5)
È già inclusa una batteria da 3 Volt CR 2032. La durata è di ca. 3 anni oppure sufficiente
per20.000 attivazioni.
La dichiarazione di conformità è disponibile su www.intertechno.at/CE
ITI-10
HR
Uputa za rukovanje
Set radio napojnog utikača ITI-10 prikladan je za bežično spajanje svjetiljaka i električnih uređaja
rasklopne snage od 3000 watta. Svi Intertechno odašiljači mogu se upotrebljavati za spajanje.
Dostupni su radijski dojavljivači kretanja, tajmeri, zidni odašiljači, prigušene sklopke, mini oda-
šiljači i dr. Ručni odašiljač ITS-10 iz ovog seta može se upotrijebiti za spajanje svih samoučećih
Intertechno radijskih prijemnika. Kod kodiranja nekih drugih Intertechno proizvoda molimo
da se uvijek pridržavate uputa za njihovo rukovanje.
PUŠTANJE U RAD
Držite odašiljač u pripravnosti i u utičnicu utaknite međuutikač. (Sl. 1)
Kodiranje
1.) Tipku za učenje (L) (Sl. 2) na radijskom međuutikaču držite pritisnutu najmanje 3 sek., ali
ne više od 6 sek. Crvena LED trepće. Radijski međuutikač sada je za oko 30 sek. spreman na
učenje.
2.) Na odašiljaču pritisnite željenu tipku «UKLJ». (Sl. 3) Radijski međuutikač se uključuje, a znak
za to je da je prihvaćen novi kôd.
GOTOVO!
Za daljnje odašiljače moguće je programirati ukupno 8 različitih kôdova.
Na taj se način može jednostavno riješiti planirano grupno spajanje.
Više radijskih prijemnika može se uključivati i isključivati pojedinačno i istodobno.
Kôdovi ostaju i nakon nestanka struje ili izvlačenja međuutikača iz utičnice spremljeni.
Brisanje kodiranja
Ako bi kasnije neki kôd na prijemniku bio izbrisan, tada postupiti kako je opisano pod 1 i 2.
Međutim, umjesto da se pritisne tipka UKLJ, pritisne se tipka ISKLJ. (Sl. 3)
RESETIRANJE: Pritišćući tipku za učenje dulje od 6 sek., brišu se svi kôdovi. (Sl. 4)
Radijski međuutikač IT-3000 može se i direktno pomoću tipke za učenje (L) (Sl. 4)
isključivati i uključivati, bez da je potreban daljinski upravljač.
Domet radijskog signala kroz zidove itd. smanjuje se na sljedeći način:
drvo, gipskarton oko 10%
opeka, prešana iverica oko 30%
armirani beton (betonski stropovi) oko 70%
metal, metalne rešetke, aluminijsko kaširanje oko 90%.
Metalni dijelovi (i aluminijski!) trebali bi biti sa svih strana udaljeni najmanje 5 cm od radijskih
proizvoda!
Zamjena baterije (Sl. 5)
Već je uključena jedna baterija od 3Volta CR 2032.
Životni vijek iznosi oko 3 godine ili je dovoljan za
20.000 spajanja.
Izjavu o sukladnosti pronaći ćete na www.intertechno.at/CE

ITI-10
NBruksanvisning
Trådløst powerstøpsel-sett ITI-10 egner seg for trådløs kobling av lamper og elektro-
nisk utstyr med utløsningseffekt inntil 3000 Watt. Alle sendere fra intertechno kan
brukes for kobling. Trådløs bevegelsessensor, - timer, - veggsender, skumringsbryter
minisender osv. kan også kombineres. Håndsenderen ITS-10 i settet kan dessuten
brukes til alle selvlærende trådløse mottakere fra intertechno.
Programmering av andre produkter fra intertechno står beskrevet i bruksanvisningen
til det aktuelle produktet.
TA PRODUKTET I BRUK
Ha senderen klar og sett adapteren inn i stikkontakten. (fig. 1)
Koding
1.) Hold innlæringstasten (L) (fig. 2) på den trådløse adapteren inne i minst 3, maks.
6 sekunder. Den røde LED-en blinker. Nå er adapteren klar for programmering i 30
sekunder.
2.) Trykk ønsket “PÅ”-tast på senderen. (fig. 3) Den trådløse adapteren kobler seg inn
som tegn på at den nye koden er registrert.
FERDIG!
