ION iPA56D User manual

Block Rocker Bluetooth
iPA56D
Quickstart Guide
English ( 3 – 5 )
Guía de inicio rápido
Español ( 6 – 9 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 10 – 13 )
Guida rapida
Italiano ( 14 – 17 )
Kurzanleitung
Deutsch ( 18 – 21 )
Snelstartgids
Nederlands ( 22 – 25 )
Appendix
English ( 26 )


3
Quickstart Guide (English)
1. Make sure all items listed on the front of this guide are included
in the box.
2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING
THE PRODUCT.
3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED
THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM
BATTERY LIFE.
4. Study this setup diagram.
Go to ionaudio.com for product registration.
Rechargeable Batteries
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you
use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery
can last for years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery.
GENERAL USAGE
•FULLY CHARGE THE BATTERY BEFORE USING IT.
•CHARGE THE BATTERY COMPLETELY AFTER EACH USE.
STORAGE
•For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90F (32C))
or exceedingly cold (less than 32F (0C)) temperatures.
•It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not overcharge the battery.
•If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose
capacity.
REPAIR
•If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and
it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com.
DISPOSAL
•Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
Box Contents
Block Rocker Bluetooth
Microphone with mic cable
1/8” to 1/8” cable
Power Cable (standard IEC)
Quickstart Guide
Safety Instructions & Warranty
Information Booklet
TOP PANEL
MICROPHONE
iPhone (not included)
MP3 PLAYER
(
not included
)
MICROPHONE
SIDE PANEL
POWER

4
Diagram and Parts Description
1. Instrument/ Microphone Input with Volume Control
(1/4"): This mono input accepts a 1/4" input such as a
microphone, guitar, or other musical instrument.
2. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to
connect a CD player, MP3 player, or other audio source.
3. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is
paired to Block Rocker Bluetooth. This LED will not be lit
when Block Rocker Bluetooth is first powered on (unless
it was previously paired with a device). Press the
Disconnect button to disconnect a paired Bluetooth
device.
4. Master Volume Control: This adjusts the speaker’s
main mix volume, which includes
Instrument/Microphone Input, Auxiliary Input, Tuner, and
the audio of a paired Bluetooth device.
5. Radio Selector: This switch sets the tuner to AM or
FM or turns the tuner off. (Note: This switch does not
turn the unit's power off – just the tuner.)
6. LCD: Displays the current radio station.
7. Tuner: Use these buttons to search for a radio
station. To "seek" (jump to the next available station),
hold this down for a few seconds until it starts to seek
a station. Unit will remember the last station you were
on when you power off and power back on.
8. Power LED: Indicates whether Block Rocker
Bluetooth is on or off.
9. USB Charge Port: Connect your devices charge cables to these ports to charge them. USB charging
only functions when the unit’s power is turned on.
10. Device Cradle: Place your iPad/iPod touch/iPhone, Android or other device here to be held. These can
be connected via Bluetooth or to aux input using the included 1/8” to 1/8” cable.
Note: It is recommended to remove your iPad or other device from the cradle before transporting or
traveling with Block Rocker Bluetooth.
11. NFC: Tap your NFC (near-field communication) supported and enabled device here to pair your phone
by gently bumping on the ‘N’ logo. See the section Pairing with a Device using NFC for more
information.
*WARNING: If your unit has a voltage
selector switch, change its setting only
when necessary (e.g., when traveling to a
country or region with a different voltage).
Selecting an improper voltage setting can
damage the unit. To change its setting,
only remove *one* screw of the cover and
slide it aside to expose the selector.
1414
1515
1616
1313
9
10
10
12
12
12
5
68
4
7 7
3
11
11

