Martela Pinta EQB User manual

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
SISÄLLYS
1.
TÄRKEÄÄ TIETOA –TURVALLISUUS ENSIN!
1.1 Tärkeää turvallisuustietoa
1.2 Tietoa käyttäjälle
1.3 Ennen kuin aloitat
1.4 Sähköluokitus
2.
ASENNUS & SÄÄTÖ
2.1 Asennusohjeet
2.2 Asennuksessa eteneminen
2.3 Vaihtoehtoiset asennustavat
2.4 Pöydän kokoonpano (esimerkki)
2.5 Säätö
3.
KÄYTTÖOHJEET
3.1 Perustoiminnot
3.2 Lisätoiminnot, manuaalinen resetointi
3.3 Sensi touch –törmäyksen estotoiminto
3.4 Säätövälin (iskunpituuden) muuttaminen –normaali katkaisija TC15S
3.5 Käyttöohje näytölliselle säätimelle TDH5
4.
HUOLTO & KORJAUKSET
4.1 Siivous, tarkastus ja varastointi
4.2 Ylläpito
4.3 Korjaukset
4.4 Kaksoiseristettyjen tuotteiden huolto

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
1. TÄRKEÄÄ TIETOA –TURVALLISUUS ENSIN!
Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää. Käythän huolellisesti läpi kaikki ohjeet ja turvallisuus-
kehotukset ennen tämän pöydän käyttöä. Säilytä tämä käyttöohje jatkoa varten.
Itse tuotteessa ja tässä käyttöohjeessa on esitetty turvallisuuden kannalta huomioitavat asiat symbo-
lein. Symbolien merkitykset on selitetty tässä käyttöohjeessa, jotta tuotteen turvallinen käyttö on mah-
dollista. Nämä symbolit kiinnittävät huomion mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat vahingoittaa sinua tai
muita. Ei kuitenkaan ole mahdollista varoittaa kaikista pöytään tai sen käyttöön liittyvistä vaaroista, jo-
ten käytäthän myös omaa harkintaasi.
Löydät tärkeää tietoa turvallisuuteen liittyen useammassa muodossa. Turvallisuuden kannalta huomi-
oitavat asiat on esitelty huomio-symbolilla (huutomerkki) sekä yhdellä seuraavista kolmesta sa-
nasta: VAARA, VAROITUS tai HUOMIO. Nämä huomio-merkinnät on esitetty alla vakavuuden mu-
kaan. Ne kuvailevat käyttöön liittyviä yleisiä riskejä ja miten riskit voidaan välttää. Seuraavassa seli-
tykset huomio-symboleista.
VAARA
Välitön riski vaaralliseen tai vakavaan vammaan tai kuolemaan.
VAROITUS
Vaarallinen tilanne, joka ei välttämättä aiheuta vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa.
HUOMIO
Potentiaalinen vaara, joka voi aiheuttaa lievän tai kohtalaisen vamman. Varoittaa myös vaarallisista
käyttötavoista.
ILMOITUS
Kehotus kiinnittää huomiota kokoamisohjeisiin tai tiettyihin toimintamenetelmiin tuotteen oikean toi-
minnan varmistamiseksi sekä tuotteen vahingoittumisen tai kulumisen ehkäisemiseksi.
Tämän käyttöohjeen tiedot olivat voimassa sen hyväksymisajankohtana. Martela pidättää oikeuden
lopettaa tai muuttaa teknisiä tietoja tai suunnittelua ilman erillistä ilmoitusta ja ilman minkäänlaisia
velvoitteita.
1.1 Tärkeät turvallisuusohjeet
Säilytä tämä käyttöohje ja lue kaikki ohjeet ennen pöydän käyttöä. Sähkösäätöistä pöytää käytettäes-
sä tulee perusvarotoimenpiteitä noudattaa, alla olevat mukaan lukien:
VAARA
1. Sähköiskun riskin pienentämiseksi:
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen asennus-, korjaus-, puhdistus- tai huoltotöitä tai tuot-
teen siirtämistä.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
VAROITUS
Palovammojen, sähköiskujen, tulipalon ja henkilövahinkojen välttämiseksi:
1. Irrota pistoke pistorasiasta ennen osien lisäämistä tai poistamista.
2. Tätä pöytää ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysisellä vammalla
tai vastaavalla voi olla vaikutusta tuotteen turvalliseen käyttöön
3. Käytä tätä pöytää vain käyttöohjeessa kuvatuilla tavoilla. Älä käytä lisälaitteita tai vastaavia, joita
valmistaja ei ole suositellut.
4. Älä koskaan käytä tätä pöytää, jos sen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, se ei toimi kunnol-
la, jos se on vaurioitunut tai tippunut tai jos se on kastunut. Tällaisessa tapauksessa pyydä Marte-
lan palvelutuotantoa tutkimaan pöytä ja korjaamaan se.
5. Älä koskaan käytä pöytää varmistamatta, että johto pääsee vapaasti liikkumaan pöydän koko kor-
keussäätöalueella.
6. Pidä virtajohto poissa lämmitetyiltä pinnoilta.
7. Älä käytä pöytää ulkona.
8. Älä käytä pöytää mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristössä.
9. Älä käytä pöydän säätimiä, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta.
VAROITUS
Sähköiskun riski:
1. Kytke pöydän virtajohto vain asianmukaiseen pistorasiaan. Laittaessasi pöydälle tavaraa, asettele
tavarat riittävän kauas reunasta ja painavimmat esineet alimmaksi estääksesi pöydän keikahtami-
sen.
VAROITUS
Henkilövahinkojen riski:
1. Älä käytä tätä pöytää ihmisten ja raskaiden esineiden nostamiseen tai tavaroiden säilytysalusta-
na.
