Invacare Aquatec Dot User manual

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
en
1 General
1.1 Images
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Aquatec® Disk for Dot
en Turntable
UserManual.......................................... 1
de Drehbare Sitzfläche
Gebrauchsanweisung.................................... 2
fr Plateau tournant
Manueld'utilisation..................................... 3
it Piastra girevole
Manualed’uso......................................... 4
es Plato
Manualdelusuario ..................................... 4
pt Giratório
Manualdeutilização .................................... 5
nl Draaischijf
Gebruiksaanwijzing..................................... 5
da Drejeanordning
Brugsanvisning ........................................ 6
no Dreieskive
Bruksanvisning ........................................ 7
sv Svängskiva
Bruksanvisning . ....................................... 7
fi Kääntölevy
Käyttöohje........................................... 8

Aquatec®DiskforDot
Fig.5Fig.6
Fig.7
1.2Intendeduse
IMPORTANT!
–ReadsectionsGeneral,Safety,MaintenanceandAfter
usecontainedintheAquatec®DotshowerstoolUser
Manualinconjunctionwiththisdocument.
TheAquatec®Diskistobeusedsolelyincombinationwiththe
Aquatec®Dot,toprovideaturnableseatingsurface.Thecombined
productisintendedtobeusedasanaidforsittinginthebathroom
orintheshowerforpeoplewithsufficienttorsostability.Anyother
useisprohibited.
Operatingtemperature:10–40°C
1.3Scopeofdelivery(Fig.1)
Thefollowingcomponentsareincludedinthescopeofdelivery:
ATurnabledisk
BAdapterpin(pre-mounted)
CFasteningclip
DUsermanual
1.4Servicelife
Theexpectedservicelifeofthisproductisthreeyearswhenusedin
accordancewithsafetyinstructionsandintendeduse,statedinthis
manual.Theeffectiveservicelifecanvaryaccordingtofrequency
andintensityofuse.
1.5Labelsandsymbolsontheproduct(Fig.2)
AConformitymark
BDateofmanufacture
CLotnumber
DLoadcapacity
ENote(observeaccompanyingdocuments)
FProductdesignation
GWarningsymbol(riskofslipping)
Theidentificationlabelisattachedtotheundersideofthe
disk.
2Setupandusage
2.1Assemblingtheproduct
1.Attachthepre-assembledshowerstoolAquatec®DotEwith
itscentralholeontheadapterpinBoftheAquatec®DiskA
(Fig.3).
2.SlidethefasteningclipCwithitsholeovertheadapterpinB
oftheAquatec®Disk(Fig.4).
3.Lockthefasteningclipbypressingitsidewards(Fig.5).
WARNING!
Riskofinjury
–Makesurethatthefasteningclipfullyengageswithan
audible“click”withtheadapterpin.
2.2Attachingtheadapter(Fig.7)
TheadapterBcanbereplacedincaseofdamageorwearandis
availableasasparepartfromyourspecializeddealer.
1.AttachtheadaptertotheDiskwithbothnibspositionedinthe
cutoutofthediskA.
2.Turntheadapter30°clockwiseusinga35mmopenwrench,
ifpresent.
3.Checkthattheadapterisfullyengaged.
2.3Usingtheproduct
1.Carefullysitdownontheshowerstool.
2.Rotateintothedesiredposition.(Fig.6)
3Technicaldata
Ø365mm
Height25mm
21575234-A

Productweight1.6kg
Max.userweight135kg
Materials*PPLGF
*Allproductcomponentsarecorrosionresistantandlatexfree.
de
1Allgemein
1.1Anwendungszweck
WICHTIG!
–LesenSiezusätzlichzudiesemDokumentdie
Abschnitte„Allgemeines“,„Sicherheit“,„Wartung“und
„NachderVerwendung“inderGebrauchsanweisung
zumAquatec®Dot-Duschhocker.
DerAquatec®DiskdarfausschließlichinVerbindungmitdem
Aquatec®DotalsdrehbareSitzflächeverwendetwerden.Die
ProduktkombinationistausschließlichfürdieVerwendungdurch
PersonenmitausreichenderRumpfstabilitätalsHilfsmittelzumSitzen
inderDuscheoderimBadzuverwenden.EineVerwendungzu
anderenZweckenistnichtzulässig.