5
12. Antenna: Adjust this telescoping FM antenna to get the best radio reception.
Note: To prevent accidental damage, we recommend rotating the antenna only when it is extended
horizontally. Also, retract the antenna when the Tuner is not in use.
Note: To adjust AM reception, move entire unit.
13. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Block
Rocker Bluetooth can run off the power adapter while it simultaneously charges the battery. The charge
indicator illuminates when the battery is charging.
14. Voltage Selector*: If your unit has a voltage selector switch, change its setting only when necessary
(e.g., when traveling to a country or region with a different voltage). Selecting an improper voltage
setting can damage the unit. To change its setting, only remove *one* screw of the cover and slide it
aside to expose the selector.
15. Power ON/OFF Switch: Turns Block Rocker Bluetooth on or off. Please note that while Block Rocker
Bluetooth is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
16. Battery Level Indicator: While the unit is powered ON and unit is not plugged in, these four lights
indicate the power left in the battery. Battery life varies based on volume and usage.
Troubleshooting
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also,
try to reduce the overall volume of Block Rocker Bluetooth.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass
level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the
microphones away from the speaker.
If there is poor AM reception: To adjust AM reception, move entire unit.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source.
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Block Rocker Bluetooth and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth
devices. You will know you are in pairing mode when the LED is blank.
3. If your Bluetooth device is not able to pair to the amp, press the disconnect button on the amp to break
previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module.
4. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Block Rocker” and connect.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter ‘0000’.
5. Block Rocker Bluetooth LED will light up solid when it is 'paired'.
Note: Users should consider updating their OS if experiencing trouble with pairing or playing music.
6. To disconnect pairing, press the ‘Disconnect’ button on Block Rocker Bluetooth.
7. To connect to another Bluetooth device, repeat steps 3-4.
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0.
Pairing a Bluetooth Device Using NFC
NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently bumping
them together. Check in your device’s manual to see if this feature is supported.
To use NFC to pair with Block Rocker Bluetooth:
1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked.
2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one time step).
3. Power on Block Rocker Bluetooth.
4. Gently bump your device against the ‘N’ logo located on Block Rocker Bluetooth’s top panel.
5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter “0000”.
6. To unpair, gently bump your device against the ‘N’ logo located on Block Rocker Bluetooth’s top panel.

6
Guía de inicio rápido (Español)
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este
manual estén incluidos en la caja.
2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA
BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA
BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER
USO.
4. Estudie este diagrama de instalación.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede
con la batería del auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida
útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí
algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna.
USO GENERAL
•CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA.
•CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO.
ALMACENAMIENTO
•Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas
(superiores 90°F (32°C)) o muy frías (inferiores a 32°F (0°C)).
•Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
•Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder
permanentemente su capacidad.
REPARACIÓN
•Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si
el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en
ionaudio.com.
DISPOSICIÓN FINAL
•Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.
Visite ionaudio.co
m
para registrar el producto.
Contenido de la caja
Block Rocker Bluetooth
Micrófono y mic cable
1/8” - 1/8” cable
cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Folleto de información
sobre la seguridad y la
garantía
PANEL SUPERIOR PANEL LATERAL
MICRÓFONO
iPhone (no incluido) SUMINISTRO
ELÉCTRICO
REPRODUCTOR
DE MP3
(no incluido)

7
Diagrama y descripción
1. Entrada de instrumento / Micrófono con control
de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una
entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u
otro instrumento musical.
2. Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se
puede usar para conectar un reproductor de CD,
MP3 u otra fuente de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende
cuando se aparea un dispositivo al Block Rocker
Bluetooth. Este LED no se enciende cuando el Block
Rocker Bluetooth se enciende por primera vez (a
menos que hubiera sido apareado previamente con
un dispositivo). Pulse el botón Disconnect
(Desconectar) para desconectar un dispositivo Bluetooth
apareado.
4. Control de volumen maestro: Este control ajusta el
volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye
la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar,
el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth
apareado.
5. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM
o FM o la apaga.
(Nota: Este interruptor no desconecta el suministro
eléctrico de la unidad —sólo el de la radio.)
6. LCD: Muestra la estación de radio actual.
7. Sintonizador: Use estos botones para buscar las
emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente
emisora disponible), manténgalo pulsado unos
segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba
sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente.
8. LED de encendido: Indica cuando el Block Rocker Bluetooth está encendido o apagado.
9. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por
USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
10. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener.
Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido.
Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo de la base antes de transportarlo o viajar con el
Block Rocker Bluetooth.
* ADVERTENCIA:
Si su unidad cuenta con un conmutador
selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej.,
cuando viaje a un país o región con un
voltaje diferente). Si selecciona un ajuste
de voltaje incorrecto, se puede dañar la
unidad. Para cambiar este ajuste, sólo
retire *un*tornillo de la cubierta y deslícela
a un lado para exponer el selector.
9
10
10
12
12
12
5
68
4
7 7
3
11
11
1414
1515
1616
1313

8
11. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo cercano) soportado y
habilitado para aparear su teléfono tocando suavemente el logo de la ‘N’. Para más información,
consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC.
12. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de
radio.
Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida
horizontalmente. Asimismo, retraiga la antena cuando no está usando el sintonizador.
Nota: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
13. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la
unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador
de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando
se está cargando la batería.
14. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a un país o región con un voltaje diferente). Si
selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. Para cambiar este ajuste, sólo
retire *un*tornillo de la cubierta y deslícela a un lado para exponer el selector.
15. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el Block Rocker Bluetooth. Tenga en cuenta
que mientras el Block Rocker Bluetooth está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario
encenderlo para que cargue la batería.
16. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro
luces indicant la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el
consumo.
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Block Rocker Bluetooth.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para
reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se
produzca el recorte (distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los
micrófonos apartándolos del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música
en su fuente.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Block Rocker Bluetooth, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para
buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED
está apagado.
3. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el amplificador, pulse el botón de
desconexión del amplificador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo
Bluetooth
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Block Rocker” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’.
5. El LED Block Rocker Bluetooth se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan
problemas con el apareamiento o la reproducción de música.
6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón ‘Disconnect’ del Block Rocker Bluetooth.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.