Det kan programmeres inntil 8 andre koder for andre sendere. Det gjør det enkelt å
koble sammen til en gruppe. Flere trådløse mottakere kan kobles inn og ut sammen
eller enkeltvis. Kodene holder seg lagret også etter et strømbrudd eller frakobling av
adapteren.
Slette koden
Hvis en kode skal slettes i mottakeren følges punktene 1 og 2.
Men i stedet for“PÅ”trykkes “AV”-tasten. (fig. 3)
RESET: Hvis innlæringstasten holdes trykket i mer enn 6 sekunder, slettes alle
koder! (fig. 4) Den trådløse adapteren IT-3000 kan kobles direkte inn eller ut med
innlæringstasten (L) (fig. 4), uten bruk av ernkontroll.
Vegger o.lign. påvirker rekkevidden av trådløs-signalet slik:
Tre, gipsplate ca. 10 %
Teglstein, sponplate ca. 30 %
Armert betong (betongtak) ca. 70 %
Metall, metallrister, aluminiumskledning ca. 90 %
Det bør være en avstand på minst 5 cm fra et trådløst produkt til nærmeste metalldel
(også aluminium!)!
Bytte batteri (fig. 5)
Et 3 Volt CR 2032 batteri følger med i leveransen.
Levetiden er ca. 3 år eller
20.000 koblinger.
Konformitetserklæringen finner du på www.intertechno.at/CE
ITI-10
ISL
Notkunarleiðbeiningar
Fjarstýrða-Powertengla-settið ITI-10 er ætlað fyrir þráðlausa stýringu á ljósum og rafmagnstæk-
jum upp að orkusviði sem nemur 3000 vöttum. Hægt er að nota alla sendi frá Intertechno með
búnaðinum. Fjarstýrður hreyfiskynjari, tímastillir, veggsendir og myrkvunarrofi Smásendir og
margt fleira er fáanlegt. Handsendirinn á ITS-10 á settinu er einnig notanlegur til þess að stjórna
öllum sjálfslærandi intertechno arstýrðum móttökurum. Til þess að kóða með öðrum búnaði frá
intertechno skal fylgja viðkomandi leiðbeiningum.
Búnaður tekinn í notkun
Hafa skal sendirinn tilbúinn og stinga millitenglinum í innstunguna. (Mynd 1)
Kóðun
1.) Ýta skal á læritakkann (L) (Mynd 2) á arstýrða millitenglinum í a.m.k. 3 sek. en skemur en 6.
sek. Rauða Ljósdíóðan blikkar. Fjarstýrði millitengilinn er í lærdómsham í u.þ.b. 30 sek.
2.) Nú skal þrýsta á„EIN“ (Kveikt) takkann. (Mynd 3) Við það kviknar á arstýrða millitenglinum,
sem er merki um það að búið er að móttaka nýja kóðann.
BÚIÐ!
Hægt er að stilla inn allt að 8 mismunandi kóða fyrir annan sendibúnað. Með því er auðvelt að
leysa skipulagða hópskiptingu. Hægt er að kveikja og slökkva á fleiri þráðlausum sendum og
móttökurum, bæði einum og sér sem og öllum saman. Kóðarnir haldast áfram í búnaðinum þótt
rafmagnið fari af eða ef millitengill er settur í samband.
Að eyða kóðunum
Ef það á að eyða kóða á móttakaranum síðar skal fylgja skrefum 1 og 2.
Í stað þess að ýta á„EIN“ (Kveikt) takkann er núna ýtt á „AUS“ (Slökkt) takkann. (Mynd 3)
Endurstilla: Með því ýta á læritakkann í meira en 6 sekúndur er hægt að eyða öllum kóðunum.
(Mynd 4) Það er einnig hægt að kveikja og slökkva á arstýrða millitenglinum IT-3000 með
læritakkanum (L) (Mynd 4) án þess að nota arstýringu.
Drægnin á arstýrða merkinu er lækkað vegna veggja o.s.frv. með eftirfarandi hætti:
Viður, gipskarton u.þ.b. 10%
Múrsteinar, pressar spónaplötur u.þ.b. 30%
Stálbundin steinsteypa (steypugólf) u.þ.b. 70%
Málmar, málmgrindur, álþekjur u.þ.b. 90%
Málmhlutar (einnig ál) ætti að vera í a.m.k. 5 cm arlægð frá öllum arstýrðum búnaði!
Skipt um rafhlöður (Mynd 5)
Rafhlaða 3 Volt CR 2032 fylgir með búnaðinum.
Líftími hennar er u.þ.b. 3 ár eða nægilegt fyrir
20.000 skiptingar.