Betriebstemperatur:10–40°C
1.2Lieferumfang(Abb.1)
DiefolgendenKomponentensindimLieferumfangenthalten:
ADrehscheibe
BAdapterstift(vormontiert)
CBefestigungsklemme
DGebrauchsanweisung
1.3Produktlebensdauer
DieerwarteteProduktlebensdauerdiesesProduktsbeträgtdreiJahre,
vorausgesetzt,eswirdinÜbereinstimmungmitdenindieser
GebrauchsanweisungbeschriebenenSicherheitsanweisungenunddem
Anwendungszweckverwendet.DietatsächlicheProduktlebensdauer
kannabhängigvonHäufigkeitundIntensitätderVerwendungvariieren.
1.4SchilderundSymboleaufdemProdukt(Abb.
2)
AKonformitätszeichen
BHerstellungsdatum
CChargennummer
DTragfähigkeit
EHinweis(Begleitunterlagenbeachten)
FProduktbezeichnung
GWarnsymbol(Rutschgefahr)
DasTypenschildistanderUnterseitederDrehscheibe
angebracht.
2InbetriebnahmeundVerwendung
2.1DasProduktzusammensetzen
1.DenvormontiertenDuschhockerAquatec®DotEüberdas
mittlereLochmitdemAdapterstiftBderAquatec®DiskA
verbinden(Abb.3).
2.DasLochderBefestigungsklemmeCüberdenAdapterstiftB
derAquatec®Diskschieben(Abb.4).
3.DieBefestigungsklemmedurchDrückenzurSeiteeinrasten
lassen(Abb.5).
WARNUNG!
Verletzungsgefahr
–StellenSiesicher,dassdieBefestigungsklemmeundder
AdapterstiftmiteinemhörbarenKlickeneinrasten.
2.2AnbringendesAdapters(Abb.7)
DerAdapterBkannbeiBeschädigungenoderAbnutzungausgetauscht
werdenundistalsErsatzteilbeiIhremFachhändlererhältlich.
1.PositionierenSiedenAdapteraufderDrehscheibe,sodassdie
beidenNasenindenVertiefungenderDrehscheibeAliegen.
2.DrehenSiedenAdaptermithilfeeines35-mm-Schraubenschlüssels
um30°imUhrzeigersinn.
3.ÜberprüfenSie,obderAdaptervollständigeingerastetist.
2.3AnwendungdesProdukts
1.SetzenSiesichvorsichtigaufdenDuschhocker.
2.DrehenSieihnindiegewünschtePosition.(Abb.6)
3TechnischeDaten
Ø365mm
Höhen25mm
Produktgewicht1,6kg
Höchstgewichtdes
Benutzers
135kg
Materialien*PPLGF
*AlleKomponentendesProduktssindkorrosionsbeständigundfrei
vonLatex.
fr
1Généralités
1.1Utilisationconforme
IMPORTANT!
–LisezlessectionsintituléesGénéralités,Sécurité,
MaintenanceetAprèsutilisationquifigurentdansle
manueld'utilisationdutabouretdedoucheAquatec®
Dotconjointementavecleprésentdocument.
LeproduitAquatec®Diskdoitêtreutiliséuniquementencombinaison
avecleproduitAquatec®Dotdanslebutdefourniruneassise
pivotante.Leproduitcombinéestdestinéàêtreutilisécommeune
aidepours'asseoirdanslasalledebainsoudansladouche.Ildoitêtre
réservéauxpatientsdontlastabilitédutroncestsuffisante.Toute
autreutilisationestinterdite.
Températured’utilisationde10à40°C
1.2Contenu(figure1)
Lescomposantssuivantssontfournisàlalivraison:
ADisquepivotant
BAdaptateur(prémonté)
CClipdefixation
DManueld'utilisation
1.3Duréedevie
Laduréedevieattenduedeceproduitestdetroisanslorsqu'ilest
utiliséselonl'usageprévuetdanslerespectdesconsignesdesécurité
stipuléesdansleprésentmanuel.Laduréedevieeffectivepeutvarier
enfonctiondelafréquenceetdel’intensitédel’utilisation.
1575234-A3

Aquatec®DiskforDot
1.4Étiquettesetsymbolesfigurantsurleproduit
(fig.2)
AMarquedeconformité
BDatedefabrication
CNumérodelot
DPoidsmaximumutilisateur
ERemarque(observerladocumentation)
FDésignationduproduit
GSymboled'avertissement(risquedeglissade)
L'autocollantd'identificationestfixésurledessousdudisque.
2Montageetutilisation
2.1Montageduproduit
1.FixezletroucentraldutabouretdedoucheprémontéAquatec®
DotEsurl'adaptateurBdel'Aquatec®DiskA(fig.3).
2.Faitesglisserl'orificeduclipdefixationCpar-dessusl'adaptateur
Bdel'Aquatec®Disk(fig.4).
3.Verrouillezleclipdefixationenlepressantlatéralement(fig.5).