9
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal
como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta
esta característica.
Para usar NFC a fin de aparear con Block Rocker Bluetooth:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC está On (Activado) (uno
tiempo paso).
3. Acerque suavemente su dispositivo contra el logo de la ‘N’ ubicado en el panel superior del Block
Rocker Bluetooth.
4. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono.
5. Si se requiere una contraseña, ingrese “0000”.
6. Para desaparear, acerque suavemente su dispositivo contra el logo de la ‘N’ ubicado en el panel
superior del Block Rocker Bluetooth.

10
Guide d'utilisation rapide (Français)
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page
couverture de ce guide sont inclus dans la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LA PILE EST
COMPLÈTEMENT RECHARGÉE. RECHARGER
COMPLÈTEMENT LA PILE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION AFIN D'AUGMENTER SA DURÉE DE VIE.
4. Examinez bien le schéma d'installation.
Piles rechargeables
Les batteries d'accumulateurs au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans
les automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l’utilisez a un impact
direct sur sa durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation, la pile au plomb peut avoir une durée de
vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la
batterie interne.
UTILISATION GÉNÉRALE
•CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE AVANT DE L’UTILISER.
•RECHARGEZ LA BATTERIE COMPLÈTEMENT APRÈS CHAQUE UTILISATION.
ENTREPOSAGE
•Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures extrêmement
chaudes (supérieur à 90 °F (32 °C)) ou extrêmement froides (moins de 32 °F (0 °C)).
•Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera pas la batterie.
•Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de
perdre sa capacité de charge de façon permanente.
RÉPARATION
•Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de l'entrée du câble
d'alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez
ION Audio à ionaudio.com.
ÉLIMINATION
•Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre
municipalité.
Allez à la ionaudio.com pour l'enregistrement du produit.
Contenu de la boîte
Block Rocker Bluetooth
Microphone et mic cable
1/8”- 1/8” cable
Câble d'alimentation
Guide d'utilisation rapide
Le livret des consignes de
sécurité et des informations
concernant la garantie
PANNEAU SUPÉRIEUR
MICROPHONE
iPhone (non inclus)
PANNEAU LATÉRAL
ALIMENTATION
LECTEUR DE MP3
(non inclus)

11
Schéma et description
1. Entrée instrument / microphone avec commande
de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut
accueillir un câble de 1/4 po pour microphone,
guitare ou un autre instrument de musique.
2. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po
permettent de brancher un lecteur de disques
compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
3. Bluetooth : La DEL de jumelage sera allumée
lorsqu'un périphérique est jumelé au Block Rocker
Bluetooth. Cette DEL ne sera pas allumée lorsque
le Block Rocker Bluetooth est d'abord alimenté (à
moins qu'il a été jumelé avec un périphérique
auparavant). Appuyez sur le d'un périphérique
Bluetooth jumelé.
4. Volume général : Ce bouton permet de régler le
volume du mix général qui comprend l'entrée
instrument/microphone, l’entrée auxiliaire, le
syntoniseur et l'audio d'un périphérique Bluetooth jumelé.
5. Sélecteur de bande radio : Ce sélecteur permet de
syntoniser la bande AM ou FM et permet d’éteindre la radio.
(Remarque : Il n’éteint pas l’appareil, seulement la radio.)
6. Écran : Affiche la station radio en cours.
7. Syntoniseur : Ces touches permettent de parcourir la bande
à la recherche d’une station radio. Pour chercher la bande
(passer à la prochaine station), maintenez cette touche
enfoncée quelques secondes, jusqu’à ce qu'il commence à
rechercher la prochaine station disponible. L’appareil
mémorise la dernière station syntonisée lorsqu’il est mis hors
tension et s’ouvre sur cette station lorsqu’il est mis sous
tension.
8. Témoin d'alimentation DEL : Indique si le Block Rocker
Bluetooth est sous ou hors tension.
9. Port de rechargement USB : Branchez le câble de
rechargement de votre périphérique à cette prise pour le
recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne uniquement lorsque l’appareil
est allumé.
* MISE EN GARDE:
Si votre appareil dispose d’un
sélecteur de tension, changez
seulement le réglage si
nécessaire (par exemple, en
voyageant dans un pays ou une
région avec une tension
différente). L'utilisation d’une
tension inappropriée pourrait
endommager l’appareil. Pour
modifier le réglage, retirez
uniquement *une* des vis du
couvercle et faites-le glisser afin
d’accéder au sélecteur.
1414
1515
1616
1313
9
10
10
12
12
12
5
68
4
7 7
3
11
11