Hægt er að finna samræmisyfirlýsingu á www.intertechno.at/CE

ITI-10
PManual de instruções
O Conjunto de Ficha Elétrica Remota ITI-10 adequa-se à comutação sem fios de lâmpa-
das e de dispositivos elétricos até uma potência de comutação de 3000 Watt.
Todos os emissores da intertechno podem ser utilizados para a comutação. Detetores
de movimento, temporizadores, emissores de parede remotos, regulador de lumino-
sidade, emissores mini e muitos mais estão à disposição. O emissor manual ITS-10 do
conjunto, pode também ser utilizado para a comutação de todos os recetores remotos
programáveis da intertechno. Para a codificação de um outro produto da intertechno,
tenha em conta o respetivo manual de instruções.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Tenha o emissor pronto e coloque a ficha intermédia
na tomada. (Fig. 1)
Codificação
1.) Premir a tecla de programação (L) (Fig. 2) na ficha intermédia remota, pelo menos
durante 3 s, mas penso de 6 s. O LED vermelho pisca. A ficha intermédia remota
está agora pronta para programação durante 30 s.
2.) Premir a tecla ”ON”pretendida no emissor. (Fig. 3) A ficha intermédia remota liga,
para indicar, que o novo código foi aceite.
CONCLUÍDO!
Podem ser programados até 8 códigos diferentes, no total, para outros emissores.
Assim é, igualmente, possível resolver, de forma muito simples, uma comutação em
grupo planeada. Diversos recetores remotos podem ser ligados e desligados, indivi-
dualmente ou em simultâneo. Os códigos permanecem memorizados, mesmo após
uma falha de energia ou desconexão da ficha intermédia.
Apagar a codificação
Se posteriormente pretender apagar um código recetor, proceda como em 1 e 2.
A tecla ”OFF”é depois premida, ao invés da tecla ”ON”. (Fig. 3)
REINICIALIZAÇÃO (RESET): Ao premir a tecla de programação mais de 6 s, apaga
todas as codificações! (Fig. 4) A ficha intermédia remota IT-3000 também pode ser
diretamente ligada e desligada através da tecla de programação (L) (Fig. 4), sem que
seja necessário um controlo remoto.
O alcance do sinal remoto é reduzido pelas paredes, etc., como descrito abaixo:
Madeira e estuque aprox. 10%
Tijolos, contraplacado aprox. 30%
Betão armado (asfalto) aprox. 70%
Metal, rede metálica, laminação de alumínio aprox. 90%
Peças metálicas (também, alumínio!) devem estar no mín. afastadas 5 cm, de todos os
lados, dos produtos remotos!
Substituição da bateria (Fig. 5)
Já está incluída uma pilha CR 2032, de 3 Volt.
A vida útil é de 3 anos ou suficiente para
20000 comutações.
A declaração de conformidade pode ser encontrada em www.intertechno.at/CE
ITI-10
NL
Bedieningshandleiding
De draadloze Powerstekker-Set ITI-10 is geschikt voor bediening van lampen en elektrische
apparaten tot een vermogen van 3000 watt. Alle zenders van Intertechno zijn geschikt om mee
te schakelen. Draadloze bewegingsmelders, timers, wandzenders, schemeringsschakelaars
Er zijn o.a. minizenders beschikbaar. De handzender ITS-10 van de set is ook bruikbaar voor het
schakelen van alle zelf-lerende draadloze ontvangers van intertechno. Voor het coderen van
een ander product van intertechno moet u ook de betreffende bedieningshandleiding in acht
nemen.
INBEDRIJFSTELLING
Houd de zender bereid en steek de tussenstekker in het
stopcontact. (Afb. 1)
Codering
1.) Leertoets (L) (Afb. 2) op de tussenstekker minstens 3 sec. maar minder dan 6 sec. indrukken.
De rode led knippert. De tussenstekker is nu ca. 30 sec. bereid om in te studeren.
2.) Druk op de zender de gewenste toets“EIN”(aan) in. (Afb. 3)
De tussenstekker schakelt nu in, als teken dat de code is aangenomen.
KLAAR!
Er kunnen in totaal maximaal 8 verschillende codes voor andere zenders worden geprogram-
meerd. Daardoor is ook een geplande groepsschakeling heel eenvoudig mogelijk.
Meerdere draadloze ontvangers kunnen zowel apart, alsook tegelijkertijd worden in- en
uitgeschakeld. De codes blijven ook na een stroomstoring of het uitnemen van de tussenstekker
bewaard.