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessure
–Veillezàcequeleclipdefixations'enclenche
complètementavecl'adaptateur,cequidoitproduire
un«clic»audible.
2.2Fixationdel'adaptateur(Fig.7)
L'adaptateurBpeutêtreremplacés'ilestendommagéouusé.
Adressez-vousàvotrerevendeurspécialisépourobtenirlapiècede
rechangecorrespondante.
1.Fixezl'adaptateuraudisqueenveillantàcequelesdeuxpointes
soientpositionnéessurladécoupedudisqueA.
2.Faitespivoterl'adaptateurde30°danslesensdesaiguillesd'une
montreàl'aided'unecléplatede35mm,lecaséchéant.
3.Assurez-vousquel'adaptateurestparfaitementenclenché.
2.3Utilisationduproduit
1.Asseyez-vousavecprécautionsurletabouretdedouche.
2.Tournez-vousdanslapositionsouhaitée.(Fig.6)
3Caractéristiquestechniques
Ø365mm
Hauteur25mm
Poidsduproduit1,6kg
Poidsmaximalde
l’utilisateur
135kg
Matériaux*PPLGF
*Touslescomposantsduproduitsontrésistantsàlacorrosionet
exemptsdelatex.
it
1Generale
1.1Usoprevisto
IMPORTANTE!
–Oltrealpresentedocumento,leggerelesezioni
Generalità,Sicurezza,ManutenzioneeDopol'usodel
manualed'usodellasediaperdocciaAquatec®Dot.
Aquatec®Diskdeveessereutilizzatoesclusivamenteincombinazione
conAquatec®Dotperfornireunasuperficiedisedutagirevole.Il
prodottocombinatoèdestinatoall'usocomeausilioperlasedutain
bagnoonelladocciadapartedipersoneconunasufficientestabilità
deltronco.Qualsiasialtrousoèvietato.
Temperaturadiesercizio:da10a40°C
1.2Contenutodellafornitura(fig.1)
Iseguenticomponentisonocompresinellafornitura:
ADiscogirevole
BPernoadattatore(preassemblato)
CClipdifissaggio
DManualed'uso
1.3Durata
Ladurataprevistaperquestoprodottoèditreanni,acondizioneche
siautilizzatoinconformitàalleistruzioniperlasicurezzaeperl'uso
previsto,indicatenelpresentemanuale.Ladurataeffettivapuòvariare
asecondadellafrequenzaedell’intensitàd’uso.
1.4Etichetteesimbolisulprodotto(fig.2)
AContrassegnodiconformità
BDatadiproduzione
CNumerodilotto
DPortata
ENota(rispettareidocumentiindotazione)
FNomedelprodotto
GSimbolodiavvertenza(rischiodiscivolamento)
L'etichettamodelloèattaccatasullatoinferioredeldisco.
2Configurazioneeutilizzo
2.1Montaggiodelprodotto
1.FissarelasediaperdocciapreassemblataAquatec®DotEconil
forocentralesulpernoadattatoreBdiAquatec®DiskA(fig.3).
2.FarscorrerelaclipdifissaggioCconilforosoprailperno
adattatoreBdiAquatec®Disk(fig.4).
3.Bloccarelaclipdifissaggiopremendolalateralmente(fig.5).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
–Assicurarsichelaclipdifissaggiosiacompletamente
innestatanelpernoadattatoreinmododaavvertire
unoscatto.
2.2Fissaggiodell'adattatore(Fig.7)
L'adattatoreBpuòesseresostituitoincasodidanneggiamentoo
diusuraedèdisponibilecomepezzodiricambiopressoilproprio
rivenditorespecializzato.
1.Fissarel'adattatorealdiscoconleduesporgenzeposizionate
nell'intagliodeldiscoA.
2.Ruotarel'adattatoredi30°insensoorarioconunachiavefissada
35mm,seindotazione.
3.Controllarechel'adattatoresiacompletamenteinnestato.
2.3Utilizzodelprodotto
1.Sedersiconattenzionesullasediaperdoccia.
2.Ruotarenellaposizionedesiderata.(Fig.6)
41575234-A

3Datitecnici
Ø365mm
Altezza25mm
Pesoprodotto1,6kg
Pesomax.utilizzatore135kg
Materiali*PPLGF
*Tuttiicomponentidelprodottosonoresistentiallacorrosionee
prividilattice.
es
1Generalidades
1.1Usoprevisto
¡IMPORTANTE!
–Juntoconestedocumento,lealassecciones
InformaciónGeneral,Seguridad,Mantenimientoy
DespuésdelusoincluidasenelManualdelusuariodel
taburetededuchaAquatec®Dot.
