manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Inval
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Inval AR 3X3 R Installation guide

Inval AR 3X3 R Installation guide

F u r n i t u r e t h a t y o u w a n t
REF.: AR 3X3 R
This instruction manual contains important information. Follow the consecutive order.
Please read and keep for future reference.
Este Manual contiene información importante. Siga el órden consecutivo de las
instucciones.
Por favor léalo y guárdelo para consultas en el futuro.
M
E
D
A
B
E
E
C
26.4 Lbs.
12.0 Kg.
17.6 Lbs.
8.0 Kg.
17.6 Lbs.
8.0 Kg.
17.6 Lbs.
8.0 Kg.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MANUAL DE ENSAMBLE Y GARANTIA
IMPORTANT!
Al llamar o escribirnos, por favor darnos el
número de OP, aqui resaltado, con el fin de
ofrecerle la respuesta mas eficiente.
When calling or wring us, please provide the
OP number, here highlighted, so we can offer
the most efficient response.
¡IMPORTANTE!
DATE:
FINISH:
Pag. 1/12
45420
11/12/2020
ESPRESSO
WENGUE
Pag. 2/12
CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICAT DE GARANTIE
INVAL orgullosamente respalda los productos que fabricamos y por ello los
garantizamos por un periodo de cinco (5) años después de la fecha de su compra. Para
asistirle con mayor rapidez, por favor revise cuidadosamente todas las piezas y herrajes
de este producto y así detectara faltantes, herrajes o piezas dañadas. Comuníquese de
inmediato con nuestro Departamento de Servicio al Cliente o al Consumidor de acuerdo
a nuestras lineas telefónicas y correo electrónico. Recibirá donde usted nos indique sin
costo alguno las piezas o herrajes defectuosos o faltantes. Por favor tenga a mano el
número del modelo o referencia, la Orden de Producción (OP) y la letra de la parte o
pieza o el numero del herraje que usted necesita. Esta información la encontrara en el
manual de instrucciones. También necesitara tener a mano la factura o recibo de
compra. Esta garantía será aplicable solo cuando se le de uso normal a este mueble por
parte del consumidor. Estos productos no han sido diseñados ni fabricados para ser
usados a la intemperie, en condiciones climáticas extremas o estar expuestos a la
humedad o al agua. La palabra “defectos” se define en esta garantía específicamente
a imperfecciones que impidan el uso de este producto al consumidor. Esta garantía no
cubre:1) Defectos que hayan sido causados por un armado defectuoso o incorrecto, 2)
Defectos que ocurran después que usted haya comprado el producto y Ie haga
cualquier modificación, roturas intencionales, accidentes, sobrecarga, uso indebido,
negligencia o que sean expuestos a la intemperie, humedad, al agua o a cualquier
sustancia química. 3) Daños en su apariencia. 4) Movimientos o traslados inadecuados
de un lugar a otro que afecten la funcionalidad del producto. 5) Exposición del mueble a
ambientes húmedos o de baja ventilación, alta temperatura, suciedad o ha insectos
como el comején, termita, hormiga blanca o cualquier otro tipo de insecto que afecte el
producto. 6) El tablero melaminico no se desprende siempre en cuando cumpla
estrictamente las recomendaciones de uso y cuidado informadas en esta garantía. 7) El
mueble comprado armado no tiene garantía. Esta garantía se limita al remplazo de
piezas o herrajes que presenten defectos o faltantes, bajo las condiciones indicadas, la
asistencia técnica podrá tener un costo adicional en caso de no aplicar la garantía. La
labor de ensamble no está incluida.
This warranty is limited to the replacement of parts or hardware that are defective or
missing, under the conditions indicated, technical assistance may have an additional
cost if the warranty is not applied. Assembly labor is not included.