12
10. Station d’accueil : Placez votre iPad/iPod touch/iPhone, Android ou autre dispositif sur ce socle.
Ceux-ci peuvent être reliés via Bluetooth ou branchés à l'entrée auxiliaire en utilisant le câble 1/8 po à
1/8 po inclus.
11. NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en champ proche) sur le logo
« N » afin de le jumeler. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Jumelage
Bluetooth à l’aide d’un module CCP.
12. Antenne : Ajustez cette antenne FM télescopique afin d’obtenir la meilleure réception radio.
Remarque : Afin d’empêcher tout dommage accidentel, nous recommandons de tourner l'antenne
seulement lorsqu’elle est tendue horizontalement. En outre, rétractez l'antenne quand le syntoniseur
n’est pas utilisé.
Remarque : Pour ajuster la réception AM, déplacer tout l'appareil.
13. Entrée du câble d'alimentation (IEC) : Brancher le câble d'alimentation ci-inclus ici pour recharger
l'appareil. Sachez qu'il est possible d'utiliser le système PA portable tout en le rechargeant à l'aide de
l'adaptateur d'alimentation. L'indicateur de charge s'allume lorsque la pile se recharge.
14. Sélecteur de tension* : Si votre appareil dispose d’un sélecteur de tension, changez seulement le
réglage si nécessaire (par exemple, en voyageant dans un pays ou une région avec une tension
différente). L'utilisation d’une tension inappropriée pourrait endommager l’appareil. Pour modifier le
réglage, retirez uniquement *une* des vis du couvercle et faites-le glisser afin d’accéder au sélecteur.
15. Interrupteur Marche/Arrêt: Permet de mettre le Block Rocker Bluetooth sous et hors tension. Veuillez
noter que lorsque le Block Rocker Bluetooth est branché à une source d’alimentation, il peut recharger
la pile sans être sous tension.
16. Indicateur de niveau de charge de la pile : Lorsque l’appareil est allumé et alimenté par pile (non
branché à l’alimentation secteur), ces quatre témoins indiquent le niveau de charge de la pile. La
durée de vie de la pile dépend du niveau d’utilisation.
Guide de dépannage
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l’appareil d’entrée audio ou l’instrument
de musique. Essayez également de réduire le volume général du Block Rocker Bluetooth.
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur
l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra
d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est probablement causé par
l’effet Larsen (feedback). Dirigez les microphones loin des haut-parleurs.
Lorsqu’il y a une mauvaise réception AM : Pour ajuster la réception AM, déplacer tout l'appareil.
Si vous ne pouvez entendre le microphone au-dessus de la musique : diminuez le volume de la
musique de la source audio.
Jumelage d'un périphérique Bluetooth
1. Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension.
2. Mettez le Block Rocker Bluetooth sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin
de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la
DEL devient blanche.
3. Si votre périphérique Bluetooth ne parvient pas à se jumeler à l’amplificateur, appuyez sur le bouton
Disconnect de l’amplificateur afin de supprimer la connexion à d'autres périphériques Bluetooth et
remettre à zéro le module Bluetooth.
4. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Block Rocker » et
lancez le jumelage.
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez «
0000 ».
5. La DEL du Block Rocker Bluetooth s’allumera lorsque le jumelage est réussi.
Remarque : Les utilisateurs devraient envisager de mettre à jour leur système d'exploitation si des
ennuis surviennent durant le jumelage ou lors de la lecture de musique.
6. Appuyez sur le bouton Disconnect du Block Rocker Bluetooth pour déconnecter le périphérique
Bluetooth branché.
7. Pour jumeler un autre périphérique Bluetooth, répétez les étapes 3 et 4.
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 4.0.