ElAquatec®DiskesparausoexclusivoconelAquatec®Dot,para
proporcionarunasuperficiedeasientoquepermitagirar.Este
combinadodeproductosestápensadoúnicamentecomoayudapara
sentarseeneláreadelbañooenladuchayparapersonasconalta
estabilidadeneltronco.Seprohíbecualquierotrouso.
Temperaturadefuncionamiento:10–40°C
1.2Contenidodelaentrega(Fig.1)
Lossiguientescomponentesseincluyenconlaentrega:
ADiscogiratorio
BAdaptador(preinstalado)
CHorquilladeajuste
DManualdelusuario
1.3Vidaútil
Lavidaútilprevistaparaesteproductoesdetresaños,siemprey
cuandoseutilicedeconformidadconlasinstruccionesdeseguridad
yserespeteelusoprevisto,talycomoseindicaenelpresente
manual.Lavidaútilrealpuedevariarenfuncióndelafrecuenciayla
intensidaddeluso.
1.4Etiquetasysímbolosenelproducto(Fig.2)
ADistintivodeconformidad
BFechadefabricación
CNúmerodelote
DCapacidaddecarga
ENota(consultelosdocumentosanexos)
FNombredelproducto
GSímbolodeadvertencia(riesgoderesbalar)
Laetiquetadeidentificaciónestáfijadaenlaparteinferiorde
laplacadeldisco.
2Instalaciónyuso
2.1Montajedelproducto
1.AlineeyjunteelagujerocentraldeltaburetededuchaAquatec®
DotpreviamentemontadoEconeladaptadorBdelAquatec®
DiskA(Fig.3).
2.DeslicelahorquilladeajusteCconsuagujerosobreeladaptador
BdelAquatec®Disk(Fig.4).
3.Bloqueelahorquilladeajustepresionándolalateralmente(Fig.5).
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesiones
–Asegúresedequelahorquilladeajusteencaja
totalmenteconeladaptadorhastaqueescucheun
“clic”.
2.2Acoplamientodeladaptador(Fig.7)
EladaptadorBsepuedesustituirencasodedañoodedesgaste
yseencuentradisponiblecomorecambioquepuedesolicitarasu
distribuidorespecialista.
1.AcopleeladaptadoralDiscoconambaspuntascolocadasenel
huecodeldiscoA.
2.Gireeladaptador30°hacialaderechaconunallaveinglesade
bocafijaabiertade35mm,sisedisponedeella.
3.Compruebequeeladaptadorestétotalmenteacoplado.
2.3Usodelproducto
1.Siénteseconcuidadoeneltaburetededucha.
2.Girehastaconseguirlaposicióndeseada.(Fig.6)
3Datostécnicos
Ø365mm
Altura25mm
Pesodelproducto1,6kg
Pesomáximodelusuario135kg
Materiales*PPLGF
*Todosloscomponentesdelproductosonresistentesalacorrosión
ynocontienenlátex.
pt
1Geral
1.1Utilizaçãoprevista
IMPORTANTE!
–LeiaassecçõesDadosgerais,Segurança,Manutenção
eApósautilizaçãocontidasnoManualdeutilização
dobancodeducheAquatec®Dotemconjuntocom
estedocumento.
OAquatec®Diskéutilizadoexclusivamenteemcombinaçãocomo
Aquatec®Dot,paraproporcionarumasuperfíciedeassentogiratória.
Oprodutocombinadodestina-seaserutilizadoexclusivamentecomo
auxílioparasesentarnacasadebanhoounochuveiroporpessoas
comestabilidadesuficientedotronco.Qualqueroutrautilizaçãoestá
interdita.
Temperaturadefuncionamento:10–40°C
1.2Materialincluídonaentrega(Fig.1)
Osseguintescomponentessãoincluídosnaentrega:
ADiscogiratório
BPinoadaptador(pré-montado)
1575234-A5

Aquatec®DiskforDot
CClipedefixação
DManualdeutilização
1.3Vidaútil
Avidaútilprevistaparaesteprodutoédetrêsanos,quandoo
mesmoéutilizadoemconformidadecomasinstruçõesdesegurança
eutilizaçãoprevistaindicadasnestemanual.Avidaútilefectivapode
variardeacordocomafrequênciaeintensidadedeutilização.
1.4Rótulosesímbolosnoproduto(Fig.2)
AMarcadeconformidade
BDatadefabrico
CNúmerodelote
DCapacidadedecarga
ENota(consulteosdocumentosemanexo)
FDesignaçãodoproduto
GSímbolodeadvertência(riscodeescorregar)
Aplacadecaracterísticasencontra-sefixadaporbaixodo
disco.