Wissen van de codering
Als er later een code op de ontvanger moet worden gewist, ga dan te werk als onder 1. en 2.
In plaats van de“EIN”-toets wordt nu echter op“AUS”(uit) gedrukt. (Afb. 3)
RESET: door de leertoets langer dan 6 sec. in te drukken, worden alle coderingen gewist! (Afb. 4)
De tussenstekker IT-3000 kan ook direct met de leertoets (L) (Afb. 4)
worden uit- en ingeschakeld, zonder gebruik van een afstandsbediening.
De reikwijdte van het radiosignaal wordt door wanden e.d. als volgt verminderd:
hout, gipskarton ca. 10%
baksteen, spaanplaat ca. 30%
gewapend beton (plafonds) ca. 70%
metaal, metalen roosters, aluminium platen ca. 90%
metalen (ook aluminium) onderdelen moeten op minstens 5 cm afstand van draadloze
producten blijven!
Batterij vervangen (Afb. 5)
Een batterij van 3 Volt CR 2032 is inbegrepen.
De gebruiksduur bedraagt ca. 3 jaar of is voldoende voor
20.000 schakelingen.
De conformiteitsverklaring is te vinden op www.intertechno.at/CE

ITI-10
R
Руководство по эксплуатации
Комплект радиоштекера ITI-10 подходит для беспроводного включения и выключения
ламп и электроприборов включаемой мощностью до 3000 Ватт. Для переключения можно
использовать любые передатчики intertechno. В распоряжении имеются радиодатчики
движения, радиотаймеры, настенные радиопередатчики, радиорегуляторы освещенности,
минирадиопередатчики и др. Ручной передатчик ITS-10, входящий в комплект, можно
использовать также для переключения любых самонастраивающихся радиоприемников
intertechno. Для кодирования еще одного продукта intertechno соблюдайте, пожалуйста,
также соответствующее руководство по эксплуатации.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Держите передатчик наготове и вставьте переходник в
розетку. (Рис. 1)
Кодирование
1.) Нажмите кнопку настройки (L) (Рис. 2) на радиопереходнике на, по меньшей мере, 3 с,
но менее, чем на 6 с. Красный СИД мигает. Теперь радиопереходник готов к настройке
в течение прибл. 30 с.
2.) Нажать на передатчике требуемую кнопку„ВКЛ.“. (Рис. 3) Радиопереходник включится в
знак того, что был принят новый код.
ГОТОВО!
Можно всего запрограммировать до 8 различных кодов для других передатчиков.
Благодаря этому очень просто решается и запланированное групповое включение.
Несколько радиоприемников могут включаться и выключаться как по отдельности, так и
одновременно. Коды остаются сохраненными и после перерыва в электроснабжении или
извлечении переходника из розетки.
Стирание кодирования
Если позже потребуется стереть код на приемнике, следует действовать, как в п. 1 и 2. Но
вместо кнопки„ВКЛ.“ следует нажимать кнопку„ВЫКЛ.“. (Рис. 3)
СБРОС: При нажатии кнопки настройки на более, чем 6 с все коды стираются! (Рис. 4) Ра-
диопереходник IT-3000 можно включать и выключать и непосредственно с помощью кноп-
ки настройки (L) (Рис. 4) Без необходимости использования дистанционного управления.
Дальность действия радиосигнала снижается стенами и т. п. следующим образом:
древесина, гипсокартон прибл. 10 %
кирпич, древесно-стружечные плиты прибл. 30 %
железобетон (бетонные потолки) прибл. 70 %
металл, металлическая решетка, алюминиевое покрытие прибл. 90 %
металлические детали (в том числе, алюминий!) должны быть со всех сторон удалены от
радиоизделия на, по меньшей мере, 5 см!
Замена батарейки (Рис. 5)
Батарейка на 3 Вольт CR 2032 входит в комплект.
Срок службы составляет прибл. 3 года и ее емкости достаточно для
20.000 переключений.
Заявление о соответствии стандартам ЕС Вы найдете на сайте www.intertechno.at/CE
ITI-10
PL
Instrukcja obsługi
Zestaw zdalnie sterowanych wtyczek Power ITI-10 jest przeznaczony do bezprzewodowego
przełączania lamp i urządzeń elektrycznych o maksymalnej mocy do 3000 W. Wszystkie nadajniki
(piloty) marki intertechno można wykorzystać do przełączania. Do wyboru są detektory ruchu,
wyłączniki czasowe (timery), nadajniki ścienne, przełączniki zmierzchowe mini-nadajniki i wiele
innych. Nadajnikiem ręcznym (pilotem) ITS-10 należącym do zestawu można przełączać wszyst-
kie samouczące się odbiorniki zdalnego sterowania marki intertechno. Przy kodowaniu innego
wyrobu marki intertechno prosimy przestrzegać przynależnej instrukcji obsługi.