INVAL proudly endorses the products we manufacture and therefore we guarantee them
for a period of five (5) years after the date of purchase. To assist you more quickly, please
carefully inspect all parts and hardware of this product for missing, hardware or
damaged parts. Immediately contact our Customer or Consumer Service Department
according to our phone lines and email.
You will also need to have your purchase invoice or receipt at hand.
This guarantee will be applicable only when this furniture is used normally by the
consumer. These products are not designed or manufactured to be used outdoors, in
extreme weather conditions, or exposed to moisture or water. The word "defects" is
defined in this warranty specifically to imperfections that prevent the use of this product
by the consumer. This warranty does not cover: 1) Defects that have been caused by
faulty or incorrect assembly, 2) Defects that occur after you have purchased the product
and made any modification, intentional breakage, accident, overload, improper use,
negligence or that are exposed to the weather, humidity, water or any chemical
substance. 3) Damage to its appearance. 4) Inappropriate movements or transfers from
one place to another that affect the functionality of the product. 5) Exposure of the
furniture to humid environments or with low ventilation, high temperature, dirt or has
insects such as termites, termites, white ant or any other type of insect that affects the
product. 6) The melamine board does not come off as long as it strictly complies with the
recommendations for use and care informed in this guarantee. 7) The furniture
purchased assembled has no guarantee.
You will receive defective or missing parts or hardware where you indicate at no cost.
Please have the model or reference number, the Production Order (OP) and the letter of
the part or part or the number of the hardware you need. You will find this information in
the instruction manual.
INVAL approuve fièrement les produits que nous fabriquons et par conséquent nous les
garantissons pour une période de cinq (5) ans après la date d'achat. Pour vous aider
plus rapidement, veuillez inspecter soigneusement toutes les pièces et le matériel de ce
produit pour détecter les pièces manquantes, le matériel ou les pièces endommagées.
Contactez immédiatement notre service clientèle ou notre service clientèle selon nos
lignes téléphoniques et nos e-mails. Vous recevrez gratuitement des pièces ou du
matériel défectueux ou manquants sur votre indication. Veuillez avoir le numéro de
modèle ou de référence, l'ordre de fabrication (OP) et la lettre de la pièce ou de la pièce
ou le numéro du matériel dont vous avez besoin. Vous trouverez ces informations dans
le manuel d'instructions.Vous devrez également avoir votre facture d'achat ou votre reçu
à portée de main.Cette garantie ne sera applicable que lorsque ce meuble est utilisé
normalement par le consommateur. Ces produits ne sont pas conçus ou fabriqués pour
être utilisés à l'extérieur, dans des conditions météorologiques extrêmes ou exposés à
l'humidité ou à l'eau. Le mot «défauts» est défini dans cette garantie spécifiquement aux
imperfections qui empêchent l'utilisation de ce produit par le consommateur. Cette
garantie ne couvre pas: 1) Les défauts qui ont été causés par un assemblage défectueux
ou incorrect, 2) Les défauts survenant après avoir acheté le produit et effectué toute
modification, casse intentionnelle, accident, surcharge, mauvaise utilisation, négligence
ou que sont exposés aux intempéries, à l'humidité, à l'eau ou à toute substance
chimique. 3) Dommages à son apparence. 4) Mouvements ou transferts inappropriés
d'un endroit à un autre qui affectent la fonctionnalité du produit. 5) Exposition du meuble