2Configuraçãoeutilização
2.1Montagemdoproduto
1.Encaixeoorifíciocentraldobancodeduchepré-montado
Aquatec®DotEnopinoadaptadorBdoAquatec®DiskA
(Fig.3).
2.DeslizeoclipedefixaçãoCcomorespectivoorifíciosobreo
pinoadaptadorBdoAquatec®Disk(Fig.4).
3.Bloqueieoclipedefixaçãopressionando-olateralmente(Fig.5).
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesões
–Certifique-sedequeoclipedefixaçãoencaixa
completamentecomum"clique"audívelnopino
adaptador.
2.2Fixaroadaptador(Fig.7)
OadaptadorBpodesersubstituídoemcasodedanosoudesgaste
eestádisponívelcomopeçasobressalentejuntodoseufornecedor
especializado.
1.Fixeoadaptadoraodiscocomambasaspontasposicionadasna
reentrânciadodiscoA.
2.Rodeoadaptador30°nosentidodosponteirosdorelógio
utilizandoumachavedebocasde35mm,seestiverdisponível.
3.Verifiqueseoadaptadorestátotalmenteencaixado.
2.3Utilizaçãodoproduto
1.Sente-secuidadosamentenobancodeduche.
2.Rodeatéatingiraposiçãodesejada.(Fig.6)
3Característicastécnicas
Ø365mm
Altura25mm
Pesodoproduto1,6kg
Pesomáx.doutilizador135kg
Materiais*PPLGF
*Todososcomponentessãoresistentesàcorrosãoeisentosdelátex.
nl
1Algemeen
1.1Bedoeldgebruik
BELANGRIJK!
–Leesnaastditdocumentookdesecties
Algemeen,Veiligheid,OnderhoudenNagebruik
indegebruikershandleidingvandeAquatec®
Dot-douchekrukdoor.
DeAquatec®DiskmagalleenincombinatiemetdeAquatec®Dot
wordengebruiktomineendraaibaarzitoppervlaktevoorzien.
Hetgecombineerdeproductmaguitsluitendwordengebruiktals
zithulpmiddelindebadkamerofindedouche,voorpersonendie
voldoendecontrolehebbenoverhetbovenlichaam.Elkandergebruik
isverboden.
Bedieningstemperatuur:10–40°C
1.2Omvangvanlevering(afb.1)
Devolgendeonderdelenzijninbegrepenindelevering:
ADraaibareschijf
BAdapterpen(voorgemonteerd)
CBevestigingsclip
DGebruikershandleiding
1.3Levensduur
Bijgebruikinovereenstemmingmetdeveiligheidsinstructiesenvoor
hetbeoogdedoelvolgensdezehandleidingisdeverwachtelevensduur
vanditproductdriejaar.Deeffectievelevensduurkanvariëren
afhankelijkvandefrequentieenintensiteitvanhetgebruik.
1.4Labelsensymbolenophetproduct(afb.2)
AConformiteitsmerk
BFabricagedatum
CSerienummer
DBelastingcapaciteit
EOpmerking(bijgevoegdedocumenteninachtnemen)
FProductaanduiding
GWaarschuwingssymbool(slipgevaar)
Hetlabelisaandeonderzijdevandeschijfbevestigd.
2Montageengebruik
2.1Montagevanhetproduct
1.PlaatsdevoorgemonteerdedouchekrukAquatec®DotEmet
deopening(inhetmidden)opdeadapterpenBvandeAquatec®
DiskA(afb.3).
2.SchuifdebevestigingsclipCmetdeopeningoverdeadapterpen
BvandeAquatec®Disk(afb.4).
3.Vergrendeldebevestigingsclipdoordezezijwaartstedrukken
(afb.5).
WAARSCHUWING!
Risicooplichamelijkletsel
–Zorgervoordatdebevestigingsclipgoedvastkliktmet
deadapterpen,meteenhoorbare“klik”.
2.2Deadapterbevestigen(Afb.7)
InhetgevalvanschadeofslijtagekandeadapterBwordenvervangen.
Ditreserve-onderdeelisverkrijgbaarbijuwgespecialiseerdedealer.
61575234-A

1.Bevestigdeadapteropdeschijfmetdebeidepinneninde
uitsparingvandeschijfA.
2.Draaideadaptermeteenopensteeksleutelvan35mm(indien
aanwezig)30°metdeklokmee.
3.Controleerofdeadapterhelemaalvastzit.
2.3Gebruikvanhetproduct
1.Gavoorzichtigopdedouchekrukzitten.