URUCHOMIENIE
Przygotować nadajnik i włożyć wtyczkę pośrednią
do gniazdka sieciowego. (Rys. 1)
Kodowanie
1.) Przycisk uczenia (L) (Rys. 2) na zdalnie sterowanej wtyczce pośredniej naciskać przez co naj-
mniej 3 sekundy, ale nie dłużej niż 6 sekund. Czerwona dioda LED miga. Zdalnie sterowana
wtyczka pośrednia jest teraz gotowa do uczenia przez około 30 sekund.
2.) Na nadajniku nacisnąć wybrany przycisk“WŁĄCZ”. (Rys. 3) Zdalnie sterowana wtyczka
pośrednia włącza się, jako potwierdzenie przyjęcia nowego kodu.
GOTOWE!
W sumie można zaprogramować maksymalnie 8 różnych kodów innych nadajników.
Dzięki temu można bardzo łatwo rozwiązać także planowane przełączanie grupowe.
Kilka odbiorników pilota można włączyć i wyłączyć zarówno pojedynczo, jak i równocześnie.
Kody pozostają zachowane także po zaniku zasilania prądowego lub wyjęciu wtyczki pośredniej
z gniazdka.
Kasowanie kodowania
Jeśli później jeden z kodów odbiornika ma zostać usunięty, wtedy postępować zgodnie z opi-
sem w pkt. 1 i 2. Zamiast klawisza“WŁĄCZ”należy jednak nacisnąć klawisz“WYŁĄCZ”. (Rys. 3)
RESET: W wyniku naciskania przycisku uczenia dłużej niż 6 sekund następuje skasowanie
wszystkich kodów! (Rys. 4)
Zdalnie sterowaną wtyczkę pośrednią IT-3000 można także bezpośrednio włączyć i wyłączyć
przyciskiem uczenia (L) (Rys. 4), bez użycia pilota zdalnego sterowania.
Materiał ścian i innych przeszkód redukuje zasięg sygnału radiowego następująco:
drewno, płyty gipsowo-kartonowe o około 10%
cegła, płyty z drewna prasowanego o około 30%
żelbeton (stropy betonowe) o około 70%
metal, kraty metalowe, wykładziny aluminiowe o około 90%
Części metalowe (także aluminiowe!) nie mogą znajdować się w odstępie mniejszym niż 5 cm
wokoło elementów sterowania bezprzewodowego!
Wymiana baterii (Rys. 5)
Do zestawu należy 1 bateria 3 V CR 2032.
Jej trwałość wynosi około 3 lata lub wystarcza
na 20.000 przełączeń
Deklaracja zgodności WE jest do wglądu na stronie www.intertechno.at/CE

ITI-10
S
Bruksanvisning
Radio-elkontakt-sats ITI-10 är avsedd för trådlös koppling av lampor och elapparater upp till en
anslutningseffekt på 3000 Watt.
Alla sändare från intertechno användas för koppling. Radio-rörelsedetektorer, -timers, -väggsän-
dare, dimbrytare minisändare och mycket mer finns att tillgå. Handsändaren ITS-10 i satsen kan
även användas för koppling av alla självlärande intertechno radio-mottagare. För koding av en
ytterligare produkt från intertechno ber vi att du tittar i respektive bruksanvisning.
IDRIFTTAGANDE
Håll sändaren beredd och sätt i mellankontakten i
elkontakten. (Bild 1)
Kodning
1.) Tryck in lärknapp(L) (Bild 2) på radio-mellankontakten minst 3 sek. men mindre än 6 sek.
Den röda LED-lampan blinkar. Radio-mellankontakten är nu inlärningsklar för ca. 30 sek.
2.) På sändaren trycker du in den önskade knappen ”PÅ”.. (Bild 3) Radio-mellankontakten
startar, som tecken på att den nya koden har godkänts.
KLART!
Upp till 8 olika koder kan programmeras för ytterligare sändare. Därigenom är det också lätt att
lösa en planerad gruppkoppling. Flera radio - mottagare kan också stängas av en och en eller
tillsammans. Koderna förblir också lagrade efter ett strömavbrott eller om mellankontakten
dras ur.