13
Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP
La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le
jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre appareil afin de
déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge.
Jumelage au Block Rocker Bluetooth à l’aide de la technologie CCP :
1. Afin d'utiliser la fonction CCP, votre appareil doit être activé et son écran doit être déverrouillé.
2. Accédez au menu Réglages de votre appareil et vérifiez que la fonction CCP est activée (un temps
étape).
3. Effleurez votre appareil contre le logo « N » situé sur le panneau supérieur du Block Rocker Bluetooth.
4. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre appareil.
5. Si votre appareil vous demande d’entrer un mot de passe, entrez « 0000 ».
6. De déjumeler, effleurez votre appareil contre le logo « N » situé sur le panneau supérieur du Block
Rocker Bluetooth.

14
Guida rapida (Italiano)
1. Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questa
guida siano inclusi nella confezione.
2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL
LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
3. ASSICURARSI DI AVER CARICATO COMPLETAMENTE LA
BATTERIA. CARICARE TOTALMENTE LA BATTERIA
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PER GARANTIRNE LA
MASSIMA DURATA.
4. Esaminare attentamente lo schema di montaggio.
Batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. Come nel
caso della batteria dell'automobile, il modo in cui si utilizza la batteria ha un notevole impatto sulla sua durata
Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido può durare per anni. Ecco alcune raccomandazioni
per garantire la massima durata dalla batteria interna:
UTILIZZO GENERICO
•CARICARE A FONDO LA BATTERIA PRIMA DI UTILIZZARLA.
•CARICARE A FONDO LA BATTERIA DOPO CIASCUN UTILIZZO.
COME RIPORRE L’APPARECCHIO
•Per la massima longevità del prodotto, evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate
(superiori a 90°F (32°C)) o eccessivamente fredde (meno di 32°F (0°C)).
•L'impianto audio può essere lasciato collegato. Così facendo la batteria non si sovraccarica.
•Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi, potrebbe perdere capacità
in via permanente.
RIPARAZIONI
•Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso l'ingresso del cavo di
alimentazione. Se il fusibile è intatto e ancora non si carica, contattare ION Audio all'indirizzo
ionaudio.com.
COME ELIMINARE L’APPARECCHIO
•Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformità con le
normative locali.
Recarsi sul sito ionaudio.co
m
per la registrazione del prodotto.
Contenuti della confezione
Block Rocker Bluetooth
microfono e mic cavo
1/8” - 1/8” cavo
Cavo di alimentazione
Guida rapida
Libretto di istruzioni di
sicurezza e garanzia
PANNELLO SUPERIORE
MICROFONO
iPhone (non in dotazione) PANNELLO LATERALE
ALIMENTAZIONE
LETTORE MP3
(non in dotazione)
MICROFONO

15
Diagramma e descrizione
1. Ingresso strumento / microfono con controllo di
guadagno volume (1/4"): questo ingresso mono
accetta un ingresso da 1/4" quali un microfono,
chitarra o altro strumento musicale.
2. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 1/8"
può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un
lettore MP3 o altre sorgenti audio.
3. Bluetooth: il LED accoppiato sarà acceso quando
un dispositivo è accoppiato al Block Rocker
Bluetooth. Il LED non sarà acceso quando il Block
Rocker Bluetooth viene acceso (a meno che non
fosse accoppiato in precedenza con un dispositivo).
Premere il pulsante Disconnect (scollega) per
scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
4. Comando volume Master: questo comando regola
il volume principale di mix dell'altoparlante, che
comprende l'ingresso strumento/microfono,
l'ingresso ausiliario (aux), il sintonizzatore e l'audio di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
5. Selettore radio: questo interruttore imposta la radio su AM o FM o spegne la radio.
(Nota bene: questo interruttore non spegne l'apparecchio, solo la radio.)
6. LCD: mostra a display la stazione radio corrente.
7. Sintonizzatore: servirsi di questo tasto per cercare una stazione radio. Per effettuare la "cercare"
(passare alla stazione disponibile successiva), tenere premuto questo comando per alcuni secondi fino
a quando non inizia a cercare una stazione. L'apparecchio ricorderà l'ultima stazione in cui ci si trovava
e si accenderà sintonizzato su tale stazione quando si spegne e si riaccende l'apparecchio.
8. LED di alimentazione: indica se il Block Rocker Bluetooth è acceso o spento.
9. Port di carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. La carica
tramite USB funziona unicamente quando l'apparecchio è acceso.
10. Cradle del dispositivo: collocare l'iPad/iPod touch/iPhone, Android o altro dispositivo a questo livello
per essere supportato. Questi possono essere collegati tramite Bluetooth o ad un ingresso aux
servendosi del cavo da 1/8” a 1/8” in dotazione.
Nota bene: si raccomanda di scollegare l'iPad o qualsiasi altro dispositivo dalla cradle prima di
trasportare o di viaggiare con il Block Rocker Bluetooth.
11. NFC: siforare il dispositivo NFC (comunicazione in prossimità) supportato e abilitato a questo livello per
collegare il telefono premendo con delicatezza sul logo ‘N’. Si veda il paragrafo Collegamento di un
dispositivo Bluetooth tramite NFC per maggiori informazioni.
1414
1515
1616
1313
9
10
10
12
12
12
5
68
4
7 7
3
11
11