2. Suurin sallittu kuorma pöydän jalustalle on pöytälevy mukaan lukien 120 kg (265 pounds). Painon
tulee jakaantua tasaisesti koko pöydän alalle. Varmista, ettei yhden jalan varaan tule 60 kg:a suu-
rempaa painoa.
3. Varmista, että kaikki pöydän ruuvit ovat kiristetty, myös käyttöönoton jälkeen
4. Kun virtajohto on kytketty ohjausyksikköön, jalkapilarit pystyvät säilyttämään 100 kg:n lukitusvoi-
man niin, että pöytä pysyy sille asetetulla korkeudella. Jos kaapeli on vaurioitunut tai se on irrotet-
tu ohjauskotelosta, aiheuttaa se työpöydän painumisen ala-asentoon tuntien kuluessa, jos mo-
lempien jalkapilarien kuormitus on suurempi kuin 60 kg.
VAARA
Sähköiskun, vamman tai kuoleman vaara:
1. Virtalähteen, säätimen, moottorien ja muiden sähköisten osien virheellinen käyttö tai väärinkäyttö
voi aiheuttaa sähköiskun tai mahdollisen kuoleman.
2. Älä missään tilanteessa avaa virtalähdettä tai säädintä. Ne sisältävät ei-huollettavia osia.
3. Älä muokkaa tai tee muutoksia virtalähteeseen, säätimeen tai muihin sähköosiin.
4. Asennus-, korjaus-, puhdistus- tai huoltotöiden aikana sekä pöytää siirrettäessä virtakaapeli on ir-
rotettava pistorasiasta.
5. Moottorin ohjausyksikköä ei ole suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Työtason korkeuden muuttaminen
keskeytyksettä ei saa ylittää virtalähteessä ilmoitettua käyttöjaksoa. Laite on termisesti suojattu ja

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
sammuu, jos käyttö ylittää käyttöjakson. Ohjainyksikön nollaaminen vaatii yhdeksän minuutin
jäähdytysajan. Pöydän rungon työjakso on 10 %, maks. 2 minuuttia käyttö / min. 18 minuutin py-
sähdys.
6. Virtalähdettä saa käyttää vain siinä määritellyllä jännitteellä.
7. Käytä vain virtajohtoa, joka on toimitettu virtalähteen yhteydessä. Tarkista, että se on vahingoit-
tumaton. Älä käytä virtalähdettä, jos johto on vaurioitunut.
8. Pidä huolta, että virtalähde, säädin ja muut elektroniset osat eivät pääse kastumaan (mukaan lu-
kien kosteus, roiskeet, tipat). Puhdista sähkölaitetta vain kuivalla kankaalla.
9. Älä käytä virtalähdettä, säädintä tai muita sähkölaitteita mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäris-
tössä. Älä käytä pöytää tiloissa, joissa käytetään aerosolisuihkeita tai lisähappea.
10. Älä käytä pöytää, jos se on vaurioitunut tai tippunut. Ota yhteys valmistajaan korjaustarpeen kar-
toittamiseksi.
11. Virtalähteeseen, säätimeen ja muihin sähköosiin ei saa liittää itse rakennettuja osia. Vahinkojen
välttämiseksi, käytä vain valmistajan suosittelemia osia.
12. Älä vedä tai paina pöytää, jos se liikkuu. Varmista, että jalkapilarit eivät kierry tai väänny pöytää
siirrettäessä.
VAROITUS
Vamman tai kuoleman riski:
1. Pöydän laskemisen ja nostamisen yhteydessä on olemassa puristumisen vaara kiinteiden esinei-
den ja liikkuvan pöytälevyn välissä.
2. Tarvittavat turvavälit riippuvat mahdollisen puristumisesta aiheutuvan loukkaantumisriskin vaka-
vuudesta. Seuraavia turvavälejä on noudatettava, jotta vältytään puristumiselta. Varmista, että
pöydän ja sen ylä- ja alapuolella olevien kohteiden välillä on vähintään 3 cm:n turvarako. Näin väl-
tetään esimerkiksi sormien puristuksiin jääminen. Vartalon tai pään turvamarginaaliksi (etenkin
lasten ollessa läsnä) on käytettävä vähintään 40 cm mittaa laskettuna lattiasta tai pöydänjalan
yläosasta, jos se on tarkoituksenmukaista.
3. Pöydän laskemisen ja nostamisen yhteydessä on pöydän käyttäjän huolehdittava, ettei yhdelle-
kään henkilölle tai esineelle aiheudu vaaraa tai vauriota.
4. Pidä lapset poissa liikkuvien osien läheltä ja pöydän alta.
5. Pöytä on suunniteltu seisoma- ja istumatyöskentelyyn. Pöytää ei ole suunniteltu muihin tarkoituk-
siin.
6. Pöytää saa käyttää ja säätää vain pystyasennossa, eikä sitä missään olosuhteissa saa käyttää
ylösalaisin.
7. Pöytää ei saa ylikuormittaa. Suurin sallittu kuorma on esitetty virtalähteessä.
8. Pöytää tulee käyttää kuivassa, suljetussa tilassa, kuten toimistossa.
9. Pöytää ei saa käyttää ulkona.
10. Pöytä on varustettu törmäyksenestojärjestelmällä (Sensi touch). Jos pöydän rakenteessa on vial-
linen komponentti, pöydän kansi saattaa liikkua vähän matkaa ennen kuin turvallisuusominaisuus
aktivoituu. Varmista, ettei mitään jää puristuksiin pöydän liikeradan alueella.