à des environnements humides ou à faible ventilation, des températures élevées, de la
saleté ou des insectes tels que termites, termites, fourmis blanches ou tout autre type
d'insecte qui affecte le produit. 6) Le panneau mélaminé ne se détache pas tant qu'il est
strictement conforme aux recommandations d'utilisation et d'entretien informées dans
cette garantie. 7) Les meubles achetés assemblés n'ont aucune garantie.Cette garantie
est limitée au remplacement des pièces ou du matériel défectueux ou manquants, dans
les conditions indiquées, l'assistance technique peut avoir un coût supplémentaire si la
garantie n'est pas appliquée. Le travail de montage n'est pas inclus.
Condiciones y limitaciones de la Garantía
Warranty conditions and limitations
Conditions de garantie et limitations
Estabilidad de la madera
Wood stability
Stabilité du bois
Recubrimiento de bordes en pvc
Edge coating in pvc
Hrevêtement de chant en pvc
Humedad, hongo o deterioro por condiciones ambientales extremas
Moisture, fungus, or deterioration from extreme environmental conditions
Humidité, champignons ou détérioration due à des conditions environnementales
extrêmes
Herrajes móviles, de unión y de ensamble (Bisagras, rieles, cerraduras, etc.)
Movable, joining and assembly hardware (Hinges, rails, locks, etc.)
Quincaillerie mobile, d'assemblage et d'assemblage (charnières, rails, serrures, etc.)
Sillas fijas y giratorias
Fixed and rotating chairs
Chaises fixes et rotatives
Para hacer efectiva su garantía, el consumidor deberá comunicarse con nuestro Servicio al Cliente a las
siguientes líneas telefónicas, por la página Web o por correo electrónico, teniendo a la mano este Certificado
de Garantía y la Factura de Compra del Producto, donde podrá indicar sus quejas, inquietudes, reclamos o
sugerencias, que nos permita mejorar en nuestros productos y servicios.
To make their guarantee effective, the consumer must contact our Customer Service at the following telephone
lines, through the website or by email, having this Guarantee Certificate and the Product Purchase Invoice at
hand, where they can indicate their complaints, concerns, claims or suggestions that allow us to improve our
products and services.
Pour rendre sa garantie effective, le consommateur doit contacter notre service clientèle aux lignes
téléphoniques suivantes, via le site Web ou par courrier électronique, en ayant à portée de main ce certificat de
garantie et la facture d'achat de produit, où il peut indiquer son plaintes, préoccupations, réclamations ou
suggestions qui nous permettent d'améliorer nos produits et services.
¡Gracias por la compra de un producto INVAL! Thank you for purchasing an INVAL product! ¡Merci d'avoir acheté un produit INVAL!
5 AÑOS
5 YEARS
5 ANS
1 AÑO
1 YEAR
1 AN
1 AÑO
1 YEAR
1 AN
1 AÑO
1 YEAR
1 AN
1 AÑO
1 YEAR
1 AN
Contacto
Contact
Contact
[email protected]
MANUAL DEL BUEN USO DEL PRODUCTO
Damos gracias por haber seleccionado nuestros productos y
esperamos vernos favorecidos con sus futuras compras. Antes
de empezar a armar este mueble, lea este instructivo, revise
cuidadosamente las piezas y herrajes y realice el inventario para
identificar que todo esté completo y en buen estado.
In the event that you are missing any parts or hardware, do not
return the product to the store, please call INVAL's customer or
consumer service line or write to us via the website or by email.
Go to the INVAL Customer Service line when you think it is
necessary to clarify doubts about the furniture.
Nous sommes reconnaissants d'avoir sélectionné nos produits et
espérons être favorisés lors de vos futurs achats. Avant de commencer
à assembler ce meuble, lisez ce manuel d'instructions, examinez
attentivement les pièces et la quincaillerie et faites l'inventaire pour