Radering av kodningen
Om senare en kod skall raderas på mottagaren, gör på samma sätt som under 1 och 2.
I stället för att trycke på ”PÅ”knappen trycker man emellertid på ”AV”knappen. (Bild 3)
ÅTERSTÄLL: Genom att trycka på lärknappen mer än 6 sek. raderas alla kodningar! (Bild 4)
Radio-mellankontakten IT-3000 kan även stängas av och sättas på med lärknappen (L) (Bild 4),
utan att en ärrmanövrering är nödvändig.
Räckvidden för radiosignalen reduceras, på grund av väggar etc, enligt följande:
Trä, gipsskivor ca. 10%
Tegelsten, spånskivor ca. 30%
Armerad betong (betongtak) ca. 70%
Metall, metallgaller, aluminiumlaminat ca. 90%
Metalldelar (även aluminium!) skall alltid placeras 5 cm från radioprodukter!
Batteribyte (Bild 5)
Ett batteri, 3 Volt CR 2032, ingår.
Livslängden uppgår till ca. 3 år, eller är tillräckligt för
20.000 kopplingar.
Överensstämmelseförklaringen hittar du på www.intertechno.at/CE
ITI-10
RO
Instrucţiuni de utilizare
Power-Setul ștecher radio ITI-10 este potrivit pentru comutarea radio a lămpilor și aparatelor
electrice cu o putere de comutare de până la 3000 de waţi. Pentru comutare pot fi utilizaţi toţi
emiţătorii de la intertechno.Vă stau la dispoziţie detectoare de mișcare radio, temporizatoare,
emiţătoare de perete, întrerupătoare pentru amurg miniemiţătoare ș.m.a.. Emiţătorul de mână
ITS-10 al setului poate fi de asemenea utilizat pentru a comuta toate receptoarele radio interte-
chno cu auto-învăţare. Pentru a coda un alt produs de la intertechno, vă rugăm să consultaţi și
instrucţiunile de utilizare respective.
PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
Țineţi emiţătorul pregătit și introduceţi ștecherul intermediar
în priză. (Fig. 1)
Codare
1.) Apăsaţi tasta de învăţare (T) (Fig. 2) la ștecherul intermediar minim 3 sec. dar mai puţin de 6
sec..
Ledul roșu clipește. Ștecherul intermediar radio este pregătit de învăţare pt cca. 30 de sec..
2.) Apăsaţi la emiţător tasta dorită pentru„PORNIT“. (Fig. 3) Ștecherul intermediar va porni
pentru a indica faptul că noul cod a fost acceptat.
GATA!
Pot fi programate până la 8 coduri diferite pentru emiţătoare suplimentare. Prin aceasta poate
fi efectuată foarte ușor, de asemenea, și o comutare în grup planificată. Mai multe receptoare
radio pot fi pornite și deconectate atât individual, cât și în același timp. Codurile rămân stocate
chiar și după o întrerupere a alimentării sau deconectarea ștecherului intermediar.
Ștergerea codării
Dacă mai târziu doriţi să ștergeţi un cod la receptor, procedaţi conform descrierii de la 1. și 2.
În locul butonului„PORNIT”, este apăsat acum butonul„OPRIT”. (Fig. 3)
RESET: Apăsând butonul de învăţare pentru mai mult de 6 sec. sunt șterse toate codurile! (Fig. 4)
Ștecherul intermediar radio IT-3000 poate fi comutat și direct cu tasta de învăţare (T) (Fig. 4)
fără ca să fie nevoie de o telecomandă.
Raza semnalului radio este redusă de pereți, etc., după cum urmează:
Lemn, rigips cca. 10%
Cărămidă, PAL cca. 30%
Beton armat (plafoane din beton) cca. 70%
Metal, plasă de metal, laminare aluminiu cca. 90%
Piesele metalice (inclusiv aluminiu!) ar trebui să fie la cel puţin 5 cm distanţă de produsele radio!
Schimbarea bateriei (Fig. 5)
O baterie de 3 Volţi CR 2032 este deja inclusă.
Durata de viaţă este de aproximativ 3 ani sau este suficientă pentru
20.000 de comutări.
Declaraţia de conformitate o puteţi găsi la www.intertechno.at/CE

ITI-10
SLO
Navodila za uporabo
Komplet radijskega stikala z vtičem ITI-10 je primeren za brezžično preklapljanje luči in električ-
nih naprav do stikalne moči 3000 W. Za preklapljanje lahko uporabite vse oddajnike intertechno.