11. Tätä pöytää ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysisen tai henki-
sen toimintakyvyn jokin osa-alue on heikentynyt merkittävästi vamman tai sairauden vuoksi tai
joilla ei ole riittävästi kokemusta tuotteen käytöstä. Pöytää on kuitenkin mahdollista käyttää käyttä-
jien turvallisuudesta vastaavan ja tuotteen käyttöön perehtyneen henkilön valvonnassa.
12. Lapsia tulee valvoa koko ajan, jotta he eivät leiki ohjausyksiköllä.
13. Pöytää ei saa käyttää ihmisten nostamiseen. Älä istu tai seiso pöydällä, kun sitä nostetaan tai
lasketaan.
14. Pöytää ei saa rakenteellisesti tai teknisesti muuttaa millään tavoin.
15. Vioittuneet kaapelit ja sähkökomponentit tulee vaihtaa uusiin ennen pöydän kytkemistä verkkovir-
taan.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
1.2 Tietoa käyttäjälle
Tämän pöydän rakenne on luokiteltu julkitilakäyttöön ja sille sallittu maksimikuorma on 120 kg pöytä-
levy mukaan lukien. Painon tulee jakaantua tasaisesti koko pöydän alalle. Pöydän moottoreita saa
käyttää yhtäjaksoisesti vain 1 minuutin ajan, jonka jälkeen ne sammuvat automaattisesti yhdeksäksi
minuutiksi. Alla kuvat tuotetiedoista ja arvokilvestä, jotka on kiinnitetty tuotteeseen tarroilla.
1.3 Ennen kuin aloitat
Tarkista, että työpöydän liikeradalla ei ole esteitä. Ennen käyttöä ohjausyksikön tulee tietää alin mah-
dollinen korkeus. Normaaleissa olosuhteissa pöydän systeemi kommunikoi sisäisesti ja tietää kunkin
pilarin asennon. Tarvittaessa resetoi pöytä kuten kohdassa 3.2 ohjeistetaan.
Jos jalkapilarit ovat eri korkeuksilla, suorita manuaalinen resetointi, jonka ohje on kohdassa 3.2.
1.4 Sähköluokitus
Virran syöttö: 100-240VAC, 50-60Hz, 3,2A. Virran lähtö 35VDC 2,12A.
Suojausluokka II, Kaksoiseristetty.
2. ASENNUS & SÄÄTÖ
2.1 Asennusohjeet
Virallinen asennusohje tulee rungon mukana. Varmistaaksesi, että pöydän rungon ja
kannen yhdistelmä on hyväksytty, olethan yhteydessä Martelaan.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
2.2 Asennuksessa eteneminen
VAROITUS
Sähköiskun vaara:
Asennuksen aikana virtajohto ei saa olla kytkettynä pistorasiaan.
Pöydän asennus:
1. Yhdistä moottorikotelot ohjausyksikköön.
2. Yhdistä säädin ohjausyksikköön.
3. Yhdistä virtajohto ohjainyksikköön.
4. Kytke virtajohto virtalähteeseen.
5. Ruuvaa pöydänkansi paikalleen.
6. Resetoi pöytä, katso ohje kohdasta 3.2.
7. Pöytä on valmis käyttöönotettavaksi.
Välikaapeli
Säädin
Virtalähde
Virtajohto

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
2.3 Vaihtoehtoiset asennustavat
ILMOITUS
Irrota pöytä verkkovirrasta ennen kaapeleiden irrottamista. Kom-
ponentteja, kuten virtalähde, säädin tai välikaapeli, irrotettaessa tulee
niiden liittimen kyljessä olevaa vapautusnastaa painaa mahdollistaak-
sesi liittimen irrottamisen. Kun liität liittimen, tulee kuulua klik-ääni, joka ilmaisee liitoksen
oikean kytkeytymisen.
VAARA
Maadoitusohjeet
Tämä tuote EI vaadi maadoitusta. Tuote on kaksoiseristetty ja siinä
on ei-polarisoitu EU-pistoke ja 2-johtiminen virtajohto. Pistoke tulee
kytkeä asianmukaiseen pistorasiaan, joka on asennettu paikallisten
määräysten mukaan. Lue myös kohta 4.4.
VAARA
Sähköiskun riski
Laitteen virheellinen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun riskin. Jos epäröit jotakin tuot-
teen kytkentään liittyen, ole yhteydessä valtuutettuun sähköasentajaan. Älä modifioi
tuotteen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos liitosjohto on epäsopiva pistorasiaan, vaih-
data se valtuutetulla sähköasentajalla. Tuote on suunniteltu sen arvokilvessä ilmoitetulle
jännitteelle. Tuotteen kanssa ei saa käyttää adaptereita tai muita siihen kuulumattomia
muuntajia.
VAROITUS
Sähköiskun riski
Ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan, tarkista seuraavat asiat:
- Pistorasian jännitteen tulee vastata arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
- Kun virtajohto on kytketty pistorasiaan, elektroniset ohjauslaitteet toimivat.
- Virtajohto ei ole jumissa jalan alla tai muualla.
- Virtajohto kulkee vapaasti muuntajalta lattialle.
ILMOITUS
Sähkökatkon sattuessa tai mikäli virtajohto irtoaa kesken liikkeen, tulee tuote mahdolli-
sesti resetoida manuaalisesti, katso kohta 3.2. Jos ohjainyksiköstä tai jalkapilarista tulee
epätavallista ääntä tai hajua, irrota pöytä välittömästi verkkovirrasta.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
2.4 Pöydän kokoonpano (esimerkki)
Oheisessa kuvassa näkyy liitosrakenne, joka sisäl-
tää seuraavat osat:
1. Virtalähde
2. Välikaapeli
3. Säädin.
2.4 Säätö
Ohjausyksikkö, säädin ja moottorit ovat suljettuja
yksikköjä, eikä niissä ole mitään huollettavia tai
muutettavia osia. Häiriöiden, tavanomaisesta poik-
keavien toimintojen tai huollon tarpeessa, ota yhte-
yttä Martelaan.