vous assurer que tout est complet et en bon état.
Lea y siga detenidamente el orden consecutivo de las instrucciones de armado.
Read and carefully follow the sequential order of the assembly instructions.
Lisez et suivez attentivement l'ordre séquentiel des instructions d'assemblage.
Arme el mueble en una superficie limpia, si desea puede usar el empaque como
protector para evitar que el mueble se raye con el piso.
Assemble the furniture on a clean surface, if you wish you can use the packaging
as a protector to prevent the furniture from being scratched by the floor.
Assemblez le meuble sur une surface propre, si vous le souhaitez, vous pouvez
utiliser l'emballage comme protecteur pour éviter que le meuble ne soit rayé par
le sol.
Limpie el mueble periódicamente con su producto limpiador favorito, evite usar
sustancias químicas, abrasivas o agua en exceso.En caso de que el mueble se
moje, séquelo inmediatamente con un trapo seco absorbente.
Clean the furniture periodically with your favorite cleaning product, avoid using
chemicals, abrasives or excess water.In case the furniture gets wet, wipe it dry
immediately with a dry absorbent cloth.
Nettoyez régulièrement les meubles avec votre produit de nettoyage préféré,
évitez d'utiliser des produits chimiques, des abrasifs ou un excès d'eau. Si le
meuble est mouillé, essuyez-le immédiatement avec un chiffon absorbant sec.
Proteja el mueble del agua y de la humedad.
Protect the furniture from water and humidity.
Protégez les meubles de l'eau et de l'humidité.
Se requiere de dos personas para armar y mover este mueble.
It takes two people to assemble and move this furniture.
Il faut deux personnes pour assembler et déplacer ce meuble.
En caso de que le haga falta alguna pieza o
herraje, no devuelva el producto a la tienda, por
favor llame a la línea de servicio al cliente o al
consumidor de INVAL o escribanos vía página web
o por correo electrónico. Acuda a la línea de
Servicio al Cliente INVAL cuando lo crea necesario
para aclarar dudas sobre el mueble.
No pinte el mueble.
Do not paint the furniture.
Ne peignez pas les meubles.
Evite que los menores se suban al mueble.
Prevent minors from climbing onto the furniture.
Empêchez les mineurs de grimper sur les meubles.
N'utilisez pas les meubles à l'extérieur. Évitez de placer des objets chauds sur les
surfaces des meubles.
No use el mueble al aire libre. Evite colocar objetos calientes sobre las superficies
del mueble.
Do not use the furniture outdoors. Avoid placing hot objects on furniture surfaces.
Evite la exposición del mueble a ambientes húmedos o de baja ventilación, alta
temperatura, suciedad o ha insectos como el comején, termita, hormiga blanca o
cualquier otro tipo de insecto que afecte el producto.
Avoid exposing the furniture to humid or low ventilation environments, high
temperatures, dirt or insects such as termites, termites, white ant or any other
type of insect that affects the product.
Évitez d'exposer les meubles à des environnements humides ou à faible
ventilation, à des températures élevées, à de la saleté ou à des insectes tels que
termites, termites, fourmis blanches ou tout autre type d'insecte qui affecte le
produit.
In the event that you are missing any parts or
hardware, do not return the product to the store,
please call INVAL's customer or consumer service
line or write to us via the website or by email. Go to
the INVAL Customer Service line when you think it
is necessary to clarify doubts about the furniture.
Rendez-vous sur la ligne Service Client INVAL lorsque
vous pensez qu'il est nécessaire de clarifier les doutes sur
le mobilier.
Dans le cas où il vous manque des pièces ou du matériel,
ne renvoyez pas le produit au magasin, veuillez appeler la
ligne de service client ou consommateur d'INVAL ou nous