2.Draaidedouchekrukindegewenstepositie.(Afb.6)
3Technischegegevens
Ø365mm
Hoogte25mm
Productgewicht1,6kg
Max.gebruikersgewicht135kg
Materialen*PPLGF
*Alleproductonderdelenzijnroestbestendigenlatexvrij.
da
1Generelt
1.1Tiltænktanvendelse
VIGTIGT!
–LæsafsnitteneGenerelt,Sikkerhed,Vedligeholdelse
ogEfterbrugibrugsanvisningentilAquatec®Dot
badetaburetsammenmeddennevejledning.
Aquatec®DiskmåkunbrugessammenmedAquatec®Dotforat
skabeendrejeligsiddeflade.Detkombineredeprodukterberegnet
somhjælptilatsiddeibruserenellerpåbadeværelsettilpersoner
medentilstrækkeligtstabiltorso.Enhverandenbrugerforbudt.
Driftstemperatur:10–40°C
1.2Leveringsomfang(fig.1)
Følgendekomponentermedfølgervedlevering:
ADrejeligtopplade
BAdapterstift(formonteret)
CFastgørelsesclips
DBrugsanvisning
1.3Servicelevetid
Denforventedeservicelevetidpådetteproduktertreår,nårdet
anvendesioverensstemmelsemedsikkerhedsanvisningerneog
dentiltænktebrug,derfremgårafdennevejledning.Deneffektive
servicelevetidkanvariereafhængigtafhyppighedogintensitetaf
brugen.
1.4Mærkaterogsymbolerpåproduktet(fig.2)
AOverensstemmelsesmærke
BFremstillingsdato
CPartinummer
DLastkapacitet
EBemærk(semedfølgendedokumenter)
FProduktbetegnelse
GAdvarselssymbol(risikoforatglide)
Produktmærkateterfastgjortpåundersidenafdrejeskiven.
2Klargøringogbrug
2.1Samlingafproduktet
1.Anbringdetmidterstehulpådendelvistsamledebadetaburet
Aquatec®DotEpåadapterstiftenBpåAquatec®DiskA(fig.
3).
2.SkubfastgørelsesclipsenCpåadapterstiftenBpåAquatec®Disk
(fig.4).
3.Låsfastgørelsesclipsenvedattrykkedentilsiden(fig.5).
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
–Sørgfor,atfastgørelsesclipsengåriindgrebpå
adapterstiftenmedenkliklyd.
2.2Monteringafadapteren(fig.7)
AdapterenBkanudskiftes,hvisdenbliverbeskadigetellerslidt,og
denfåssomreservedelhosdinspecialforhandler.
1.Tilmonteringafadapterenpåtoppladensættesbeggespidseri
udskæringenpåpladenA.
2.Drejadapteren30°meduretmeden35mmåbenskruenøgle
(hvisdenforefindes).
3.Kontrollér,atadapterenerheltiindgreb.
2.3Brugafproduktet
1.Sætdigforsigtigtpåbadetaburetten.
2.Drejtildenønskedeposition.(Fig.6)
3Tekniskedata
Ø365mm
Højde25mm
Produktvægt1,6kg
Maks.brugervægt135kg
Materialer*PPLGF
*Alleproduktkomponentererkorrosionsbestandigeoglatexfri.
no
1Generellinformasjon
1.1Bruksområde
VIKTIG!
–LesdeleneGenerelt,Sikkerhet,VedlikeholdogEtter
brukibruksanvisningenforAquatec®Dotdusjkrakk
sammenmeddettedokumentet.
Aquatec®DiskskalbarebrukessammenmedAquatec®Dotforå
giendreibarseteoverflate.Detkombinerteprodukteterberegnet
forbrukavpersonermedtilstrekkeligstabilitetioverkroppensomet
hjelpemiddeltilåsitteibadetelleridusjen.Allannenbrukerforbudt.
Brukstemperatur:10–40°C
1.2Leveringsinnhold(fig.1)
Produktetleveresmedfølgendedeler:
ADreibarplate
BAdapterpinne(forhåndsmontert)
CFesteklemme
DBruksanvisning
1.3Levetid
Forventetlevetidfordetteproduktetertreårnårdetbrukesi
samsvarmedanvisningeneidennebruksanvisningenomsikkerhetog
1575234-A7

Aquatec®DiskforDot
bruksområde.Denfaktiskelevetidenvariereretterbrukeshyppighet
ogintensitet.
1.4Merkingogsymbolerpåproduktet(fig.2)
ASamsvarsmerke
BProduksjonsdato
CLotnummer
DBelastning
EMerknad(semedfølgendedokumenter)
FProduktnavn
GAdvarselssymbol(sklifare)
Identifikasjonsmerketsitterpåundersidenavplaten.