3. KÄYTTÖOHJEET PERUSSÄÄTIMELLE
Varmistaaksesi Pinta EQB:n turvallisen käytön, huomioithan seuraavat turvallisuusohjeet:
HUOMIO
Vamman ja sähköiskun vaara
Pidä lapset poissa sähköisesti korkeudensäätöisten pöytien ja niiden säätimien ja ohjausyksiköiden
luota.
HUOMIO
Puristumisen vaara
Kun muutat pöydän korkeutta (etenkin jos törmäyksenestojärjestelmä ei ole käytössä), sinun tulee
tarkistaa, ettei tuotteen vaara-alueella (tuotteen äärirajat ja sen koko liikeradan alue) ole tai siihen ulo-
tu ihmisiä tai esineitä.
ILMOITUS
Sähkökatkoksen sattuessa, tai jos virtajohto on irronnut säädettäessä pöytää, on tehtävä manuaali-
nen resetointi. Katso kohta 3.2.
ILMOITUS
Ohjausyksikkö saattaa vaurioitua tehovirtauksilla. Kytke virtajohto irti pistorasiasta ukkosmyrskyjen
ajaksi tai jos pöytä tulee olemaan käyttämättä pidemmän aikaa.
3.1 Perustoiminnot
HUOMIO
Käyttöohje tulee lukea huolellisesti ennen ohjainyksikön käyttöä tai asentamista.
Jos käyttöohje ei vastaa valittua säädintä, ole ystävällinen ja etsi käytössä olevaan sää-
timeen soveltuva käyttöohje.
1.
2.
3.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
3.1.1 Työtason nostaminen
Tämä painike nostaa työtason ylöspäin. Tee seuraavasti nostaakseni työtason korkeutta:
Paina Nuoli ylöspäin -painiketta yhtäjaksoisesti, kunnes työtaso on halutulla korkeudella.
HUOMIO
Pöytä kansineen jatkaa nousemista niin kauan, kunnes vapautat painikkeen tai kunnes pöytä on saa-
vuttanut ylimmän asentonsa.
3.1.2 Työtason laskeminen
Tämä painike laskee työtason alaspäin. Tee seuraavasti laskeaksesi työtason korkeutta:
Paina Nuoli alaspäin -painiketta yhtäjaksoisesti, kunnes työtaso on halutulla korkeudella.
3.2 Lisätoiminnot, manuaalinen resetointi
Jos pöydän moottorikaapeli on irronnut pilarista asennuksen aikana tai sen jälkeen, tulee suorittaa
manuaalinen resetointi. Resetointi tulee tehdä niin, että pöytäpinta on tyhjä.
1. Paina samanaikaisesti ylös- ja alas-nuolipainikkeita vähintään kolmen
sekunnin ajan.
2. Paina yhtäjaksoisesti molempia painiketta, ja pöytä laskeutuu hitaasti
alimpaan asentoonsa.
3. Jatka painamista, kunnes ohjaus yksiköstä kuuluu piip-ääni. Kun ääni on
kuulunut, voit lopettaa nappien painamisen.
4. Pöytä on valmis käyttöön.
3.3 Sensi touch -törmäyksenestotoiminto
Sensi touch on sensi-touch-teknologiaan perustuva törmäysanturi. Sensi touch on uusi laitteistopoh-
jainen ratkaisu havaita tilanne, jossa pöytä on törmännyt esineeseen tai kääntynyt tai siirtynyt vinoon
käytön aikana. Tällaisissa tilanteissa sensi touch -anturi lähettää välittömästi ohjauskortille käskyn py-
säyttää ja ajaa pöytä 50 mm:n etäisyydelle nostamisesta tai laskemisesta. Sensi touch -toiminto on
herkkä ja vakaa ja toimii riippumatta pöydän kuormituksesta ja ympäristön lämpötilasta. Sensi touch
minimoi vahingoittumisriskin, jos pöytä vahingossa törmää esteisiin tai henkilöön.
.HUOMIO
Puristumisen vaara
Törmäyksenestojärjestelmä (Sensi touch) on niin sanotusti viimeinen turvaominaisuus, eikä sitä ole
suunniteltu estämään kaikkia mahdollisia puristustilanteita ja vammoja. Sensi touch -toiminnon tehok-
kuuteen vaikuttavat pöydän nopeus, kannen sijainti sekä kohdattavan esteen tiheys. On huomioitava,
että vaikka Sensi touch -toiminto aktivoituu, se ei välttämättä täysin estä vahinkoa, ja kaikki muut en-
nakoivat turvatoimenpiteet on toteutettava mahdollisen vamman estämiseksi.
HUOMIO
Puristumisen riski
Törmäyksenestojärjestelmä (Sensi touch) ei ole toiminnassa resetoinnin ja kalibroinnin aikana.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
3.4 Säätövälin (iskunpituuden) muuttaminen –normaali katkaisija TC15S
Pinta EQB / Säätövälin asetus jalustaan (tuotetunniste Pinta EQ GEN4)
Ohjausyksikön tunniste: TC15S
Sarjanumero alkaa: 2018XXX tai 2019XXX
1. Suorita resetointi.
2. Aja pöytä korkeimpaan ja matalimpaan asentoon.
•Jos ohjausyksikkö on valmistettu vuonna 2018 (katso ohjausyksikön sar-
janumero), on olemassa mahdollisuus, että käyttäjä on vahingossa aset-
tanut uuden iskunpituuden (osa ensimmäisistä toimituksista on vanhalla ohjelmalla varustettuja).