écrire via le site Web ou par courrier électronique.
PRODUCT GOOD USE MANUAL MANUEL D'UTILISATION DU PRODUIT
Durante el armado no golpee ni martille el producto, hágalo solo donde se indica.
During assembly do not strike or hammer the product, do so only where indicated.
Lors de l'assemblage, ne pas frapper ni marteler le produit, ne le faites que là où
cela est indiqué.
Pag. 3/12
Pag. 4/12
(EN) IMPORTANT Illustrations depicted in this manual are representative of the assembly process. For this reason, physical fittings can change and not be identical of the ones shown in the
illustrations. INVAL S.A. keps the rights of making changes with no previous advice. (ES) IMPORTANTE Las Imágenes e ilustraciones de los herrajes en este manual son representativos para guiar al
usuario durante el proceso de armado, por lo anterior el herraje fisico no debe ser necesariamente igual a la ilustración. INVAL S.A. se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso. (FR)
IMPORTANT Les images et illustrations du matériel dans ce manuel sont représentatives pour guider l'utilisateur pendant le processus d'assemblage, par conséquent le matériel physique ne doit pas
nécessairement être le même que l'illustration. INVAL S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis.
WOODEN DOWELS
TARUGOS
GOUJONS
Cuanto debe girar?
Arrow must face the hole in the
unfinished edge
La señal apunta hacia la perforación
del canto sin acabado
Le signe indique la perforation du
bord brut
Large perforation
Perforación amplia
Largest hole
Locking angle
Do NOT insert the cam studs in the edge holes
NO INSERTE pernos en las perforaciones de los cantos
NE PAS INSÉRER de boulons dans les bords
Insert only in face hole
Inserte unicamente en las perforaciones indicadas
Insérer uniquement dans les trous indiqués
ATTENTION
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS NÉCESSAIRES
HAMMER/
MARTILLO /
MARTEAU
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA/
TOURNEVIS CRUCIFORME
RUBBER
HAMMER/
MA RTILLO
DE G OMA/
MA RTEAU EN
CA OUTCHO UC
SMALL CAM STUDS
PERNOS PEQUEÑOS
PETITS BOULONS
Angle de verrouillage
(ES) El ensamble adecuado de este herraje garantiza su durabilidad (EN) Adequate assembly of this fitting
guarantee item sturdiness (FR) Un bon assemblage de ce matériel garantit sa durabilité
PARTS
PIEZA
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
N
QUANTITY
CANTIDAD
1
1
1
1
3
3
3
3
1
1
1
3
PARTS LIST
TABLA DE PIEZAS
FROM
DESDE
TO
HASTA
QUANTITY
CANTIDAD
A
22 N
E(X3)
F(X3)
G(X3)
H(X3)
N(X3)
A
B
C
M
J
D
I
a
b
PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICACIÓN DE PARTES
EXPLODED VIEW/DESPIECE IDENTIFICACIÓN DE HERRAJES
HARDWARE IDENTIFICATION
If any part is missing, do not return to the store, please call toll free: 1 888 659 3512 , Xt. 178 In the USA, Canada, Puerto Rico and US Virgin Islands visit our Web page www.invalamerica.com.
En caso de que le haga falta alguna pieza, no lo devuelva a la tienda, favor llamar a la línea gratuita 1 888 659 3512 , Xt. 178 en Colombia para USA, Canada, Puerto Rico y US Virgin Islands visite nuestra
página Web www.invalamerica.com.
IMPORTANT: Before proceeding to assemble this unit, read the instructions and inspect carefully the parts and hardware thoroughly.
IMPORTANTE: Antes de empezar a ensamblar este mueble, lea este instructivo y revise cuidadosamente las piezas y herrajes.
Pag. 5/12
( # 15 )
6 SMALL CAM
6 TUERCAS
PEQUEÑA
( # 14 )
6 SMALL DOWELS
6 PERNOS
PEQUEÑOS
( # 10 )
6 TUBES
6 TUBOS
( # 13 )
64 SCREWS DRAWER SLIDES /
LOCK / CATCH
64 TORNILLOS
CORREDERA /
CERRADURA /PLATINA
( # 1 )
28 WOODEN DOWELS
28 TARUGOS
( # 7 )
4 GLIDERS
4 DESLIZADORES
(#11)
2 BRACKETS
2 PLATINAS
(#8)
3 BRACKETS
3 PLATINAS
( # 5)
3 HANDLES AND
SCREWS
3 MANIJAS Y