2Oppsettogbruk
2.1Montereproduktet
1.FestdenforhåndsmontertedusjkrakkenAquatec®DotEmed
hulletimidtenpåadapterpinnenBpåAquatec®DiskA(Fig.3).
2.SkyvfesteklemmenCmedhulletoveradapterpinnenBpå
Aquatec®Disk(fig.4).
3.Låsfesteklemmenvedåtrykkedensidelengs(fig.5).
ADVARSEL!
Fareforpersonskade
–Kontrolleratfesteklemmensitterordentligpå
adapterpinnen.Detskalhøresetklikk.
2.2Festeadapteren(fig.7)
AdapterenBkanbyttesuthvisdenblirskadetellerslitt,ogdenkan
bestillessomreservedelfraforhandleren.
1.Festadapterentilplatenmedbeggespisseneplasserti
fordypningeneiplatenA.
2.Vriadapteren30°medklokken,ommuligmeden35-mmåpen
skrunøkkel.
3.Kontrolleratadapterensitterordentligpåplass.
2.3Brukeproduktet
1.Settdegforsiktigpådusjkrakken.
2.Dreitilønsketstilling.(fig.6)
3Tekniskedata
Ø365mm
Høyde25mm
Produktvekt1,6kg
Maks.brukervekt135kg
Materialer*PPLGF
*Alleproduktkomponentererkorrosjonsbestandigeoglateksfrie.
sv
1Generellt
1.1Avseddanvändning
VIKTIGT!
–LäsavsnittenAllmänt,Säkerhet,Underhålloch
Efteranvändningsomfinnsibruksanvisningenför
duschstolenAquatec®Dotochläsdettadokument.
Aquatec®Diskärendastavseddföranvändningtillsammansmed
Aquatec®Dotförattgeenvridbarsittyta.Denkombinerade
produktenäravseddsometthjälpmedelattsittapåibadrummet
elleriduschenförpersonermedtillräckligbröstkorgsstabilitet.All
annananvändningärförbjuden.
Användningstemperatur:10–40°C
1.2Ingårileveransen(bild1)
Följandedelaringårileveransen:
AVridbarskiva
BAdapterstift(förmonterat)
CFästclips
DBruksanvisning
1.3Produktlivslängd
Produktensförväntadelivslängdärtreåromdenanvändsienlighet
meddesäkerhetsinstruktionerochdenavseddaanvändningsom
angesidenhärbruksanvisningen.Denfaktiskalivslängdenkanvariera
beroendepåhurmycketochintensivtproduktenanvänds.
1.4Etiketterochsymbolerpåprodukten(bild2)
AMärkningomöverensstämmelse
BTillverkningsdatum
CLotnummer
DBelastningskapacitet
EObs!(Läsmedföljandedokument.)
FProduktbeteckning
GVarningssymbol(halkrisk)
Serienummeretikettensitterpåskivansundersida.
2Installationochanvändning
2.1Monteraprodukten
1.SättfastdenförmonteradeduschstolenAquatec®DotEmeddet
mitterstahåletpåadapterstiftetBpåAquatec®DiskA(bild3).
2.SkjutfästclipsetCmedhåletöveradapterstiftetBpåAquatec®
Disk(bild4).
3.Låsfästclipsetgenomatttryckadetåtsidan(bild5).
VARNING!
Riskförpersonskador
–Setillattfästclipsethakariordentligtiadapterstiftet
medetthörbart”klick”.
2.2Sättafastadaptern(bild7)
DukanbytautadapternBomdenärskadadellersliten.Denfinns
somreservdelhosauktoriseradeåterförsäljare.
1.Sättfastadapterniskivanmedbådastiftenplaceradei
utskärningarnapåskivanA.
2.Vridadaptern30°medursmeden35mmöppenskiftnyckel,om
sådanfinns.
3.Kontrolleraattadapternärheltigenom.
2.3Användaprodukten
1.Sättdigförsiktigtpåduschstolen.
2.Vridtillönskadposition.(Bild6)
3Tekniskadata
Ø365mm
Höjd25mm
Produktensvikt1,6kg
81575234-A

Brukarensmaxvikt135kg
Material*PPLGF
*Allaproduktkomponenterärrost-ochlatexfria.
fi
1Yleistä
1.1Käyttötarkoitus
TÄRKEÄÄ!
–LuetämänasiakirjankanssaAquatec®Dot
-suihkujakkarankäyttöoppaastayleisiäohjeita,
turvallisuutta,huoltoajakäytönjälkeisiätoimia
koskevatosiot.