•Jos ohjainyksiköstä kuuluu “piip”-ääniä, kun pöytää ajetaan ylös, silloin pöytään on ohjelmoitu uusi sää-
tövälialue esiasetusten sijaan, esimerkiksi esiasetus on 630mm-1280mm ja pöytä on ohjelmoitu
700mm-1100mm.
Iskunpituuden tarkistus ja resetointi tehdasasetuksiin
Jos pöytä ei liiku ylimpään asentoon (1280 mm), on pöytään ohjelmoitu uusi yläasento ja sen voi poistaa
seuraavan ohjeen mukaisesti.
Uuden korkeuden peruuttaminen:
1. Aja pöytä korkeimpaan asentoon.
2. Paina ja pidä pohjassa ja nappeja yhtäaikaisesti yhden sekunnin ajan.
3. Vapauta nappi ja jatka napin painamista.
4. Paina nappia 3 kertaa.
5. Kuulet ”varmistuspiippauksen”.
Aja pöytä alimpaan kohtaa. Jos ohjain yksiköstä kuuluu “piip” ylös ajettaessa ja pöytä pysähtyy ennen
esiasetettua alakohtaa (630 mm), on siihen ohjelmoitu uusi alakohta ja se pitää resetoida tehdasasetuk-
siin.
Uuden alakorkeuden peruuttaminen:
1. Aja pöytä alimpaan kohtaan.
2. Paina ja pidä pohjassa ja nappeja yhtäaikaisesti sekunnin.
3. Vapauta nappi ja jatka napin painamista.
4. Paina nappia 3 kertaa.
5. Kuulet ”varmistuspiippauksen”.
Uudelleen ohjelmoidut korkeudet ovat nyt peruutettu. Tarkasta, että pöytä toimii täydellä 650 mm iskulla.
Uuden säätövälin asettaminen
Uusi yläkohta:
1. Aja pöytä korkeimpaan haluttuun korkeuteen.
2. Paina ja pidä pohjassa ja nappeja yhden sekunnin ajan.
3. Vapauta nappi ja jatka napin painamista.
4. Paina nappia 3 kertaa.
5. Kuulet ”varmistuspiippauksen”.
Uusi alakohta:
1. Aja pöytä alimpaan haluttuun korkeuteen.
2. Paina ja pidä pohjassa ja nappeja yhtäaikaisesti sekunnin.
3. Vapauta nappi ja jatka napin painamista.
4. Paina nappia 3 kertaa.
5. Kuulet ”varmistuspiippauksen”.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
3.5 Käyttöohje näytölliselle säätimelle TDH5
Normaali käyttö
• TDH5 ottaa yhteyden ohjainyksikköön. Paina vapaavalintaista näppäin-
tä. 3-numeroinen näyttö osoittaa pöydän korkeuden senttimetreissä.
• Paina tai nappia pöydän korkeuden säätämiseen.
• Kun nappia ei paineta 10 sekuntiin, näyttö sammuu. Kun painat mitä tahansa nappia, näyttö käyn-
nistyy jälleen.
• Kun nappia ei paineta 30 sekuntiin, järjestelmä menee <0.1W valmiustilaan. Pitkä painallus mitä ta-
hansa nappia aktivoi pöydän jälleen, ja näyttö esittää pöydän korkeuden jälleen.
Resetointi
• Paina molempia ja nappeja yhtäaikaisesti kolme sekuntia (3s). Jatka painamista, kunnes
pöytä on alimmassa asennossa. Kun resetointi on valmis, ohjainyksiköstä kuuluu piip-ääni, tällöin na-
pit voi vapauttaa.
• Resetointia tehtäessä näyttö näyttää “000” viimeisellä 100 mm matkalla. Kun resetointi on valmis,
näytössä näkyy aloituskorkeus.
• Jos päästät irti ja napeista ennen kuin näytössä lukee “000”, pöytä palaa normaali-
käyttö tilaan.
Jos päästät irti ja napeista kun näytössä lukee ”000”, käyttäjän täytyy suorittaa re-
setointi loppuun.
• Resetointi tulee suorittaa ennen pöydän käyttöönottoa.
Pöydän lähtökorkeuden muuttaminen
• Esiasetettu lähtökorkeus on 63cm.
• Lähtökorkeuden muuttamiseksi paina nappia, jotta pöytä laskeutuu alimpaan lähtökorkeu-
teen. Alimmassa lähtökorkeudessa paina nappia jäl- leen 5 sekuntia, näyttö alkaa vilkkua 10
sekunniksi.
• Tämän 10 sekunnin aikana paina tai nappia asettaaksesi uusi lähtökorkeus sentti-
metreissä. Kymmenen sekunnin jälkeen näyttö lakkaa vilkkumasta ja haluttu lähtökorkeus lukee näy-
tölle ja tallentuu pöydän muistiin.
Muistipaikat eri korkeuksille (näytöllinen säädin)
• TDH5 tukee neljää muistipaikkaa.
1. Säädä pöytä haluttuun korkeuteen.
2. Paina mitä tahansa nappia yhdessä tai napin kanssa kaksi sekuntia tallentaaksesi nykyisen pöy-
dän korkeuden. Näytöllä lukee P1/P2/P3/P4, kun asento on tallennettu.
3. Kun asento on tallennettu, paina nappia, kunnes pöytä pysähtyy (saavuttaa tallennetun korkeu-
den).

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
4. HUOLTO & KORJAUKSET
Huomio: Pöydän korjaaminen itse on kiellettyä. Jos pöytä tarvitsee huoltoa
tm., ole yhteydessä Martelaan.