TORNILLOS
( # 9 )
6 FULL EXTENSION SLIDE
6 CORREDERA FULL
EXTENSION
( # 12)
3 STOPPERS
3 TOPES
( # 4)
6 DRYWALL SCREW
6 TORNILLOS
DRYWALL
( # 6B )
1 LOCK
1CERRADURA
( # 3)
10 CAM LOCKS
10 TUERCAS
( # 6A )
1 LOCK STRIP
1 LISTON CHAPA
( # 2 )
10 CAM STUDS
10 PERNOS
( # 14 )
4 ASSEMBLING SCREW
HEX HEAD
4 TORNILLOS
DE ENSAMBLE
( # 15 )
1 HEX OR ALLEN
WRENCH
1 LLAVE
HEXAGONAL
( # 18 )
1 WALL ANCHOR/
1 CHAZO PARED
( # 16 )
1 ANTI TOPPLE/
1 ANTI VUELCO
( # 17 )
2 METAL WASHER/
2 ARANDELA METÁLICA
2”
50 mm
( # 19 )
1 SCREW WALL ANCHOR/
1 TORNILLO ANCLAJE CHAZO
5/8”
15.9 mm
( # 20 )
1 SCREW
1 TORNILLO
SCREWS/DRAWER
SLIDES/LOCK/BRACKETS
TORNILLOS
CORREDERA /
CERRADURA /PLATINA
(# 13)
WOODEN DOWELS
TARUGOS
( # 1 )
CAM LOCKS
TUERCAS
( # 3)
CAM STUDS
PERNOS
( # 2 )
LOCK STRIP
LISTON CERRADURA
( # 6A )
B
B
A
1
ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
PARTS SET UP / PREPARACIÓN DE PIEZAS
FURNITURE ASSEMBLY
ARMADO DEL MUEBLE a
(#6A)
J
BRACKETS
PLATINAS
(#11)
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
Pag. 6/12
C
A B
CORREDERA FULL EXTENSION
FULL EXTENSION SLIDE
BRACKETS
PLATINAS
(#8)
SCREWS/DRAWER
SLIDES/LOCK/BRACKETS
TORNILLOS
CORREDERA /
CERRADURA /PLATINA
(# 13)
FULL EXTENSION SLIDE
CORREDERA FULL
EXTENSION
( # 9 )
Deslice el riel para ubicar las perforaciones en las piezas
A, como muestra en las GráficasB
Slide rail to locate the holes in parts A, B as shown in the
diagram.
111222
M
M
B
B
A
A
2ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
PARTS SET UP / PREPARACIÓN DE PIEZAS
LOCK
CERRADURA
(# 6B)
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
Pag. 7/12
A
B
J
D
A
B
HEX OR ALLEN WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
DRAWER SLIDES
SCREWS/
BRACKETS
TORNILLOS
CORREDERA /
PLATINA
( # 13)
GLIDERS
DESLIZADORES
(# 7)
ASSEMBLING SCREW
HEX HEAD
TORNILLOS
DE ENSAMBLE
( # 14 )
3
ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
1a
J
A/B
2a
A
B
I
D
J
A
B
C
3a 4a
Turn Over
Voltee el
mueble
AFTER THE PARTS ARE CONNECTED,
SCREW AS SHOWN
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
Pag. 8/12
IDENTIFICACIÓN DE HERRAJES
HARDWARE IDENTIFICATION
( # 10 )
6 TUBES
6 TUBOS
( # 13 )
64 SCREWS DRAWER SLIDES /
LOCK / CATCH
64 TORNILLOS
CORREDERA /
CERRADURA /PLATINA
( # 1 )
28 WOODEN DOWELS
28 TARUGOS
( # 7 )
4 GLIDERS
4 DESLIZADORES
(#11)
2 BRACKETS
2 PLATINAS
(#8)
3 BRACKETS
3 PLATINAS
( # 5)
3 HANDLES AND
SCREWS
3 MANIJAS Y
TORNILLOS
( # 9 )
6 FULL EXTENSION SLIDE
6 CORREDERA FULL
EXTENSION
( # 12)
3 STOPPERS
3 TOPES
( # 4)
6 DRYWALL SCREW
6 TORNILLOS
DRYWALL
( # 6B )
1 LOCK
1CERRADURA
( # 3)
10 CAM LOCKS
10 TUERCAS
( # 6A )
1 LOCK STRIP
1 LISTON CHAPA
( # 2 )
10 CAM STUDS
10 PERNOS
( # 14 )
4 ASSEMBLING SCREW
HEX HEAD
4 TORNILLOS
DE ENSAMBLE
( # 15 )
1 HEX OR ALLEN
WRENCH
1 LLAVE
HEXAGONAL
( # 18 )
1 WALL ANCHOR/
1 CHAZO PARED
( # 16 )
1 ANTI TOPPLE/
1 ANTI VUELCO
( # 17 )
2 METAL WASHER/
2 ARANDELA METÁLICA
2”
50 mm
( # 19 )
1 SCREW WALL ANCHOR/
1 TORNILLO ANCLAJE CHAZO
5/8”
15.9 mm
( # 20 )
1 SCREW
1 TORNILLO
BRACKETS
PLATINAS
(#8)
DRAWER SLIDES
SCREWS/BRACKETS
TORNILLOS
CORREDERA /PLATINA
( # 13)
Incorrect
Incorrecto
Bracket (#8)
Platina (#8)
M
Correct
Correcto
Pin
Pin
M
AFTER THE PARTS ARE CONNECTED,
SCREW AS SHOWN
M
B
B
A
M
D
C
J
I
5a
4ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
Pag. 9/12
STOPPERS
TOPES
(# 12)
WOODEN DOWELS
TARUGOS
( # 1 )
ASSEMBLY DRAWER
ARMADO DEL CAJON b
5
ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
PARTS SET UP / PREPARACIÓN DE PIEZAS
G(x3)
G(x3)
E(x3)
HANDLES AND
SCREWS
MANIJAS Y
TORNILLOS
(# 5)
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
Pag. 10/12
( # 3)
CAM LOCKS
TUERCAS
( # 2 )
CAM STUDS
PERNOS
32
1G(3)
F(3)
6ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
H(x3)
F(x3)
G(x3)
N(x3)
TUBE
TUBOS