16
12. Antenna: regolare questa antenna FM telescopica
per ottenere la migliore ricezione radio.
Nota bene: per evitare danni accidentali, si consiglia
di ruotare l'antenna solo quando è estesa in senso
orizzontale. Retrarre l'antenna quando il
sintonizzatore non è in uso.
Nota bene: Per regolare la ricezione AM, spostare
l'intero apparecchio.
13. Ingresso cavo di alimentazione (IEC): inserire il
cavo di alimentazione in dotazione per caricare
l'apparecchio. Il Block Rocker Bluetooth può
funzionare con l'adattatore anche durante la ricarica
della batteria. L'indicatore di carica si illumina
durante la ricarica stessa.
14. Selettore di voltaggio*: se l'apparecchio dispone di un interruttore selettore di voltaggio, modificarne
l'impostazione solo se necessario (quando ci si reca in un Paese o in una regione dove viene impiegato
un voltaggio diverso). L'impostazione di un voltaggio errato può danneggiare l'apparecchio. Per
modificare l'impostazione, rimuovere solo *una* vite dal coperchio e farlo scorrere di lato per esporre il
selettore.
15. Interruttore di alimentazione ON/OFF: accende o spegne il Block Rocker Bluetooth. Va notato che
quando il Block Rocker Bluetooth è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere
necessariamente acceso per caricare la batteria.
16. Indicatore del livello della batteria: Quando l'apparecchio è acceso e non è collegato alla rete
elettrica, queste Quattro spie indicano la batteria residua. La durata della batteria varia a seconda del
volume e dell'utilizzo che se ne fa.
Risoluzione di problemi
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o dello strumento musicale.
Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Block Rocker Bluetooth.
Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il
livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si verifichi distorsione).
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente di ritorno.
Puntare i microfoni lontani dalle casse.
C'è una scarsa ricezione AM: Per regolare la ricezione AM, spostare l'intero apparecchio.
Se non si sente il microfono al di sopra del volume della musica: abbassare il volume della musica a
livello della fonte.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
1. Accendere il dispositivo Bluetooth.
2. Accendere il Block Rocker Bluetooth: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per
cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è bianco.
3. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di allinearsi con l'amp, premere il tasto di scollegamento
sull'amp per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e resettare il modulo Bluetooth.
4. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Block Rocker” e
collegarlo.
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, inserire ‘0000’.
5. Il LED del Block Rocker Bluetooth rimarrà illuminato quando è "accoppiato".
Nota bene: Gli utenti dovrebbero aggiornare il loro sistema operativo in caso di problemi con
l'accoppiamento o con la riproduzione di musica.
6. Per annullare il collegamento, premere il pulsante "Disconnect" (scollega) sul Block Rocker Bluetooth.
7. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere i passaggi 3-4.
Nota bene: la portata massima sarà raggiunta utilizzando dispositivi dotati di Bluetooth 4.0.
* AVVERTENZA: Se l'apparecchio
dispone di un interruttore selettore di
voltaggio, modificarne l'impostazione solo
se necessario (quando ci si reca in un
Paese o in una regione dove viene
impiegato un voltaggio diverso).
L'impostazione di un voltaggio errato può
danneggiare l'apparecchio. Per modificare
l'impostazione, rimuovere solo *una* vite
dal coperchio e farlo scorrere di lato per
esporre il selettore.

17
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi
dell'NFC
L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come nell'accoppiamento,
mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo se questa funzione è
supportata.
Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Block Rocker Bluetooth:
1. Per poter utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
2. Entrare nel menù Settings (Impostazioni) del dispositivo e assicurarsi che NFC sia acceso (On). (uni
tempo passo)
3. Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo ‘N’ situato sul pannello superiore del Block Rocker
Bluetooth.
4. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono.
5. Se viene richiesta una password, digitare "0000".
6. Per scollegare, spingere delicatamente il dispositivo contro il logo ‘N’ situato sul pannello superiore del
Block Rocker Bluetooth.