4.1 Puhdistus, tarkastus ja varastointi
1. Puhdista pöydän runko pyyhkimällä sitä mikrokuitukankaalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita,
joissa on liuotinta tai hankaavia tai syövyttäviä yhdisteitä.
2. Pöytä on puhdistettava säännöllisin väliajoin pölyn ja lian poistamiseksi ja mekaanisten vaurioiden
ja tavanomaisen kulumisen tarkastamiseksi. Kuluneet osat on vaihdatettava.
3. Irrota pöydän johto pistorasiasta, jos pöytä on käyttämättä pidemmän aikaa.
4. Älä säilytä pöytää tai sen johtoja suorassa auringonvalossa.
4.2 Ylläpito
Tuotteen osat ovat suljettuja yksiköitä, eivätkä vaadi komponentteja avaavaa huoltoa. Pilarit tulee tar-
kistaa liitoskohtien, johtimien sekä pistotulppien osalta ja tarkistaa, että pilarit toimivat oikein.
Tarkista, ettei jalkapilareissa ole löysiä liitoksia tai vaurioituneita johtoja.
Tarkista, ettei virtalähteessä ole löysiä liitoksia tai vaurioituneita johtoja.
Virtalähde ja säädin ovat sinetöityjä eivätkä vaadi kunnossapitoa.
4.3 Huollot
Tarkista kaikki ruuvit ja pultit ensimmäisen viikon käytön jälkeen ja kiristä ruuveja tarpeen mukaan
varmistaaksesi pöydän turvallisen käytön. Jos pöytää ei pysty nostamaan tai laskemaan, tarkista joh-
dot seuraavien komponenttien välillä:
Virtalähteen ja jalkapilarin moottorin välillä.
Jalkapilarien ja säätimen välillä.
Jalkapilarien välilllä.
Jos pöytä ei edelleenkään toimi, on ohjausyksikkö mahdollisesti aktivoinut ylikuumenemissuojan tai
jaksotustoiminnon (aikakatkaisu). Odota vähintään 9 minuutin ajan ennen kuin kokeilet uudestaan.
Jos ohjausyksikkö vaihdetaan, vaatii käyttöönotto manuaalisen resetoinnin. Seuraa kohdan 3.2 ohjei-
ta. Jos pöytä ei edelleenkään toimi, ota yhteyttä Martelaan tai Martelan kalusteiden jälleenmyyjään.
Ohjausjärjestelmä on varustettu turvallisuusominaisuuksilla: jaksotustoiminnolla (aikakatkaisu), yli-
kuumenemissuojalla ja muistitoiminnolla.
Jaksotustoiminto –Pöydän 1:9 jaksotustoiminto tarkoittaa, että yhden minuutin yhtäjaksoista
käyttöä tulee seurata 9 minuutin tauko. Jos tämä rajoitus ylittyy, pöytä ei toimi ennen kuin oh-
jausyksikkö on resetoitunut automaattisesti.
Ylikuumenemisen suoja –Pöytä ei toimi, jos sen ylikuumenemissuoja kytkeytyy päälle ja pa-
lautuu toimintaan, kun moottorin lämpö on laskenut riittävästi.
Muistitoiminto –Ohjausyksikkö säilyttää tietoa pöydän korkeudesta. Tieto pysyy säilössä
myös sähkökatkoksen sattuessa tai jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
Soft start –Asteittain kasvava nopeuden nousu mahdollistaa rauhallisen ja tasaisen lähdön ja
pysähtymisen pöytää liikutettaessa
Nopeus –Pöydän nopeus korkeutta säädettäessä vaihtelee sille lastatun painon mukaan.
4.4 Kaksoiseristettyjen tuotteiden huolto
Kaksoiseristetyissä tuotteissa on peruseristyksen lisäksi lisäeristys, maadoituksen sijaan. Tuottee-
seen ei tule lisätä maadoitusta. Kaksoiseristetyn tuotteen huolto vaatii erityistä huolellisuutta ja lait-
teeseen koulutetun asiantuntijan. Huollon saa suorittaa vain sähköpätevyyden omaava asentaja. Kor-
vattavan kaksoiseristetyn laitteen komponentin tulee olla identtinen korvattavan osan kanssa. Suoja-
eristetyn sähkölaitteen tunnistaa sen laitteesta ja mahdollisesti myös virtajohdon pistotulpassa olevas-
ta kahdesta sisäkkäisestä neliöstä. Kaksoiseristetyt tuotteet on merkattu tekstillä KAKSOISERISTET-
TY ja tuotteessa on neliö neliön sisällä -merkintä.

DOC-250166
Rev. 1
Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
asiakaspalvelu@martela.fi
Huoltopyyntö:
https://www.martela.fi/ota-yhteytta/huoltopyynto
4.5 VIRHETILANTEIDEN JÄLJITTÄMINEN
Miten suoritat resetoinnin:
Paina molempia nuolinäppäimiä yhtäjaksoisesti ja samanaikaisesti 3 sekunnin ajan. Jatka painamista, kunnes molemmat jalka-
pilarit ovat alimmassa asennossaan. Kun pöydän virtalähteestä kuuluu yksi piippaus, on pöytä resetoitunut ja näppäimet voi
vapauttaa. Pöytä on tämän jälkeen toimintakunnossa.
VIRHEKOODI
Piippaus - Varoitusääni
Virhetilanne
Tilanne
Ratkaisu
E00
Ei piippausta.
Overuse protection
Pöydän resetointi ei ole onnistu-
nut. (Jos pöytä on alle 100 mm:n
etäisyydellä alimmasta korkeudes-
taan, se ei pysty synkronoitumaan
resetoinnin aikana).
