
P a g . 6
1.4 USO DEL PRODOTTO
La macchina è destinata ESCLUSIVAMENTE alla pulizia di
pavimenti tramite spazzolatura ed aspirazione di superfici
asciutte. Ogni suo altro utilizzo può arrecare danni a cose o a
persone e quindi è da ritenersi ASSOLUTAMENTE
VIETATO. IMPORTANTE: Il costruttore non può essere
considerato re-sponsabile di danni provocati dalla macchina
qualora questa venga usata in maniera non conforme alla
Destinazione d’uso.La macchina NON deve subire nessun tipo
di manomissione, in caso contrario il costruttore declina ogni
responsabilità sul funzionamento corretto o su eventuali danni
provocati a cose o a persone dalla macchina stessa.
SIRACCOMANDADITENERELAMACCHINA
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
Lamacchinadeveessereutilizzatasolamentedapersonaleautorizzato
ed addestrato all’uso.A tale proposito si ricorda che è fatto as-
soluto divieto di:
- Trasportare persone.
- Entrare in contatto con parti in movimento della macchina.
- Togliere i carter di protezione a macchina avviata.
- Abbandonare la macchina accesa.
E’ indispensabile portare un abigliamento adeguato al tipo
di lavoro che si sta svolgendo.Se si opera in zone molto polverose
(es. cementificio,segheria,cantieri,lavorazioni marmo) è con-
sigliabile usare:
- mascherina.
- occhiali di protezione.
-guanti.
E’ VIETATO L’UTILIZZO E LO STOCCAGGIO IN AMBIENTI
CON ATMOSFERA POTENZIALMENTE ESPLOSIVA
1.4 USING THE MACHINE
The machine, composed of a brush and a suction system,is to be used
EXCLUSIVELY forcleaning dry surfaces.Any other use could
be cause of damage to people and is therefore PROHIBITED.
IMPORTANT: The manufacturer cannot be held responsible for
damage in the event that machine is used for purposes other than
those it was designed for.The machine must never be tampered with
for any reason whatsoever; in this event, the manufacturer will
accept no responsibility for improper use or damage the machine
may cause to people or things.
ALWAYS KEEP THE MACHINE OUT OF
CHILDREN’S REACH
The machine must be used only by qualified and authorised personnel.
For this purpose,never:
- Use the machine to transport people.
- Touch the moving parts of the machine.
- Remove the machine’s guards when it is running.
- Leave the machine unattended when it is running
Always wear clothing suiting the kind of work you are carrying
out. If you are working ia a particularly dusty environment ( for
instance: cement factories,sawmills, marble processing factor-
ies), it is raccomanded to wear:
- a mask.
- protective goggles.
-gloves.
USE AND STORAGE IN ENVIRONMENTS WHERE THERE IS A
RISK OF EXPLOSION IS PROHIBITED.
1.4 VERWENDUNG
Die Maschine ist AUSSCHLIESSLICH zur Reinigung von
trockenen Flächen durch Kehren und Absaugen bestimmt. Jeder
ander Verwendungszweck kann Personen-oder Sachschäden
verursachen und ist deshalb UNTERSAGT.
WICHTIG Für Schäden,die auf unsachgemäße Behandlung
zurückzuführen sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die
Maschine darf keine Art der Verfälschüng erleiden, andernfalls
weist der Hersteller jede Veranwortlichkeit für einen
Ordnungsgemäßen Betrieb oder für eventuelle Schäden,die von
der Maschine selbst verursacht wurden,von sich.
DIE MASCHINE SOLLTE AUSSERHALB DER REICH-
WEITE VON KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN.
WICHTIG: Die Maschine darf ausschließlich von autorisiertem
Fachpersonal bedient werden.In diesem Zusammenhang möchten
wirdarauf hinweisen,daßesuntersagtist:IndiesemZusammenhang
möchten wir darauf hinweisen,daß es UNTERSAGT IST:
- Personen zu transportieren;
- in Kontakt mit sich bewegenden Maschinenteil zu treten.
- das Schutzgehäuse bei laufender Maschine zu entfernen.
Es ist wichtig, bei der Arbeit angemessene Kleidung zu tragen.
Wird in besonders staubiger Umgebung gearbeitet
(z.B.Zementwerk,Sägewerk,BaustellenMarmorverarbeitung usw)
sollten besondere Schutzvorrichtungen angalegt werden, wie:
- maske
- schutzbrille
-handschuhe
DIE VERWENDUNG UND LAGERUNG IN POTENTIELL
EXPLOSIVEN UMGEBUNGEN IST UNTERSAGT
1.4USO DE LA MÁQUINA
El equipo,compuesto por un cepillo yun sistema de aspiración,espara
uso eeexxxcccllluuusssiii vvvooo para limpiar superfícies secas.Cualquier otro uso podría ser
causa de daños a laspersonasypor lo tanto está ppprrrooohhhiii bbbiii ddd ooo .
IIIMMMPPPOOORRRTTTAAANNNTTTEEE : El fabricante no se hace responsable de losdañosen el caso
de que la máquina se utiliza para finesdistintosa losque se diseñóla
máquina Nunca debe ser usada paracualquier motivo,en este caso,el
fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por uso indebido o daños
de la máquina pueden causar a laspersonaso cosas.
SIEMPREMANTENGA LA MÁQUINA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS
La máquina debe ser utilizada sólo por personal cualificado yautorizado.Para este
propósito,nunca:
-Use la máquina para el transporte de personas.
-Toque las partes móviles de la máquina.
-Retire las guardas de la máquina cuando estáen funcionamiento.
-No deje la máquina desatendida cuando estáfuncionando
Siempre use ropa acorde con el tipo de trabajo que están llevando a cabo.Si está
trabajando enun entorno especialmente polvoriento (por ejemplo:fábricas de
cemento,aserraderos,fábricas de procesamiento de mármol),se recomienda
llevar:
--- UUUnnnaaa mmmááássscccaaarrraaa...
--- GGGaaafffaaasss dddeee ppprrrooottteeecccccciiióóónnn...
--- GGGuuuaaannnttteeesss...
UUUSSSOOO YYY AAALLLMMMAAACCCEEENNNAAAMMMIIIEEENNNTTTOOO EEENNN EEENNNTTTOOORRRNNNOOOSSS DDDOOONNNDDDEEE HHHAAAYYY UUUNNN RRR III EEE SSSGGGOOO
DDDEEE EEEXXXPPPLLLOOOSSSIII ÓÓÓNNN eee ss s t t t ááá ppprrrooohhhiii bbbiii ddd ooo ...