(# 10)
FULL EXTENSION SLIDE
CORREDERA FULL
EXTENSION
( # 9 )
DRAWER SLIDES
SCREWS/BRACKETS
TORNILLOS
CORREDERA /PLATINA
( # 13)
DRYWALL SCREW
TORNILLOS
DRYWALL
( # 4)
Depending on the file size that you will use,
adjust Tubes (#10) as shown in de diagram.
Dependiendo la carpeta que usted emplee
ajustar los tubos (#10) según la gráfica.
1b
H(x3)
F(x3)
G(x3)
E(x3)
2b
3b
H(x3)
Carpetas tamaño Carta / A4
Letter / A4 size Folders
H(x3)
Carpetas tamaño Oficio
Legal size Folders
F(x3)
G(x3)
E(x3)
H(x3)
N(x3)
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
Pag. 11/12
F/G
E
3
HARDWARE
FOR THIS STEP, YOU WILL NEED:
EN ESTE PASO NECESITA:
HAMMER/
MARTILLO
HERRAMIENTAS
TOOLS
PHILLIPS SCREWDRIVER /
ATORNILLADOR DE ESTRELLA
HERRAJES
7
ASSEMBLY STEPS / PASOS PARA ENSAMBLAR
5 cm
C
AB
J
I
A
G(x3) B
G(x3)
B
¡FELICITACIONES!, de esta
manera usted termina de armar su
mueble.
CONGRATULATIONS!, this way you
finished assembling your furniture.
C
¡CAUTION!
¡PRECAUCIÓN!
Do not open the
d r a w e r s
simultaneously as it
can cause the unit to
tip over which may
c a u s e p e r s o n a l
injuries.
!PRECAUCION¡
Abrir simultáneamente
l o s c a j o n e s d e l
mueble puede causar
que este se vuelque.
CAUTION!
( # 18 )
1 WALL ANCHOR/
1 CHAZO PARED
( # 16 )
1 ANTI TOPPLE/
1 ANTI VUELCO
( # 17 )
2 METAL WASHER/
2 ARANDELA METÁLICA
2”
50 mm
( # 19 )
1 SCREW WALL ANCHOR/
1 TORNILLO ANCLAJE CHAZO
C
E(X3)
H(X3)
C
C
C
C
C
C
B
A
D
J
I
M
WALL
MURO
I
5/8”
15.9 mm
( # 20 )
1 SCREW
1 TORNILLO
WALL
MURO
1C
2C
3C
Pag. 12/12
IDENTIFICACIÓN DE HERRAJES
HARDWARE IDENTIFICATION
( # 10 )
6 TUBES
6 TUBOS
( # 13 )
64 SCREWS DRAWER SLIDES /
LOCK / CATCH
64 TORNILLOS
CORREDERA /
CERRADURA /PLATINA
( # 1 )
28 WOODEN DOWELS
28 TARUGOS
( # 7 )
4 GLIDERS
4 DESLIZADORES
(#11)
2 BRACKETS
2 PLATINAS
(#8)
3 BRACKETS
3 PLATINAS
( # 5)
3 HANDLES AND
SCREWS
3 MANIJAS Y
TORNILLOS
( # 9 )
6 FULL EXTENSION SLIDE
6 CORREDERA FULL
EXTENSION
( # 12)
3 STOPPERS
3 TOPES
( # 4)
6 DRYWALL SCREW
6 TORNILLOS
DRYWALL
( # 6B )
1 LOCK
1CERRADURA
( # 3)
10 CAM LOCKS
10 TUERCAS
( # 6A )
1 LOCK STRIP
1 LISTON CHAPA
( # 2 )
10 CAM STUDS
10 PERNOS
( # 14 )
4 ASSEMBLING SCREW
HEX HEAD
4 TORNILLOS
DE ENSAMBLE
( # 15 )
1 HEX OR ALLEN
WRENCH
1 LLAVE
HEXAGONAL
( # 18 )
1 WALL ANCHOR/
1 CHAZO PARED
( # 16 )
1 ANTI TOPPLE/
1 ANTI VUELCO
( # 17 )
2 METAL WASHER/
2 ARANDELA METÁLICA
2”
50 mm
( # 19 )
1 SCREW WALL ANCHOR/
1 TORNILLO ANCLAJE CHAZO
5/8”
15.9 mm
( # 20 )
1 SCREW
1 TORNILLO
ANTI-TIP OVER KIT / KIT ANTI VUELCO
5 cm
C
AB
J
I
( # 20 )
1 WALL ANCHOR/
1 CHAZO PARED
( # 18 )
1 ANTI TOPPLE/
1 ANTI VUELCO
( # 19 )
2 METAL WASHER/
2 ARANDELA METÁLICA
2”
50 mm
( # 21 )
1 SCREW WALL
ANCHOR/
1 TORNILLO ANCLAJE
CHAZO
C
C
C
C
C
C
B
A
D
J
I
M
WALL
MURO
I
5/8”
15.9 mm
( # 22 )
1 SCREW
1 TORNILLO
WALL
MURO
A
HARDWARE / HERRAJES
B
C
!
USE 5/16" MASONRY
DRILLBIT
Para el uso de este chazo de anclaje las paredes
deben ser solidas, de cemento y ladrillo. Si no,
contáctese con su ferretería más cercana.
For the use of this type of anchor, the walls must be
made of solid concrete and brick. If not, contact your
nearest hardware store./
ANTI-TIP OVER KIT / KIT ANTI VUELCO
5 cm
C
AB
J
I
( # 20 )
1 WALL ANCHOR/
1 CHAZO PARED
( # 18 )
1 ANTI TOPPLE/
1 ANTI VUELCO
( # 19 )
2 METAL WASHER/
2 ARANDELA METÁLICA
2”
50 mm
( # 21 )
1 SCREW WALL
ANCHOR/
1 TORNILLO ANCLAJE
CHAZO
C
C
C
C
C
C
B
A
D
J
I
M
WALL
MURO
I
5/8”
15.9 mm
( # 22 )
1 SCREW
1 TORNILLO
WALL
MURO
A
HARDWARE / HERRAJES
B
C
!
USE 5/16" MASONRY
DRILLBIT
For the use of this type of anchor, the walls must be
made of solid concrete and brick. If not, contact your
nearest hardware store./
Para el uso de este chazo de anclaje las paredes
deben ser solidas, de cemento y ladrillo. Si no,
contáctese con su ferretería más cercana.
Pag. 11/12
INSERTO