18
Kurzanleitung (Deutsch)
1. Überprüfen Sie, ob sich alle auf dem Deckblatt genannten
Teile in der Verpackung befinden.
2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE
DIESES PRODUKT VERWENDEN.
3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN
VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER
BATTERIE ZU MAXIMIEREN.
4. Sehen Sie sich die Aufbauabbildung an.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter ionaudio.com
Wiederaufladbare batterien
Aufladbare Blei-Säure-Akkus des gleichen Typs werden auch in Automobilen eingesetzt. Ganz wie bei Ihrer
Autobatterie hat die Art und Weise wie Sie diesen Akku verwenden eine wesentliche Auswirkung auf seine
Lebensdauer. Bei sachgemäßer Verwendung und Behandlung kann ein Blei-Säure-Akku viele Jahre halten.
Hier sind einige Empfehlungen, um die maximale Lebensdauer für den internen Akku zu erzielen.
ALLGEMEINE VERWENDUNG
•LADEN SIE DEN AKKU VOLLSTÄNDIG AUF, BEVOR SIE IHN VERWENDEN.
•LADEN SIE DEN AKKU NACH JEDEM GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG AUF.
AUFBEWAHRUNG
•Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 90•F (32•C)) oder übermäßig kalten
(weniger als 32•F (0•C)) Temperaturen, um die optimale Langlebigkeit zu erzielen.
•Sie können Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht überladen.
•Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht aufladen, kann er
dauerhaft an Kapazität verlieren.
REPARATUR
•Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe des
Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der Akku weiterhin nicht aufladen
lässt, kontaktieren Sie ION Audio über ionaudio.com.
ENTSORGUNG
•Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es entsprechend lokaler
Verordnungen.
Inhalt der verpackung
Block Rocker Bluetooth
Mikrofon und Mikrofonkabel
1/8” - 1/8” kabel
Netzkabel
Kurzanleitung
Broschüre mit den Sicherheits-
und Garantierichtlinien
OBERSEITE
iPhone (nicht mitgeliefert)
SEITENTEIL
STROM
MIKROFON
MP3-PLAYER
(nicht mitgeliefert)

19
Bedienelemente
1. Instrument / Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler
(6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel
mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer
Gitarre oder einem anderen Musikinstrument.
2. AUX-Eingang: Dieser 1/8"-Stereo-Eingang kann dazu
verwendet werden, einen CD-Player, einen MP3-Player
oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen.
3. Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gerät
mit dem Block Rocker Bluetooth gekoppelt ist. Diese
LED leuchtet nicht, wenn der Block Rocker Bluetooth
zum ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er
wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Drücken Sie
die Taste Trennen, um ein angeschlossenes Bluetooth-
Gerät zu trennen.
4. Gesamtlautstärkeregler: Regelt die Gesamtlautstärke
des Lautsprechers. Dies beinhaltet den Instrument-
/Mikrofon-Eingang, den AUX-Eingang, den Tuner und das Audiosignal eines gekoppelten Bluetooth-
Geräts.
5. Lautstärkenregler: Hier regeln Sie die Summenlautstärke des Block Rocker Bluetooth.
6. Radiowahlschalter: Dieser Schalter setzt das Radio auf AM oder FM oder schaltet das Radio aus.
(Hinweis: Dieser Schalter schaltet nicht das gesamte Gerät aus – sondern nur das Radio.)
7. Tuner: Mit diesen Tasten können Sie nach einem Radiosender suchen. Um zu "suchen" (also zum
nächsten verfügbaren Sender zu springen), halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, bis
die Suche nach einem Sender beginnt. Die Einheit wird sich an den zuletzt eingestellten Sender
erinnern und diesen aufrufen, nachdem Sie das Gerät aus- und erneut eingeschaltet haben.
8. Power-LED: Zeigt an, ob Block Rocker Bluetooth ein- oder ausgeschaltet ist.
9. USB-Ladeanschluss: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an, um es aufzuladen. Das
Laden via USB funktioniert nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
10. Dockingstation: Setzen Sie Ihr iPad/iPod touch/iPhone, Android oder ein anderes Gerät in diese
Halterung. Diese können per Bluetooth oder Aux-Eingang mit dem mitgelieferten 1/8" auf 1/8"-Kabel
angeschlossen werden.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, Ihr iPad oder anderes Gerät aus der Halterung zu nehmen, bevor Sie
den Block Rocker Bluetooth transportieren.
11. NFC: Tippen Sie auf Ihr NFC-unterstütztes Gerät (kabellose Nahbereichskommunikation), um es mit
Ihrem Telefon zu koppeln, indem Sie es vorsichtig gegen das "N"-Logo stoßen. Siehe Abschnitt
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC für weitere Informationen.
1414
1515
1616
1313
9
10
10
12
12
12
5
68
4
7 7
3
11
11