1) Suorita resetointi, ja pöytä
on käyttökunnossa.
E01
3 piippausta.
3 piippausta, kun pöytä
on kokonaan palautunut
käyttönkuntoon.
Ylikuumenemis- / liikakäyt-
tösuoja
Toistuva tai 300 sekunnin pituinen
jatkuva korkeussäädön käyttö ak-
tivoi ylikuumenemissuoja.
Pöytä palautuu käyttökun-
toon 3 minuutin kuluttua.
E02
2 piippausta.
Epätasapainon suoja
Pöydän jalkapilarien välillä on yli
10 mm:n korkeusero.
1) Suorita resetointi ja pöytä
on käyttökunnossa.
2) Jos pöytä ei edelleenkään
toimi, tasaa pöydällä oleva
paino, suorita resetointi uu-
delleen ja pöytä on käyttö-
kunnossa.
E03
Ei piippausta.
Pöytä liikkuu 40 mm na-
pin painalluksesta huoli-
matta.
Törmäyksenestojärjestelmä
Pöytä tunnistaa sähkövirran vaih-
telun, pilari pysähtyy, kun se huo-
maa suuren virran vaihtelun yhdel-
lä kertaa.
1) Jos pöydän liikeradan tiel-
lä ei ole esteitä, on pöytä
käyttökunnossa 40 mm liik-
keen jälkeen,
2) Jos pöydän tiellä on estei-
tä, poista esteet niin pöytä
on jälleen käyttövalmis.
E04
Ei piippausta.
Pöytä peruuttaa 50 mm,
riippumatta siitä, paine-
taanko nuolinäppäimiä
vai ei.
Törmäyksenestojärjestelmä
Törmäyksenestojärjestelmä tun-
nistaa, jos pöytä on liikkuessaan
kohdannut esteen tai mennyt vi-
noon.
Pöytä on toimintakunnossa.
E11
5 piippausta.
M1 Moottorin ylikuormi-
tussuojaus
Kun pilari M1 (Moottori nro 1) on
ylikuormitettu tai sisäinen vaihteis-
to on jumittunut.
1) Poista pöydältä liika paino
pienentääksesi virrankulu-
tusta, jolloin pöytä on taas
käyttökunnossa.
E12
5 piippausta
M2 Moottorin ylikuormi-
tussuojaus
Kun pilari M2 (Moottori nro 2) on
ylikuormitettu tai sisäinen vaihteis-
to on jumittunut.
2) Jos pöytä ei edelleenkään
toimi, suorita resetointi ja
pöytä on käyttökunnossa.
3) Jos resetointia ei voida
suorittaa onnistuneesti ja vi-
katila pysyy, pilari voi olla
vioittunut. Vaihda pilari.
Pilarin/pilareiden vaihdon
jälkeen (M1/M2), suorita re-
setointi.
E21
1 pitkä piippaus (2 se-
kuntia).
Ei hall sensoria M1:stä.
Vain virta on havaittavissa, ei hall
sensoria. Pilari ei liiku.
1) Suorita resetointi ja pöytä
on käyttökunnossa.
E31
4 piippausta.
Ei virtaa M1-moottorissa.
Virtaa ei havaita pilarissa (M1-
moottorissa). 1 pilari ei liiku ja/tai
toinen pilari täristää.
1)Tarkista, että pilarin johdot
on kytketty asianmukaisesti
ja suorita resetointi
2) Resetointia ei voida suo-
rittaa, tai
E32
4 piippausta.
Ei virtaa M2-moottorissa.
Virtaa ei havaita pilarissa (M2-
moottorissa). 2 pilari ei liiku ja/tai
toinen pilari täristää
vikatila (piip-ääni) jatkuu, pi-
lari voi olla vioittunut. Vaihda
pilari/pilarit. Suorita resetoin-
ti.

Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
export@martela.com
CONTENTS
1.
IMPORTANT INFORMATION –SAFETY FIRST!
1.1 Important safety instructions
1.2 User information
1.3 Before you start
1.4 Electrical rating
2.
ASSEMBLY & ADJUSTMENT
2.1 Assembly instruction
2.2 System procedure
2.3 Optional mounting guidelines
2.4 System configuration (example)
2.5 Adjustment
3.
OPERATION INSTRUCTIONS
3.1 Basic functions
3.2 Advanced functions, Manual reset
3.3 Setting and canceling new stroke –Normal hand switch
3.4 Sensi touch (Collision Detecting System)
3.5 User guide for hand switch with display TDH5
4.
MAINTENANCE & REPAIRS
4.1 Cleaning, inspection and storage
4.2 User maintenance
4.3 Repairs
4.4 Servicing of double-insulated products

Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
export@martela.com
1. IMPORTANT INFORMATION –SAFETY FIRST!
Your safety and the safety of others is very important. Please familiarise yourself with all instructions
and safety warnings before operating the table. Please keep this manual for future reference.
To help you make informed decisions about safety, we have provided operating procedures and other
information on labels and in this user’s manual. This information alerts you to potential hazards that
could hurt you or others. It is not practical or possible to warn you about all the hazards associated
with operating or maintaining a table. Please use your own good judgment.
You will find important safety information in a variety of forms. Safety Messages preceded by a safety
alert symbol and one of three signal words: DANGER, WARNING or CAUTION. These safety
messages are listed in order of severity, identify the general risks and what actions you are to take to
avoid the risks. These signal words mean:
DANGER
Indicates an imminent hazard with a high risk of serious injury or death.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, may result in serious injury or death.
CAUTION
Indicates a potential hazard, which may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert
against unsafe practices.