Other Inval Indoor Furnishing manuals

Inval GCM 070 User manual

Inval

Inval GCM 070 User manual

Inval CC 4301 User manual

Inval

Inval CC 4301 User manual

Inval CC5901 Installation guide

Inval

Inval CC5901 Installation guide

Inval ES 16603 Installation guide

Inval

Inval ES 16603 Installation guide

Inval B2AR 2705 User manual

Inval

Inval B2AR 2705 User manual

Inval AL 5813 Installation guide

Inval

Inval AL 5813 Installation guide

Inval ES 13603 Installation guide

Inval

Inval ES 13603 Installation guide

Inval AM 29223 Installation guide

Inval

Inval AM 29223 Installation guide

Inval ES 14903 User manual

Inval

Inval ES 14903 User manual

Inval ES 14803 Installation guide

Inval

Inval ES 14803 Installation guide

Inval CC 5701 User manual

Inval

Inval CC 5701 User manual

Inval AM 13923 Installation guide

Inval

Inval AM 13923 Installation guide

Inval GM 0740 User manual

Inval

Inval GM 0740 User manual

Inval ES 11103 Installation guide

Inval

Inval ES 11103 Installation guide

Inval ES 2403 User manual

Inval

Inval ES 2403 User manual

Inval MTV 22619 User manual

Inval

Inval MTV 22619 User manual

Inval GM 8140 Installation guide

Inval

Inval GM 8140 Installation guide

Inval GM 2840 Installation guide

Inval

Inval GM 2840 Installation guide

Inval ES 14703 Installation guide

Inval

Inval ES 14703 Installation guide

Inval GCM 069 User manual

Inval

Inval GCM 069 User manual

Inval AM 13923 Installation guide

Inval

Inval AM 13923 Installation guide

Inval MTV 22519 Installation guide

Inval

Inval MTV 22519 Installation guide

Inval GCM 042 User manual

Inval

Inval GCM 042 User manual

Inval RE 8732 Installation guide

Inval

Inval RE 8732 Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Scott Living 2026VB-36-200 manual

Scott Living

Scott Living 2026VB-36-200 manual

Home Decorators Collection SK19345E-S Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection SK19345E-S Use and care guide

Cecilware HS14 Specification sheet

Cecilware

Cecilware HS14 Specification sheet

homechoice San Tropez Double bed Assembly instruction

homechoice

homechoice San Tropez Double bed Assembly instruction

nvent SCHROFF 11990-19 Series user manual

nvent

nvent SCHROFF 11990-19 Series user manual

Staples 50710 easy instructions

Staples

Staples 50710 easy instructions

Songmics VASAGLE KDT75 quick start guide

Songmics

Songmics VASAGLE KDT75 quick start guide

Baxton Studio Amira Full Bed 20180 Assembly instructions

Baxton Studio

Baxton Studio Amira Full Bed 20180 Assembly instructions

Cooper Lighting NEO-RAY 77 Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting NEO-RAY 77 Specification sheet

Die Hausmarke 630512 Assembly instructions

Die Hausmarke

Die Hausmarke 630512 Assembly instructions

Vivo DESK-SHELF22B instruction manual

Vivo

Vivo DESK-SHELF22B instruction manual

KODU CHEST 3x3 DRAWERS Assembly instructions

KODU

KODU CHEST 3x3 DRAWERS Assembly instructions

modway Empress EEI-1012 manual

modway

modway Empress EEI-1012 manual

ROOMS TO GO GBHS 1708-3 Assembly instruction

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO GBHS 1708-3 Assembly instruction

Songmics VASAGLE LBC61 manual

Songmics

Songmics VASAGLE LBC61 manual

Face KAF212 installation manual

Face

Face KAF212 installation manual

Cosmopolitan WF 193449AAE Instruction booklet

Cosmopolitan

Cosmopolitan WF 193449AAE Instruction booklet

Golden PR404-MED-SPC owner's manual

Golden

Golden PR404-MED-SPC owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.