Na voljo so radijski javljalniki gibanja, časovniki, stenski oddajniki, zatemnitvena stikala, mini
oddajniki in še mnogo več. Ročni oddajnik kompleta ITS-10 je možno uporabiti tudi za prekla-
pljanje vseh samoučečih radijskih sprejemnikov podjetja intertechno. Za kodiranje dodatnega
izdelka podjetja intertechno upoštevajte tudi konkretna navodila za uporabo.
ZAGON
Pripravite oddajnik in priklopite vmesni vtič
v vtičnico. (slika 1)
Kodiranje
1.) Tipkp za učenje (L) (slika 2) na radijskem vmesnem vtiču pritisnite za najmanj 3 sekunde, a
ne dlje kot 6 sekund. Rdeča LED utripa. Radijski vmesni vtič je približno 30 sekund priprav-
ljen za učenje.
2.) Na oddajniku pritisnite želeno tipko„EIN“ (vklop). (slika 3)
Radijski vmesni vtič se vklopi, s čimer pokaže, da je bila nova koda sprejeta.
KONČANO!
Za nadaljnje oddajnike je možno programirati do 8 različnih kod.
Tako je možna tudi enostavna rešitev za načrtovano skupinsko preklapljanje.
Več radijskih sprejemnikov je možno vklapljati in izklapljati posamično ali pa tudi istočasno.
Kode ostanejo shranjene tudi po izpadu el. napetosti ali po odstranitvi vmesnega vtiča.
Brisanje kodiranja
V primeru, ko želite pozneje na sprejemniku izbrisati kodo, izvedite postopek pod točko 1 in 2.
Le da namesto tipke za vklop„EIN“ pritisnete na tipko za izklop „AUS“. (slika 3)
RESETIRANJE: Z več kot 6 sekundnim pritiskom na tipko za učenje bodo izbrisana vsa
kodiranja! (slika 4) Radijski vmesni vtič IT-3000 lahko vklapljate in izklapljate neposredno s tipko
za učenje (L) (slika 4), ne da bi pri tem potrebovali daljinski upravljalnik.
Domet radijskega signala zmanjšujejo stene ipd. kot sledi:
les, mavčno kartonske plošče ca. 10%
opečni zidaki, stisnjene iverne plošče ca. 30%
armirani beton (betonski stropovi) ca. 70%
kovine, kovinske mreže, kaširanje z aluminijem ca. 90%
Kovinski deli (tudi aluminij!) morajo biti z vseh strani oddaljeni vsaj 5 cm od radijskih izdelkov!
Menjava baterije (slika 5)
Baterija 3 V CR 2032 je že vključena v dobavo.
Življenjska doba znaša približno 3 leta ali
20.000 preklopov.
Izjavo o skladnosti najdete na www.intertechno.at/CE
ITI-10
SK
Návod na obsluhu
Rádiová súprava napájacích konektorov ITI-10 je vhodná na bezdrôtové spínanie žiaroviek a
elektrických prístrojov do spínacieho výkonu 3000 W. Všetky vysielače intertechno je možné
používať na spínanie. K dispozícii sú rádiové pohybové hlásiče pohybu, časovače, nástenné
vysielače, súmrakové spínače, minivysielače a oveľa viac. Ručný vysielač ITS-10 súpravy sa môže
používať aj na spínanie všetkých samoučiacich rádiových prijímačov intertechno. Na kódovanie
ďalšieho výrobku intertechno dodržiavajte aj príslušný návod na obsluhu.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pripravte si vysielač a zasuňte prepojovací konektor
do elektrickej zásuvky. (Obr. 1)
Kódovanie
1.) Stlačte tlačidlo učenia (L) (Obr. 2) na rádiovom prepojovacom konektore najmenej na 3
sekundy, ale na kratšie ako 6 sekúnd. Červená LED bliká. Rádiový prepojovací konektor je
teraz pripravený na učenie cca 30 sekúnd.
2.) Na vysielači stlačte požadované tlačidlo„ZAP“. (Obr. 3) Na znamenie, že nový kód bol prijatý,
sa rádiový prepojovací konektor zapne.
HOTOVO!
Pre ďalšie vysielače je možné naprogramovať celkovo 8 rôznych kódov. Tým sa dá veľmi jedno-
ducho vyriešiť aj naplánované skupinové spínanie.Viaceré rádiové prijímače je možné zapnúť a
vypnúť tak jednotlivo, ako aj naraz. Kódy zostanú uložené aj po výpadku prúdu alebo vytiahnutí
prepojovacieho konektora z elektrickej zásuvky.