20
12. Antenne: Justieren Sie die Teleskop-FM-Antenne,
um den besten Radioempfang zu erzielen.
Hinweis: Um eine versehentliche Beschädigung zu
vermeiden, empfehlen wir die Antenne nur dann zu
drehen, wenn sie horizontal ausgefahren ist. Fahren
Sie die Antenne wieder ein, wenn der Tuner nicht in
Gebrauch ist.
Hinweis: Um den AM-Empfang einzustellen,
bewegen Sie das gesamte Gerät.
13. Netzkabel-Eingang (IEC): Schließen Sie hier das
mitgelieferte Netzkabel zum Laden der Batterie an.
Der Block Rocker Bluetooth kann mit dem Netzkabel
betrieben werden und gleichzeitig die Batterie laden.
Die Ladekontroll-LED leuchtet, sobald die Batterie aufgeladen wird.
14. Voltauswahl*: Wenn Ihr Gerät über einen Wahlschalter verfügt, sollten Sie nur dann Änderungen
vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie in ein Land oder eine Region mit unterschiedlicher
Spannung reisen). Die Wahl der falschen Spannung kann das Gerät beschädigen. Um die Einstellung
zu ändern, entfernen Sie nur *eine*Schraube der Abdeckung und schieben Sie sie beiseite, um den
Wähler freizulegen.
15. Power ON/OFF Schalter: Schaltet den Block Rocker Bluetooth an oder aus. Beachten Sie bitte, dass
beim Anschluss des Block Rocker Bluetooth an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden
muss, um die Batterie aufzuladen.
16. Batteriestandanzeige: Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist und nicht an eine Steckdose
angesteckt wurde, zeigen diese vier LEDs die restliche Lebensdauer der Batterie an. Die Lebensdauer
der Batterie hängt von Lautstärke und Betriebsdauer ab.
Fehlerbehebung
Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder dem Musikinstrument
zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke des Block Rocker Bluetooth zu reduzieren.
Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu
verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.
Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich wahrscheinlich
um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom Lautsprecher wegzeigen.
Schlechter AM-Empfang: Um den AM-Empfang einzustellen, bewegen Sie die gesamte Einheit.
Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die Musiklautstärke
Ihrer Quelle.
Koppeln eines Bluetooth-geräts
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein.
2. Schalten Sie Block Rocker Bluetooth ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus
schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED nicht
leuchtet.
3. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht an den Verstärker gekoppelt werden kann, drücken Sie am Verstärker
die Taste Trennen, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul
zurückzusetzen.
4. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen Sie "Block Rocker" und
verbinden Sie die Geräte.
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie '0000' ein.
5. Die Block Rocker Bluetooth LED wird durchgehend leuchten, wenn die Geräte "gekoppelt" sind.
Hinweis: Benutzer sollten die Aktualisierung ihres OS in Betracht ziehen, falls sie Probleme beim
Koppeln oder bei der Musikwiedergabe haben.
6. Wenn Sie die Geräte entkoppeln möchten, drücken Sie die Taste "Trennen" am Block Rocker
Bluetooth.
7. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie die Schritte 3-4.
Hinweis: Die maximale Reichweite wird erreicht, wenn Sie Geräte mit Bluetooth 4.0 verwenden.
* ACHTUNG:
Wenn Ihr Gerät über einen Wahlschalter
verfügt, sollten Sie nur dann Änderungen
vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn
Sie in ein Land oder eine Region mit
unterschiedlicher Spannung reisen). Die Wahl
der falschen Spannung kann das Gerät
beschädigen. Um die Einstellung zu ändern,
entfernen Sie nur *eine*Schraube der
Abdeckung und schieben Sie sie beiseite, um
den Wähler freizulegen.
Table of contents
Languages:
Other ION Speakers manuals

ION
ION PARTY ROCKER User manual

ION
ION Block Rocker XL User manual

ION
ION TAILGATER SMART User manual

ION
ION PA System Port Campus User manual

ION
ION Block Rocker Bluetooth M5 User manual

ION
ION GEODE ROCK SPEAKERS User manual

ION
ION Garage Rocker User manual

ION
ION TOTAL PA ULTIMATE User manual

ION
ION Party Bot Micro User manual

ION
ION IPA18D User manual

ION
ION BLOCK PARTY User manual

ION
ION Solar rocker Guide

ION
ION SURVIVAL SCOUT User manual

ION
ION PARTY POWER User manual

ION
ION BLOCK ROCKER BLUETOOTH User manual

ION
ION Helios User manual

ION
ION SPORT BOOM User manual

ION
ION Total PA Max User manual

ION
ION Total PA Max User manual

ION
ION Clipster User manual