NOTICE
Indicates an alert to call attention to proper assembly instructions or particular operation procedures
to assure correct equipment function and to avoid equipment damage or wear.
The information and specifications included in this manual were in effect at the time of approval for
printing. Martela reserves the right to discontinue or change specifications or design at any time with-
out notice and without incurring any obligation whatsoever.
1.1 Important safety instructions
Please save this instruction. Read all instructions before using table.
When using an electrical table, basic precautions should always be followed, including the following:
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
2. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before assembling, fixing, cleaning,
maintenance or moving of the table.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Unplug from the outlet before putting on or taking off parts.

Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
export@martela.com
2. This table is not intended for use by children or individuals with a physical or other impairment,
which may affect the ability to safely operate the equipment.
3. Use this table only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this table if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged or if it has exposed to water. In such event, please return the table to a ser-
vice center for examination and repair.
5. Never use this table without making sure that the cord can freely move in the whole height ad-
justment area.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not use the table outdoors.
8. Do not operate the table in a potentially explosive atmosphere.
9. Do not use the hand switch when removing the plug from outlet.
WARNING
Risk of Electric Shock:
1. Connect this table to a proper outlet only. When loading items on the table, make sure to place
them away from the edges and to place the heaviest items at the bottom to help prevent the pos-
sibility of the furnishing tipping over.
WARNING
Risk of Injury to Persons:
1. Do not use this table to lift people and do not use this table to lift heavy parts or as a platform for
storage.
2. Maximum intended load is 120 kg (265 pounds) uniformly distributed, including the tabletop.
Ensure the loading on each column is less than 60 kg. Otherwise, it might cause permanent dam-
age to the column(s) during operation.
3. Always make sure all screws are tightened before use of the frame for desk, also after a period of
use.
4. When the motor cable is connected to the control box, the columns can maintain an adequate
locking force up to 120 kg load on the tabletop. However, when the cable is damaged or is dis-
connected from the control box, it will cause the desk sliding to the bottom within hours, if the load
on either columns are larger than 60 kg.
DANGER
Risk of electric shock, injury, or death:
1. Improper usage, abuse or misuse of the power supply, handset, motors and other electrical com-
ponents may result in an electrical shock injury or possible death.
2. Do not open the power supply unit or handset under any circumstances. The power supply and
handset contain no serviceable parts.
3. Do not modify or make any changes to the power supply, handset or other electrical devices.
4. During installation, repair, cleaning, moving and maintenance work, the power cable must be dis-
connected from the outlet.
5. The motor control unit is not designed for continuous operation. Changing the desktop position
without interruption must not exceed the duty cycle indicated on the power supply. The unit is
thermally protected and will temporarily shut down if use exceeds the duty cycle. Allow an 18-
minute cooling period for the control unit to reset. Duty cycle of the frame for desk is 10%, max. 2
minutes operating / min. 18 minutes stop.
6. The power supply unit may only be operated with voltage as specified on the power supply label.

Martela Oyj
Takkatie 1
FI-00371 Helsinki
export@martela.com
7. Only use the power cord supplied with the power supply. Check that it is not damaged. Do not
operate the power supply unit if the power cord is damaged.
8. Do not expose the power supply, handset or other electrical device to water or other liquids in-
cluding moisture, drips, splashes or spills. Only clean electrical device with a dry cloth.
9. Do not operate the power supply, handset or other electrical device in a potentially explosive at-
mosphere. Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being
administered.
10. Do not use the desk if it has been dropped or damaged. Contact the manufacturer for examina-
tion or repair.
11. It is not allowed to connect self-constructed products to the power supply, handset or other elec-
trical device. To prevent damage, use only components recommended by the manufacturing
company.
12. Do not pull or push the frame if moving. Make sure to avoid twisting the columns, by lifting the
frame above the floor when moving.
WARNING
Risk of injury, or death:
1. During the raising or lowering of the table there exists a risk of squeezing or pinching between the
moving desktop and fixed objects.
2. The necessary safety margins depend on the greatest type of injury risk that can be predicted. To
avoid a risk of squeezing or pinching the following safety margins must be complied with. Ensure
that there is at least 3 cm safety margin between the table top and items above the table top. This
is to avoid pinching of fingers, for example. As a safety margin for body or head (especially where
children may be present) use a minimum of 40 cm (16 inch) counted from the floor or from the top
of the table feet if that is relevant.
3. During the lowering or raising of the desktop, the operator must ensure that no person or object
risk being harmed by the operation.
4. Keep children away from moving parts and underneath the table.
5. The intended use of the table is adjusting a work surface between sitting and a standing position.
The table is not designed for other uses.
6. The table must only be operated while in an upright position and must under no circumstances be
operated while upside down.
7. The table must not be overloaded. The maximum allowable load is shown on the power supply
label.
8. The table must be operated in a dry, enclosed space, such as an office or similar.
9. Do not operate outdoors.
10. The table is equipped with Collision Detection System (CDS –Sensi touch). In the event of faulty
components (i.e. motor or handset), the desktop may move slightly before the safety feature is
engaged. Stay clear of pinch points when the desktop is moving.
11. This table is not intended for use by individuals (including children) with limited physical, sensory
or mental abilities or with a lack of experience and/or lack of expertise, unless they are supervised
by a person responsible for their safety or have received instructions from that person on how to
use the control unit.
12. Children must be supervised at all times to ensure that they do not play with the control unit.
13. The table may not be used to lift people. Do not sit or stand on a table while it is being raised or
lowered.
14. The table must not be structurally or technically altered or modified in any way.
15. Damaged cords must be replaced before connecting the main cable.
Table of contents
Languages:
Other Martela Indoor Furnishing manuals