Vymazanie kódovania
Ak sa má neskôr na prijímači vymazať kód, tak postupujte ako v kroku 1 a 2.
Namiesto tlačidla„ZAP“ však teraz stlačte tlačidlo„VYP“. (Obr. 3)
RESET: Stlačením tlačidla učenia na dlhšie ako 6 sekúnd sa vymažú všetky kódovania! (Obr. 4)
Rádiový prepojovací konektor IT-3000 sa dá vypnúť a zapnúť aj priamo tlačidlom učenia (L)
(Obr. 4) bez potreby diaľkového ovládača.
Dosah rádiového signálu znižujú steny atď. nasledovne:
drevo, sadrokartón cca 10 %
tehly, drevotrieskové dosky cca 30 %
železobetón (betónové stropy) cca 70 %
kov, kovové mreže, hliníkové kašírovanie cca 90 %
Kovové diely (aj hliníkové!) by mali byť na všetkých stranách vzdialené od rádiových výrobkov
minimálne 5 cm!
Výmena batérie (Obr. 5)
3-voltová batéria CR 2032 je už súčasťou.
Životnosť je približne 3 roky alebo je dostatočná na
20 000 spínaní.
Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.intertechno.at/CE

ITI-10
TR
Kullanma kılavuzu
Telsiz güç konnektör seti ITI-10 3000 Watt devreleme kapasitesine kadar olan lâmba ve elektrikli
aletlerin kablosuz devrelenmesi için uygundur. Tüm intertechno vericileri devrelemede kullanı-
labilir. Telsiz hareket dedektörü, zamanlayıcı, duvara monte verici, karartma şalteri, mini verici v.b.
mevcuttur. Setteki ITS-10 uzaktan kumanda, kendinden okumalı tüm intertechno telsiz alcıları-
nın devrelenmesinde kullanılabilmektedir. intertechno‘nun bir başka ürününü kodlamak için
bunun kullanma kılavuzunu dikkate almanız rica olunur.
ÇALIŞTIRMA
Vericiyi hazır tutun ve adaptörü
prize takın. (Resim 1)
Kodlama
1.) Telsiz adaptördeki okuma düğmesine (L) (Resim 2) en az 3 san. ama en fazla 6 san. basın.
Kırmızı LED lâmbası yanıp söner. Telsiz adaptör şimdi yaklaşık 30 san. için okumaya hazırdır.
2.) Vericide„AÇIK“ (EIN) tuşuna basın. (Resim 3) Telsiz adaptör, yeni kodun kabul edildiğini
göstermek için açılır.
TAMAMDIR!
Daha başka vericiler için toplam 8 farklı koda kadar programlama yapılabilmektedir.
Bununla planlanan grup devrelemeleri de kolayca mümkün olmaktadır.
Birden fazla telsiz alıcı hem tek başına hem de aynı anda açılıp kapatılabilir.
Kodlar, elektrik kesilse de veya adaptör çıkarılsa da hafızada kalır.
Kodun silinmesi
Sonradan alıcıdaki bir kodun silinmek istenmesi halinde, 1. ve 2. maddede anlatılan şekilde işlem
yapın. Ancak„AÇIK“ (EIN) tuşu yerine bu kez„KAPALI“ (AUS) tuşuna basın. (Resim 3)
SIFIRLAMA: Okuma düğmesine 6 saniyeden fazla basmak suretiyle tüm kodlar silinir! (Resim 4)
Telsiz adaptör IT-3000 doğrudan okuma düğmesi (L) (Resim 4) üzerinden de uzaktan kumanda-
ya gerek olmaksızın kapatılıp açılabilir.
Telsiz sinyalinin menzili duvar vb. yüzünden şöyle azalır:
Tahta, kartonpiyer yak. % 10
Tuğla, prespan yak. % 30
Betonarme (beton tavan) yak. % 70
Metal, metal kafes, alüminyum tabaka yak. % 90
Metal parçalar (alüminyum da!) her yandan olmak üzere telsiz ürünlerden en az 5 cm uzakta
durmalıdır!
Pil değiştirme (Resim 5)
3 Volt CR 2032 pil içindedir.
Pilin ömrü yaklaşık 3 yıldır veya
20.000 devrelemeye yetmektedir.
Uygunluk beyanını www.intertechno.at/CE internet adresinden görebilirsiniz.
Table of contents