Aquatec®Disk-levyäsaakäyttäävainyhdessäAquatec®Dot-jakkaran
kanssa,jottaistuinpinnastasaadaankääntyvä.Yhdistelmätuote
ontarkoitettukäytettäväksiainoastaanistumisenapuvälineenä
kylpyhuoneessataisuihkussaihmisillä,joidenylävartaloonriittävän
vakaa.Kaikkimuukäyttöonkielletty.
Käyttölämpötila:10–40°C
1.2Toimituksensisältö(kuva1)
Toimitukseensisältyvätseuraavatosat:
AKäännettävälevy
BSovitintappi(etukäteenasennettu)
CKiinnike
DKäyttöopas
1.3Käyttöikä
Tämäntuotteenodotettavissaolevakäyttöikäonkolmevuotta,
kunsitäkäytetääntässäoppaassailmoitettujenturvaohjeidenja
käyttötarkoituksenmukaan.Todellinenkäyttöikävoivaihdellasen
mukaan,mitenuseinjavoimakkaastituotettakäytetään.
1.4Tuotteentietokilpijasymbolit(kuva2)
AYhteensopivuusmerkintä
BValmistuspäivä
CEränumero
DKuormituskapasiteetti
EHuomautus(huomioimukanatoimitetutasiakirjat)
FTuotteennimi
GVaroitussymboli(liukumisvaara)
Tietokilpionlevynalapuolella.
2Asennusjakäyttö
2.1Tuotteenkokoaminen
1.KiinnitäetukäteenkoottuAquatec®DotE-suihkujakkara
keskireiästäsovitintappiinBAquatec®DiskA-levyssä(kuva3).
2.Liu’utakiinnikeCjasenreikäAquatec®Disk-levynsovitintappiin
B(kuva4).
3.Lukitsekiinnikepainamallasitäsivusta(kuva5).
VAROITUS!
Loukkaantumisriski
–Varmista,ettäkiinnikekiinnittyysovitintappiinkunnolla
siten,ettäsiitäkuuluunapsahdus.
2.2Sovittimenkiinnittäminen(kuva7)
SovittimenBvoivaihtaa,jossevaurioituu,jaseonsaatavillavaraosana
erikoismyyjältä.
1.Kiinnitäsovitinlevyynsiten,ettämolemmatkärjetonasetettu
levynaukkoonA.
2.Käännäsovitinta30astettamyötäpäivään35mm:nruuviavaimella,
jossellainenonsaatavilla.
3.Tarkista,ettäsovitinonkunnollakiinni.
2.3Tuotteenkäyttäminen
1.Istuvarovastialassuihkujakkaralle.
2.Käännyhaluttuunasentoon.(Kuva6)
3Teknisettiedot
Ø365mm
Korkeus25mm
Tuotteenpaino1,6kg
Käyttäjänenimmäispaino135kg
Materiaalit*PPLGF
*Kaikkituotteenosatovatkorroosionkestäviäjalateksittomia.
1575234-A9

Notes

Notes

Invacare®distributors:
UnitedKingdom:
InvacareLimited
PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
www.invacare.co.uk
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel.:(41)(0)614877080
Fax.:(41)(0)614877081
www.invacare.ch
España:
InvacareSA
c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà
E-17460Celrà(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
www.invacare.es
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16391Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
www.invacare.se
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
www.invacare.be
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059,
Fax:(39)0445380034,
www.invacare.it
France:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
www.invacare.fr
Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
www.invacare.pt
Deutschland:
InvacareGmbH,
Alemannenstraße10
D-88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
www.invacare.de
Nederland:
InvacareBV
Celsiusstraat46
NL-6716BZEde
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
www.invacare.nl
Danmark:
InvacareA/S
Sdr.Ringvej37
DK-2605Brøndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
www.invacare.dk
Suomi:
Algol-TrehabOy
Karapellontie6,02610Espoo
Puhelin0950991
Faksi095099490
Sähköposti[email protected]
Internetwww.algoltrehab.fi
Österreich:
InvacareAustriaGmbH
HerzogOdilostrasse101
A-5310Mondsee
Tel.:(43)623255350
Fax.:(43)623255354
www.invacare.at
Ireland:
InvacareIrelandLtd,
Unit5SeatownBusinessCampus
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
www.invacare.ie
Norge:
InvacareAS
Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad
N-0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
www.invacare.no
AquatecOperationsGmbH
Alemannenstrasse10
D-88316Isny
1575234-A2014-11-25
*1575234A*MakingLife’sExperiencesPossible™
Other manuals for Aquatec Dot
4
Table of contents